Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Ночью .. в блёстках


Ночью .. в блёстках

Сообщений 111 страница 113 из 113

111

Дама Ваниль и двое упавших с каната

Мгновений много в нашей жизни,
Когда не знаем, как нам быть.
Хоть далеко ещё до тризны,
Проблемы надо все решить.

Они растут на ровном месте
И появляются не вдруг.
Куда не надо, Вы не лезьте,
Тогда не будет лишних мук!

Ещё характер Ваш мешает
Преодолеть одну из них…
Он Вам фигню опять внушает –
Любить должны Вы лишь одних:

Кто по головке часто гладит
И слов не скажет поперёк.
Любой из них тайком нагадит
И скажет, что такой был рок.

А тот, кто Вам добра желает
И часто правду говорит,
Всегда врагом для Вас бывает.
Не Ваш он будет фаворит!

                                                             Фаворит
                                                       Автор: Дима Днк

— Никогда, никогда, никогда такому дураку как ты не жениться на этой прекраснейшей фее, — слегка подрагивая от возбуждения выкрикнул Арлекино и, со свистом рассекая воздух палкой, ударил Пьеро по уху.

Пьеро покачнулся но устоял, а тонкий металлический канат вздрогнул и заиграл под ними как молодой жеребец.

— И вовсе ты не прав, Арлекино, я верю, нет, я знаю, что в один прекрасный день она сама бросится мне на шею и будет просить прощения за все пережитые мной страдания, — Пьеро вздохнул и коротко всплакнул в очередной раз.

Арлекино сжал губы и нахмурился.

— Ты дурак, плакса, размазня и сопливое болотце! — он чуть подпрыгнул как будто хотел топнуть ножками, но трос натянутый между опорами моста заходил ходуном и ему пришлось смешно изгибаться, чтоб не упасть.

Пьеро хихикнул, но тут же вернул себе безысходно - скорбящий вид и, пользуясь тем что соперник пока слишком занят собой чтоб возразить, сказал:

— Ты, Арлекино, не понимаешь, что высокие чувства, берущие свои истоки из тонкого родства душ, обусловленного схожими взглядами и осмыслением мира, не всегда выходят на поверхность сразу, порой они копятся и потом вырываются наружу как вулкан, и тогда всё вокруг подчинено только этому великолепному фейерверку.

Пьеро перевел дух, сияя от гордости за себя, сформулировавшего такую непростую мысль.

Арлекино, наконец обретя равновесие, злобно заскрежетал зубами и сказал:

— Счас как звездану! — и не секундой не задерживаясь с хрустом вломил Пьеро промеж глаз.

Пьеро зарыдал.

Машины далеко внизу с шумом проносились, каждая по своим делам и Арлекино некоторое время торжествуя наслаждался победой, небрежно помахивая палкой и фальшиво насвистывая какую-то шаловливую песенку.

— Ну что? — сказал он видя что Пьеро уже вдоволь наплакался. — Получил? Стихоплёт бездарный…

Когда роса зарю покроет
Я уносился в небеса,
Под шелест звёздного прибоя
Чтоб заглянуть в твои глаза…

Завывая продекламировал он.

Пьеро хотел что-то возразить, но Арлекино грубо расхохотался, корчась и с трудом удерживая равновесие.

— А это, — сквозь смех завопил он, словно вспомнив:

Неспелых ягод кислый сок
во рту как капелька печали
среди бесчисленных дорог
друг друга мы не повстречали…

— Ха - ха - ха, не могу! — стонал он тыкая в Пьеро палкой и раскачивая канат всё сильнее.

Пьеро с трудом удерживая равновесиие беспомощно, как не умеющая летать птица, махал длинными белыми рукавами, и не выдержав закричал:

— Хватит, хватит, перестань, успокоися, — он чувствовал что скоро балансировать станет невозможно, и так уже его сердце бухало в груди как колокол, толкая его то вперёд, то назад, а ставшие ватными ноги соскальзывают с каната в пропасть.
— Ха - хаха  -хаха - ха, — заливался Арлекино, и вдруг застыл на полусмехе, захрипел выпучив глаза и неловко покачнувшись напоследок неуклюже, как летающий сапог полетел вниз.

Он беспомощно летел непонятно длинно тянущиеся секунды и прежде чем он коснулся воды, Пьеро, не выдержав внезапно обрушившуюся тишину, безумно захохотав бросился следом.

Несколько чаек, недовольно летавших вокруг наконец уселись на постепенно останавливающийся канат.

Арлекино и Пьеро почти одновременно врезались в воду и пробив насквозь её, а затем и влажный глинистый слой земли, оказались в пещере.

Прийдя в себя Пьеро огляделся и в ужасе воскликнул:

— Ах, я умер! — и всплеснув руками безутешно заплакал.
— Молчи, дуралей, — проворчал Арлекино беззлобно щёлкнув его по затылку одной рукой, а другой опираясь на палку в попытке встать.
— У - ух! — сказал он когда это ему удалось. — Вставай, ныня, пойдём.
— Куда, куда мы пойдём, — всхлыпывая причитал Пьеро, размазывая по лицу глиняные слёзы, но Арлекино не долго думая взял его за шкирку, поднял, и поволок за собой, время от времени давая пинка.

Так они передвигались некоторое время не зная куда и зачем, в кромешной тьме и слыша только всхлыпывания Пьеро и прерывистое дыхание друг друга.

Вдруг Арлекино уже несколько секунд вглядывавшийся в какое-то слабо светяшиееся нечто, встряхнул Пьеро и сказал:

— Эй, сопляк, это что-то светится или мне кажется?

Пьеро недовольно протёр слёзы и огляделся.

Он тоже заметил светлое пятно впереди. Впрочем они всё равно не знали где перёд.

Двигаясь по направлению к свету они всё яснее могли различать свет, ни на что не похоже переливавшийся разноцветными струями, сплетаясь и разветвляясь как нечто живое и удивительное…

От холода и слёз Пьеро начал икать, и хотя получал от Арлекино тычёк всякий раз когда его диафрагма судорожно сжималась, но ничего не мог с собой поделать, и, с клёкотом содрогаясь, плёлся за Арлекино следом.

Наконец они вышли на свет и оказались среди волшебных, жемчужно - радужных сгустков света, которые мягко носились вокруг них, чуть не задевая щёки и оставляя за собой слабый мягко гаснущий след и аромат ванили.

Внезапно они расступились и в конце создавшегося коридора, Арлекино и Пьеро увидели сидящую женщину с маленьким прелестным мальчиком на коленях.

— Ты в бога веришь? — задумчиво спросил Арлекино, дёрнув, для привлечения внимания, Пьеро за ухо.
— Ну… — набрав воздуху сказал Пьеро, подумал и выпустил воздух пожав плечами.

Нехотя передвигая ноги они двигались к женщине и тонкий звон и чуть слышный шёпот, окружавший их, слабо но неуклонно подталкивал вперёд.

                                                                                                                                                        Арлекино и Пьеро (отрывок)
                                                                                                                                                              Автор: Андрей ААрх

Ночью в блёстках

0

112

Квартет: И отверзлись уста

Видите ли, жизнь нужно построить по типу оркестра: пусть каждый честно играет свою партию, и всё будет хорошо.
                                                                                                                     -- Максим Горький. Роман «Жизнь Клима Самгина» (Цитата)

Гора рожает мышь. Другие горы
Рожают камни, трещины, обвалы,
Потоки лавы, залежи руды,
А эта, понимаешь, родила
Простую мышь, к тому же полевую –
Комочек шерсти, бисерные глазки,
Стрекочущее сердце, милый хвост.
И вот гора стоит, окружена
Толпой стерильно - белых облаков,
И недра её стонут колыбельно,
Сейсмологов тревожа, и по склону
Летит зелёный радостный огонь
Здесь никогда не виданной травы,
И из груди бежит вода к подошве –
Казалось бы, обычная водица,
А издали посмотришь – молоко.

                                             Автор: Дмитрий Коломенский

Ночью в блёстках

0

113

Любовь до беспамятства (?)

Мне бы верить в любовь, до беспамятства...
И пускать изо рта колечки.
Но, увы, вся любовь моя – пьяница.
В синяках все, побиты коленочки.

Ей всё фляжечки, штофчики, рюмочки.
Всё фужерчики, да бокальчики.
По – короче, всё бы ей юбочки.
Да по – проще в общении мальчики.

Взгляд хмельной её, с поволокою,
Сквозь меня, в никуда устремлённый.
Дым густой сигарет обволок её,
Пеленой, в свете ламп, искривлённой.

Думал, ищет она в винах истину.
За домашний настой агитирует.
Разогнал дым, вгляделся по –пристальней,
Пустым звоном она оперирует.

Ей бы пить, за любовь, до беспамятства,
Разделённой со мной сизым облаком.
Что поделать, любовь моя – пьяница
Мне икота в ответ станет откликом.

                                                       Мне бы верить в любовь, до беспамятства...
                                                                            Автор: Алексей Подолян

Красиво сказано про любовь. Отрывок из фильма Знакомьтесь, Джо Блэк

«Странности». Пьеса - коллаж.

Автор: Дон Нигро

***

Аннотация: Пьеса-коллаж предлагает читателю заглянуть в потайные уголки человеческого бытия. Каждая пьеса — самостоятельная история, полная курьёзных поворотов событий и неожиданных сюжетных развязок. Например:
В «Балладе о двух сёстрах» раскрываются тайны семейных уз и коварство, скрытое за красивыми лицами;
В «Лунном свете» — мир мистических обрядов и искупления через тайные силы ночи;
В «Оправдании безумия» — главному герою угрожает невероятная наследственность, которая приводит его к граням безумия.

***

КОЛЛАЖ ЛУННЫЙ СВЕТ ( ФРАГМЕНТ )

Ночь. Полнолунье. Хозяйка, которая слегка не в себе. Муж -алкоголик, которому можно внушить всё, что угодно, к примеру, что жену ему подменили эльфы, и служанка, у которой, возможно, есть свои виды на дом. Вот и рассказывает она мужу легенду о том, что если в ночь полнолунья сжечь эльфийку на костре, но из пепла возродится та самая женщина, которую подменили.
________________________________________________________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: ( ВСЕЙ ПЬЕСЫ / КОЛЛАЖА )

ДЖАНЕТ — служанка;
МЭЙ — её молодая хозяйка;
ПУЛ — муж МЭЙ.

________________________________________________________________

Декорация:

Три деревянных стула стоят полукругом. Актёры сидят на них лицом к залу. Их освещает огонь в невидимом камине. Вокруг темнота.

(МЭЙ и ДЖАНЕТ сидят лицом к залу, смотрят в невидимый камин. Вокруг темнота).

ДЖАНЕТ. Это так приятно, сидеть и смотреть на огонь в холодную ночь. И она такая красивая в отсвете огня, хотя и странная. Её муж пьёт в курятнике. Он пьяница, но у него добрые глаза, сильные руки и пахнет от него табаком моего отца. Я сидела с ней, смотрела на огонь, полная луна заглядывала к нам в окно, а потом она заговорила со мной.

МЭЙ. Поделиться с тобой секретом, Джанет?

ДЖАНЕТ. Если хотите.
МЭЙ. Только ни слова моему мужу. Он очень встревожится. Мой муж — хороший человек, но во многом такой простак, а суеверен, как старая торговка рыбой. Он не сомневается, что кур нужно сажать на яйца только во время прилива, но не в пятницу, а не то кур пожрут дикие звери, и пеструшку необходимо сажать на нечётное число яиц, лучше на тринадцать, чуть хуже — на одиннадцать, но никак не на двенадцать, и я слышала, как он говорил, когда выпивал в курятнике, что в полнолунье приходят эльфы, чтобы украсть его яйца. Он простак, но он хороший, и когда-то я любила его до беспамятства, как он любит меня. Ты поклянёшься, что ничего ему не скажешь?

ДЖАНЕТ. Я клянусь. Так что за секрет?
МЭЙ. Джанет, время от времени ты слышишь шёпот?

ДЖАНЕТ. Шёпот?
МЭЙ. Иногда ты слышишь голоса, которые что-то шепчут тебе под лунным светом?

ДЖАНЕТ. Да, если кто-то есть.
МЭЙ. Кто-то есть всегда, Джанет.

ДЖАНЕТ. Где?
МЭЙ. В глубине моего сада.

ДЖАНЕТ. В саду никого нет. Только ваш муж пьёт в курятнике.
МЭЙ. Они шепчут в моей голове. Голоса с края света, из того места, где я жила, давным - давно. И когда я их слышу, я думаю, это не моё имя, не мои руки, не моя плоть, я кто-то ещё, кем была раньше, а потом забыла об этом, и я уже начинаю вспоминать, кем я была, но тут…

ДЖАНЕТ. Тут что?

ПУЛ (хлопает дверью в темноте за сценой, кричит). Мэй, посмотри, что ты сделала?
МЭЙ. Что я сделала?

ПУЛ. Ты расставила по всему саду блюдца с молоком.
МЭЙ. Правда?

ДЖАНЕТ. Так она расставила их для кошек.
ПУЛ. У нас две кошки. Она расставила дюжину блюдец. Пыталась накормить всех крыс в округе? Это женщина рехнулась.

ДЖАНЕТ. Она сегодня немного не в себе.
ПУЛ. Она не в себе с тех пор, как я на ней женился. Встаёт ночью и босиком ходит по саду. Возвращается в постель совершенно мокрая. Однажды ночью я нашёл её голой в поилке для птиц. Что с ней такое? ты знаешь, Джанет? Она тебе что - нибудь сказала? Мне она ничего не говорит. Относится ко мне, как к чёртову дебилу, но ведь я не сижу голым в поилке для птиц! Она тебе что-то сказала, так?

ДЖАНЕТ. Нет.
ПУЛ. Сказала. Я вижу, что сказала. Джанет, если моя жена что-то тебе сказала, ты должна сказать мне, а не то я выгоню тебя из дома этим самым вечером, а саквояж с вещами выброшу на лужайку. Не нужна мне служанка, которая ест мой хлеб и шепчется за моей спиной.

ДЖАНЕТ. Я обещала не говорить. (Смотрит на МЭЙ, рассчитывая на помощь, но та не отрывает глаз от огня в камине).
ПУЛ. Не смотри на неё. Она тебе не поможет. Я твой хозяин. Смотри на меня, скажи мне, что она сказала тебе, или уходи из моего дома.

ДЖАНЕТ. Она говорит, у неё что-то в голове.
ПУЛ. Что-то в голове? А я думал, что в голове у неё пусто. У моей жены что-то в голове? Потрясающе. Пора звать прессу. И что, по её словам, у неё в голове? Летучие мыши? ...

                                                                                                                                                         -- из пьесы Дона Нигро - «Странности»

( кадр из фильма «Знакомьтесь, Джо Блэк» 1998 )

Ночью в блёстках

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Ночью .. в блёстках