Необыкновенная книга! Она взрослая... и детская, сказочная... и очень серьёзная, она для отдыха... и одновременно заставляет задумываться о жизни тех, у кого нет отдыха.
"История начинается!" - сказала я себе, открывая первую страницу. Действительно, автор не прыгает с места в карьер и не сразу знакомит нас с героями. Сначала идёт удивительное описание Голландии, читая которое, представляешь себе красивые картины. Потом следуют люди, которые там живут. Чем они занимаются, о чём думают, какими заботами обременены - всё это написано лучше, чем в любой энциклопедии. Такое описание не надоедает, оно рождает предвкушение хорошего, потому что в такой стране должно непременно произойти что-то хорошее. Уже после мы знакомимся с Гансом и Гретель, главными героями книги. Не знаю, есть ли теперь такие дети... Но книга детская, и она учит детей быть похожими на Ганса и Гретель, которые чем только могут помогают своей маме Метте и больному отцу Ральфу.
Сказочного в этой истории мало, разве что необыкновенная доброта доктора Бакмана и Гильды, которая подарила Гансу деньги на коньки. И ещё доброта друзей наших отважных героев, которые не сгибаются под тяжестью судьбы. Такую доброту сейчас редко встретишь, но при чтении книги очень хочется походить на её героев.
Книга не совсем о коньках. Книга о том, что люди должны помогать друг другу. Тут переплетаются старая горестная история доктора и сегодняшние события в семье Ганса и Гретель. Горестных событий в книге много, но писательница очень добра и любит своих героев. Она воздаст добром всем, даже завистливой Риччи. Хотите посмотреть, что из этого получится?
Приятного чтения!
Серебряные коньки, Додж Мери Мейп #1 аудиосказка слушать онлайн
Серебряные коньки, Додж Мери Мейп #2 аудиосказка слушать онлайн
Серебряные коньки, Додж Мери Мейп #3 аудиосказка слушать онлайн
Наверное, это уже многие видели и слышали, но, как говорится: я просто оставлю это здесь. Милла Йовович читает сказку Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха». Читает почти без акцента, ибо она была советским ребёнком, дочерью актрисы Галины Логиновой.
Мила Йовович читает сказку "Муха-Цокотуха" на русском языке в рамках проекта "Сказки на дому".
Роман – лауреат Букеровской премии 2013 года и, пожалуй, наиболее яркое событие за всю историю этой престижной награды. Книга побила сразу два рекорда: «Светила» – самое крупное произведение, когда-либо получавшее «Букера», а Элеанор Каттон – самый молодой лауреат (28 лет).
Итак, добро пожаловать в Новую Зеландию в самый разгар золотой лихорадки. Двенадцать человек – включая священника, аптекаря, издателя местной газеты, двух китайцев и туземца-маори – сходятся в задней комнате захудалой гостиницы обсудить несколько таинственных происшествий, в которые они так или иначе оказались впутаны: бесследно исчез фантастически удачливый юноша, которому принадлежит львиная доля местных участков, а в хижине умершего той же ночью бедного старателя обнаружился огромный золотой клад, после чего самая популярная из «ночных бабочек» Хокитики решительно встала на путь исправления. Двенадцать заговорщиков выкладывают все как на духу случайно затесавшемуся в их ряды незнакомцу. Тут и кораблекрушения, и контрабандное золото, и шантаж, и несчастная любовь, мошенничество, месть, случайные выстрелы, спиритический сеанс и суд; есть тут и пропавшие грузовые контейнеры, и спрятанные документы, и потерянные состояния. Казалось бы, «Светила» – это добрый старый детектив наподобие «Женщины в белом» Уилки Коллинза. Однако структура книги основывается на астрологии: автор рассчитывала движение звезд и планет по мере развития сюжета, ведь действующие лица связаны с небесными телами. Двенадцать «звездных» героев, соответствующих зодиакальным знакам, и семь «планетарных» – все вращаются вокруг героя-«земли», убитого при таинственных обстоятельствах.
Серия книг Джулии Голдинг «Противостояние» — 4 книги
Первая книга серии "Противостояние" была выпущена издательством "Oxford" в 2006 году и мгновенно стала бестселлером! Феноменальный успех сопутствовал тетралогии и в других странах.
Узнав о том, что ей придется пожить некоторое время с теткой, Конни не очень-то обрадовалась: что может интересного произойти в небольшом городке у моря? Откуда ей было знать, что ее тетка — участник тайного Общества защиты мифических животных, что мир населяют драконы, водяные эльфы, пегасы и сирены? И могла ли Конни предположить, что она сама — обладательница чудесного дара, который сейчас необходим как никогда: коварный Каллерво сеет раздор между людьми и мифическими созданиями, и миру грозит война. Сумеет ли тайное общество остановить его? В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Тайны сирен ». Чтобы читать онлайн книгу « Тайны сирен » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета. Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество. А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение. Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга? В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Взгляд Горгоны ». Чтобы читать онлайн книгу « Взгляд Горгоны » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние? В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Рудники минотавра ». Чтобы читать онлайн книгу « Рудники минотавра » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир. Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество? В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Заклятие Химеры ». Чтобы читать онлайн книгу « Заклятие Химеры » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
Русский инженер Пётр Гарин, воспользовавшись разработками своего учителя Манцева, пропавшего впоследствии с экспедицией в сибирской тайге, создаёт «гиперболоид» — аппарат, испускающий тепловой луч огромной мощности, способный разрушить любые преграды (чем-то похожий на очень мощный лазер, но в отличие от него гиперболоид не являлся источником вынужденного когерентного излучения). Конструкция представляла собой систему из ячеек с особыми химикатами, выдающими при реакции чудовищные объёмы теплового излучения, концентрирующего параболического и направляющего гиперболического высокотемпературных зеркал. Постепенно конструкция совершенствуется от одноразового переносного прототипа до многоцелевой стационарной башенной установки.
Гарин привлекает на свою сторону американского промышленника и финансиста, миллиардера Роллинга, с помощью своего аппарата уничтожив заводы его немецких конкурентов. На средства Роллинга Гарин захватывает необитаемый остров в Тихом океане, где с помощью гиперболоида начинает добычу золота из ранее недосягаемых недр Земли. Получив доступ к неограниченным запасам золота, Гарин выбрасывает гигантские объёмы золота на рынок по крайне низким ценам, чем подрывает золотой стандарт и вызывает в капиталистическом мире тяжелейший финансовый кризис, благодаря которому скупает промышленность США и становится диктатором под именем Пьер Гарри. Но вскоре его диктатура рушится в результате захвата гиперболоида группой революционеров, возглавляемых советским агентом, сотрудником уголовного розыска Шельгой, а затем всеобщего восстания рабочих.
Роман «Град обреченный» – своего рода антиутопия. Действие разворачивается на загадочной планете, где таинственными экспериментаторами – так называемыми Наставниками – собраны земляне XX века. Каждый землянин добровольно принял решение участвовать в неведомом Эксперименте, каждый добровольно покинул свое время и свою страну – Германию 1940-х гг., США 1960-х гг., Швецию 1970-х гг. и т.д. Большинство из них живет в некоем Городе под искусственным солнцем. Эксперимент выходит из-под контроля Наставников, и далее рассматриваются различные модели развития человеческого сообщества – квазифурьеристское самоуправление, диктатура и т.п.
Главный герой – Андрей, ленинградский студент-физик начала 1950-х гг. – проходит путь от фанатичного комсомольца-сталиниста до вполне аполитичного буржуа-конформиста, советника диктатора. Но инстинкт ученого не дает ему окончательно превратиться в обывателя: он отправляется в экспедицию – исследовать пустыню, области, покинутые обитателями Города много лет назад. Там, как пишет М. Амусин, «реальность ощетинивается против человека, пытаясь сломить его физически и психологически. Маршируют ожившие памятники. Страшное желтое марево сгущается в воздухе, и на людей нападает безумие, и они уничтожают друг друга в пароксизме ненависти». Герои романа «шагают по выжженной пустыне, лишь на один шаг опережая преследующую их смерть от жажды». А в «точке Начала Мира Андрей встречает собственное отражение, двойника, стреляет в него, убивает себя и – переносится из бредовой реальности Города в Ленинград начала 50-х.
Аркадий и Борис Стругацкие. Град обреченный. Книга 1. Аудиокнига
Аркадий и Борис Стругацкие. Град обреченный. Книга 2. Аудиокнига
Откровенно говоря, беря в руки «Кентавра» я предвкушала очередной «страшилки» от «классика литературы ужасов и мистики», нечто мрачное и жуткое а-ля «Ивы». Но нет, ничего подобного. К слову, роман превзошел все мои ожидания и позволил взглянуть на творчество мистера Блэквуда другими глазами.
«Кентавр» - произведение безумно яркое, атмосферное и эмоционально насыщенное. Неспешное и в некоторой степени «тягучее». Наивное с одной стороны, но такое близкое, задевающее за живое. Как отзвук собственных поисков. Как если бы ты чувствовал то же самое, но не мог обречь эти чувства в слова и передать суть хотя бы отдаленно.
Идеалист и мечтатель О’Мелли не находит своего места и смысла в мире, в котором живет. Оторванность от людского рода, неспособность отыскать того, кто говорил бы на его языке, делает его отчаянно одиноким. Он не понимает и не принимает людскую жадность, притворство, похоть, алчность и стремление к накопительству.
Не мой век?! Да это даже не мой мир! И я всеми фибрами души ненавижу дух современности со всеми его дешевыми изобретениями, прессом фальшивой всеохватной культуры, убийственными излишествами и жалкой вульгарностью, когда недостает истинного чувства прекрасного понять, что маргаритка куда ближе к небесам, чем воздушный корабль…
Его дух тянется к простоте, природе, и Земле, эдакой «первобытности прамира». Важно развитие души, а не жадность до ненужных вещей и прочих материальных ценностей. Все, начиная от букашки и кончая звездами, все – частичка самой Земли, Вселенной, фрагмент Мировой души и часть общего сознания.
О’Мэлли, найдя свой Рай, жаждет поделиться истиной с людьми, помочь ощутить единство с миром, открыть им красоту, вырвать из клеток и донести реальность всего многоцветья внутренней жизни. И терпит крах. Но он продолжает верить. И верит до самого конца.
Совсем немногие слышат флейту Пана и дают себе труд прислушаться. Современный мир полон звуков, заглушающих ее. Но из тех, кто слышит, сколько таких, что захотят последовать зову, а тем более – отважиться на это?
Отдельного упоминания заслуживает тонкий и многогранный символизм романа. С отсылкой к мифологии, прообразом О’Мэлли и «других» представляется кентавр – «низшая», «первобытная» и простая природа человека, его звериная натура, соединенная с более высокой природой, человеческими достоинствами и способностью суждения; двойственность, одиночество, страдание и изгнание людьми.
«Кентавр» заставляет переосмыслить многие вещи. Заставляет думать, перелистывать страницы назад и заново прочесть только что окончившуюся главу, ставить закладки на каждой третьей странице. Этот роман нельзя «проглотить» за пару вечеров. И все же жаль, что у такой прекрасной книги всего три оценки на лайвлибе.
Простая жизнь утрачена навсегда. Она уснула в Золотом Веке, и лишь тот, кто спит и видит сны, способен ее отыскать. Если вы можете сохранить в себе радость – не просыпайтесь, мой друг! Мечтайте, но в одиночку!
Проблема семьи - одна из основных в творчестве величайшего русского прозаика ХІХ века Л.Н. Толстого. Взаимоотношения между членами семьи, доверие, любовь, преданность, измена отразились в его великих романах «Анна Каренина», «Война и мир». Одной из самых глубоких попыток раскрыть специфику отношений между мужчиной и женщиной в браке стало произведение «Семейное счастие».
Как часто какой-то крошечный, ничего не значащий скелетик в шкафу может отравлять нам жизнь. Но так уж устроен человек, способный мысленно из ничего раздуть из мухи слона. И в этом рассказе Антон Павлович мастерски изобразил эту человеческую слабость:
Максим Кузьмич Салютов высок, широкоплеч, осанист. Телосложение его смело можно назвать атлетическим. Сила его чрезвычайна. Он гнет двугривенные, вырывает с корнем молодые деревца, поднимает зубами гири и клянется, что нет на земле человека, который осмелился бы побороться с ним.
Он храбр и смел. Не видели, чтобы он когда-нибудь чего-нибудь боялся. Напротив, его самого боятся и бледнеют перед ним, когда он бывает сердит. Мужчины и женщины визжат и краснеют, когда он пожимает их руки: больно!! Его прекрасный баритон невозможно слушать, потому что он заглушает… Сила-человек! Другого подобного я не знаю.
И эта чудовищная, нечеловеческая, воловья сила походила на ничто, на раздавленную крысу, когда Максим Кузьмич объяснялся в любви Елене Гавриловне! Максим Кузьмич бледнел, краснел, дрожал и не был в состоянии поднять стула, когда ему приходилось выжимать из своего большого рта: «Я вас люблю!» Сила стушевывалась, и большое тело обращалось в большой пустопорожний сосуд.
Он объяснялся в любви на катке. Она порхала по льду с легкостью перышка, а он, гоняясь за ней, дрожал, млел и шептал. На лице его были написаны страдания… Ловкие, поворотливые ноги подгибались и путались, когда приходилось вырезывать на льду какой-нибудь прихотливый вензель… Вы думаете, он боялся отказа? Нет, Елена Гавриловна любила его и жаждала предложения руки и сердца… Она, маленькая, хорошенькая брюнеточка, готова была каждую минуту сгореть от нетерпения… Ему уже тридцать, чин его невелик, денег у него не особенно много, но зато он так красив, остроумен, ловок! Он отлично пляшет, прекрасно стреляет… Лучше его никто не ездит верхом. Раз он, гуляя с нею, перепрыгнул через такую канаву, перепрыгнуть через которую затруднился бы любой английский скакун!..
Нельзя не любить такого человека!
И он сам знал, что его любят. Он был уверен в этом. Страдал же он от одной мысли… Эта мысль душила его мозг, заставляла его бесноваться, плакать, не давала ему пить, есть, спать… Она отравляла его жизнь. Он клялся в любви, а она в это время копошилась в его мозгу и стучала в его виски.
— Будьте моей женой! — говорил он Елене Гавриловне. — Я вас люблю! бешено, страшно!!
И сам в то же время думал:
«Имею ли я право быть ее мужем? Нет, не имею! Если бы она знала, какого я происхождения, если бы кто-нибудь рассказал ей мое прошлое, она дала бы мне пощечину! Позорное, несчастное прошлое! Она, знатная, богатая, образованная, плюнула бы на меня, если бы знала, что я за птица!»
Когда Елена Гавриловна бросилась ему на шею и поклялась ему в любви, он не чувствовал себя счастливым.
Мысль отравила всё… Возвращаясь с катка домой, он кусал себе губы и думал:
«Подлец я! Если бы я был честным человеком, я рассказал бы ей всё… всё! Я должен был, прежде чем объясняться в любви, посвятить ее в свою тайну! Но я этого не сделал, и я, значит, негодяй, подлец!»
Родители Елены Гавриловны согласились на брак ее с Максимом Кузьмичом. Атлет нравился им: он был почтителен и как чиновник подавал большие надежды. Елена Гавриловна чувствовала себя на эмпиреях. Она была счастлива. Зато бедный атлет был далеко не счастлив! До самой свадьбы его терзала та же мысль, что и во время объяснения…
Терзал его и один приятель, который, как свои пять пальцев, знал его прошлое… Приходилось отдавать приятелю почти всё свое жалованье.
— Угости обедом в Эрмитаже! — говорил приятель. — А то всем расскажу… Да двадцать пять рублей дай взаймы!
Бедный Максим Кузьмич похудел, осунулся… Щеки его впали, кулаки стали жилистыми. Он заболел от мысли. Если бы не любимая женщина, он застрелился бы…
«Я подлец, негодяй! — думал он. — Я должен объясниться с ней до свадьбы! Пусть плюнет на меня!»
Но до свадьбы он не объяснился: не хватило храбрости.
Да и мысль, что после объяснения ему придется расстаться с любимой женщиной, была для него ужаснее всех мыслей!..
Наступил свадебный вечер. Молодых повенчали, поздравили, и все удивлялись их счастью. Бедный Максим Кузьмич принимал поздравления, пил, плясал, смеялся, но был страшно несчастлив. «Я себя, скота, заставлю объясниться! Нас повенчали, но еще не поздно! Мы можем еще расстаться!»
И он объяснился…
Когда наступил вожделенный час и молодых проводили в спальню, совесть и честность взяли свое… Максим Кузьмич, бледный, дрожащий, не помнящий родства, еле дышащий, робко подошел к ней и, взяв ее за руку, сказал:
— Прежде чем мы будем принадлежать… друг другу, я должен… должен объясниться…
— Что с тобой, Макс?! Ты… бледен! Ты все эти дни бледен, молчалив… Ты болен?
— Я… должен тебе всё рассказать, Леля… Сядем… Я должен тебя поразить, отравить твое счастье… но что ж делать? Долг прежде всего… Я расскажу тебе свое прошлое…
Леля сделала большие глаза и ухмыльнулась…
— Ну, рассказывай… Только скорей, пожалуйста. И не дрожи так.
— Ро… родился я в Там… там… бове… Родители мои были не знатны и страшно бедны… Я тебе расскажу, что я за птица. Ты ужаснешься. Постой… Увидишь… Я был нищим… Будучи мальчиком, я продавал яблоки… груши…
— Ты?!
— Ты ужасаешься? Но, милая, это еще не так ужасно. О, я несчастный! Вы проклянете меня, если узнаете!
— Но что же?
— Двадцати лет… я был… был… простите меня! Не гоните меня! Я был… клоуном в цирке!
— Ты?!? Клоуном?
Салютов в ожидании пощечины закрыл руками свое бледное лицо… Он был близок к обмороку…
— Ты… клоуном?!
И Леля повалилась с кушетки… вскочила, забегала…
Что с ней? Ухватилась за живот… По спальной понесся и посыпался смех, похожий на истерический…
— Ха-ха-ха… Ты был клоуном? Ты? Максинька… Голубчик! Представь что-нибудь! Докажи, что ты был им! Ха-ха-ха! Голубчик!
Она подскочила к Салютову и обняла его…
— Представь что-нибудь! Милый! Голубчик!
— Ты смеешься, несчастная? Презираешь?
— Сделай что-нибудь! И на канате умеешь ходить? Да ну же!
Она осыпала лицо мужа поцелуями, прижалась к нему, залебезила… Не заметно было, чтобы она сердилась… Он, ничего не понимающий, счастливый, уступил просьбе жены.
Подойдя к кровати, он сосчитал три и стал вверх ногами, опираясь лбом о край кровати…
— Браво, Макс! Бис! Ха-ха! Голубчик! Еще!
Макс покачнулся, прыгнул, как был, на пол и заходил на руках…
Утром родители Лели были страшно удивлены.
— Кто это там стучит наверху? — спрашивали они друг друга. — Молодые еще спят… Должно быть, прислуга шалит… Возятся-то как! Экие мерзавцы!
Папаша пошел наверх, но прислуги не нашел там.
Шумели, к великому его удивлению, в комнате молодых… Он постоял около двери, пожал плечами и слегка приотворил ее… Заглянув в спальную, он съежился и чуть не умер от удивления: среди спальни стоял Максим Кузьмич и выделывал в воздухе отчаяннейшие salto mortale; возле него стояла Леля и аплодировала. Лица обоих светились счастьем.
С содроганием предвижу многочисленные комментарии от людей, знакомых с этой персоной по роману Ефремова. И упреждая их, пишу отдельно: роман советского писателя -- является вымыслом! Абсолютно все (кроме 1 шт.) поступки Таис, описанные там, являются вымыслом! Ее внешность и характер тоже!
(А теперь запасемся попкорном, и в конце дня подсчитаем, сколько людей все равно напишут, что "у Ефремова было не так вообще-то!").
Торвальдсен. "Александр Великий поджигает Персеполис", 19 век
Итак, в чем же правда о Таис? На самом деле, из письменных источников -- сообщений античных авторов, о женщине по имени Таис нам известно ровно три, нет, четыре факта:
-она была из Аттики (видимо, из Афин) -она работала гетерой -она присутствовала в Персеполисе в 330 году до н.э., в мае (но это не точно) -у нее несколько раз был коитус с Птолемеем (гарантированно 2, может 3, но это не точно; сверх этого -- уже допущения) О Таис античные авторы оставили ровно 2 упоминания: в первом случае примерно абзац, во втором -- 1 фраза.
Сильней всего прославился абзац. (Вообще фраза "сильней всего прославился абзац" звучит как припев из русского рэпа, но тут иначе не скажешь). Абзац этот примерно одинаков у трех античных писателей -- Плутарха, Диодора и Курция Руфа.
В нем рассказывается, что однажды, после нескольких месяцев на постое в покоренном персидском городе с тавтологическим названием Персеполис Александр Македонский устроил со своими генералами пир, на котором присутствовали флейтистки, гетеры и прочий эскорт. Все пили много вина. И тут внезапно красавица гетера Таис встала и произнесла пламенную речь, общим смыслом: "а помнишь, как 150 лет назад персидский царь Ксеркс сжег наши прекрасные Афины? Будь круче, сожги в отместку Персеполис!" Все бражники подхватили эту идею, пьяный царь дал себя уговорить, и с факелом в руках отправился поджигать царский дворец. Испепелив, таким образом, полное сокровищ старинное здание.
Гравюра с картины Густаво Симони
Историки, правда, скептически относятся к данной истории о спонтанном поджоге дворца пьяными солдатами. Например, археологи говорят, что да, пожар там был, однако все ценные предметы и даже мебеля явно были вынесены заранее, а это дело не одного часа. Предполагают, что это был обдуманный жест Александра, чтобы показать персам, кто тут главный (при этом Сузы или Вавилон он жечь не стал). Особо дотошные уточняют, что с флейтистками пировали обычно афиняне всякие рафинированные, а суровые македоняне на пиры баб вообще не приглашали, даже прислугу не пускали. Но это, мне кажется, уже совсем придирки, мало ли какие ситуации случались в затяжных восточных походах, неужели всегда вот так по-монастырски? Некоторые историки считают это вообще агитационной легендой.
Огонь был, в любом случае, знатный.
Как опознать Таис в искусстве Но нам не важно, была ли взаправду пламенная речь Таис, или это антимакедонская антиалкогольная пропаганда, нам важно, как это рисуют.
Ключевым атрибутом, позволяющим опознать ситуацию, является факел. (Ну и голая грудь, конечно, но трудно найти историческую живопись вообще без нее...)
Жорж Рошгрос. 1890
Важный момент: желательно, чтобы в картине было несколько человек, как минимум мужчина и женщина (Таис и Александр).
Лодовико Карраччи. Поджог Персеполиса. 1590-е
Если женщина с факелом только одна, и прочего антуража нету, можно ошибиться.
Тут художник использовал ту же позу для тетеньки. Но обратите внимание, у нее венок из колосьев, знак богини плодородия Цереры (Деметры), а на заднем плане что-то странное происходит, на Персеполис явно не похожее
Лодовико Карраччи. "Церера в поисках дочери Прозерпины". 1590-е.
Самое известное изображение Таис данного типа написано английским портретистом Джошуа Рейнольдсом в 1781 году. Что художник явно запараллелил -- для картины позировала знаменитая английская "гетера" того времени, любовница заказчика картины.
Но если в кадре с факелами есть воины в античных шлемах, и один из них красив как Аполлон (т.е. изображает царя), то тут не ошибетесь -- точно поджог Персеполиса.
Хорошая советская обложка
Старые мастера явно придерживались идеи, что Таис в этом эпизоде была "вместе" с Александром, хотя об их плотских отношениях ничего не известно, кроме того, что царь "держал ее при себе". Плутарх же считает, что она уже тогда была спутницей Птолемея. Однако старые мастера Птолемея вообще игнорируют в этой сцене.
Лодовико Карраччи. 1611
Помимо данного абзаца про пиршество и поджог, есть еще, как я говорила, целая фраза. Афиней пишет: "Эта самая Таида после смерти Александра вышла замуж за Птолемея, первого царя Египта, и родила ему сыновей Леонтиска и Лага и дочь Ирину, которую выдали за Эвноста, царя Сол на Кипре".
И тут историки указывают на неточности: замуж за него она точно официально не выходила, Птолемей женился только на аристократках. (И тем более царицей Египта Таис не была).
Совместных изображений Таис и Птолемея нет, ни в античности, ни в Новое время.
По поводу детей тоже есть неясность, быть может, сыновей было не двое, а один -- Леонтиск по прозвищу "Лаг" (т.е. Заяц).
Кроме этого абзаца и фразы более ничего о Таис не известно, да и эта информация не очень достоверна...