Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов


Этимология слов

Сообщений 51 страница 60 из 195

51

Чаромутье у черты čьrta до полного окосения.

Этимология слов

Читая Васмера-Фасмера-Осьмёркина Черторой рукав Десны, в бывшей Киевск. губ.; Чертолей -- река в бывш. Балахнинск. у, Нижегор. губ.; Чертолейка, приток Медведицы (бассейн Дона); Чертолье -- название части Москвы, Чертория, местн. н. Черторыйск -- город на Волыни, польск. Сzаrtоrуjа.
Черта čьrta и ryti "рыть"- царство городить
Черта- чертог- чарторейские; очерти тцерриторию и получишь царство!

Черкасы-черкесы у черты др.-русск. название этого народа -- касогъ.
Коса-козаки
"Черкес" -čärkäs он же Сарацин

Осетинское cærgæs из *čаrkаs "орел" + просечь как сокол
Резать-чеканить чекан-čekàn "палица, чекан, резец"
Чекан - Секатор и Секир башка

Чиркизов -чиркать; черкисова недѣлѧ или черкисова недѣлѧ "неделя о мытаре и фарисее"... Кто мытарь а кто фарисей?
В православном церковном календаре Неделя о мытаре и фарисее (наряду с Неделей о блудном сыне, Неделей о Страшном Суде и Прощённым воскресением) является одним из четырёх подготовительных к Великому посту воскресным праздником Он наступает за три недели (седмицы) до начала Великого поста.

Этимология слов

Этимология слов

Черкисова недѣлѧ - черкисова недѣлѧ её расчитывали по ущербной луне?

Черта-щербина-сербы и царапина

Шерба- щербина, щербатый, щербак "человек с выщербленными зубами", ущерб, укр. щербина "трещина, изъян", щерба́нь, род. п.-ня "посуда с надбитым краем", блр. щерба "трещина", др.-русск. щьрбъ "ущербный, с изъяном", болг. щърб, щръб "зазубрина, черепок", щръ́бла ж. "щербатая женщина", щъ́рбел "зазубрина, щербина в зубах", щърба́т "с зазубринами, щербатый".
Штр̏бина -- название горы, словен. ščȓb "зазубренный", ščŕbа "зазубрина, щербина в зубах", чеш. štěrbа "зазубрина, царапина", слвц. štrbavý "покрытый трещинами", štrbinа "трещина", польск. szczerb м., szczerba ж. "зазубрина", в.-луж. šćerba "зазубрина, дыра", н.-луж. šćerb м., šćerba ж. -- то же.
Праслав. *ščьrba родственно лтш. šk̨ir̃bа "трещина, щель", šk̨ęrbala "осколок", skar̂ba -- то же, skaȓbs "острый, грубый", лит. skir̃bti "делаться кислым", д.-в.-н. scirbi ср. р., поздне-ср.-в.-н. schërbe "черепок", греч. σκαρφᾶσθαι ̇

Щербак- "цикорий", укр. щерба́к, чеш. štěrbák. Производное от щерба "зазубрина" в связи со струговидной формой листьев
Струговидной называется форма листовой пластинки перистораздельной или перисторассеченной формы с треугольными долями (сегментами) листа.
Листовая пластинка Цикория и Одуванчика (Dientes de Leon) - струговидная (стружка).

Этимология слов

Чирикать скворец и шкварчать вот такое творение :)
источник

0

52

Кретинизм, ЙодоХристианство и КаГоты.

Этимология слов

Этимология слов

Википедия:

Слово Кретин, как медицинский термин появилось в 18 веке. Само слово вероятно из окситанского или французско-альпийского диалекта (в данном регионе это заболевание было очень распространено). Термин кретин был широко распространен в популярном английском языке, как явно унизительный термин для человека, который ведет себя глупо. Из-за его унизительной коннотаций в популярной речи, работники здравоохранения отказались от этого термина.
Cловj Кретьен-Кретин Chrétien ("(a) Christian"), было приветствием в Окситании и французских Альпах. Другие источники предполагают, что слово кретин-христианин описывает «Христоподобную» неспособность человека к греху, в таких случаях слово вытекает из неспособности отличить добро от зла.

Если латинское слово "христианинус" в русском языке нашенские попы стали употреблять в значении "простолюдин" "малогражданин" то есть "крестьянин", то французские попы отожгли не по-деццки."Христоподобными" называли идиотов, олигофренов и дебилов?

1. Chamois hunt in the Alps (Switzerland) - Cretinism (иллюстрация низкорослых альпийских кретинов-крестьян-христиан)
2.Christ as Salvator Mundi by Joos van Cleve (Христос-Спаситель мира с признаками клинического кретинизма)

Этимология слов

Этимология слов

Разберёмся подробнее с термином и заболеванием КРЕТИНИЗМ.

Кретин значение:
мед. человек, страдающий кретинизмом .
перен., разг. тупица, глупый человек, идиот, малоумный.

Кретинизм (франц. crétinisme, от crétin -chrétien ), эндокринное заболевание, вызываемое недостатком гормонов щитовидной железы, характеризуется выраженным снижением функции щитовидной железы, задержкой физического и умственного развития. Одна из форм врождённого гипотиреоза.

Тиреоидные гормоны стимулируют рост и дифференцировку тканей, а также рост и развитие организма, поэтому их дефицит в раннем (включая пренатальный период) возрасте может стать причиной отклонения как физического развития, так и центральной нервной системы. В основе гипотиреоидных состояний, сопровождающихся задержками в развитии, лежит дефицит йода и селена в воде и пище.

Наблюдается в виде эндемий (эндемический кретинизм) и отдельных вспышек (спорадический кретинизм). Распространён главным образом в гористых местностях: Альпы и Пиренеи (Европа), Гималаи (Азия), Кордильеры (Южная Америка); о распространении Кретинизма в Африке точных сведений нет. В дореволюционной России кретинизм наблюдался на Кавказе, Урале, в Белоруссии, в Прикарпатье.

Причины развития кретинизма связаны с природным (экзогенным) дефицитом иода в воде и пище или эндогенной его недостаточностью.

Характерные признаки кретинизма:
- отставание физического развития; постоянным и выраженным расстройством является снижение слуха (нередко глухонемота).
- задержка роста и смены зубов, длительное незаращение родничков черепа.
- грубые черты лица (что обусловлено отёчностью мягких тканей): широкий плоский («квадратный») нос с западанием его спинки- седловидный, далеко расставленные друг от друга глаза (глазной гипертелоризм), глазные впадины глубокие.
- большой язык (часто он не вмещается во рту); короткие редкие зубы. Череп круглый, лицо с низким лбом, одутловатое; уши большие.
- непропорциональное строение тела: короткие конечности, кривые ноги, широкие кисти с короткими пальцами; большая голова.
- кожа бледная, сухая, толстая и грубая; оволосение бедное; cущественно нарушен обмен веществ; температура тела снижена.
- недоразвитые вторичные половые признаки, часты пупочные и паховые грыжи, увеличение щитовидной железы
нарушения психического и умственного развития (вплоть до идиотии).
- малый рост (нередко — карликовость) Средний рост взрослых больных кретинизмом: мужчин 146,7 см,женщин 140 см.
больные медлительны, сонливы, речь их задержана; усвоение знаний и трудовых навыков затруднено и замедлено.
В тяжёлых случаях наблюдаются микседематозные отёки (микседематозный кретинизм).

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Щитовидный нанизм (карликовость) следует отличать от Гипофизарного нанизма.
При гипофизарном нанизме имеется задержка роста и физического развития, вызванная недостаточным количеством соматотропного гормона (СТГ, гормон роста) в организме. Умственное развитие у гипофизарных карликов, нормальное и у этих больных обычно хорошая память.
Слово nanus – карлик, а nun- монахиня. Карликов-недоростков отдавали к нянькам-монахиням под присмотр (в хозяйстве они ничёмны и “лишний рот” и от них “открещивались”, отправляя в монастырь)

С кретинизмом карликовостью у ребёнка могли инициироваить пересмотр наследования?
cretio, cretōnis f. [cerno] юр. (тж. c. hereditatis) - креция, формальное заявление о принятии наследства (кому перейдёт cerno –cuerno “рог изобилия” и кому достанутся зёрна-cerno: “si satis cerno — если зрение меня не обманывает”)
c. simplex — простая креция, излишняя
c. libera — свободная креция, пункт завещания о наследстве без указаний на характер его передачи
eam cretionem capere — вступить во владение данным наследством

Кретинам кредиты и наследство не оставляли (а если нет здорового законнорожденного сына вероятно наследовал бастард или дочь).
А что означали слова Великорос и Малорос и есть ли связь с рослостью определённого этноса ?

Иллюстрации больных нанизмом и гипотироидизмом (различные формы заболевания с кретинизмом - умственной неполноценностью и без неё). Полагаю, что в 18 веке все эти заболевания ещё не дифференцировали и диагноз “Кретин” могли также также поставить больному с пороком развития скелета фото 1-2 (дисплазии -ахондроплазии). А также новорожденные с болезнью Дауна и врожденным сифилисом также могут иметь отдельные симптомы - “стигмы кретинизма.” Ещё недавно Синдром Дауна назывался Монголоидизмом (как и вся раса) из-за наличия у больных эпикантуса.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слова «Chrétien» считается невыясненной, наиболее вероятным в настоящее время считается версия, что термин crétin de chrétien (“кретин от скрещивания” или “христианин-крестьянин кретин”) это некий Эвфемизм (греч. ευφήμη — «благоречие») для невинных должников которых в средние века собирали в монастырях. А у кого кретины деньги отдалживали у христианских пастырей?

Ещё версии:
- из немецкого: Kreidling «дебил», вышедшее из Kreide, «мел», из-за белого кожи кожи.
- от латинского слова Creta, что означает creta - белая глина, мел. Crēta и Crētē - Крит (ныне Кандия или Крит) .... А мел на Крите добывали - Крит белый остров? Кандия candy + Коканд канд-гант это кристаллизированный сахар.
- cretira из créature то есть “плохое создание”= плохой результат скрещивания? (не креативный коротышка... а в цирке они весьма креативно выступали) creo creāvī, creātum, creāre [одного корня с cresco] творить, создавать, производить, рождаться, возникать
- cresta, из « crête »- гребень; кусок красной ткани, используемой для идентификации каготов «cagots» на Пиринеях.

Выражения « crétin des Alpes » «Альпийский кретин» и « goitreux du Valais » « goitreux du Valais » «Валийский Гот-зоб» связаны с тем, что первые исторические описания врачей были из этих эндемичных регионов . Там же проживали Готы ( Gutans; лат. Gothi, Got(h)ones, — Гутоны; др.-греч. Γόθοι, Gonthi) — древнегерманский союз племён. Готский вождь — мозаика Большого дворца в Константинополе (а на мозайке есть надпись его идентифицирующая, похоже что её реставрировали)

Этимология слов

Существует ещё несколько медицинских терминов для гипотироидизма. В частности слово Гуттур это стойкое увеличения щитовидной железы - goitre (British English) goiter (American English); Latin -gutteria. А также Зоб-Струма- Bocio Базедова болезнь или болезнь Грейвса Graves
gutturosus, a, um [guttur] мед. зобастый
guttur uris n.
горло, глотка, гортань; у птиц зоб
прожорливость, обжорство
Гуттур это зоб-узел мешающий глотать - затор (гулб-гулт) . Растущий зоб он как жаба (астма устаревшее) жмёт-душит.

В той же Франции в позднее средневековье жил загадочный народ "каготы-аготы" (фр. Cagots исп Аgotes, "Capots", "Caqueux", agot, agotak)

Каготы (фр. Cagots) — пренебрежительный термин, относящийся к группе жителей стран Западной Европы (Франция, Испания), которые пострадали от отвращения и презрения к ним их сограждан, особенно в Гаскони и в предгорьях Пиренеев. Плохая репутация каготов связана с суеверием, приписывавшее им проказу.
Каготы проживали в Гаскони, около Тулузы, в Стране басков, Шалоссе, Беарне, Бигорре и в пиренейских долинах, а также на севере Испании (Арагон, южная Наварра и Астурия), где они были известны под именем аготов.
Обособление каготов представляло собой загадку для исследователей, поскольку они не были ни культурно-этнической, ни религиозной группой, не имели «своего» диалекта и даже не отличались от окружающих внешне: единственным критерием было происхождение от одного из родов, которые считались «каготскими».
Высказывалось предположение, что каготы произошли от готов или сарацинов. Другие мнения говорят о происхождении от катаров. В церквях для каготов был сделан отдельный боковой вход, который был очень низкий, чтобы заставить каготов наклониться при входе и напомнить им об их подчиненном положении. У священнослужителей была специальная чаша для священной воды, отведенная только для каготов. Большинство представителей этого народа отказывается называть себя каготами.
Известия о каготах впервые появляются после XI века. Термин продолжали использовать до XVIII века. Тем не менее, в Наварре и Испании это название просуществовало до 1819 года.

А вот фотографии каготов они сохранились вплоть до 20 века
На 1 снимке слева направо- Камилла-дочь Карпенделя, Руаль Амундсен, Каконита (Айнана)-дочь Кагота (как по мне то эта девочка монголоид). На 2 снимке в белом свитере её отец.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Представителей этого племени долгое время всячески притесняли: каготы не имели права вступать в брак с «обычными» гражданами, ходить босиком и даже прикасаться к перилам. Их считали умственно отсталыми, больными проказой и колдунами. Однако все, чем каготы отличались от других, – это отсутствием мочек ушей так называемая круглоухость (рецессивная ушная раковина). Точных описаний внешности представителей этой народности нет. В одних источниках они упоминаются как люди с каштановыми волосами и карими глазами, в других предстают голубоглазыми блондинами. В некоторых литературных произведениях того времени каготы часто упоминаются как самая бесправная общность. Так, Франсуа Рабле в своем романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» указывает на надпись на двери Телемского аббатства, которая запрещает вход «лицемерам, фанатикам и каготам». Везде и всегда каготы обязаны были носить на одежде красную гусиную (или утиную) лапку, или кусок красной ткани в форме гребешка, чтобы окружающие сразу узнавали в них представителей отверженной расы (Гусиная-утиная -куриная лапка это и символ монахов совершивших паломничество по Пути Святого Иакова (каготы-ходоки?)
Вероятно символ лапки назывался «gafos» и был связан со скрюченной в виде когтей формой кисти, как симптом дефектности (подагра так же называется Гота (др.-греч. ποδάγρα — ножной капкан от πούς — нога и ἄγρα — захват)). Захват ἄγρα агра - крюк garra («gafos») когтеобразное скручивание (имелось в виду некое ревматическое поражение?).

Описание каготов в испанской литературе:
Широколицые, высокоскулые, суставы утолщённые c так называемыми juanetes – бурсит. Коренастые с высокими и широкими скулами имеют большую distancia bicigomática (между cigomáticos- скулы). Белокожие, глаза светло-голубые или зеленые, слегка раскосые. Брахицефалический череп, бледный цвет лица и волосы от каштанового до светло-русого цвета (не похожи на классических басков). Реже внешность напоминает цыган. Этнический тип центрально или северно-европейский. Считается, что Дюрер в своих произведениях рисовал каготов.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слова Кагот
Существует множество версий:
- В аналогии с греческим словом плохо (cacos), близким к бретонскому слову «kakouz» которое означает в переводе прокаженный или скряга, можно предположить, что слово «кагот» образовалось от латинского глагола «cacare». Эта этимология, наиболее внушающая доверие, дана известным сатириком Франсуа Рабле. - В переводе с окситанского языка слово cago (также произошедшее от латинского глагола «cacare») означает как «дерьмо» или «немного дерьма».
caco āvī, ātum, āre
испражняться
выделять испражняясь
изгаживать, марать
- Слово Кагот-Аgote из оситанского означает готы (народ) а caas got переводят как «perro godo- готская собака»
- Возможно Каготы связаны с Багаудами (лат. Bagaudae). Термин «багауды» точно не расшифрован. Возможен вариант «борющийся», «борец», если предположить, что слово происходит от кельтского «baja» — «борьба». В византийском словаре слово «βακαύδας» производится от глагола «βαγεύειν», что переводится как «шататься», «бродить», и соответствует латинскому «vagari», «vagi», «vagantes» Багабундо-Вагабундо. На древнегалльском языке словом «bagat» или «bagad» называли какую-либо толпу, сброд, сборище людей
Наиболее ранее упоминание слова Cagot в 1288, когда их также называли Chretiens -Christianos.

1. Фотография двери арки (слева частично заложенной) для каготов. 2. Дети каготы 3. Процессия каготов с наивками в виде гусиных лапок. 4 Барельеф кагота.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Слово кугуты-кугутня-когутня употребляют в разных значениях, таких, как: наглость, жадность скупость, пошлость, отсталость, безвкусица, тупизм, безграмотность.
Учитывая кугут - жадный, можно предположить в качестве исходника усредненно-среднеазиатский джугут (жид) > чугут > кугут - еврей.
В Курской области когаи (кагаи) - черные крестьяне. Позже слово приобрело значение - некультурные, необразованные люди проживающие в сельской местности. Использовалось как оскорбительное и уничижительное обращение.
В словаре Б.Гринченк кугут - это: 1) петух, 2) вол с прямыми, расходящимися в сторону, рогами. Там же есть ещё и кóгут: 1) петух, 2) тетерев (у гуцулов), 3) петушье перо на шляпе гуцула.
Петух украинский и польский (kogut)
В этимологическом словаре украинского языка рассматриваются два омонима:
1. кугут 'суковатый пень' - вероятно, от кугут 'петух';
2. кугут 'вол с прямыми с прямыми, расходящимися в сторону, рогами' - вероятно, от от кугут 'петух', фонетического варианта кóгут (при этом мотивация не ясна), который, в свою очередь, является фонетическим видоизменением праслав. *kokotъ 'петух'.

Таким образом отличие кретинов-каготов от другого населения это наличие у них неких недостатков или дефектов в отличии от предполагаемой нормы-идеала
Кретинов-Критиковали по неким критериям.

Критика лат. critica, из др.-греч. κριτική «суждение, критика», от др.-греч. κρίνω «сужу, выношу приговор».
κρίνω (архаичные έκρινα, κρίθηκα и εκρίθην)
1) судить (ο чём-л.); считать, полагать, думать;
~ από τήν εμφάνιση — судить по внешнему виду;
εξ ιδίων ~ τά αλλότρια — судить ο других по себе;
2) высказывать мнение, давать отзыв;
3) решать (каким-л. образом);

Латынь cerno crēvī, crētum, ere [одного корня с cribrum]
различать, разбирать, замечать, видеть
иметь в виду, учитывать
познавать, узнавать
решать, определять
решаться сражаться
просеивать cribrum [одного корня с cerno] сито, решето

Эти слова однокоренные со скрыть-открыть-крыть-кроить-крою-край
Крою, скрыть, откры́ть, укр. крити, крию, блр. крыць, кры́ю, ст.-слав. крыти, крыѭ κρύπτω, ἀποκρύπτω, болг. крия "скрываю", сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словен. kríti, krȋjem, чеш. krýti "крыть, покрывать", слвц. krуt᾽, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. греч. κρύπτω "скрываю, прячу", κρύβδην, κρύβδα "тайно, скрытно". Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште θησαυρός и др.
Болг. кроя́ "крою, кастрирую", сербохорв. кро̀jити, словен. krojíti, чеш. krojiti, польск. kroić, kroję, полаб. krǘöjе "режет". Другая ступень чередования: в.-луж. křidа "сито", н.-луж. kśida, а также край.
Родственно лтш. krijât "лупить, драть", лит. krijà "лыковый круг сита", лтш. krijа "луб", греч. κρίνω "разделяю, различаю", лит. сеrnō "просеиваю, разделяю", crībrum "сито", др.-ирл. criathar ср. р. "сито", англос. hrídder "грубое сито"
Критик κριτής - арбитр, судья; член жюри принимает решение в кризис (др.-греч. κρίσις – решение; поворотный пункт)
Кроить по неким критериям- производить искусственный отбор, просеивать, отсекая ненужный признак. Животное-растение с ненужним признаком не может покрывать-оплодотворять-опылять.
Кроткие кретины не могли размножаться-скрещиваться вследствии эндокринной патологии они были бесплодны (крен в развитии)

Ещё одно Критско-Крестовое выражние- стихотворная стопа Кретик или Амфимакр (др.-греч. ἀμφίμακρος — обоюдно-долгий; др.-греч. κρητικος — критская стопа-creticus) греческая трехсложная стопа, в которой первый и третий слоги долгие, второй – краткий. Его схема — / — или иной вариант записи (— ∪ —| — ∪ —) ( — ∪ —| — ∪ —| — ∪ —) ( — ∪ —| — ∪ —||— ∪ —| — ∪ —)

Этимология слов

Амфимакр(—U—), обратен амфибрахию (U—U)
«Солнце краще горит — серединою дня» в первой стопе Амфимакр-Кретик
Критская стопа характеризовалась быстрым ритмом, в связи с чем нечасто применялась в поэзии и встречалась по преимуществу в песнях античных комедий. Амфимакр был распространенной формой народного творчества, широко использовался в пословицах и поговорках. Английские поэты эпохи Возрождения также обращались к амфимакру в своих произведениях («Shall I die? Shall I fly?» У. Шекспира)

источник

0

53

Тюрин Tureen и тюря.

Этимология слов

Тюрин это не город Турин (итал. Torino, пьем. Turin) - это супница, которую назвали...
- Версия первая: в честь знаменитого французского полководца и маршала Turenne (Henri de La Tour d'Auvergne, dit Turenne Тюренн, Анри де Ла Тур д’Овернь)
- Версия вторая: происхождения слова связано с более ранним словом terrine, что означало на французском “большое, круговое глинянное блюдо” (тара-тарелка).

В панцире черепахи Тортиллы (tartaruga tortuga tortue turtle) тоже можно суп подать и торт запечь.

Предыстория появления Тюрина такова Tureen History:
Вначале во Франции сервировали суп в общий "чан-тару" для большой группы людей, это так называемая французская сервировка (фр. service à la française), при которой все блюда ставились на стол сразу. Во времена правления Людовика XIV был разработан практичный сосуд с крышкой для подачи супов , который также был богато украшен орнаментом. С этого момента сервировка стола сменилась на новую, так называемую Service à la russe- «обслуживание по-русски» или сервировка по-русски — способ подачи блюд, при котором блюда подают на стол уже разложенными по индивидуальным тарелкам по одному в виде церемонии, в порядке их появления в меню. Суп стновится первым блюдом большинства кухонь, от королевского стола до крестьянина, а суп поданный в тюрине на блюде открывает церемонию и стаёт первым блюдом.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Самой дорогой супницией в мире является Тюрин изготовленный в 1733 году парижским серебряником Фомкой Еремеевым Thomas Germain (Томасом Жерменом-Германцем), за один кусок серебра на Нью-Йоркской фондовой бирже Sotheby's, 13 ноября 1996 года было уплочено 10 287 500 долларов США.
Производство отца унаследовал сын Фомы-Томаса François-Thomas Germain; любопытно, что после Французской революции большая часть изделий этого мастера теперь принадлежит двум странам, а именно Португалии и России.

Этимология слов

Этимология слов

Традиционное русское кушанье Тюря к Тюрину как бы отношения не имеет.

Это русское жидкое холодное блюдо, представляющее собой хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью и сдобренные небольшим количеством постного масла; хлебная окрошка на квасе, иногда с луком, накрошенным в квас. Также основой для тюри может служить молоко (детское блюдо). В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.
В тюрю можно добавить мелко порезанные либо протертые овощи, зелёный или репчатый лук и другую зелень. Употребляется сразу по приготовлении, впрок тюрю не готовят.
Вплоть до XIX века тюря была каждодневным блюдом в деревенских семьях и считалась пищей бедняков.

Этимология слов

Этимология слов

Богатое сословие тюрю не ело они супы-пюре вкушали... Как тюря стало пюре?

Пюре франц. pure «пюре», далее из ст.-франц. purer «очищать», далее от лат. purare «чистить», от прил. purus «чистый», из праиндоевр. *peu-. Почистили овощи и получили пюре?..В Америке едой пионеров-первопроходцев было пюре из картошки в мундире (unpure)

Тюря
Считается, что исконной надежной этимологии нет. Скорее всего, все же производное от тереть «мельчить что-л., крошить» ….Едва ли связано с тереть (Горяев, ЭС 383), но едва ли также родственно греч. τῡρός м. "сыр", др.-инд. tūras, авест. tūiri- ср. р. "створожившееся молоко"
Тюря Значение:
- кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду
- перен. нерасторопный, вялый человек, рохля (хлеб в жидкости тюри становися рыхлым)

Дело в том, что тюря не связана нарямую с глаголом тереть и теркой (их ещё не было). Она связана с глаголом толкать -толочь (толкушка), с переходом в народные: торкать, тыркать, тырить, бутырить, тюркать, затюркать..... и настырный.

Тюрьма имеет тот же "бутырный-бутузный" смысл
Этимология тюрьмы: др.-русск. тюрма, укр., белор. тюрма́, турма. Обычно считают, что это слово пришло к нам через польск. turmа (XVI–XVII вв.) из ср.-в.-нем. turm от ст.-франц. *torn, лат. turrim (вин. ед.). По другой гипотезе источник – др.-тюрк. *türmä «темница» – отглагольное имя на -mä – от tür- «класть»; сравнивают с тат. törmä, алт., кирг. türmö «тюрьма»

А на самом деле тюрьмой был "трюм" натолкали-натюркали каторжиков-заключенных, привезли на необжитые земли и выгрузили, а дальше сами как нибудь прокормитесь.

Настырный сопряжено с глаголами торить - путь прокладывать и торкать/тюркать = дергать-толкать. Корневое слово стыр - в старину руль (штырь). Вор толкнул и стырил.

Тюрю делали так: натыркали, натолкали, набутырили и натюркали ингридиенты в жидкость; подождали как всё разрыхлится-размокнет и можно есть.

Ели тюрю не только дети и бедное сословие, а ВСЕ у кого были проблемы с пережевыванием твёрдой пищи.
В 17-18 веках проблемы с зубами имели и богатые и бедные вот и ели тюрю-пюре. Поэтому на портретах-фотографиях прошлого все такие серьёзние и неулыбчивые. Улыбка во весь рот была редкость ...

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Суп-пюре pour pouring - наливают, опорожняют.
Ингридиенты супа-пюре тюркают и tortura- пытают из latino torquere (торкере = тюркни и крути)
torqueo torsī, tortum, torquēre
поворачивать; направлять, обращать
заворачивать, обёртывать вращать
ворочать, катить отворачивать
крутить, скручивать, прясть
завивать; вить, свивать
сгибать, гнуть; кривить, искривлять
скручивать члены, истязать, пытать, мучить
терзать, мучить, беспокоить
подвергать испытанию, испытывать
исследовать, взбивать
искажать, извращать
метать, бросать с размаху

Крутят-перемешивают mash до получения воздушной массы. Можно есть в виде пюре или разбавив бульоном-молоком приготовит суп-пюре. В Западной Европе до сих пор популярны овощные супы-пюре. Щи-борщи они не ели, пережёвывать было нечем.

А это модное веяние современной кулинарии “deconstructed borscht” - деструктурированный борщ (так называемая молекулярной кухня). Все ингридиенты или большинство из них готовят и подают по-отдельности, главная идея - передать вкус знакомого блюда при смешивании ...

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

источник

0

54

Витрувианский человек. (лат. Homo vitruvianus)

Витрувианский человек — рисунок, созданный Леонардо да Винчи примерно в 1490—1492 годах как иллюстрация для книги, посвящённой трудам античного римского архитектора Витрувия (Vitruvius), и помещённый в одном из его дневников.

Марк Витру́вий Поллио́н (лат. Marcus Vitruvius Pollio; Дата рождения: 80 до н. э.) — римский архитектор и механик, учёный-энциклопедист. На данный момент известна только фамилия — Vitruvius. Имя Марк и прозвище (когномен) Поллион являются вероятными, поскольку источником большей части биографических сведений являются труды самого Витрувия. Предположительно, родился как свободный римский гражданин в Кампании. Дата смерти Витрувия неизвестна (что может свидетельствовать о том, что при жизни его работы не получили широкого признания).
Считается что Витрувий (родившийся в 1 веке до нашей эры!) был первым из теоретиков архитектуры и высказал гипотезу о возникновении архитектуры. Он поставил проблему золотой середины между теорией и практикой, описал основные понятия эстетики, соразмерность здания и человека, впервые в истории исследовал проблему музыкальной акустики помещений. В той или иной мере, теория Витрувия сохраняла значение до XIX века. Почти 2000 лет существовала его теория в архитектуре, а после этого какая теория ей пришла на смену? Стали строить здания не “соразмерные человеку”!?
Портреты Ветрувия не сохранились. Самый ранний его трактат «Десять книг об архитектуре» и самый старый из найденных датируется 996 годом и находится в Британском музее. Этот манускрит датируют 1390 г.

Этимология слов

Этимология слов

Первый перевод трактата на русский был осуществлён массоном и архитектором Баженовым Василий Ивановичем в 1792—1797.

Поговорит об имени Ветрувий Vitruvius.

Этимология
Vitrum ī n. Стекло

А имя Ветрувий- ведро “стекло увитое”= Vitr+uvius?
Ува- виноград увивается, как и увула язычёк виляет-увивается
uva ūva, ae f.
гроздь, виноградная кисть; виноград , вино
гроздевидный рой пчёл на дереве
язычок (мягкого нёба)

vitrea ōrum n. [vitreus] стеклянные изделия, стеклянная посуда
vitrarius vitrārius, ī m. [vitrum I ] стеклодел, стеклодув
vitrārius, a, um стеклянный или стекловидный

По поводу этимологии слова вядро стякло vidrio -vitrea существуют следующие версии

Версия 1
Vidrio -vitrea (связаны со зрением и глаголом описывающим видения)

videor vīsus visum, vidērī [pass. к video]
быть видимым (видным), показываться, (по)являться
быть очевидным
иметь вид, казаться, представляться, считаться
представляться, хотеться, быть угодным
video vīdī, vīsum, vidēre
видеть, обладать чувством зрения, быть зрячим, воспринимать
глядеть, смотреть; смотреть (как на образец), следовать
видеть, быть свидетелем, современником
увидеть в жизни, испытать
воспринимать, ощущать, чувствовать, слышать
усматривать, обнаруживать, находить ; понимать, знать
рассматривать, обдумывать; смотреть, заботиться, обращать внимание
иметь в виду, стремиться, ставить целью
быть обращённым; посещать, навещать

Интересно что было вначале изобретение стекла вядра vidrio -vitrea или вскрытие глаза где в ядре находится (елей) гель corpus vitreum?

Стекловидное тело corpus vitreum – это особый гель прозрачного цвета, заполняющий весь объем расположенного за хрусталиком глазного яблока. Хрусталик-кристалик на латинском (лат. lens) - льнущая линза в форме сочевицы-чечевицы (lens lendis- гнида и lēns, lentis чечевица)

Этимология слов

Этимология слов

Здесь в словаре Покорного этимология этого корня Root: u̯(e)id-2
Из этого ведического корня вывели такие слова как Идея-идеология (др.-греч. ἰδέα — видность, вид, форма, прообраз) история ἱστορία «исследование; знание; история», далее родственно ἴστωρ «знающий, сведущий» и Нестор (др.-греч. Νέστωρ, "Возвратившийся домой странник" - не посторонний)... не копалась в этом хитросплетении-чаромутии поэтому без комментариев.

Версия 2.
Vidrio -vitrea связаны не с видением, а с растением Вайда красильная.
Vitrum, ī n. бот
. вайда-синильник, растение индигофер из семейства крестоцветных, содержащее синий краситель "Isatis tinctoria, немецкое индиго", заимств. из нем. Waid.
Издавна листья вайды использовали для окраски шерсти в синий и зелёный цвета. В. И. Даль указывал: «Вайда заменяет у нас кубовую краску, индиго»
Произрастает на Кавказе (Армения), в Западной (Ливан, Турция) и Центральной Азии (Казахстан, Китай — провинция Синьцзян), во многих странах Европы, в Северной Африке (север Алжира, Марокко).
В России растёт на Северном Кавказе, в Дагестане, в Восточной Сибири, в европейской части (Ладожско-Ильменский, Верхне-Волжский, Волжско-Камский, Волжско-Донской районы)
Ísatis, idis (acc. in) (греч ἴσατις ; лат. vitrum) бот. также его называют glastum, «áspide de Jerusalén» ασπίδα (aspida)-щит;
Греческое слово ἴσατις, его нет в словарях; но есть ίσαλος ватерлиния θάλασσα (thalassa) море (моря из талой воды образовались и они салёные-солёные)

Растение Вайда имеет жёлтые соцветия, а вот краситель из неё получаемый, окрашивает в Сине-зелёный цвет. Витрум-вайда имеет цвет стекла воды или голубых глаз.
Латинское glastum ī n. бот. вайда (Isatis tinctoria, L), растение, дающее синюю краску.

1. Порошок вайды. 2. Шерсть, крашеная вайдой. По виду-грубая пряжа, имитирующая ранние ее варианты. 3-4. Вайда красильная (Isatis tinctoria L.)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Вода́: сюда же во́дка, др.-русск., ст.-слав. вода ὕδωρ, болг. вода́, сербохорв. во̀да, словен. vóda, чеш. voda, слвц. voda, польск. woda, в.-луж., н.-луж. woda. Древние ступени чередования представлены в ведро́, вы́дра.
Родственно лит. vanduõ, род. п. vandeñs, жем. unduo, д.-в.-н. waʒʒar "вода", гот. watō, греч. ὕδωρ, ὕδατος, арм. get "река", фриг. βέδυ, др.-инд. udakám, uda-, udán- "вода"
Английский water
Old English wæter, from Proto-Germanic *watar (Old Saxon watar, Old Frisian wetir, Dutch water, Old High German wazzar, German Wasser, Old Norse vatn, Gothic wato "water"), from Proto-Germanic *watōr (“water”), from Proto-Indo-European *wódr̥ (“water”) *wod-or, *wed- "вода-water; влага-wet."

Вода замерзшая лёд-слюда-мусковит

Мускови́т — минерал, калиевая слюда. Ярко-зеленый мусковит, содержащий до 4 % Cr2О3, называют фукситом, мелкочешуйчатый агрегат — серицитом. В средние века основным поставщиком слюды в Европу было Русское государство, часто называемое Московия. Английское название слюды — «muscovy glass» (московитское стекло), русское минералогическое название слюды — мусковит.
Вода лёд тает стекает Стякло вот такое Вядро-Витрум-Видреум.

Julius Caesar reported (in De Bello Gallico) that the Britanni used to colour their bodies blue with vitrum, a word that roughly translates to "glass", but has also been translated as "woad" Юлий Цезарь в Записках о Галльской войне (лат. Commentarii de Bello Gallico) сообщал что, что Британцы (имеется в виду первые жители пикты) использовали для окраски-татуировки своих тел синий цвет vitrum, слово, которое переводится как «стекло», а также было переведено как "woad"

С красителем "woad" водяного цвета есть еще созвучный краситель weld (yellow) жёлтого цвета получаемая из растения Reseda luteola Резеда желтенькая. Ранее растение было известно под названиями «weld-желт»(yellow), «церва», «желтоцвет», «желтянка», «желтуха». Лютеола содержит флавоноид Luteolin дающий желтый цвет как и грязь-лютум =охра. Лютум – грязь, это когда погода лютовала и охренела; всё грязью залила вот такое охрашивание.
Когда смешивали водно-синюю "woad" и жёлтую "weld" получали краситель называемый Lincoln green

1. Резеда в природе. 2-4 Ткань и пряжа, окрашенная краской из корней резеды (лютеолином).

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Здесь в журнале информация о Красителях в древности

Далее из слова ведро-вода Vidrio -vitrea (которая с неба как из ведра льёт, так как её ветры по небу в тучах носят ) образовалось название различных минералов vitriolo А всех их объединял водно-ведёрный цвет (зеленовато-синий) неопалимой Купины-купели.

Vitriolo azul (sulfato cúprico)
Vitriolo o Aceite de vitriolo Ácido sulfúrico
Vitriolo amoniacal Sulfato de amonio
Vitriolo azul Sulfato cúprico
Vitriolo blanco Sulfato de zinc
Vitriolo de plomo Anglesita (Sulfato de plomo (II))
Vitriolo verde Caparrosa Verde (Sulfato de Hierro (II))
Vitriolo de Marte Caparrosa Marciana (Sulfato de Hierro (III))
Vitriolo rojo Caparrosa Roja (Sulfato de Cobalto (II))

Купоро́с (фр. couperose) vitriolo azul, arena azul, piedra azul, caparrosa azul, vitriolo romano calcantita Хальканти́т (др.-греч. χαλκός — медь и др.-греч. ἄνθος — цветок) chalcantita, calclasa chalclasa (халцедон-Колхида-медь)— общее название кристаллогидратов сульфатов некоторых двухвалентных металлов. В прошлом (XIX — начало XX века) на территории России купоросом часто называли серную кислоту, а купоросным маслом — олеум.

Этимология слов

Этимология слов

VITRIOL AcrónimoВитриол акроним в алхимии "Visitad el Interior de la Tierra y Rectificando, Encontraréis la Piedra Oculta" («Нанеся Визит внутрь Земли и очищая её, вы найдете скрытый камень»). Последние две буквы: "V" y "M", означают "Vera Medicina" ("Verdadera Medicina") Верная Медицина. А может быть алхимики о Петролеуме что то наакрономили-зашифровали?

Этимология слов

Этимология слов

Тело человека состоит в среднем на 70% из воды, на 24% из органических веществ...

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Вернусь к теме Кретинизма
На западе есть термин Bociógenos alimentos o sustancias - Босиогенные вещества и продукты; это субстанции, употребление которых может привести к нарушению поглощения йода щитовидной железой и как следствие нарушению её функции с появлением зоба-босио. Аналогично как танины чая усложняют усвоение железа так и препараты лития, вызывают зоб (увеличение щитовидной), а также гипотиреоз, и хронический аутоиммунный тиреоидит.
Впервые для лечения аффективных расстройств соли лития начали применяться античными медиками. Они открыли их качества эмпирическим путём, применяя минеральные воды с их высокой концентрацией и не имели научного представления об их биохимических свойствах. Существуют упоминания об использовании древнеримскими врачами щелочных минеральных вод, содержащих литий, из источников в Северной Италии, для лечения больных, находившихся в состоянии «ажитации» или «эйфории»
Соран Эфесский рекомендовал «природные воды, такие, как щелочные источники» для лечения «мании». Примерно в это же время с аналогичной целью их назначал в качестве ванн другой медик, Гален. В V веке Целий Аврелиан в переводе на латынь книги Сорана Эфесского «Об острых и хронических болезнях» (лат. De morbis acutis et chronicis) также пишет о данном методе лечения мании. В средневековой Европе считалось, что некоторые источники имеют особые свойства. Особенно были известными источники в St Fillans (англ.)русск., горном селении в Шотландии. Современными учёными установлено, что они содержат высокую концентрацию лития.

Дифицит Селенатакже возникают заболевания щитовидной железы; гипотиреоз, эндемический зоб, кретинизм. Селен относится к халькогенам. Халькоге́ны (от греч. χαλκος — медь (в широком смысле), руда (в узком смысле) и γενος — рождающий) Селен - синергистам йода, при дефиците селена йод не усваивается, что приводит к йододефициту. Дефицит селена также может возникнуть из-за недостатка селена в почвах, а соответственно и в продуктах питания. В медицинской литературе отмечается, что дефицит селена может быть одним из побочных эффектов при приеме статинов (препаратов, снижающих уровень холестерина).

Этимология слов

Этимология слов

Овощи семейства крестоцветных: многие виды капусты (белокочанная, цветная, брюссельская), горчица, кольраби, брокколи, брюква, репа в сыром и неферментирванном виде также нарущают всасываемость йода.
источник

0

55

Кто такие франки?

Этимология слов

Термин «франки» до сих пор вызывает дискуссии среди историков и филологов. Слово Franci изначально имело социально-политический оттенок.

Для начала несколько слов образованных на «основе франков»:

Francotirador (франц franc-tireur) – снайпер, а дословно “свободный/вольный? стрелок” (tirador; глагол tirar- бросать, кидать, тыркнуть). Термин появился в кастильском диалекте испанского языка со времён франко-прусской войны 1870-1871 годов. Cам термин вероятно старше, например, он использовался в войне между Данией и Швецией 1563 -1570, как friskytte / friskytt или snaphane / snaphan. Снайперы-франкотирадоры изначально были вольнонаёмные или вольно-залётные (куда повелят туда и стрельнут)? Фрилансеры (англ. freelancer) — (свободный работник-копейщик) lanza -копьё (глагол lanzar-lancer).
1. Франкотирадоры времён франко-прусской войны
2. Франко-мушкетер в франтовском костюме петуха
Португальский frango-петушок, слово также применяют в следующем значении
паренёк-подросток
жаренный петух или курица (франт допрыгался)
3. Жетон-Шильда снайпера-фрискайтера Friskytte подписано “Совет датской винтовки. Для стрельбы снайпера" или “управление(руководство)датских стрелковых союзов (клубов, ассоциаций)”

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Porto Franco - Порто-франко (итал. porto franco — свободный порт) — порт (или его определённая часть, порто-франковская зона), пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.

Francmasón - (франкмасо́нство, фр. Franc-maçonnerie, англ. Freemasonry) — движение, появившееся в 1717 году в виде тайного общества (франкмасо́нство, фр. Franc-maçonnerie, англ. Freemasonry).
Масон или свободный/вольный каменщик?
А разве существовали ещё невольные масоны-каменщики, хотя точнее они замешиватели массы-(бетона?) или организаторы свободной -вольной мессы-массы?.
Масон mason - "stoneworker" из Old French masson, maçon Old North French machun, из PIE root *mag- мять

Карикатура Как стать массоном How To Make A Mason English Anti Masonic Caricature From 1800 From The Book The Freemason
Ритуал вступления в массонкую ложу freemasonry, rituals, initiation of a apprentice in a lodge, copper engraving, 18th century, freemasons, ceremony

Этимология слов

Этимология слов

Варианты этимологии слова ФРАНК:

I. La palabra franco (Frank o Francus) significa «libre» en la lengua de los francos, ya que los francos no estaban dominados por el Imperio romano ni por ningún otro pueblo. Слово Франк (Frank или Francus) означает «свободный» на языке франков, поскольку франки в Римской империи никому не подчинялись.

II. Корень слова «франк» одни производят от слов «бродячий», «блуждающий», другие — от «храбрый», «отважный», «неустрашимый», третьи трактуют его как «гордый», «благородный», четвёртые как «дикий», «свирепый».

III. Слово «франк» от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё».
framea ae f.
копьё, пика (у древних германцев)
обоюдоострый меч
Латинское слово framea из германского Framjō- е., глагол * framje/a- “vorwärtsbringen-форвард брать, vollführen выполнить”')
Однокоренные производные frem[m]en, as. fremmian, ae. framian, fremman, afries. frem[m]a, fremja
Копьями framea брали ф рамку = framje,, то есть копём добыли Freiheit freedom- свободу и так стали Франками -Freeman freeman? От кого франки освобождались и откуда социально-политический оттенок?

Фригийские шапки на копье

Этимология слов

Этимология слов

IV Так как корень Франк невыясненного происхождения, возможо он был получен из Frei-rancken (свободные ранги)... Навеяло слово Frei -варяг и ….Франкенштейн
Frei-rancken-Frankien+shtiein (свободные ранги или Франков с Энштейнами скрестили)
Эйнштейн (нем. Einstein) — фамилия, по-немецки произносится как Айнштайн и в буквальном переводе означает «первый камень» ….Эйнштейн – каменщик?
Камень-штейн-стоун
Из Middle English stan, ston, из Old English stān, из Proto-Germanic *stainaz (сравните Dutch steen, German Stein, Danish Swedish sten, Norwegian stein), из Proto-Indo-European *st(y)oy- сравните Latin stiria (“ледяная сосулька и англ. tear -слеза”), Russian стена́, Ancient Greek στῖον (stîon, “камень”), στέαρ (stéar, “твердый жир стеарин”), Persian ستون (sotun, “колона”), Sanskrit (styāyate, “это затвердевает, застывает”).
Стены из застывшего кома-камня строили... frankon «копьё» и шТирс – копьё, а учитывая что это ещё и фаллический символ то Sanskrit (styāyate) стоять- застывать-затвердевать тоже в теме. (А у англов обратная сторона процесса fall – падение, спад)

Что же означает слово Франк? Как это все совмещается в снайпере, зоне сободной торговли, франкомасонах- франкенштейнах.... из Франкфурта.

Города Франкфурт-на-Майне и Франкфурт-на-Одере
Их гербы:

Этимология слов

Этимология слов

Франкфурт происходит от слова Franconofurd- Frankfort, германского племени Франков? Немецкое слово Furt обозначает мелководное место на реке, пригодное для переправы вброд.
Furt – брод, а по-румынски это кража (вор, англ froud)... fort-порт-перереправа. Вероятно франки не платили налоги (дань-оброк) переходя реки вброд - Порто Франко – Free.
Фьорд - узкий, извилистый и глубоко вдавшийся в материк залив со скалистыми крутыми берегами норв. fjord, далее из др.-сканд. fjǫrðr, далее из праиндоевр. *prtus «проход». Как на заливе со скалистыми крутыми берегами можно поставить порт, хороши ворота или это пиратские форты-порты?

Название Франкфурт расшифровывается как «крепость франконцев»: frank + furt («от нем. - крепость»). Франкфурт играл важную роль в Священной Римской империи. Германию собрали из Франконии и Пруссии?

«Свобода” франков связана с freedom, friendship и Пятничной Фреей или Фрау.
Замужняя Фрау - домоправительница
From Middle High German vrouwe, vrowe, from the Old High German frouwa, from Proto-Germanic *frawjǭ, a feminine form of *frawjô (“lord”) (Old English frēa, frēo), from Proto-Indo-European *prōw- (“master, judge”). Cognate with Old Saxon frūa (Middle Low German vrouwe, Modern Low German frug), Old Norse freyja. The Indo-European root is also the source of Proto-Slavic *pravъ (whence Old Church Slavonic правъ (pravŭ), Russian правый (pravyj, “right”)).

А свободная Фрея (в мифах она вдовая) free вот к ней и пёрли.
Old English freo "free, exempt from, from Proto-Germanic *frija- «возлюбленная, свободная не в рабстве» а так же Old Frisian fri, Old Saxon vri, Old High German vri, German frei, Dutch vrij, Gothic freis "free"), из PIE *priy-a- "dear, beloved," из root *pri- "любить -принять" Однокоренные славянские prijati- приѩти, приѩ-приıѧтьнъ, приятный-принять, приятельница, приятель . Вот и весь “фридом”

А Франки пошли не от каких то мифических франков из Франконии живших более 2000 лет назад, а от франкизии-францизии-франшизии и фрахта и транша, заключённых на основе приятельско-дружеских отношений.
Франчайзинг-франшиза (фр. franchise — франц. franchise «льгота, вольность эксклюзив», или освобождение от уплаты налога). Ранее franchisia - это земли с привилегией иммунитета, принадлежавшие иностранным послам и сановникам.
Заплатил часть Фрахт получи франкизию.

Фрахт (нем. Fracht, англ. freight) — в праве: обусловленная договором или законом плата за перевозку груза.
Слово появилось в русском языке в конце 17 века. Заимствовано в немецком языке в качестве коммерческого понятия. Первоначально оно использовалось в трех значениях: перевозка товаров по воде, сами перевозимые товары, плата за эту перевозку. Затем спектр значений существенно расширился. Основа расширения - выход содержания понятия за пределы исключительно водной перевозки.

Такое расширение соответствует, на наш взгляд, и этимологии понятия. Его истоки имеют лишь косвенную и исторически преходящую связь с "водным" элементом.
Немецкое слово fracht, голландское vracht frachten груз, тяжесть, ноша. Из Proto-Germanic *fra- + *aihtiz связан с аглийским English freight and fraught. fra- про-, пре-; а aihtiz – хапнуть, cхватить (to have)

Франчайзинг - коммерческая концессия — вид отношений между рыночными субъектами, когда одна сторона (франча́йзер) передаёт другой стороне (франча́йзи) за плату (роялти) право на определённый вид бизнеса, используя разработанную бизнес-модель его ведения. Это развитая форма лицензирования, при которой одна сторона (франчайзер) предоставляет другой стороне (франча́йзи) возмездное право действовать от своего имени, используя товарные знаки и/или бренды франчайзера.

Этимология слов

Этимология слов

Fracht vracht frachten -груз, тяжесть и ноша франшизы-франчайзы связана с фракцией фрактурой и разделением бремени-доли-оброка.

Фракция от лат. frāctio «переламывание, разламывание», далее от frangere «ломать, разбивать, раздроблять», из праиндоевр. *bhreg- «ломать».

frango frēgī, frāctum, ere
ломать, разбивать, раздроблять; сокрушать; рассекать; взламывать; проламывать, пробивать; молоть, толочь, размалывать
разрывать, растерзывать; размягчать нарушать
надламывать, удручать, приводить в уныние, лишать бодрости (мужества)
укрощать, обуздывать, усмирять, подавлять, сломить сопротивление
лишать сил, обессиливать, изматывать
опровергать
истощать уменьшать, ослаблять
(pac)трогать, смягчить, разжалобить

В процесе ведения бизнеса случаются полные фрикассе фракассо Fracaso fracasso (отказ от выплат) и вред fraud (обман мошенничество вред), корабль идет в навь и ко дну náufrago; хиропрактор и обереги уже не помогут.

Вот такие они франки-франты-пранки-перебранки

Франт происходит от чешск. franta (также frant) «хитрец, шут, плут, глупец»; в ХVI в.: «шут, плут»; из собств. Franta, уменьш. от František (ср. др.-чешск. Frantova práva «Плутовской чин», первое издание — в Нюрнберге, 1518 г.). Русск. франт заимств. через польск. frant «плут; шут, бродячий комедиант». Пранк (от англ. prank — проказа, выходка, шалость; шутка)

Изначально снайперы- франкотирадоры палили куда не попадя, пока всё в хлам не разобьют.
Португалький frango-петушок-паренёк-подросток имеет ломкий голосок
Франкомасоны - нечто ломали и месили-замешивали может быть философский камень (лат. lapis philosophorum) лепили?...
источник

0

56

Имя Диляфруз и Дилос- Делос.

Этимология слов

Дил - «душа, сердце» или «всеми любимая» или «красавица». C персидского языка имя Диля переводится как «настроение, ум».
В Болгарии употребляется имя Диляна, которое переводят как «добрая, душевная, умная».
Диля Делится - отдаёт долю-толику (Толику-Анатолию)....

Кстати мозг (ум) на поверхности весь в складках-дольчатый
Там и доли - наделы имеются

Этимология слов

Этимология слов

Английско-германский укроп-анис "dill, anise," word of unknown origin-неизвестного происхождения (Old Saxon dilli, Middle Dutch and Dutch dille, Swedish dill, German Dill)... Листья укропа делящееся - трижды-, четыреждыперисторассечённые

Этимология слов

Этимология слов

Делить этимология
От праслав. *děliti, ст.-слав. дѣлити, русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś.
Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł.
Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.

Это ср.-в.-нем. teilen таллеры да доллары от дельцов навеяло.

Болгарское болг. дялам "обтесываю", сербохорв. дjе̏лати "делать, работать, строгать", словен. dė́lati, чеш. dělati "делать, работать", польск. dziaɫać "действовать", в.-луж. dźěɫać, н.-луж. źěɫaś.

Какое отношение к делу имеет бочка-делва кубышка-ларь ...(там "дятлы" выдолбят дыру деньги хранят?)
Делвь ж. "бочка", только др.-русск., также девль, русск.-цслав. дьлы, род. п. дьлъве, ср.-болг. дьли, болг. де́лва "большой глиняный сосуд с двумя ручками".
Родственно лат. dōlium "бочка", dolāre "обтесывать, обрабатывать", ирл. delb "форма" (из *delvā-);

Дело это и "пушка, орудие" оно потом дулом стало.
"пушка, орудие", XVI в., напр., стук дельной. Вероятно, из польск. dziaɫo "пушка", чеш. dělo.

Дело это и делянка бортников туда бчёлки мёд девают.
дель- "пчелиная борть; отверстие, щель, проделываемая бортником", см. де́ло, деть, ср. польск. dzianie, dzianka "улей, борть", лтш. dẽjele, dẽjala "дерево, выдолбленное для пчел или предназначенное для выдалбливания", dēt "устраивать борть";

Делить-длань-долонь; ладонь имеет складчато-дольчатую поверхность. Пальцы-фаланги это палочки счётные их считали делили, умножали, складывали да вычитали.
Счёт и знание математики (др.-греч. μᾰθημᾰτικά < др.-греч. μάθημα — изучение, наука) - тёмная наука как преумножить, это и есть и ум-мудрость-мудры?

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

КАК СЧИТАЛИ НАШИ ПРЕДКИ,
Таблица умножения на 6, 7, 8, 9 и 10 на пальцах

Обделять – отделять, дать лишь долю за труд, а это ведёт к обездоливанию так можно одолеть и получить δούλος-раба.

В греческой мифологии Долос Dolos Δολος или Долус Dolus ((«Обман») - это дух обмана и хитрости. Он также является мастером хитрого обмана, хитрости и предательства. Он был сыном Гайи (Земли)) и Aether Эфира или Эреба и Нюкты
Он ученик Титана Прометея и компаньон Псевдолиги Pseudologi (Ложь). Его женской коллегой является Apate Апатия, который является богиней мошенничества и обмана (fraud and deception). Его римский эквивалент - Мендакий Mendacius (меняла).

Одолеть *ob-dolěti, др.-русск., ст.-слав. одолѣти, оделѣти, русск. одолеть, укр. одоліти, сербохорв. одо̀љети, словенск. odolė́ti, др.-чешск. odolati, udolati «сдюжить», польск. zdołać «смочь», zdolny «способный». Родственно *doliti, производн. от *dolъ, впоследствии сближено с доля.

Когда делишься, то напарник - дольщик пайщик др.-инд. dalam «кусок, часть, половина» далам-пополам и это игра и бизнес вдолгую.

Доломан "гусарская куртка", также долман.
Венг. dolmány -- то же, но до́лман -- через польск. doɫoman. Тюркское dolaman, dolama "су- конная одежда янычар" от тур., крым.-тат. dola- "окружать, закутывать"
Блюдо “долма” (голубцы), в которых фарш закутан в длину виноградных листьев.
Долой - прочь, вон, да подальше... “ С глаз долой — из сердца вон”

Долг связан со сложением и ложью/ лгать ? ... доложить.
*dьlgь, ст.-слав. длъгъ (греч. χρέος, δάνειον, ὀφείλημα), русск. долг, укр. довг, белор. доўг, болг. дълг(ъ́т), сербохорв. ду̑г, словенск. dȏłg, чешск. dluh, словацк. dlh, польск. dług, в.-луж. dółh, н.-луж. dług.
Праслав. *dьlgь родственно готск. dulgs «долг», ирл. dligim «заслуживаю, притязаю», dligid «долг».
Делегаты с "притязаниями" налогают налог
.

Долган- народность, населяющая Туруханский край [ныне Таймырский национальный округ Красноярского края РСФСР], близкородственная якутам
Якуты в закутке туруханский край в трухе одни долги да Долганы

Должея должь "дощечка, закрывающая продольный разрез борти", словен. dôlž - то же, сербохорв. ду̀жалица -- то же, чеш. dluž "дощечка, закрывающая вход в улей", слвц. dlž, польск. dɫużec;.
Ее накладывали-докладывали вдоль, она при должности лежала и у неё были свои "обязательства"
А долги на дощечку- должею тоже записывали... это пчёлки были должники?

Название города «Дели» происходит от персидского слова Дахлиз (урду دہلیز; в переводе на русский: порог или граница), по другим версиям — от имени короля Морьян, Раджи Дхайллу. Жителей Дели называют делийцами. Имя города ассоциируют также с названием общин Диллиуоалей (урду دلی والے) c характерным укладом жизни, такие сообщества сохранились в окрестных деревнях и пакистанских городах.

Дели город на водоразДеле

Дели лежит на западном берегу реки Джамны (или священной Ямуны, известной со времени «Махабхараты»), правого притока Ганга. Междуречье этих рек — Доаб, плодородная обжитая равнина, — древнейшая житница Хиндустана.
У воды земельные наделы и уделы их общины делили. Сюда же отдел, раздел, предел.

Бобовые на хинди Dal ( daal; [d̪aːl]) из глагола на Sanskrit dal- to split- делить и блюдо из бобовых - Дал
Дал готовят из различных зернобобовых культур, в том числе из красной чечевицы, урда, маша, нута, голубиного гороха.
Семена бобовых- двуДОЛьные порядка Бобовоцветные.
Двудольные (устар. варианты: двусемядольные, двусемянодольные) (лат. Dicotyldones), или Магнолиопси́ды (лат. Magnolipsida)

Этимология слов

Этимология слов

Из Дели деликатессы может быть и возили, но там иной корень.

Дели- деликатес и деликатность из франц. délicatesse «нежность, тонкость, изящество», из délicat, далее от лат. delicatus «приятный; тонкий; нежный», от deliciae «отрада; наслаждение»; связано с *lacio «привлекать, заманивать» - ЛАСКА
Где de приставка, выражающая
отделение (decedere)
устранение, лишение (dearmare)
движение вниз (decidere)
недостаток, отсутствие (deesse, dementia)
завершение действия (debellare)

lacio* ere арх.- привлекать, заманивать (входит в состав таких слов, как aquilicium, allicio, delicio и др.)
lacto
āvī, ātum, āre
содержать молоко
давать грудь, кормить молоком
сосать грудь
быть приготовленным из молока

lacto, āvī, ātum, āre [intens. к lacio] -заманивать, соблазнять, обольщать, обманывать - (изловчится полакать лактеос)

Delia - Делия, т. е. делоска (Diana V) эпитет древнегреческой богини Артемиды-Дианы.
Deliadae, ārum делосцы, т. е. Аполлон и Диана.

Дилос, Делос (др.-греч. Δῆλος, греч. Δήλος) — греческий остров в Эгейском море, в группе островов Киклады.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Согласно мифам, изначально Дилос был плавающим островом, появившимся в результате того, что Посейдон захватил своим трезубцем комок земли со дна моря. Лето, вступившая в связь с Зевсом и преследуемая ревностью Геры, долго странствовала по свету и ни один клочок суши не мог её приютить. После просьбы к острову Дилос, куда Лето- Latona прибывает в образе волчицы, стать её пристанищем и обещания прославить остров великолепным храмом, Лето девять дней мучается там в родовых схватках, а затем под пальмами рожает Аполлона и Артемиду (один из эпитетов Аполлона был Делиос, а Артемиды — Делия). Для обеспечения безопасности Леты Зевс связал остров цепями с морским дном (по другой версии мифа он закрепил его на четырёх алмазных колоннах).
Афиней упоминает, что на Дилосе находилось изображение Лето в виде грубого полена.

δηλώ -заявлять, делать заявление;
δηλώνω (αόρ. (ε)δήλωσα и εδήλησα)
1) заявлять, делать заявление, декларировать;
2) регистрировать, оформлять (брак, новорождённого, имущество и т. п.);
3) показывать, проявлять себя

Артемида/ Артемий/ Артём от греч. Ἀρτεμής — «невредимый, безупречного здоровья» - богиня -охотница. У неё за спиной колчан-фасции.
αρτεμισία- артемисия - полынь, чернобыль.
Арсенал из (фр. arsenal или итал. arzenale, исходно от араб. دار الصناعة‎ (dār aṣ-ṣināʕa), «мастерская оружия»)
Ага, арабы мастерили оружие...
Этими стрелами Артемида-арсемида-арземида всех разит?

Диля -Дилос- Делос уДАЛЫе
Удалой, это тот кому всё даётся-удаётся; у него дело спорится вот такая удаль ...и уда
.

источник

0

57

- Делос - Далек(о)
- Индия - "Далекая страна"

Оригинальная Индия (Делос) - далекая (уДаленная) страна. Удаленная - означает, что ее Нет, она нигде не находится или находится в Нигде (Nowhere).

Другие ее названия: Нет-ландия, Невер-ленд, Небы-ляндия, страна Нетинебудет, остров Небывалый.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Нетландия

- Induce (анг.) - вызывать, побуждать
- Inductor - побудитель, возбудитель, руководитель

- Индуктор - Ум (Нус)
- Кондуктор (Проводник) - Мысль / Знание (Логос)

Провод-Ник - контролирует Провода / Каналы (Нади)
> Дил - душа

На душу (дает душу) - Надюша - Надежда ("наш компас земной") - Надела и Надула

- Нади (санскр. नाडी, nāḍī IAST — канал, трубка, вена, пульс) — система каналов (шротов), по которым в соответствии с представлениями йоги и тантры движется жизненная энергия (прана).

- Долевые нити (Основа) - проДольная (Вертикальная) система направления параллельных друг другу нитей в ткани, располагающихся вдоль обеих кромок ткани.

Каналы Нади или Долевые Нити (их тоже "Нет" - Net):

Этимология слов

Этимология слов

- Каналы чьи?
- Нади (Надежды)

> Дил - душа

Душа (где-то в Дали) и Каналы Нади (с чакрами-розетками):

Этимология слов

По каналам Нади движется Прана (энергия + информация)

Прана - Жизнь - Live (прямой Эфир)

Прана - Франа (Мысли - Знание)
-> Фронезис (Разум - Со-Знание)

> Диля Делится - отдаёт долю-толику (Толику-Анатолию)

Этимология слов

Куй - Key - Лун (см. клавиатуру)
Долевые Нити - Основа - сфирота Йесод - Луна

https://ru.wikipedia.org/wiki/Сфирот

https://ru.wikipedia.org/wiki/Иосиф

Иосиф - Осип, Есиф, Joseph, Joe, Овсеп, Ховсеп, Иосепос, Jose (Хосе), Giuseppe (Джузеппе), Yusuf, Asaf

- Столяру Джузеппе по прозванию «Сизый Нос» попалось в руки полено. Джузеппе начал его тесать топориком, но полено запищало человеческим голосом. Тогда Джузеппе решил не связываться с этим странным предметом и подарил полено своему другу — бывшему шарманщику Карло, порекомендовав вырезать из полена куклу.

Из Полена - Исполины - Нефилимы (ивр. נפילים – падшие) - Неделимы

Бытие 6:4 - В то время были на земле Исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Исполины

Нефилимы - Неделимы:

"Свободу куклам он принес. Ему отныне предан Пёс(ков)"

Этимология слов

Этимология слов

Натаниэль-Натан - В русском переводе Библии традиционно пишется и читается «Нафан»
Нафанаил (иврит букв. «дар», «дарованный» — дар Божий) - Нафаня-Нафан-новый /навь
Нефелини-невелики/ невелички дети малые

Малахит-ангел

Этимология слов

Этимология слов

0

58

Откуда греко-романы битум и бетон привозили.

Этимология слов

Бетон происходит от франц. béton, восходит к лат. bitumen «минеральная смола, асфальт».
Русск. бетон заимств. через нем. Beton или прямо из франц.
Битумы (от лат. bitumen — горная смола, нефть)
Слово Бетон "заимствовано", на сырьё-источник "минеральной смолы" нет намёков.

Раз уж упомянут асфальт посмотрим и его этимологию
От лат. asphaltum «асфальт», далее из др.-греч. ἄσφαλτος «горная смола, асфальт», далее из неустановленной формы; по одной версии — из неиндоевропейского языка, предположительно семитского; по другой — связано с гл. σφάλλω «валить» (в сочетании с ἀ- «не» означало бы непоколебимый).
Русск. асфальт — вероятно, позднее заимств. через франц. asphalte или нем.
Asphalt, хотя отмечают наличие уже др.-русск. асфальтъ непосредственно из греч. ἀσφάλτης.

Асфальтъ как обычно заимствован, опять связан с некой смолой и вероятно чтобы его получить что то сффалили.
Асфальтъ устар., истор., худож. масляный лакокрасочный материал тёмного цвета (малярный лак — чёрного, живописная краска — коричневого) из асфальта.
Асфальт-esmalte (эмаль)= смолить.

ασφαλίζω
1) делать надёжным, безопасным, обезопасить;
2) гарантировать, обеспечивать;
3) страховать подписываться

ασφαλής
1) надёжный; верный; прочный;
2) безопасный, надёжный;

Слеловательно этой смолой что то подписывали и страховали, придавая некую безопасность/надёжность. Возможно после обработки смолой вещь становилась несффалимой

Смолами смолилили древесину для несфаления, а также смолы входили в сослав сургуча. Канительный был труд получит хорошую канифоль.

Этимология слов

Этимология слов

Однокоренные к бетону на латинском.

bitumen, inis n.- минеральная смола, асфальт
bituminatus, a, um [bitumen] -насыщенный смолой
bitumino, (āvī), ātum, āre [bitumen] -покрывать или пропитывать смолой
bitumineus, a, um [bitumen] -состоящий из горной смолы, смоляной, асфальтовый

Совсем рядом к битуму-бетону притулилась белая бетула
betula (bētulla), ae f. берёза

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Битумная-бетула - смола тёмная ...Может быть им смолу туляки поставляли?

Здесь по ссылке Сбор березового дегтя инстукции как набутузив в банку коры можно получить дёготь

Дёготь производится (варится) на дегтярнях (дёгтекурнях) из берёсты при пиролизе в горшках-ретортах. По внешнему виду — густая, маслянистая неклейкая жидкость чёрного цвета, с голубовато-зеленоватым или зеленовато-синим отливом в отражённом свете, в концентрированном виде имеет весьма специфичный запах. Вкус и запах определяют как юфтяной (эту юфту-юшку потом нафтой-нефтью назовут). В странах, куда экспортировался, известен как «русское масло» (лат. Oleum Rusci). Человека, занимавшегося производством дёгтя, называли «дегтярь» («дёгтекур», «дегтярник»).
А над дёгтекурней битумный туман, он и до Тюмени дошёл...

Это иллюстрации технологии для получения большего объёма дёгтя-битумена. Главное набить сырьем ёмкость для выкуривания-экстракции дёгтя.

Этимология слов

Этимология слов

Печь для сухой перегонки Последнее фото Ёланд, Швеция.

Этимология слов

Этимология слов

Смолы деревьев называли таром (тёрли древесину) или живица. Их ведь жевали, у смол отличный бактерицидый эффект, а на фруктовых деревях они имеют сладковатый вкус.
Живица- светлая, прозрачная течёт с живого древа; а с мертвого древа получают его слёзы tear и Teer- тар. Ушло древо на лесопилку -тартак (в тартар).

Дёготь (фр. goudron, нем. Theer, Teer, англ. tar)— жидкий продукт сухой перегонки (пиролиза) древесины (древесная смола).

Этимология
Укр. деготь (род. п. дíгтя), белор. дзегоць, др.-чешск. dehet (род. п. dehtu), словацк. decht, польск. dziegieć.
В юж.-слав. отсутствует. Обычно сравнивается как родственное с лит. degùtas «дёготь», латышск. dęguts, dęguots и, далее, с лит. degù, dègti «гореть», dãgas «жатва», латышск. degt, др.-инд. dáhati «горит», алб. djek,
В перечисленных дёгтярных словах есть следующие корни:
дзегоць- сжигать
degùtas «дёготь» gota-капля, gotear- капать (исп.)

А на испанском дёготь Alquitrán (алькитран он же гудрон) ст.-франц. catran, далее из арабск. قطران (qaṭrān) «смола, асфальт».
Арабские
“qatr”- капать, дистилировать
“qatara- takattara” - капать (такатум такатар)

Наверняка с гудроном-катраном имеет связь Катар, Алькатрас и катар-катарис
источник

0

59

Одуванчик Dientes dе leon (зубы льва) и Чакры земли.

Этимология слов

Картинка-символ Евровидения 2016

Споры Дерева жизни в Аватаре- это мотыльки и семена одуванчика
Древо-Эйва было разрушено по сюжету фильма...

Этимология слов

Этимология слов

А что такого "львиного и зубатого" в одуванчике?

Одуванчик.

Этимология слов

Семейства Астровые, или Сложноцветные -цветок жёлтая астрочка как грива-ореол льва.
Растение родом из умеренной зоны северного полушария. В настоящее время распространено в мире повсеместно за исключением тропической части Африки.

Литературное одуванчик — В. И. Даль приводит форму без уменьшительного суффикса одуван. Слово образовано с суффиксом -ан (активным в северо-восточных и уральских говорах) от глагольной формы оду́ть, равной литературному обдуть.
Из о- + дуть, далее от праслав. *dǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дъмѫ, русск. дуть, дунуть, укр. дму, ду́ти, белор. дму, дуць, сербохорв. стар. дме̑м, ду̏ти, на̏дме̑м, на̀дути се, словенск. nadmèm, nadóti se, чешск. dmu, douti, польск. dmę, dąć, полабск. dáme «дует». Семьи слов. dъmǫ, dǫti и dunǫ, dunǫti (см. ду́нуть) сблизились между собой. Ближе всего лит. dumiù, dùmti «дуть», dùmplės мн. «кузнечный мех», др.-прусск. dumsle «мочевой пузырь», др.-инд. dhámati «дует», прич. dhamitás, dhmātás, осет. dumun «дуть, курить».

О+ дуть дым дм дом дон дум(а)....Постоянно О+Д, остальные буквы меняются.

В українській мові одуванчик- кульбаба відома під понад двома десятками синонімів: купава, пустодуй, солдатики, літючки, летючки, бабакуля, падиволос, плішивець, дикий молочай (молочій), молочник, баранки, бабка, бабки, вовчий зуб, подойнички, чичик, чічак, чічик, малайниця, мелайниця, маївка, пухлянки, пушки.

А может одуванчик это Ода Ванечке - Ивану Купала? (Иван да Марья желто-синие цветы; Иван он желто-оранжевый Марья она сине-фиолетовая)
Ода ᾠδή- песнь , άδω -петь звучать. В испанском oído -ухо; auditos-слушать.

Однокоренные:
Один-един-еденица.

Скандинавский Бог Один.
О́дин, или Во́тан (прагерм. *Wōđanaz или *Wōđinaz; др.-сканд. Óðinn) — верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов, сын Бёра и Бестлы, внук Бури. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, князь (конунг)-волхв (vielus), но, в то же время, бог войны и Победы, покровитель военной аристократии, хозяин Вальхаллы и повелитель валькирий. Супруга — Фригг.
О́дин одноглаз — оди́н свой глаз он отдал Мимиру, чтобы испить из источника мудрости.
Один-одноглаз как и Гор.

Этимология слов

Хор, Гор (ḥr — «высота», «небо») Изображался в виде человека с головой орла (сокола). У Геродота он отождествлялся с Аполлоном. Созвездие Гора греки называли Орионом. В Древнем Египте созвездие Орион именовалось Сах и почиталось как воплощение Осириса.

Одува́нчик (лат. Taráxacum) Taraxacum officinale, Одува́нчик лека́рственный, Одуванчик апте́чный.

Этимология слов

Согласно офицальной версии европейцы не знали об одуванчике ничего и использовать растение в лекарственных целях и в пищу научились из книг Авиценны. А термин Taráxacum ввёл Карл Линней в 18 веке «Leontodon Taraxacum».

Taraxacum: происходит от персидского tharakhchakon или talj chakuk (تلخ چکوک), что означает "горькая трава" и обозначает определенный тип цикория.
Ещё вариант taraxos из греческого ταραχή tarachí- беспорядок, смута, хаос и άξονας áxonas -ось, аксон, древо, центр; со ссылкой на его лечебные свойства (приводит в порядок смуту хаос в теле)
Или такое прочтение: первая часть слова связана с таром- млечным горьким соком одуванчика и алое - tarum. А алое или из арабского alhena-горкая как хина или от горько-солёная как морская соль-άλας

Коксагыз (Taraxacum koksaghyz) -одуванчик каучуканос (млечный сок-кокс!)

Этимология слов

Названия одуванчика в Греции:
- ταραξάκο taraxáko
- πικραλίδα pikralída одуванчик, цикорий.
πίκρα -горечь; скорбь; горе; разочарование.
πικρός - злой; суровый; мучительный; озлобленный; горький; же́лчный; язви́тельный.
- ραδίκι του βουνού (radíki tou vounoú), ραδίκι -цикорий, одувачик (однокоренное радио; радий; радиан; радиус и radix-корень) βουνό -гора; ку́ча.
Опять цикорий! Чем он похож на одуванчик?
Цикорий (core-ядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, центр. Cor-сердце)

Этимология слов

В русском народе цикорий называют ещё «Петров батог», по легенде, Апостол Пётр использовал его как хворостину для своих овец. По другой легенде, Пётр согнал прутиками насекомых-вредителей с хлебных колосьев, после чего бросил их на обочину у поля. Из этих прутиков и вырос цикорий.

Тар это и смола. «Петров батог»--Пё+ТР-петролиум (масло или трели камней).

- αγριοράδικο agriorádiko άγριο-дикое; ραδίκι -цикорий; одувачик (лат.agrio-горький; ager-пашня, поле; rádiko-корень)
- μαρουλίδα maroulída, μαρούλι-салат латук (Мария-Марья-мауве)
- αγριομάρουλο agriomároulo - полевой салат латук
- πικραφάκη pikráfaki, πίκρα- горечь.....и φακη-чечевица пищевая; цечевица-линза- обьектив и цветок факел.

В английском одуванчик кроме традиционного "dandelion" - "зуб льва", ещё называют blowballs, clocks (часы- раскрываются с появлением солнца), cankerwort (средство для стоматита), milk-witch (молочная ведьма), yellow-gowan (жёлтое платье), Irish daisy (ирландская ромашка), monks-head (голова монаха ...ореол или волосы дыбом стояли?), priest's-crown (корона священника), puff-ball (надутый шар) faceclock (лицо-часы), pee-a-bed, wet-a-bed (мочегонный эффект одуванчика), swine's snout (свинное рыльце), white endive (белый эндивий- цикорный салат) и wild endive (дикий эндивий)
Английский dandelion созвучен с дендритом (разветвляющийся отросток нервной клетки) от δένδρο/ δέντρο -дерево; корень дерева.

Это цикорный салат Палла-Росса или Индиго (отсюда эндивий красно-синий - дивно пурпурный?)

Этимология слов

На испанском одуванчик называют diente de león, hadubellmout (не испанское слово... адский колокол? -сорняк abedul берёза), meacamas или Lechiriega- льющееся молоко; Amargón-горечь; panadero -пекарь; abuelo-дедушка, Botón de Oro- золотой бутон, Corona de Fraile- корона фрейлины; Lechuguilla -салат (lechuza-сова leche-молоко).

Название Зуб льва от латинского ("leontodous") одуванчик получил из за пилообразных ланцетовидных листьев?

Этимология слов

Или летающих на парашуте зубчатых семян?

Этимология слов

Зубы льва:

Этимология слов

Зубы морского льва:

Этимология слов

Зуб- dēns, dentis - зуб, зубец, остриё, кончик, крючок.
Из греческого:
δόντι- зубья; зубы; зубы человека; зубец; зуб; кулак.
οδός- тропинка; путь; дорога; улица.
οδόστρωμα odóstroma-мостовая.
οδούς зубы; (корни зубов расположены в альвеолярных лунках, а сам зубной ряд - тропа с терниями/ препядствиями)

С зубами связаны мифы про Зубы Дракона
В греческом мифе о герое Кадме рассказывается, что оракул приказал ему пойти вслед за коровой, которая встретится ему при выходе из храма, и там, где она ляжет, основать город. Корова привела Кадма к источнику, охранявшемуся драконом. Кадм, убив дракона, разбросал его зубы по земле и запахал. Из зубов выросли вооруженные воины «спарты» («посеянные»- споры?) которые сразу же вступили в борьбу друг с другом, пока не остались в живых из них всего пятеро, ставшие соратниками Кадма и родоначальниками знатнейших фиванских родов.
Миф о Ясоне также повествует о зубах дракона и воинах

Этимология слов

Говоря о зубах (льва, волка, дракона) имеется определённый заострённый по форме зуб?!

Скалы "Зубы дракона"

Этимология слов

Скалы и горные пики - это клыки!
Клык(и) (лат. Dentes canini)
Клыки одинаковы по форме с когтями clutches и клювами (pico) хищных птиц (сокол...) и используются для извлечения-отрыва кусков пищи. Клыки также обеспечивают поддерживающий каркас для круговой мышцы рта.
Череп -skull (это закруглённый лысая гора-голова) узб.- bosh кирг.- баш сөөк

Слово клык из древнегреческого κύων (kýon) или σκύλος (skýlos).
σκύλος-собака, пес, акула.
σκυλολόι -свора (склока)
σκύλα-мегера; волчица; сучка; лисица; стерва; сука; блядь; су́чка; ку́рва; па́дла; меге́ра; шлюха; шалава; лярва - Склочная сварливая баба.

κύων-псина, собака.
Три созвездия:
Κύων Μέγας-Большой Пёс
Κύων Μικρός-Малый Пёс
Θηρευτικοί Κύνες Гончие Собаки; Гончие Псы

Скалы-шкала; горные хребты-хорды; а хорда-струна на фарси-Тар.

Чакры (санск., cakra , букв. «круг», «колесо», «диск»), или падма (санскр, padma, букв. «лотос») в духовных практиках индуизма — психоэнергетический центр в тонком теле человека, представляющий собой место пересечения каналов нади, по которым протекает прана (жизненная энергия).

Расположены чакры вдоль позвоночного столба-хорды формируя коло+кол

Этимология слов

Чакры земли Источник

Этимология слов

Этимология слов

Нерка заприметила
“Интересно. Земля — У-лей с шестигранными сотами?”
Энергетические "Лэй линии":

Этимология слов

Этимология слов

Берегите "Земной Одуванчик"...

Этимология слов

Этимология слов

источник

0

60

Про детей и гномов-карликов.

Этимология слов

Что и кто должен выйти на арену на этот раз?

В моём послесловии я разбираю лишь этимологическе смыслы слов из статей, а не её содержание.

Итак:

"По немецки этот город звучит как Нанциг - Nanzig (neunzig) или 90. А 9 означает "завершение".

Есть два НАНа во Франции
1.Нанси -Нанси́ (фр. Nancy [nɑ̃.si], ист. нем. Nanzig)
2.Нант (фр. Nantes, брет. Naoned, галло Naunnt, Nàntt)

А что было в истоках НАНа?
Считается, что слово NANT кельское и означает болото, долина, река, ручей и это зависит от контекста.
Есть испанское слово enano (карлик), произошедшее от Древне-греческого νάνος, (нанос) что переводится как: лилипут, карлик, гном, миниатюра, пигмей, эльф, мошка, коротышка, троль, человечек (англ.: midget, dwarf, pygmy, midge, elf, gnome, runt, troll, manikin) Понятно что это какое то маленькое существо.

А теперь уточним есть ли похожие корни в славянских языках
Как насчёт няни- ненки?
Викисловарь:
Няня -происходит из детской речи неопределённого возраста; ср.: русск. няня, ня́нька, укр. няня, ня́нька, болг. не́ня «сестра матери», сербохорв. на́на, не́на «мать», словацк. ňаňо, ňaňa «тётка», кашубск. nаnа, nenia, nena «мать», польск. nańka, niańka «няня». Сюда же греч. νέννα, νάννη «тётка», νέννος, νάννος «дядя», др.-инд. nanā́ «мамочка», алб. nаnё «мать, кормилица», лат. nonnus «монах», nonna «монахиня», кимр. nain «бабушка», а также лат. ninnium, греч. νιννίον «кукла, зрачок»
По смыслу это все ближайшие родственники, включая няню-кормилицу и... монахиню?!

В латинском есть nans, nantis- пловец; и nanus- карлик и маленький плоский сосуд для воды, фляга.
А также испанские niño/ niña- маленькие мальчик/ девочка; греческое νιννίον niníon «кукла, зрачок» звучит идентично.

Может это мизинец (meñique manikin) - маненьки -маленький баловень, любимец сыночек /дочка - зеница ока за которыми “глаз да глаз” нужен
Викисловарь Мизинец:
Происходит от общеслав. формы *miz-, ср: русск.-церк.-слав. мѣзиньць «младший сын», др.-русск. мизиньць, укр. мизи́нець «мизинец», «младший ребенок», мизи́нка «младшая дочь» (в результате вост.-слав. ассимиляции гласных), болг. мизи́нец, мизу́л – то же, мизи́нка «младшая дочь» с вост.-болг. и на месте безударного ѣ, сербохорв. мjѐзинац, мљѐзинац «младший, меньшой», словенск. mezȋnec, mẹzȋnek «младший сын; мизинец», др.-чешск. mězenec «безымянный палец», чешск. mеzеnес, польск. mieziny, miezinny, mieziany, miedziany «мизинец», диал. miziniec – то же. Обычно считается родственным лит. mãžas «малый», латышск. mazs, др.-прусск. massais «меньше». Несомненно сюда же мизу́н «баловень, любимец» (Даль), Мизу́нка – приток Свицы, бассейн Днестра, далее мизю́ра «мизинец», арханг.

В истории города Нанси в 1477 году произошла битва между швейцарско-лотарингскими войсками (поддержанными Францией) и войском герцога бургундского Карла Смелого, который погиб в этом сражении.

Карл- карлик - к АР+ лик.
Интересно что имя НЯНИ Пушкина- Арина Радионовна Матвеева, в девичестве Яковлева (АР род)
Гном (нем. Gnom, от лат. gēnomos — «подземный житель», или от др.-греч. Γνώση — знание)
Гном-геном -знание....может это о генах Ария идёт речь?
Ген γονίδιο gonídio гонады
Монах- монарх ?
Моно- от гречского μόνος «один», восходит к праиндоевр. mi-nu «малый», суффиксальной производной от праиндоевр. mei- «малый»
Арх- от гречского άρχης árchis- начало, пачатак, початок, beginning, principium. Арх в архитектуре и в арке-ковчеге

А еще в νάνος нанос- на+ нос ….. этнос с носом.

Сказка Карлик Нос...

Этимология слов

И Буратино с с папой КАРло и Джузеппе плотником (столяром) carpenter КАРпентер

Этимология слов

Если НАН - гном-геном это а Нанциг - Nanzig "завершение".... это Альфа и Омега?

Сказочке не конец...похоже надо разобраться со словом АНТ в Святом-сантос (сАНте) и в нАНте...
источник

Нано- это корпускул-частичка-карапузик и корпус-тело.
Может это ядро клеточное?!

Например такой нене :)

Светлана Янковская Три линии

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов