Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Жизнь .. Жизнь ..

Сообщений 101 страница 110 из 111

101

Нет, меня совсем не так учили.  Я по-светски разговаривать должна! ( © )

Как страшно одиночество вдвоём,
Когда объединяет только быт.
Есть, вроде, муж, и я – жена при нём,
Но одиночество во всех щелях сквозит.

И не с кем своё горе разделить,
И счастье твоё тоже не поймут,
Не можешь по душам поговорить,
Боясь, что надоедливой сочтут.

А так хотелось разделить судьбу,
И мысли, и желанья, и мечты,
Но отчего тогда, я не пойму,
Давно уж с одиночеством на «ты».

И нету сил стучать в глухой забор,
И ранить сердце об осколки фраз,
Лишь изредка ловить, как будто вор,
Немного теплоты из жёстких глаз.

И как так получилось, почему,
Быть может, мы когда - нибудь поймём.
Как трудно строить счастье одному,
Как страшно одиночество вдвоём.

                                                      Автор: Мария Тихонова

Глава X. Неожиданные гости ( Фрагмент )

Вакация (*) Павла приближалась к концу.

У бедного полковника в это время так разболелись ноги, что он и из комнаты выходить не мог.

Старик, привыкший целый день быть на воздухе, по необходимости ограничивался тем, что сидел у своего любимого окошечка и посматривал на поля.

Павел, по большей части, старался быть с отцом и развеселял его своими разговорами и ласковостью.

Однажды полковник, прищурив свои старческие глаза и посмотрев вдаль, произнёс:

— А, ведь, с Сивцовской горы, должно быть, экипаж какой-то едет.
— Где, папаша?

— спросил Павел и, взглянув по указанию полковника, в самом деле увидел, что по едва заметной вдали дороге движется какая-то чёрная масса.

— Кто ж это такие?

— спросил он довольным голосом: ему уж сильно поприскучило деревенское уединение, и он очень желал, чтобы кто - нибудь к ним приехал.

— Не знаю! — отвечал протяжно полковник, видимо, недоумевая.

— Это к нам! — прибавил он, когда экипаж, выехав из леска, прямо повернул на дорогу, ведущую к ним в усадьбу.

— А есть ли запас у нас, и будет ли чем накормить гостей? — спросил с беспокойством Павел.
— Есть, будет! Это две какие-то дамы, — говорил полковник, когда экипаж стал приближаться к усадьбе.
— Какие же это могут быть дамы?

— спросил Павел с волнением в голосе и, не утерпев долее дожидаться, вышел на крыльцо, чтобы поскорее увидеть, кто такие приехали.

Коляска, запряжённая четвернею, вкатилась на двор.

В одной из дам Павел узнал m-me Фатееву, а в другой — m-lle Прыхину.

— Боже мой! — говорил он радостно, и сам отпер у коляски дверцу, когда экипаж остановился перед крыльцом.
— Вот, вы не хотели ко мне приехать, так я к вам приехала,

  — говорила Фатеева, слегка опираясь на руку Павла, когда выскакивала из коляски, а потом дружески пожала ему руку.

Он почувствовал, что рука её сильно при этом дрожала.

Что касается до наружности, то она значительно похорошела: прежняя, несколько усиленная худоба в ней прошла, и она сделалась совершенно бель - фам

[Бель - фам – видная, представительная, полная женщина.],

но грустное выражение в лице по-прежнему, впрочем, оставалось.

— Monsieur Вихров не хотел меня пригласить к себе, но я сама к нему тоже приехала!

— повторила за своей приятельницей и m-lle Прыхина с своею обычно развязною манерой.

— Познакомьте меня с вашим отцом,

— сказала m-me Фатеева торопливо Павлу. Голос её при этом был неровен.

— Непременно! — отвечал он и торопливо повёл обеих дам к полковнику.
— Это madame Фатеева! — сказал он отцу.
— Очень рад, — отвечал полковник, привставая со своего места.

— Я давно, Михаил Поликарпович, желала быть у вас, — начала как бы совершенно искренним голосом m-me Фатеева, — и муж мой тоже, но он теперь уехал в вологодское имение своё и — как воротится, так непременно будет у вас.

— Благодарю покорно! — говорил полковник, стоя перед нею, немного наклонившись и растопырив руки.
— Да вы сядьте, пожалуйста, — проговорила m-me Фатеева, слегка дотрогиваясь до полковника и усаживая его, — вас, я слышала, очень тревожат раны ваши несносные.
— Не столько, я полагаю, раны, сколько лета мои.
— А с сыном вашим мы давно друзья, — продолжала Фатеева.
— Слышал это, — произнёс полковник с улыбкой.
— И мы с вами — соседи весьма недальние: не больше тридцати вёрст.
— Ну, будут и все сорок, — сказал полковник.

По его тону весьма было заметно, что у него некоторый гвоздь сидел в голове против Фатеевой.

«Барыня шалунья!» — думал он про себя.

М-lle Прыхина, всё время стоявшая перед полковником, точно солдат, на вытяжке и дожидавшаяся, когда придёт её очередь рекомендоваться Михаилу Поликарповичу, воспользовавшись первой минутой молчания Фатеевой, сейчас же отнеслась к нему:

— А мне позвольте представиться… я — Прыхина.
— Дочь казначея, вероятно, нашего? — произнёс, и перед нею склоняя голову, полковник.
— Точно так. Отец мой тридцать лет казначеем! — проговорила она с какою-то гордостью, обращаясь к Павлу, и затем, поведя как-то носом по воздуху, прибавила: — Какой вид тут у вас прекрасный — премиленький!
— Да, недурной, — отвечал полковник, несколько поражённый её бойкостью.

М-me Фатеева между тем села с Павлом несколько в стороне на диване.

Он был почти в лихорадке: пожатие прелестной ручки m-me Фатеевой пронзило как бы электрическими иглами всё тело его.

— Что же, ваша история с Постеном кончилась? — спросил он её вполголоса.
— Давно, — отвечала она ему тоже тихо.
— Как же вы приехали к вашему мужу?

— Я сначала написала к нему… Я года полтора жила уже у матери и оттуда написала ему, что — если он желает, то я к нему приеду. Он отвечал мне, чтобы я приезжала, но только с тем, чтобы вперёд ничего подобного не повторялось. В письмах, разумеется, я ничего не говорила против этого, но когда приехала к нему, то сказала, что с моей стороны, конечно, никогда и ничего не повторится, если только с его стороны не повторится.

— Что же, с его стороны и не повторялось? — спросил Павел.
— С его стороны и не прекращалось никогда, — отвечала m-me Фатеева с грустною усмешкой.
— И пьёт он также по-прежнему?
— Ещё больше, кажется; но, по крайней мере, я рада тому, что он соберёт к себе разных дряней приятелей, играет, пьёт с ними на своей половине, и не адресуется уж ко мне ни с разговорами, ни с нежностями.

M-me Фатеева остановилась и вздохнула.

— Но ведь нельзя же так жить вечно? — заметил ей Павел.
— Да, трудно, — произнесла m-me Фатеева. — Но вы, однако, я надеюсь, заедете ко мне! — прибавила она вдруг.
— Непременно! — отвечал Павел...

                                  -- из автобиографического романа Алексея Феофилактовича Писемского - «Люди сороковых годов»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Вакация Павла приближалась к концу - «Вакация» — устаревшее слово, которое означает свободное от учёбы или службы время. Происходит из латинского языка (от лат. vacatio — «освобождение»). В современном языке слово не используется.

Жизнь сериальная

0

102

Однажды, праздничным вечером

Снег с дождями ещё впереди
Мы сидим на травице зелёной
Нежно ночью поют соловьи
Говоря как я в лето влюблённый

Треск поленьев взрывает в ночи
Тишину над рекою могучей
Не смогу разглядеть в той тиши
Красоту старой ивы плакучей

Свет луны падает в гладь воды
Покоряя её своим цветом
Нежно ночью поют соловьи
Донося свои песни нам с ветром

В небо вы поднимались не раз
И шалили там с алым рассветом
Разбивались вы тоже не раз
Песню пели прощаясь со светом

Мы сидим наш костёр не погас
Размышляем о жизни прошедшей
Нежно ночью поют соловьи
Попрекая любовью ушедшей

Дайте мне с вами спеть соловьи
И взлететь я хочу тоже с вами
Вы узнали бы беды мои
И остался бы я с облаками

                                                 Нежно ночью поют соловьи (отрывок)
                                                           Автор: Алексей Неизведанный

Глава 26. Погребение (Фрагмент)

... из другого  переулка в Нижнем Городе, переулка изломанного, уступами сбегавшего к одному из городских  прудов, из калитки неприглядного дома, слепой своей стороной выходящего в переулок, а окнами во двор, вышел молодой, с аккуратно подстриженной бородой человек в белом чистом кефи, ниспадавшем на плечи, в новом праздничном голубом таллифе с кисточками внизу и в новеньких скрипящих сандалиях.

Горбоносый красавец, принарядившийся для великого праздника, шёл бодро, обгоняя прохожих, спешащих домой к праздничной трапезе, смотрел, как загоралось одно окно за другим.

Молодой человек направлялся по дороге, ведущей мимо базара ко дворцу первосвященника Каифы, расположенному у подножия храмового холма.

Через некоторое время его можно было видеть входящим в ворота двора Каифы.

А через некоторое время ещё — покидающим этот двор.

После посещения дворца, в котором уже пылали светильники и факелы, в котором шла праздничная суета, молодой человек пошёл ещё бодрее, ещё радостнее и заспешил обратно в Нижний Город.

На том самом углу, где улица вливалась в базарную площадь, в кипении и толчее его обогнала как бы танцующей походкой идущая лёгкая женщина в чёрном покрывале, накинутом  на самые глаза. 

Обгоняя молодого красавца, эта женщина на мгновение откинула покрывало повыше, метнула в сторону  молодого человека взгляд, но не только не замедлила  шага, а ускорила его, как будто бы пытаясь скрыться от того, кого она обогнала.

Молодой человек не только заметил эту женщину, нет, он узнал её, а узнав, вздрогнул, остановился, в недоумении глядя ей в спину, и тотчас же пустился её догонять.

Едва не сбив с ног какого-то прохожего с кувшином в руках, молодой человек догнал женщину и, тяжело дыша от волнения, окликнул её:

— Низа!

Женщина повернулась, прищурилась, причём на лице её выразилась холодная досада, и сухо ответила по-гречески:

— Ах, это ты, Иуда? А я тебя не узнала сразу. Впрочем, это хорошо. У нас есть примета, что тот, кого не узнают, станет богатым...

Волнуясь до того, что сердце стало прыгать, как птица под чёрным покрывалом, Иуда спросил прерывающимся шёпотом, опасаясь, чтобы не услышали прохожие:

— Куда же ты идёшь, Низа?
— А зачем тебе  это знать? — ответила Низа, замедляя шаг и надменно глядя на Иуду.

Тогда в голосе Иуды послышались какие-то детские интонации, он зашептал растерянно:

— Но как же?.. Ведь мы же условились. Я хотел зайти к тебе. Ты сказала, что весь вечер будешь дома...
— Ах нет, нет, — ответила  Низа  и капризно выставила вперёд нижнюю губу, отчего Иуде показалось, что её лицо, самое красивое  лицо, какое он когда - либо  видел в жизни, стало ещё красивее, — мне стало скучно. У вас праздник, а что же прикажешь делать мне? Сидеть и слушать, как ты вздыхаешь на террасе? И бояться к тому же, что служанка расскажет об этом мужу? Нет, нет, и я решила уйти за город слушать соловьёв.

— Как за город? — спросил растерявшийся Иуда, — одна?
— Конечно, одна, — ответила Низа.
— Позволь мне сопровождать тебя, — задыхаясь, попросил Иуда. Мысли его помутились, он забыл про всё на свете и смотрел молящими глазами в голубые, а теперь казавшиеся чёрными глаза Низы.

Низа ничего не ответила и прибавила шагу.

— Что же ты молчишь, Низа? — жалобно спросил Иуда, ровняя по ней свой шаг.
— А  мне не будет скучно с тобой? —  вдруг спросила Низа и остановилась. Тут мысли Иуды совсем смешались.
— Ну, хорошо, — смягчилась наконец Низа, — пойдём.
— А куда, куда?
— Погоди... зайдём в этот дворик и условимся, а то я боюсь, что кто - нибудь из знакомых увидит меня и потом скажут, что я была с любовником на улице.

И тут на базаре не стало Низы и Иуды. Они  шептались в подворотне какого-то двора.

—  Иди в масличное имение,  — шептала Низа, натягивая покрывало на глаза и отворачиваясь он какого-то человека, который с ведром входил в подворотню, — в Гефсиманию, за Кедрон, понял?
— Да, да, да.
— Я пойду вперёд, — продолжала Низа, — но ты не иди по моим пятам, а отделись от меня. Я уйду вперёд... Когда перейдёшь поток... ты знаешь,  где грот?
— Знаю, знаю...
— Пойдёшь мимо масличного жома вверх и поворачивай к гроту. Я буду там. Но только не смей идти сейчас же за мной, имей терпение, подожди здесь. — И с этими словами Низа  вышла  из подворотни, как будто и не говорила с Иудой.

Иуда простоял некоторое время один, стараясь собрать разбегающиеся мысли.

В числе их была мысль о том, как он объяснит своё отсутствие на праздничной трапезе у родных.

Иуда стоял и придумывал какую-то ложь, но  в волнении ничего как следует не обдумал и не приготовил, и его ноги сами без его воли вынесли его из подворотни вон.

Теперь он изменил свой путь, он не стремился уже в Нижний Город, а повернулся обратно к дворцу Каифы.

Теперь Иуда плохо видел окружающее.

Праздник уже вошёл в город.

Теперь вокруг Иуды в окнах  не только сверкали огни, но уже слышались славословия. 

Последние опоздавшие гнали осликов, подхлёстывали их, кричали на них.

Ноги сами несли Иуду, и он не заметил, как мимо него пролетели мшистые страшные башни Антония, он не слышал трубного рёва  в крепости, никакого внимания  не обратил на конный римский патруль с факелом,  залившим тревожным светом его путь.

Пройдя башню, Иуда, повернувшись, увидел, что в страшной высоте над храмом зажглись два гигантских пятисвечия.

Но и их  Иуда разглядел смутно, ему показалось, что над Ершалаимом засветились десять невиданных по размерам лампад, спорящих со светом единственной лампады, которая всё выше подымалась над Ершалаимом, — лампады луны.

Теперь Иуде ни до чего не было дела, он стремился к Гефсиманским воротам, он хотел поскорее покинуть город. 

По временам ему казалось, что впереди него, среди спин и лиц  прохожих,  мелькает  танцующая фигурка, ведёт его  за собой.

Но это был  обман  — Иуда  понимал, что  Низа значительно обогнала его.

Иуда  пробежал мимо меняльных лавок, попал наконец к Гефсиманским воротам.

В них, горя от нетерпения, он  всё - таки вынужден был задержаться. 

В город входили верблюды, вслед за ними въехал военный сирийский патруль, который Иуда мысленно проклял...

Но всё кончается. 

Нетерпеливый Иуда был уже за городской стеной.

На левой руке у себя Иуда увидел маленькое  кладбище, возле него несколько полосатых шатров богомольцев.

Пересекши пыльную дорогу, заливаемую  луной, Иуда  устремился к Кедронскому потоку, с тем чтобы его пересечь.

Вода тихо журчала у Иуды под ногами. 

Перепрыгивая с камня на камень, он наконец выбрался на противоположный гефсиманский берег и с великой радостью увидел, что дорога над садами  здесь  пуста.

Невдалеке уже виднелись полуразрушенные ворота масличного имения.

После  душного города  Иуду поразил одуряющий  запах весенней  ночи.

Из сада через ограду выливалась волна запахов  миртов и акаций  с  гефсиманских полян.

Ворота никто не охранял, никого в них  не было, и через несколько минут Иуда уже бежал  под таинственной тенью  развесистых громадных маслин.

Дорога вела в  гору, Иуда  подымался,  тяжело  дыша,  по временам попадая из тьмы в узорчатые лунные  ковры, напоминавшие ему те ковры, что он видел в лавке у ревнивого мужа Низы.

Через некоторое время мелькнул на левой руке у Иуды, на поляне, масличный жом с тяжёлым каменным  колесом и груда каких-то бочек.

В саду никого не было. Работы закончились на закате. В саду не было ни души, и теперь над Иудой гремели и заливались хоры соловьёв.

Цель Иуды была близка.

Он знал, что направо в темноте сейчас начнёт слышать тихий шёпот падающей в гроте  воды.

Так и случилось, он услыхал его.

Становилось прохладнее.

Тогда он замедлил шаг и негромко крикнул:

— Низа!

                                                                                                          --  из романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита»

Жизнь.. Жизнь..

0

103

На цыпочках .. Не слышно .. Старость

Да, я старею, ну и что? Мы все стареем понемногу:
Стареет шляпа и пальто,
Стареет дом наш и дорога,
Стареет мебель, зеркала,
Ружьё стареет, фильм и пьеса,
Стареет лодка без весла,
И даже прочное железо...
На свете всё имеет срок.
И я старею, к сожалению.
Мы все проходим сей урок
Из поколения в поколение.
И к вам когда нибудь потом
Придут старения года:
Проблемы будут с крепким сном,
И вкусной не всегда еда...
Нам молодость дана на час,
А старость - до последней вехи.
Зависит только лишь от нас,
Что остаётся в человеке!

                                         Да, я старею, ну и что? (отрывок)
                                                 Автор: Светлана Крутянская

Тут помню, тут не помню. Джентльмены удачи

Иван Яковлевич проснулся довольно рано и услышал запах горячего хлеба.

Приподнявшись немного на кровати, он увидел, что супруга его, довольно почтенная дама, очень любившая пить кофий, вынимала из печи только что испечённые хлебы.

— Сегодня я, Прасковья Осиповна, не буду пить кофию, — сказал Иван Яковлевич, — а вместо того хочется мне съесть горячего хлебца с луком.

(То есть Иван Яковлевич хотел бы и того и другого, но знал, что было совершенно невозможно требовать двух вещей разом, ибо Прасковья Осиповна очень не любила таких прихотей.)

«Пусть дурак ест хлеб; мне же лучше, — подумала про себя супруга, — останется кофию лишняя порция».

И бросила один хлеб на стол.

Иван Яковлевич для приличия надел сверх рубашки фрак и, усевшись перед столом, насыпал соль, приготовил две головки луку, взял в руки нож и, сделавши значительную мину, принялся резать хлеб.

Разрезавши хлеб на две половины, он поглядел в середину и, к удивлению своему, увидел что-то белевшееся.

Иван Яковлевич ковырнул осторожно ножом и пощупал пальцем.

«Плотное! — сказал он сам про себя, — что бы это такое было?»

Он засунул пальцы и вытащил — нос!..

Иван Яковлевич и руки опустил; стал протирать глаза и щупать: нос, точно нос! и ещё, казалось, как будто чей-то знакомый.

Ужас изобразился в лице Ивана Яковлевича.

Но этот ужас был ничто против негодования, которое овладело его супругою.

— Где это ты, зверь, отрезал нос? — закричала она с гневом. — Мошенник! пьяница! Я сама на тебя донесу полиции. Разбойник какой! Вот уж я от трёх человек слышала, что ты во время бритья так теребишь за носы, что еле держатся.

Но Иван Яковлевич был ни жив ни мёртв.

Он узнал, что этот нос был не чей другой, как коллежского асессора Ковалёва, которого он брил каждую середу и воскресенье.

— Стой, Прасковья Осиповна! Я положу его, завернувши в тряпку, в уголок; пусть там маленечко полежит, а после его вынесу.
— И слушать не хочу! Чтобы я позволила у себя в комнате лежать отрезанному носу?.. Сухарь поджаристый! Знай умеет только бритвой возить по ремню, а долга своего скоро совсем не в состоянии будет исполнять, потаскушка, негодяй! Чтобы я стала за тебя отвечать полиции?.. Ах ты, пачкун, бревно глупое! Вон его! вон! неси куда хочешь! чтобы я духу его не слыхала!

Иван Яковлевич стоял совершенно как убитый. Он думал, думал — и не знал, что подумать.

— Чёрт его знает, как это сделалось, — сказал он наконец, почесав рукою за ухом. — Пьян ли я вчера возвратился или нет, уж наверное сказать не могу. А по всем приметам должно быть происшествие несбыточное: ибо хлеб — дело печёное, а нос совсем не то. Ничего не разберу!..

Иван Яковлевич замолчал.

Мысль о том, что полицейские отыщут у него нос и обвинят его, привела его в совершенное беспамятство.

Уже ему мерещился алый воротник, красиво вышитый серебром, шпага... и он дрожал всем телом.

Наконец достал он своё исподнее платье и сапоги, натащил на себя всю эту дрянь и, сопровождаемый нелёгкими увещаниями Прасковьи Осиповны, завернул нос в тряпку и вышел на улицу.

Он хотел его куда - нибудь подсунуть: или в тумбу под воротами, или так как - нибудь нечаянно выронить, да и повернуть в переулок.

Но, на беду, ему попадался какой - нибудь знакомый человек, который начинал тотчас запросом:

«Куда идёшь?», или: «Кого так рано собрался брить?» — так что Иван Яковлевич никак не мог улучить минуты.

В другой раз он уже совсем уронил его, но будочник ещё издали указал ему алебардою, примолвив:

«Подыми! вон ты что-то уронил!»

И Иван Яковлевич должен был поднять нос и спрятать его в карман.

                                                                                         -- из абсурдистской повести Николая Васильевича Гоголя - «Нос»

( кадр из телесериала «Чикатило»  2021 - 2022 )

Жизнь.. Жизнь..

0

104

Потихоньку с Божьей помощью

Я потихоньку выздоравливаю -  к этому есть все предпосылки.
Это, как будто ярого революционера возвратили из ссылки.
Он весь горит от чахоточного жАра, но рвётся вновь в пекло пожара.
Я потихоньку выздоравливаю. Доктор сказал и я ему верю!
Когда вдруг яркий свет в мои распахнутые двери.
У меня от тебя почти ничего не осталось, ну... самую малость.
Какая-то ерунда из Канады, Венеции и Парижа.
Подхожу к окну, смотрю на луну и собираюсь завтра выжить!
Я потихоньку выздоравливаю, обрастаю свежей кожей,
Из меня бьёт ключом новый стих, на прошлые не очень похожий.
А что?!!! Это и правильно! Помоги мне, Боже!!!

                                                                                                                              Про самую малость
                                                                                                                            Автор: Наташа Майская

Часть четвёртая (Фрагмент)

С половины января здоровье Василия Назарыча начало заметно поправляться, так что он с помощью костыля мог бродить по комнатам.

— Теперь вы даже можете съездить куда - нибудь, — предложил доктор. — Моцион необходим для вас…

Это предложение доктора обрадовало Бахарева, как ребёнка, которому после долгой ненастной погоды позволили наконец выйти на улицу.

С нетерпением всех больных, засидевшихся в четырёх стенах, он воспользовался случаем и сейчас же решил ехать к Ляховскому, у которого не был очень давно.

— Папа, удобно ли тебе будет ехать туда? — пробовала отговорить отца Надежда Васильевна. — Зося всё ещё больна, и сам Игнатий Львович не выходит из своего кабинета. Я третьего дня была у них…
— Нет, мне необходимо видеть Ляховского, — упорствовал старик и велел Луке подавать одеваться.

Лука, шепча молитвы, помог барину надеть сюртук и потихоньку несколько раз перекрестился про себя.

«Уж только бы барину ноги, а тут всё будет по-нашему», — соображал старик, в последний раз оглядывая его со всех сторон.

— Ну что, Лука, я сильно похудел? — спрашивал Василий Назарыч, с костылём выходя в переднюю.
— Как будто из лица немного поспали, Василий Назарыч… А так-то ещё и молодого, который похуже, затопчете.

Василий Назарыч давно не испытывал такого удовольствия, как сегодня.

Его всё радовало кругом: и морозный зимний день, и бежавшие пешеходы с красными носами, и лёгкий ход рысака, и снежная пыль, которой обдало его в одном ухабе.

Все заботы и неприятности последнего времени он точно разом оставил в своём старом доме и теперь только хотел дышать свежим, вольным воздухом, лететь вперёд с быстротой ветра, чтобы дух захватывало.

«Жаль, что Надю не захватил с собой, — думал старик, когда его щёгольские лакированные сани с медвежьей полостью стрелой неслись мимо домика Заплатиной. — Она всё сидит дома, бедняжка, а тут хоть прокатилась бы со мной… Как это я позабыл, право!»

В передней Бахарева встретил неизменный Палька, который питал непреодолимую слабость к «настоящим господам».

Он помог гостю подняться на лестницу и, пока Бахарев отдыхал на первой площадке, успел сбегать в кабинет с докладом.

— Вот не ожидал!.. — кричал Ляховский навстречу входившему гостю. — Да для меня это праздник… А я, Василий Назарыч, увы!.. — Ляховский только указал глазами на кресло с колёсами, в котором сидел. — Совсем развинтился… Уж извините меня, ради бога! Тогда эта болезнь Зоси так меня разбила, что я совсем приготовился отправляться на тот свет, да вот доктор ещё придержал немного здесь…

— Я слышал о болезни Софьи Игнатьевны и от души пожалел вас, — говорил Бахарев, пожимая руку Ляховского.
— Да, да… Благодарю вас. Надежда Васильевна не забывает нас… Это — ангел, ангел!.. Я завидую вам, как счастливейшему из отцов…

Ляховский глубоко вздохнул и печально прибавил:

— Вот, Василий Назарыч, наша жизнь: сегодня жив, хлопочешь, заботишься, а завтра тебя унесёт волной забвенья… Что такое человек? Прах, пепел… Пахнуло ветерком — и человека не стало вместе со всей его паутиной забот, каверз, расчётов, добрых дел и пустяков!..

Красноречиво и горячо Ляховский развил мысль о ничтожности человеческого существования, коснулся слегка загробной жизни и грядущей ответственности за все свои дела и помышления и с той же лёгкостью перешёл к настоящему ...

                                                                                                -- из романа Дмитрия Мамина - Сибиряка «Приваловские миллионы»

Жизнь.. Жизнь..

0

105

Ordnung ! А он так много в жизни насвинячил

Скоро утро и последний будет день.
За решёткой клюют зёрна снегири.
Я покину этот плен и жизни крен.
Грянет выстрел пистолета у двери.

Исполнитель, честно выполнит свой долг.
На Арбате, выпьет пива, пойдёт прочь.
Лишит жизни, он другим почти как Бог.
Для меня, навсегда настанет ночь...

Как же так? Мало жил, не полюбил!
Не виновен! А судья гласил расстрел.
Слёзы мамы. И на все смотреть нет сил.
И платочек, милой девушки белел.

                                                                  Расстрельная статья.. (отрывок)
                                                                                       Автор: Фёдор

Немного о чистоте.
   
Андрюха с первого этажа был женат дважды.

Первая жена Дарья была красавица.

Даже если бы только этим ограничивались её достоинства, все и то бы удивлялись, почему она согласилась выйти замуж за ничем не примечательного парня.

Ну, вопрос «почему» вскоре отпал – у молодой жены подозрительно быстро округлился животик.

Кстати, о достоинствах Дарьи – она хорошо готовила, умела шить, вязать, была очень аккуратной и чистоплотной.

Такого порядка, что царил у неё в квартире, не найти было ни у кого во втором подъезде, да что там – во всём доме, а, может, и во всём дворе.

Добилась она этого не сразу, двигаясь к своей цели медленно, но верно.

Родившаяся Юлечка вывозилась на прогулку в очаровательных вещичках, сшитых или связанных умелыми руками мамы.

После декретного отпуска Даша на работу не вышла, посвятив себя ребёнку и домашнему хозяйству.

Соседки, собираясь, рассуждали об идеальном порядке у Дарьи, причём, каждая старалась оправдаться, почему у неё-то не так.

Чаще оправдания сводились к работе и количеству детей, но звучало это не убедительно.

Зато Лиде своим аргументом удалось сразить всех наповал – то есть рассмешить до колик. Она задумчиво и серьёзно заявила:

- А вот у Донцовой в книгах такие аккуратистки всегда преступницами оказываются.
- Лидка, завязывай с детективами, а то, смотри, что удумала, - отсмеявшись, сказала тётя Маша.

Время шло, дети из второго подъезда подрастали. Дарья и тут отличилась.

Если Галка, Катя и Иринка разрешали своим играть в песочнице и предоставляли какую - никакую самостоятельность, то Даша Юленьку водила исключительно за ручку.

Результат был виден по возвращении с прогулки: Юленька оставалось такой же чистенькой, как и была, зато представителей четвёртого этажа требовалось срочно отмачивать в ванной и переодевать.

Когда дети стали гулять самостоятельно, Юленька по-прежнему не проявляла склонности куда - нибудь залезть или измерить лужи.

Стало ясно – девочка вырастет чистюлей, как мама.

Казалось, Андрюхе только живи и радуйся, но все заметили, что домой он как-то и не спешит.

После работы долго стоит и курит возле подъезда, да и к маме своей в гости зачастил.
   
Как-то раз мужская часть подъезда собралась у скамейки.

Когда мужчины утверждают, что сплетничать - чисто женская привычка, а их это не интересует – не верьте. Ещё как интересует!

Вот и в данном случае всех интересовало, что же с Андрюхой происходит.

В тот день он был в подпитии и поэтому разоткровенничался:

- Мужики, анекдот слышали? Муж с женой разводятся, судья спрашивает, по какой причине, а муж отвечает: «чистюля она у меня».

Судья: «это же хорошо», муж: «как сказать – иду ночью в туалет, возвращаюсь, уже кровать заправлена».

Так вот, мужики, это не анекдот! Встал я утром часов в шесть отлить, возвращаюсь - кровать заправлена.

Вот, вот, вы-то ржёте! А меня курить всегда на улицу выставляют, летом ещё ладно, а зимой!

Под вытяжкой на кухне – «потолок закоптишь», на балконе – «грязь в зал натаскаешь».

Носки забуду в ванну отнести – вопль, словно я зарезал кого, бутерброд в зале съесть – расстрельная статья.

Тут дед Петров Андрюхе посоветовал:

- А ты её любовью замучай, чтобы про чистоту забыла.

И стал подробно объяснять, как замучить любовью. Его внимательно слушали, но всю малину деду испортила тётя Зоя, мывшая окно.

- Дед! – высунулась она подальше. - Ты сам-то, когда свою бабку последний раз трогал, в прошлом веке или в позапрошлом?
- Ты, Зойка, из окна не вывались, - среагировал разобиженный дед.

Вскоре после этого разговора Андрюха с Дашей развелись. Так как квартира была Андрюхиной ещё до свадьбы, он в ней и остался.

А ещё через некоторое время он сошёлся с женщиной, постарше его с ребёнком.

И опять все удивлялись. Не такая красивая, как Дарья, но умница – два высших образования, в фирме на какой-то должности работает.

Но Люда, так звали новую жену, этим нисколько не кичилась, оказалась весёлой и общительной, быстро перезнакомившись со всем подъездом.

Такого порядка как при Дарье не было и в помине – так, чистенько. Для Люды пыль на мебели не являлась причиной для объявления национального траура.

Она запросто могла отложить уборку ради поездки с семьёй на природу или вылазки в театр. Также ей было не зазорно поужинать в зале перед телевизором.

Андрюха был доволен.

Но как-то Серёга, возвращающийся домой с девочками из музыкалки, увидел соседа, курящего около подъезда.

- Что и эта выперла на улицу курить? – ехидно поинтересовался Серёга.
- Да что ты, - ответил Андрей, - Людочка не против, чтобы я у вытяжки курил или на балконе, но у неё аллергия, не буду же я жену травить. А бросить курить, пока не получается.

Серёга, поднимаясь по лестнице, долго качал головой:

- Ну, надо же – «Людочка», первую-то свою иначе, чем «Дашка» сроду не называл.

                                                                                                                                                             Второй подъезд. Немного о чистоте
                                                                                                                                                                      Автор: Наталья Алфёрова

Жизнь.. Жизнь..

0

106

Рассказ о том, чем они на курортах этих занимаются ( © ? )

Как быстро пролетели наши дни!
Курорт и солнце, и морской прибой…
Роман окончен… Снова мы одни…
Как прежде одиноки мы с тобой!

Как грустно вспоминать вечерний бриз
И поцелуй прощальный, и перрон…
Наверно, это был судьбы каприз!
И каждый, молча, в свой пошёл вагон…

Зачем же душу грустью заполнять?
Ведь нужно жить, отбросив прочь печаль!
Песок и чайки, ( это ж не отнять!)
Любовь и... моря голубая даль!

Как нежат сердце кадры летних дней!
Я, как в кино, смотрю всё тот же сон...
И с каждым днём становится больней...
Таких как ты - одна на миллион!

                                                                 КУРОРТНЫЙ РОМАН (ОТРЫВОК)
                                                                  Автор: Кабанов Василий

Курорт.

Сезон умирает.

Разъезжаются дачники, закрываются ванны и купальни.

В кургаузе (1) разговоры о железной дороге, о пароходах, о скором отъезде.

Дамы ходят по магазинам, покупают сувениры: деревянные раскрашенные вазочки, финские ножи и передники.

– Сколько стоит «митя макса»? / сколько стоит (финск.) / – спрашивает дама у курносого, с белыми глазами, лавочника.
– Кольме марка / три марки (финск.) /, – отвечает тот.
– Кольме… гм… кольме это сколько? – спрашивает дама у спутницы.
– Три… кажется, три.
– А на наши деньги сколько?
– Три помножить на тридцать семь… гм… трижды три – девять, да трижды семь… не множится…

– Утомительная жизнь в Финляндии, – жалуется первая.

– Целые дни только ходишь да переводишь с марки на рубль, да с метра на аршин, да с километра на версту, да с килограмма на пуд. Голова кругом идёт. Всё лето мучилась, а спроси, так и теперь не знаю, сколько в килограмме аршин, то бишь марок.

* * *
Тяжелее всех чувствует увядание жизни молодой помощник аптекаря.

Каждый четверг танцевал он в курзале бешеные венгерки с молодыми ревматичками, бравшими грязевые ванны.

Каждое утро бегал он на пристань и покупал себе свежий цветок в петличку.

Цветы привозили окрестные рыбаки прямо на лодках, вместе с рыбой, и эти дары природы во время пути любезно обменивались ароматами.

Поэтому в ресторане кургауза часто подавалась щука, отдающая левкоем (2), а розовая гвоздика на груди аптекаря благоухала салакой.

О, незабвенные танцевальные вечера под звуки городского оркестра: скрипка, труба и барабан!

Вдоль стен на скамейках и стульях сидят маменьки, тётеньки, уже потерявшие смелость показывать публично свою грацию, и младшие сестрицы, ещё не отваживающиеся.

На стене висит расписание танцев.

Вот загудела труба, взвизгнула скрипка, стукнул барабан.

– Это, кажется, полька? – догадывается одна из сидящих маменек.
– Ах нет, мамочка, кадриль! Новая кадриль, – говорит сестричка.
– Не болтай ногами и не дёргай носом, – вмешивается тётенька. – Это не кадриль, а мазурка.

Распорядитель, длинноногий студент, швед, на минутку задумывается, но, бросив быстрый взгляд на расписание, смело кричит:

– Valsons!

И вот молодой помощник аптекаря, томно склонившись, охватывает плотный стан дамы, лечащейся от ревматизма в руке, и начинает плавно вращать её вокруг комнаты.

Алая гвоздика между их носами пахнет окунем.

– Pas d′espagne! (3) – красный и мокрый, кричит распорядитель, и голова его от натуги трясется.

Выскакивает гимназист, маленький, толстый, в пузырящейся парусиновой блузе.

Перед ним, держа его за руку, топает ногами пожилая гувернантка одного из докторов.

Гимназист чувствует себя истым испанцем, щёлкает языком, а гувернантка мрачно наступает на него, как бык на тореадора.

Маленький кадет, обдёрнув блузу, неожиданно расшаркнулся перед одной из тёток. Та приняла это за приглашение и пустилась плясать.

К ужасу маленького кадета, тётка проявила чисто испанскую страсть и неутомимость в танцах.

Она извивалась, пристукивала каблуками и посылала своему крошечному кавалеру вакхические улыбки.

Помощник аптекаря выделывал такие кренделя своими длинными ногами, что наблюдавший за танцами у дверей старый полковник даже обиделся.

– Поставить бы им солдат на постой, перестали бы безобразничать.

Распорядитель снова справляется с расписанием и призывает всех к венгерке.

Страсти разгораются.

Пол, возраст, общественное положение – всё стушевывается и тонет в гулком топоте ног, визгах и грохоте оркестра.

Вот женщина - врач в гигиеническом капоте мечется с двенадцатилетним тонконогим крокетистом, вот две барышни – одна за кавалера, вот десятилетняя девочка с седообразным шведом; вот странная личность в бархатных туфлях и парусиновой паре лягается, обняв курсистку - медичку.

Ровно в час ночи оркестр замолкает мгновенно.

Напрасно танцоры, болтая в воздухе ногами, поднятыми для «па де зефир» (4), умоляют поиграть ещё хоть пять минут.

Музыканты мрачно свёртывают ноты и сползают с хоров.

Они молча проходят мимо публики, и многие вслух удивляются, как это три человека в состоянии были производить такой страшный шум.

* * *
На другое утро томный аптекарский ученик, загадочно улыбаясь, толчёт в ступке мел с мятой.

Открывается дверь. Она. Дама, страдающая ревматизмом в руке.

– Bitte… Marienbad … – лепечет она, но глаза её говорят: «Ты помнишь»?
– Искусственный или натуральный? – тихо спрашивает он, а глаза отвечают: «Я помню! Я помню!»
– Гигроскопической ваты на десять пенни, – вздыхает она («Ты видишь, как трудно уйти отсюда»).

Он достаёт вату, завёртывает её и потихоньку душит оппопонаксом (5).

В петличке у него увядшая вчерашняя гвоздика. Сегодня уже не привезли новых цветов.

Осень.

                                                                                                                                                                                                     Курорт
                                                                                                                                                                                           Автор: Н. А. Тэффи
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(1) В кургаузе разговоры о железной дороге, о пароходах, о скором отъезде - «Кургауз» — устаревшее слово, означающее помещение для общественных собраний, концертов и т. п. на курортах.

(2) щука, отдающая левкоем - Левкоя (маттиола). Цветки маттиолы съедобны и могут использоваться в различных блюдах, придавая им уникальный вкус и текстуру. Их можно есть сырыми, делать из них салаты, готовить, например, жаркое. Цветки маттиолы имеют слегка сладковатый вкус, который хорошо сочетается со многими травами и специями. Высушенные цветы также служат основой для различных травяных чаёв или настоев.

(3) – Pas d′espagne! – красный и мокрый, кричит распорядитель Pas d’Espagne (падеспань) — парный бальный танец размером 3 / 4 такта, умеренно быстрого темпа. Состоит из элементов характерно - сценического испанского танца.

(4) «па де зефир» - «Па-Зефир» — парный бальный танец, созданный в начале XX века хореографом Н. П. Яковлевым. В переводе Pas de Zephyre означает «воздушный, зефирный шаг». Танец исполняется в паре, легко и грациозно, с продвижением по кругу.

(5) достаёт вату, завёртывает её и потихоньку душит оппопонаксом - Опопонаксом называют сладкую мирру, женскую мирру или бизабол. Запах смолы интенсивно сладкий, бальзамический, лёгкий. Верхние ноты свежие с пряным пудрово - смолистым цветочным ароматом. Опопонакс применяется в парфюмерии высокого класса, а также добавляется в ликёры, кондитерские изделия, употребляется в восточной медицине и косметологии.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Из жизни отдыхающих» 1980 )

Жизнь.. Жизнь..

0

107

Что тут говорить ( © )

Нет! Он не друг, не муж законный,
И не коллега, не сосед…
Он лишь мужчина разведённый…
Тот, что мечтал о ласке много лет…
Взглянув на зеркало с ухмылкой,
Он выйдет снова за порог…
Желанье счастья очень зыбко…
Никто не скажет: «Ты промок»…
И прядь волос никто не стронет
Ту, непослушную, со лба…
Никто не выслушает и не успокоит…
Лишь мысль придёт одна: «Судьба… »…
Рука потянется за сигаретой…
Хотя, какой в ней смысл и прок?...
И на вопрос не даст ответа,
Но всё ж согреет телефонный тот звонок…

                                                                                        Мужчина разведённый
                                                                                  Автор: Марина Неповторимая

Предвкушая удовольствие, Николай пил пиво в какой-то уютной забегаловке.

Он не был пьяницей, а тем более алкоголиком, но пиво любил.

И сегодня был повод - жена его, Маринка, причём отличная жена, которую, несмотря почти на десять лет со дня их свадьбы, Николай любил всем сердцем, уехала вместе с ненаглядным сыном к матери своей, в Сосново.

Была пятница, намечалось два выходных, полностью свободных от семейных обязанностей, и он основательно к ним приготовился - в полиэтиленовом пакете, который стоял возле его ног, лежали пять бутылок пива, в видеопрокате были взяты две кассеты с какими-то боевиками импортного пошиба.

Предчувствуя отличный вечер, Николай блаженно пил, закусывая янтарную жидкость солёными сухариками.

Допив пиво, он вышел на улицу.

Погода стояла чисто ленинградская для этого времени года - минус два, снега нет, и дует пронизывающий ветер.

Находится на улице было в тягость.

До дома идти было недалеко и он, прикрываясь от ветра, уже мыслями был дома, в жаркой квартире.

Заскочил к себе в подъезд, вызвал лифт и встал, прислушиваясь.

- С неба, наверное, идёт - подумал он с нетерпением.

Наконец двери лифта отворились, Николай вошёл в кабину и нажал кнопку своего этажа.

В это время скрипнула входная дверь и вошла соседка.

Где она живёт, он не знал, просто видел её пару раз в неделю - неприметно одетую, в очках, здоровающуюся чуть заметным кивком головы и огненно - рыжую.

Из-за цвета её волос он, собственно, её и запомнил.

Притормозив носком ботинка дверь, он дождался пока она войдёт, хотя, честно говоря, не любил попутчиков в лифте.

- Вам на какой? - стараясь скрыть неудовольствие, спросил Николай.
- На седьмой - ответила она.

Николай жил на десятом.

И тут случилась неприятность.

Разворачиваясь, он уже потянулся к панели лифта, чтобы нажать на кнопку этажа, но соседка, войдя в кабину, поворачивалась к нему спиной.

И было бы всё хорошо, но моменты их вращения оказались противоположенными, и пакеты, которые они держали в руках, встретились с подозрительно - громким бьющимся звуком.

- Ё-оп! - только и успел промолвить Николай, в то время когда из его пакета закапало пиво.

Крупный осколок прорвал целлофан, и дыра быстро расползалась.

Он не успел подхватить мешок и через секунду едва успел отпрыгнуть к краю кабины, стараясь уберечься от брызг.

Соседка растерянно уставилась на растекающуюся лужу, потом заглянула в свой пакет. Николай тоже скосил туда взгляд.

Там на боку лежала трёхлитровая банка с солёными огурцами. Она-то и приложилась своей жестяной крышкой к его пиву.

Подняв остатки своего пакета, Николай заглянул туда. Из его пяти бутылок осталось всего две.

- Как же я это так! - промолвила соседка с огорчением.
- Ничего страшного - сказал Николай - вот только лужа. Да и она высохнет. А пива в магазине много. - Хотя думал он совершенно о другом.

Нажав кнопку седьмого этажа, чтобы сгладить неприятность момента, Николай спросил её: - А Вы пиво любите?

- Ой, нет, что Вы! - скромно ответила она, но, поняв, что не стоит притворяться синим чулком, продолжила: - Горькое оно, да и на людей потом дыхнуть неудобно. Запах сильнее, чем от водки.
- Кстати у меня ведь бутылка водки дома в холодильнике - вспомнил Николай, и продолжил: - Ну а водку-то Вы пьёте?
- Пью. - но тут же спохватилась она: - В меру конечно.

Лифт закончил движение, двери распахнулись и соседка, выходя сказала: - Я Вам верну пиво.

- Да бросьте! - буркнул Николай и нажал кнопку своего этажа.

                                                                                                                                                                                    Соседка (отрывок)
                                                                                                                                                                                Автор: Ласковый Котик

Жизнь .. Жизнь ..

0

108

Рстворяясь со строчек учёта

И даже в дни, когда лучимся счастьем,
И в мрачный час, когда роняем слёзы,
Не выбираем в жизни мы участья –
Она сама подносит нам курьёзы.

О, жизнь – она капризная плутовка,
Которая поранит и забудет:
Сначала соблазнит собою ловко,
А после бросит и смеяться будет.

И больно это, так внезапно больно,
Когда любовь кидает нас в остроги:
Из места, где болит несердобольно,
В то место, где уже и нет дороги.

                                                             Жизнь, как любовница, капризна
                           Автор: Красимир Георгиев; Перевод (с болгарского): Лариса Баграмова

Первая трубка ( Фрагмент)

Гроза грянула нежданно - самая прозаическая гроза, - приехала инспекция и нашла непорядки.

Начальник вызвал Читкеса и кратко объявил:

- Я подал заявление, чтобы вас сняли с учёта.

Он ничего не сказал о фронте, но Читкес великолепно понял его.

Он был уже готов снова бежать по учреждениям, доказывая болезни лёгких, сердца, почек и печени, но зашёл перед этим в контору тюрьмы.

Там лежали списки вновь привезённых арестантов.

Читкес взглянул случайно и сразу увидел: "Розалия Шип".

Он не выдержал и запищал:

- Как?.. Шип?..

Старший комиссар, чистивший свой револьвер, многозначительно ответил:

- Да. Шип.

И здесь Читкес понял, что теперь ему никто не сможет помочь. Он навеки неблагонадёжен, и никакая трубка его не спасёт.

А старший комиссар, усмехаясь, добавил:

- Любовница важного преступника.

Нет, этого Читкес не мог вынести: Розочка, его Розочка - любовница!

Всё смешалось - страх, ревность, отчаянье.

Читкес бегал с трубкой по тёмному тюремному коридору, корчась и дрожа так, что приходилось обеими руками поддерживать трубку.

Во рту его была такая горечь, как будто там уже разлагался крохотный Читкес, младший комиссар тюрьмы, снятый с учёта, заподозренный и навеки потерявший Розочку Шип.

Читкес быстро открыл дверь камеры шестьдесят второй, где сидел высокий, худой, давно не бритый арестант, которого со дня на день должны были расстрелять, и сунул ему трубку:

- Берите. Ну, гражданин!..

И хотя дрожал он, Читкес, а не заключённый, комиссар всё же нашёл необходимым успокоить его:

- Вы не бойтесь... Это только трубка.

В камере шестьдесят второй находился бывший сановник империи Виссарион Александрович Доминантов.

Он взял из рук комиссара вещь, мало напоминавшую трубку. Изгрызенный роговой мундштучок походил скорее на обглоданную собакой кость.

Верёвка еле держала расколовшееся дерево. Кольца вовсе не было. Прогоревшие края чёрной узорной бахромой окаймляли трубку.

Безусловно, доктор Петерсон, увидавши эту скверную головешку, не признал бы в ней даже останков своего прекрасного изобретения, патентованного в различных странах.

Но есть великие и незаметные приметы сердца.

Взяв в зубы трубку, арестант что-то вспомнил и улыбнулся.

Через несколько дней, стерев толстый налёт гари и пыли, отыскав на левом боку надпись, свидетельствующую о том, что это именно трубка "системы доктора Петерсона", он ничуть не удивился в первую же минуту он опознал свою былую подругу.

Вместе с ней пришли воспоминания.

Мирно и беззлобно думал Виссарион Александрович о далёких днях - об империи и о колоратурном сопрано, о хитром враге фон Штейне и о счастливом сопернике Чермнове.

Думал с нежной грустью о пятидесяти годах своей шумной, суетной, такой великолепной и такой жалкой жизни.

Думал ещё о том, что ему предстоит, - о смерти, думал без страха и ропота.

Думая, он курил трубку, и, набитая какой-то трухой, она казалась ему необычайно сладкой.

Больше не было империи, престиж которой сановник Доминантов должен был ограждать.

В служебной карьере оставался лишь один непройдённый этап смерть у тюремной стены.

Певица Кулишова, увидев теперь эти поросшие седой мочалкой некогда холёные щёки, не соизволила бы даже уронить одну мелкую трель своего колоратурного сопрано.

Уже никто не мог его обидеть, и никто не мог ему изменить.

Он - арестант номер шестьдесят второй, бывшая гордость Российской империи, в конце своей жизни так же радостно курил трубку, как курил её когда-то маляр Федька Фарт, молодой и вольный, начинавший жить.

Доминантов курил её до того вечера, когда всё небо было в огне и золоте, как будто поверх жидкой лазури, поверх облачных белил кто-то покрыл его царственным суриком, и когда в коридоре раздался отчётливый голос:

- Номер шестьдесят второй!

                                                                                    — из сборника новелл Ильи Григорьевича Эренбурга - «Тринадцать трубок»

( кадр из фильма «Китайский сервиз» 1999 )

Жизнь.. Жизнь..

0

109

И лиф невесты цвета абрикоса ( © )

Телом слабый, но сияньем — сильный,
Точно дух, пузырь явился мыльный
Изнутри соломинки сквозной.
Пусть живёт! Он пить и есть не просит.
(Хоть и сам дохода не приносит
Даже там, где жертвует собой.
)

Все его бранят за то, что мало Он живёт.
(Ещё недоставало Долго жить, где все тебя бранят!)
А дадут ли жить на свете долго?
Скажут: «Век чужой заел без толка.
Эх! Не в том, так в этом обвинят.

Брань его покрыла толстым слоем,
Как броня. И если мы усвоим,
Сколько он за свой короткий взлёт
Успевает вынести нападок, —
Век его совсем не так уж краток:
Счастье кратко, долог век невзгод.

                                                              Речь в защиту мыльных пузырей (отрывок)
                                                                               Автор: Новелла Матвеева

Вторая трубка. Трубка коммунара (Фрагмент )

Лейтенант национальной армии Франсуа д'Эмоньян привёз своей невесте Габриель де Бонивэ букет из нежных лилий, свидетельствовавший о благородстве и невинности его чувств.

Лилии были вставлены в золотой портбукет (*), украшенный сапфирами и купленный в Версале у ювелира с улицы Мира, успевшего в первый день мятежа вывезти свои драгоценности.

Букет был поднесён также в ознаменование победы - Франсуа д'Эмоньян приехал на день с парижского фронта.

Он рассказал невесте, что инсургенты (**) разбиты. Завтра его солдаты возьмут форт Святого Винценсия и вступят в Париж.

- Когда начнётся сезон в Опере? - спросила Габриэль.

После этого они предались любовному щебетанью, вполне стественному между героем - женихом, прибывшим с фронта, и невестой, вышивавшей для него атласный кисет.

В минуту особой нежности, сжимая рукой участника трудного похода лиф Габриэли цвета абрикоса, Франсуа сказал:

- Моя милая, ты не знаешь, до чего жестоки эти коммунары! Я в бинокль видел, как у форта Святого Винценсия маленький мальчик стреляет из пушки. И представь себе, этот крохотный Нерон уже курит трубку!..

- Но вы ведь их всех убьёте, вместе с детьми, - прощебетала Габриель, и грудь её сильнее заходила под рукой участника похода.

Франсуа д'Эмоньян знал, что он говорил.

На следующее утро солдаты его полка получили приказ занять форт Святого Винценсия.

Луи Ру с двумя уцелевшими блузниками стрелял в солдат.

Тогда Франсуа д'Эмоньян велел выкинуть белый флаг, и Луи Ру, который слыхал о том, что белый флаг означает мир, перестал стрелять.

Он подумал, что солдаты пожалели прекраснейший из городов и хотят наконец помириться с Парижской коммуной.

Три блузника, улыбаясь и куря трубки, ждали солдат, а маленький Поль, у которого больше не было мыла, чтобы пускать пузыри, подражая отцу, держал во рту трубку и тоже улыбался.

А когда солдаты подошли вплотную к форту Святого Винценсия, Франсуа д'Эмоньян велел трём из них, лучшим стрелкам горной Савойи, убить трёх мятежников.

Маленького коммунара он хотел взять живьём, чтобы показать своей невесте.

Горцы Савойи умели стрелять, и, войдя наконец в форт Святого Винценсия, солдаты увидели трёх людей с трубками, лежавшими возле пушки.

Солдаты видали много убитых людей и не удивились.

Но, увидя на пушке маленького мальчика с трубкой, они растерялись и помянули - один святого Иисуса, другие - тысячу чертей.

- Ты откуда взялся, мерзкий клоп? - спросил один из савойцев.
- Я настоящий коммунар, - улыбаясь, ответил Поль Ру.

Солдаты хотели приколоть его штыками, но капрал сказал, что капитан Франсуа д'Эмоньян приказал доставить маленького коммунара в один из одиннадцати пунктов, куда сгоняли всех взятых в плен.

- Сколько он наших убил, этакий ангелочек! - ворчали солдаты подталкивая Поля прикладами.

А маленький Поль, который никогда не убивал, а только пускал из трубки мыльные пузыри, не понимал отчего это люди бранят и обижают его.

                                                                                       — из сборника новелл Ильи Григорьевича Эренбурга - «Тринадцать трубок»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Лилии были вставлены в золотой портбукет - Портбукет (фр. porte - bouquet) — аксессуар в виде небольшого футляра для цветов, который крепится к платью или носится в руках. Также под словом портбукет может пониматься подставка в виде вазы или горшка, в который вставляется букет.

(**) Он рассказал невесте, что инсургенты разбиты - Инсургенты (лат. insurgentes — «повстанцы», ед. ч. insurgens) — участники в восстании, не принадлежащие к армии, авиации и флоту, ведущие партизанскую войну, вооружённые организации гражданского населения, противостоящие властям.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( Андрей Морозов Фотонатюрморты "Лилии" )

Жизнь.. Жизнь..

0

110

Цветы и конфеты

Цветок, конфеты и признанье,
Увы, но на сегодня это мой удел.
Наш правит мир обычные желанья
В плену несчётных, очень важных дел.
Цветок в мгновение завянет,
Его и так короткой жизни вышел срок,
И с мусором в пакете он застрянет,
Останется лишь частью этих строк.
Конфеты - сладость на мгновенье,
Секунда яркой передышки от забот.
Сойдёт немое это впечатленье…
Кто знает, может всё наоборот?!

Открытку Вы, надеюсь, всё же не открыли,
Глупа она, но мне ведь всё равно…
Корабликом, пускай, она застрянет в иле,
Как то в стихе недавнее письмо.
Лепя на точки сверху тщетно запятые,
Приплыл, и больше некуда бежать,
Стою, бросаю фразы очень непростые,
Порой не те, что я б хотел сказать.
И пусть они всегда бессмысленно пустые,
В лимитах уж запутался язык.
Я будто бы пишу сейчас слова впервые,
Хотя я к этому уже привык.

                                                                   Цветок, конфеты и признанье (отрывок)
                                                                              Автор: Алексей Мандельштам

Наш быт. ( Фрагмент )

Старуха осталась в России.

И все эти годы своего беженства Аросов ни на минуту не забывал лица своей матери, того лица, которое он видел, обернувшись на сходнях парохода, когда покидал родной берег.

Она, старуха, стояла одна, растерянная и несчастная, искала его глазами и не видела в этой серой солдатской толпе.

Её пухлые, дряблые щёки дрожали.

Она вытирала рот комочком платка и даже не плакала, так была она потрясена всем происходящим.

Так бывает с человеком.

Когда налетит на него нежданное горе, оно всегда сначала ошеломит, и всё в человеке остановится: и мысли, и чувства, и нет в нём ни сознания, ни боли – ничего.

И только потом, когда схлынет волна, захлестнувшая его душу, начинает он понимать и мучиться.

Так думал Аросов о своей матери, и как бы ни мотала его судьба, мысль и забота о ней никогда его не оставляли.

А приходилось ему очень трудно.

Он не был талантлив, приспособлялся с трудом, хватался за всё: работал на заводе, был грузчиком на вокзале, натирал полы, коптил рыбу, служил ночным сторожем, починял гитары, готовил к экзаменам, водил гулять детей, пёк бублики, стриг собак и пел в русском хоре.

И какие бы гроши ни зарабатывал, всё что мог отсылал матери и при этом писал:

«Прости, что на этот раз посылаю тебе такие пустяки, но здесь, молодой человек из общества непременно должен одеваться изысканно и со вкусом, а на это уходит много денег. Постараюсь в следующий месяц воздержаться от излишеств».

Больше всего боялся он, как бы она не догадалась, в какой нужде он бьётся. Тяжело ей будет принимать тогда его жертву.

Последний этап его разнообразной деятельности было шофёрство.

И вот тогда познакомился он с Катей Гречко.

Катя жила в том же отельчике. Она была молода, весела, кругленькая, курносая, задорная. Танцевала в цирке.

Аросов в Катю влюбился.

Он, собственно говоря, сам никогда бы и не догадался, что он влюблён.

Но как-то починил он Кате электрический утюжок и, когда принёс его ей, застал у нее в комнате пожилого господина в «шикарном» пиджаке, а на столике перед господином стояла большая коробка конфет и лежал зашпиленный в прозрачную бумагу большой букет.

Очевидно, господин всё это принёс.

Аросов отдал утюжок, криво поклонился и поспешил уйти.

Шёл по улице и думал:

«Вот этот шикарный господин принёс Кате цветы и конфеты. Однако же это не именины и не Новый год. Значит, он за Катей ухаживает. Это ясно».

Это было ясно и при своей ясности очень неприятно.

И вот это и удивляло Аросова.

Почему неприятно?

Катя такая милая, нужно бы радоваться, что она всем нравится и получает подарки.

А вот почему-то неприятно. Что мне, завидно, что ли, что я не могу подносить дамам букеты?

Словом, в этом вопросе он толком разобраться не мог; но и к Кате идти не хотелось, так что несколько дней он её не видал.

А потом она сама постучала к нему и вошла в первый раз в его мансардную комнатушку, кривую, угластую, с окном в потолке.

– Ничего, что я пришла? Вы, может, сердитесь?

Так несколько вечеров просидели они рядом на его узенькой коечке.

И был он как во сне от счастья и от страха, что сейчас всё кончится и он проснётся.

И вот Катя сказала:

– Может быть, вам нужно что - нибудь починить или зашить? Я умею. Вы не стесняйтесь.

И застенчиво засмеялась.

И вот этот застенчивый смешок разбудил Аросова, и вдруг ясно увидел он совсем странное – Катя думает выйти за него замуж. Она ничего не знает.

И он взял её за руку и сказал:

– Катя! Всё это надо бросить. Катя, не зацветёт моя жизнь никогда. У меня есть священная обязанность, ради которой я на свете живу. У меня в России осталась мать. Всё, что могу, я отсылаю ей, и больше, чем могу, коплю ей на дорогу. Живу одной мыслью выписать её сюда. Катя, надо меня понять. Когда я уехал, она стояла на берегу, совсем одинокая, жалкая. Я, Катя, жениться не могу.

Тут Катя вдруг вырвала руку и закричала:

– Да с чего вы взяли, дурак несчастный! Да как вы смеете думать, что я когда - нибудь согласилась бы выйти за вас замуж! Для меня это даже оскорбительно, что вы так подумали. Я артистка, передо мной, может быть, блестящее будущее, а вы забрали себе в голову, как последний эгоист. И прошу вас после этого со мной не встречаться.

Может быть, ему не следовало говорить о браке.

Может быть, без этого разговора всё оставалось бы как раньше, долго, долго.

Она ведь ничего не требовала, не звала его ни в синема, ни в кафе.

Она сама приходила и так мило, ласково сидела на его коечке.

Зачем он спугнул её своей проклятой честностью, глупостью своей!

Ну что ж? Такая, значит, судьба. Вот выпишет мать, и всё пойдёт иначе.

                                                                                                                                                                                                         Наш быт (отрывок)
                                                                                                                                                                                                        Автор: Н. А. Тэффи

Жизнь.. Жизнь..

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]