Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов


Этимология слов

Сообщений 11 страница 20 из 195

11

О происхождении слова скоморох. Часть 1. Ант-Скоморох.

Этимология слов

Начну с присказки, а точнее от Анта-Скомороха, и как всегда с лирическими отступлениями на интересных словах.

Фреска над выходом из Успенской церкви в с. Мелетово под Псковом (1465 г.) изображает Скомороха Анта. Он сидит на троне в иератической позе, напоминая сладкоголосого Давида-арфиста на выходных листах греческих Псалтирей. Гудошник (муз. инструмент гудок см. ниже) носит головной убор византийских руководителей церковного хора – демественников
Происходит от термина ( «доместик» [греч. δομέστικος; лат. domesticus], ср. древнерус. варианты:

Деместикъ Деместникъ Деместьникъ Демествьник Деместваникъ

(На мой взгляд шляпа похожа на “месяц во лбу” , галеро без с кистей, купол/дом doma (греч.) кровля, кров).

Слева от "христианизированного" скомороха пляшет женщина, похожая на пророчицу Мариам, справа - толпа зрителей. Как показал Д. С. Лихачев, сюжет стенописи заимствован из повести об Анте скоморохе, включенной в сборник "Луг Духовный", или "Лимонис",- сочинение палестинского монаха Иоанна Мосха (ум. 619 г.). Это произведение, известное в болгарских и русских переработках, содержит дидактическую повесть о скоморохе, который в своих песнях богохульствовал, понося пречистую Богоматерь. Кара не замедлила себя ждать: у "кощюнника" отсохли руки и ноги. После чистосердечного раскаяния Анта всепрощающая Богородица исцелила его. Возвративший здоровье скоморох стал воспевать свою избавительницу. Идейную направленность мелетовской росписи усматривают не в осуждении еретических настроений и неминуемом воздаянии вольнодумцам. Подобно Давиду, который музыкальной гармонией служил истинному богу, Ант предстает в облике божественного певца, его скоморошьи качества затушеваны. Как и в западных легендах, лицедей удостоен высшей благодати: в отличие от литературного прототипа, Богоматерь сама явилась к искалеченному "празднословцу", дабы коснуться десницей его уст и вдохнуть в него дар священных мелодий (верхний регистр композиции). "Путем сопряжения этой композиции со своеобразной редакцией "Покрова" (помещенной рядом. - В. Д.) художник как бы включил песнопения скомороха в систему богослужебных гимнов".
Источник

Фреска до реставрации
Обратите внимание голова Анта в расположена неком “потоке” из крестов/букв тау/”положительных ионов?”

Этимология слов

В современном русском издании Лимонарии нет рассказа об исцелении и покаянии скомороха. Эта глава есть в «Синайском патерике», но там Ант Скоморох именуется Гаианом комедиантом.

Гаиан-а, м. Стар. форма имени Гаян Диалектальный вариант: Аян, Гая; Яна. Предположительно от греч. gaia — земля.
(Лимонарь греч. Λειμωνάριον буквально «лужок», от λειμών «луг, цветник», лат. Pratum spirituale, «Луг духовный», также именуется «Синайский патерик»)

47. Чудо Пресвятой Богородицы над Гаианом комедиантом
В одном из городов ливанской Финикии был комедиант Гаиан. Он, понося Пресв. Богородицу, представлял Ее на театре. И вот является ему во сне Богоматерь, и говорит: "какое зло Я причинила тебе? 3а что ты издеваешься и поносишь Меня?" Пробудившись, комедиант не только не образумился, но еще более поносил Ее. Снова явилась ему Пресвятая Богородица и, вразумляя его, произнесла те же слова. Но и это вразумление не подействовало на несчастного. В третий раз явилась ему Пресвятая Дева с тем же самым вразумлением, но комедиант оказался неисправим. Наконец, однажды во время полуденного отдыха Она явилась ему и, не сказавши ни слова, одним только перстом провела черту по его рукам и ногам. Проснувшись, он почувствовал, что у него отнялись руки и ноги и лежали без движения, как бревна... Всем показывал себя, несчастный, громко исповедуя свое нечестие, за которое восприял достойное возмездие—и то еще ради человеколюбия...

ИЕРАТИ́ЧЕСКИЙ и гиератический, гиератическая, гиератическое (от греч. hieratikos) (книжн. устар.). Священный, жреческий.
❖ Иератическая мантия
❖ Иератическое письмо (филол.) - упрощенное скорописное письмо у древних египтян, развившееся из иероглифического. Др.-греч. γράμματα ἱερατικά — «священное письмо».

ιερατικός
1) иератический; жреческий;
2) относящийся к духовенству, духовный;
~ά άμφια — церковное облачение;
~ο αξίωμα — духовный сан;
~ή σχολή — духовная семинария;
~ή γραφή или τά ~ά — иероглифика

Протоиере́й (греч. πρωτοιερεύς — первосвященник; от πρώτος — первый + ἱερεύς — священник) Иерей ιερέας - священник; жрец.

Ие+ратический

- Англ. rate- темп, степень, коэффициент… from Old French rate "price, value" and directly from Medieval Latin rata (pars)

- Гремучая змея rattlesnake cascabel; rattle-погремушка, трещётка

Ratio ōnis f. [reor]
счёт, подсчёт
отчёт список, перечень, ведомость
сумма, итог, число
мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение
Далее еще около 20 значений
- Reor, ratus sum, rērī - считать, думать, полагать
- ρέω (αόρ. έρρευσα)
1) течь, протекать; вытекать;
2) прям., перен. литься;

Речь- изрекать –рычать?

Гудок или смык (болг. гудулка) — древнерусский смычковый инструмент, наиболее распространённый в XVII—XIX веках, среди скоморохов.
Судя по былинам и историческим песням, он сопровождал многолюдные народные торжества; непрерывное басовое гудение издавала при этом верхняя «солирующая» струна, как, например, при игре на лире. «Диавольский сосуд» "сотонинские гудцы", заклеймили гудок церковники, «звончатым переладцем» нарекли его песельники-скоморохи. На нём исполняли они плясовые наигрыши, потешая народ.
Сохранились названия разновидностей гудка: гудочек, гудок, гудило, гудище. Родственные инструменты существовали на Западе — фидула (лат.), фидель (нем.)

Этимология слов

Этимология слов

В былине "Вавило и скоморохи" со скоморохами отожествляют и христианских святых (Кузьму и Демьяна), наделяет их богатырской и чудодейственной силушкой в утверждении справедливости на земле.

"Не простые люди-ти, светые
Веселые люди скоморохи"
"Люди вежливыя, очестливыя" (обходительные, почтительные).

Этимология слов

Здесьинтересная гипотеза-интепритация былины: “Вавило и скоморохи. Голубинный бог или Люцифер русских былин”

Косма́ и Дамиа́н (греч. Κοσμᾶς (Cosmas) καὶ Δαμιανός, серб. Козма и Дамјан, в русской традиции известные как Кузьма и Демьян)
Кузьми́нки осе́нние (Курьи именины) — день народного календаря у славян, отмечаемый 1 (14) ноября.
По представлению восточных славян в этот день осень провожают, зиму встречают Косма и Дамиан известны как хранители кур, отчего день памяти их известен под именем Куриного праздника или Куриных именин.
Подкузьмить (объегорить) "обмануть, поддеть". От имени собств. Кузьма́, как объего́рить – то же от Его́р (из Григория).
В художественные произведения пришло в 19 веке из местных говоров. Такое образование объегорить языковеды объясняют тем, что сельскохозяйственные сделки между хозяином и работником заключались в прошлом до праздника святого Георгия (“осеннего Егория”). Невыполнение условия сделки работником или хозяином называли объегориванием. Этот глаг. имел первонач. знач. "расстроить надежды, связанные с Кузьминым днем";

Продолжение следует....
источник

0

12

Не кукольная история про Петрушек (часть 2).

Этимология слов

Этимология слов

«Мы - послушные куклы в руках у творца.
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца».
Омар Хайям

Начало выше...

Перчаточная кукла Петрушка - Пётр - Пётр Петрович Уксусов (по другой версии Петр Иванович) – таково было полное имя Петрушки. Свыше 400 лет назад о нем впервые написал, путешествуя по России Адам Олеарий – в своих записках «Камедь о Петрушке» Петрушка обычно наряжен в красную рубаху, холщовые штаны и остроконечный колпак с кисточкой; у него чрезмерно большие голова и руки, смуглое лицо, огромные миндалевидные глаза и нос с горбинкой. На руках у него по четыре пальца (возможный символ того, что Петрушка — не человек).

Традиционный театр Петрушки предполагал участие только одного актера, который подвязывал к поясу юбку. К ее подолу был пришит обруч, поднимая который, кукольник оказывался скрытым от посторонних глаз. "Камедь о Петрушки " относится к так называемым пьесам с постоянными типами: меняется содержание, но действующими лицами всегда остаются сам Петрушка, жена его Маланья, Пигасья или Акулина, цыган, доктор, квартальный, немец, иногда "две арапки" и татарин.

Юбку с обручем допетровских скоморохов с 1840-х годов сменила ширма / простыня, развешенная на палках, образующие четырехгранный столб, внутри которого помещается, с ящиком, показыватель. Куклы высовываются не на проволоках, как в вертепе, а на пальцах кукольника, воткнутых в пустую голову и рукава куклы; таким образом на сцене одновременно могут быть два действующих лица. Непременный аксессуар представления — шарманка, заменившая старого гусляра, изображенного Олеарием, гудочника или волынщика.

Звуки шарманки зазывали зрителей, а за ширмой комедиант общался с публикой через специальный свисток. Дело в том, что Петрушка говорит особым голосом при помощи специального инструмента - пищика или «говорка». Понять принцип его действия может каждый, кто хоть раз дул в травинку, зажатую между ладоней, извлекая то ли писк, то ли "кукарекание". Так вот пищик устроен точно также, только вместо травинки - полоска ткани или из бересты, а вместо ладоней - металлические пластинки. Речь у Петрушки должна была быть «пронзительной» и очень быстрой.

По другой версии Петрушка до середины 19-ого века не имел своего имени и часто его называли «Иван Рататуй» «Иван Ратютю» «Ванькой Ра-та-ту-ем» или «Самоваровым».
Существует версия о происхождении прозвища Петрушки от украинского слова «порятуй» (спаси).

Этимология слов

Считается, что родиной современного кукольного театра является Индия и Древний Китай. Позже этот вид искусства был занесен и распространялся бродячими артистами, возможно, цыганами по всей Европе.
Исследователи считают, что в России существовало 3 вида кукольного театра:
- марионеточный, в котором куклами управляли с помощью ниток;
- театр Петрушки — с фигурками персонажей, надевающимися на пальцы кукольника;
- вертеп — театр, в котором кукол неподвижно закрепляли на стержнях и передвигали по прорезям, сделанным в специальном ящике.

Этимология слов

Театр Петрушки, история которого до конца не изучена, считался сугубо мужским.
Сюжеты Пьесы театра (Петрушка являлся их главным, но не единственным героем) были довольно однообразны. Основные сюжеты: лечение и обучение солдатской службе, свидание с невестой, покупка и испытание лошади. Сценки следовали одна за другой в определенном порядке. При этом длительность спектакля зависела от того, как долго зрители удостаивали своим вниманием это уличное представление. Действие происходило в следующей последовательности: Петрушка решает купить лошадь у цыгана-барышника. Он долго торгуется с продавцом. Потом это занятие ему надоедает, и он бьет цыгана, который убегает. Петрушка старается взобраться на лошадь, но та его сбрасывает и отправляется вслед за барышником, оставляя хитрюгу лежать неподвижно. Приходит доктор. Он расспрашивает Петрушку про его хвори. Оказывается, что у того тысяча болезней. Доктор и Петрушка дерутся, так как пациент называет врача невежей. Забияка сильно бьет медика дубинкой по голове. Появляется квартальный и спрашивает Петрушку, почему тот убил доктора. Плут отвечает, что тот «плохо свою науку знает». Затем Петрушка бьет дубинкой квартального и убивает его. Прибегает собака. Петрушка обращается к публике и просит ее о помощи. Затем он старается задобрить пса и обещает кормить ее мясом кошек. Собака хватает Петрушу за нос и уволакивает. На этом представление заканчивалось, и зрители расходились.

Иногда, обычно во время Масленицы разыгрывали сценку «Свадьба Петрушки». Ее сюжет был грубым и фривольным. Петрушке приводили невесту, которую он осматривал так, как если бы это была лошадь. После того как он соглашался жениться, начинались долгие уговоры невесты «пожертвовать собой» до свадьбы. С этого момента спектакля зрительницы уходили, уводя детей. Оставшиеся мужчины с восторгом слушали сальные шутки Петрушки.

Существовала также сценка с попом или дьяком. Однако из-за цензурных соображений она не вошла ни в один из сборников, где были записаны тексты представлений с Петрушкой.

Среди персонажей театра Петрушки был и один самый зловещий, который побеждал главного героя. Это был чёрт, рогатый, весь обросший чёрными волосами, с крючковатым носом и длинным красным языком, торчащим из зубастой пасти. Чёрт бодает Петрушку и безжалостно треплет его, так что ручки и ножки болтаются во все стороны, а затем тащит его в преисподнюю. Ещё раза три жалкое тело Петрушки взлетает из каких-то недр высоко, высоко, а затем слышится только его предсмертный вопль и наступает „жуткая“ тишина... Однако вскоре герой воскресал в другом месте. Это обстоятельство стало поводом для того, что некоторые исследователи стали находить связь между Петрушкой и языческими божествами, которые бесконечно умирали и возрождались то там, то здесь.

Этимология слов

Источник

У Петрушки есть свои "братья и родственники". Так, в Венгрии – это витязь Ласло. Он колотит всех не палкой, как Петрушка, а сковородой. Во Франции – Полишинель, в Англии – Панча, в Италии – Пульчинелла, в Турции – Карагёз и т.д.

Итак, знаменитые куклы из разных стран мира:

МАКК (Маккус-простак) Герой народной античной комедии. Родина: Древний Рим

Отличительные черты: бритый, с ослиными ушами, горбатый.

Характеристика: дурак, обжора и ловелас.

Этимология слов

ПУЛЬЧИНЕЛЛА Герой итальянской комедии дель арте.

Отличительные черты: «петушиный», загнутый крючком нос, горбатый, в одежде из грубой пеньковой материи, в высокой остроконечной шляпе.

Характеристика: простодушный придурковатый деревенский обжора, но в то же время ловкий и сметливый горожанин-простолюдин.

Этимология слов

Этимология слов

КАСПЕРЛЬ Комический персонаж немецкого национального фольклора и театра марионеток.

Отличительные черты: длинный красный ночной колпак, плоская палка-мухобойка в руке, лицо всегда растянуто в глупой улыбке, нос огромный и кривой.

Характеристика: прожорливый, придурковатый, грубый и неотесанный.

Этимология слов

Касперль. Театр «Хонштейнер», 30-е годы XX века.

Этимология слов

На немецкоязычных территориях он известен с конца XVIII века. Со временем диковатый и неотесанный «ярмарочный» Касперль превратился в мудрого, учительствующего героя, который был призван научить маленького зрителя хорошему поведению.

КАШПАРЕК Герой народного театра кукол Чехословакии.

Отличительные черты: горбатый, нос крючком, с дубинкой в руках.

Характеристика: добродушный, жизнерадостный, шутник и балагур.

Этимология слов

ПОЛИШИНЕЛЬ Персонаж французского народного театра.

Отличительные черты: горбун, с дубинкой в руках.

Характеристика: веселый, задиристый, насмешливый.

Этимология слов

ГИНЬОЛЬ Персонаж французского театра кукол.

Отличительные черты: красная рубаха и остроконечный колпак, с дубинкой в руках.

Характер: веселый, умный, добрый, отзывчивый, отличается прямодушием и мудростью.

Этимология слов

ПАНЧ Punch Персонаж английского народного театра кукол.

Отличительные черты: горбун с острым крючковатым носом, в остроконечном колпаке.

Характер: гуляка, плут, весельчак, драчун.

Этимология слов

Этимология слов

Впервые появился в Англии в 1662 году в представлениях итальянских марионеточников. Позже Панч стал постоянной маской шута в кукольных представлениях.

ПЕТРУШКА Персонаж русских народных кукольных представлений

Отличительные черты: красная рубаха, холщовые штаны, остроконечный колпак с кисточкой, писклявый голос

Характер: грубый, насмешливый, лукавый

Этимология слов

Кукла народного бродячего кукольника И. Зайцева. Россия, конец XIX — начало XX века.

КАРАГЁЗ (тур. Karagöz, буквально — чёрноглазый) персонаж турецкого теневого театра.
Отличительные черты: большие глаза с черными зрачками. На голове у него шапка, которая постоянно сваливается. У него длинный нос и свернувшаяся в кольцо борода.
Характер: черноглазый плут и бабник обладает природным юмором, сметливостью и наблюдательностью.

Этимология слов

Здесь статья Вашкевича КАРАГЕЗ И ПЕТРУШКА

По его мнению :
«КАРАГЕЗ при чем здесь "черный глаз", если он كار أعجاز ка:рр + аъга:з "атакующий задницы".
Слова «кора» и «гёз» нужно разбирать отдельно, но думаю не стоит перчаточную куклу Петрушку за то что им управляют перстами «засунутыми в задницу» записывать в Педарашки.

Интересно, что положение пальцев при управлении Петрушки напоминает крёстное знамение католиков

Этимология слов

Этимология слов

Петрушка разговаривает высоким "петушиным" голосом, имеет нос в фоме орлиного клюва (rostro лат., pico исп.), у него 4 "перста" как у Петуха, он "потирает" перстами и его "треплет" чёрт

Этимология слов

Считается что внешность Петрушки связана с тем, что его создавали по образу и подобию итальянского Пульчинеллы (итал. Pulcinella, фр. Polichinelle, napol. pollicino ‘pulcino’,) это означает «петушок» (но петушок — galletto) этимология данного слова не ясна.

Латынские сходные по звучанию слова:
pulchellus a, um (demin. к pulcher) хорошенький
pulcher chra, chrum
красивый
прекрасный, славный, благородный

Но Петрушку красавцем не назовёшь!

А вот в испанском pollito - цыплёнок произошло из латинского
pullus ī m. [одного корня с puellus]
детёныш, молодое животное
цыплёнок птенец
крошка, карапуз
молодой побег, росток
pullus, a, um
тёмно-серый, тёмный ; тёмно-зелёный
простонародный
pullus, a, um [demin. к purus]
чистенький

Возможно есть связь с Пульхр Pulcher, chrī , cognomen в роде Клавдиев (лат. Claudii, gens Claudia)

Этимология слов

А возможно прототипом ярмарочной куклы Петрушки является настоящее историческое лицо – любимый шут Анны Иоанновны, русской императрицы с 1730 по 1740 годы. Звали того шута Пьетро-Мира Педрилло, был он сыном итальянского скульптора. Педрилло приехал в Петербург ко двору императрицы в качестве музыканта, исполняющего роли буффа и играющего на скрипке.

Пьетро Педрилло смог сделать головокружительную карьеру при дворе Анны Иоанновны. Он был её постоянным карточным партнером, щедро ею награжден и обласкан. Из России шут уезжал весьма состоятельным человеком после смерти императрицы. Его дворцовые клички были разнообразны – «Адамка», «Антонио», «Петрушка».

Этимология слов
Валерий Якоби. «Шуты при дворе императрицы Анны Иоанновны». 1872 г.

Таким образом в кукле Петрушке есть связь с петухом -певуном; Петром-Павлом; павой и павлином. Всё это происходит в неком Вертепе и временами Петрушку треплет чёрт, он каждый раз возрождается из “потрохов”

И как странно звучит «Камедь о Петрушке»...
Камедь-комедия в которой участвовали Скоморохи.

Этимология слов

Исцеление Анта скомороха. Ант скоморох прославляет Богоматерь; Россия. Псковская область. Церковь Успения Богоматери; XV в.

Продолжение следует
источник

0

13

Язык птиц

3. Пение петуха

В древнем Вавилоне петух почитался священной птицей, у римлян - птицей Марса. А для христиан стал символом покаяния. Возвещая своим пением рассвет, петух отгоняет мрачные наваждения.

Этимология слов

Предупреждение апостола Петра."Аминь, аминь, глаголю тебе, яко в сию нощь, прежде даже алектор не возгласит, трикраты отвержешися Мене" (Мф.26, 34).

Этимология слов

Есть агиографическое предание о том, что до конца своих дней апостол Петр, слыша пение петуха, оплакивал свое отречение.

В талмудическом иудаизме петух (или курица) используется в качестве жертвоприношения.

Этимология слов

Этимология слов

«Накануне Йом Кипура принято совершать обряд Капарот (искупления). Каждый мужчина приобретает живого петуха, а каждая женщина – курицу. Желательно, чтобы эти птицы были белыми, ибо в Танахе написано (Йешайя, 1): «Даже если грехи ваши красны, как пурпур, они станут белыми»... Взяв птицу в правую руку, читают установленный мудрецами текст, а затем вращают ею над головой, говоря: «Это – моя замена, мой заместитель, мое искупление. Этот петух умрет, а мне предстоит долгая, добрая и мирная жизнь». Эти слова произносятся трижды. Вращая петуха, необходимо держать его левой рукой, а правую положить ему на голову в память о жертвах в Храме".

источник

0

14

Алектриомантия от Алектора. Часть 1.

Этимология слов

Продолжение (Не кукольная история про Петрушек) начало выше...

Со времён античности петух является священным животным в некоторых культурах, что глубоко укоренилось в различных религиозных верованиях и поклонениях.

Из Википедии
Алектриоманти́я (др.-греч. ἀλεκτορομαντεία от др.-греч. ἀλεκτρυών (alektryón) — петух + др.-греч. μαντεία — прорицание) — старинное гадание при помощи петуха.
Формы этого гадания были весьма различны, но все связывались с суеверным уважением к этой птице.

Древние греки прибегали к этому гаданию тем способом, что разлагали на полу несколько букв, с которыми соединяли задуманные слова или целые заклинания, возле каждой буквы клали зерна, потом пускали петуха; в какой постепенности начинал он клевать зёрна, отсюда делали выводы и разгадки.

Эти поверья и гадания при посредстве петуха на зимних святках перешли и к славянам.

Всё это действие обязательно должно было проходить, когда Луна или Солнце пребывают в созвездии Ареса, иначе гадание не работает.

Эта древняя методика возникла в эпоху Античности, а само слово Алектриомантия принято ассоциировать с известным философом древности по имени Ямвлих, который потратил всю свою жизнь на восстановление старинных методик гадания.

Единственным источником биографических данных о Ямвлихе служит сочинение «Жизни философов и софистов» Евнапия. По происхождению сириец, родился в Халкиде. Греческое имя «Ямвлих» является калькой с сирийского «он царь» и восходит к семье жрецов-правителей Эмесы). Ямвлих был учеником Анатолия (ученик Порфирия), позже учился в Риме у самого Порфирия. После возвращения в Сирию основал собственную школу в Апамее. Изучал труды пифагорейцев, Платона, Аристотеля, особое внимания уделяя его сочинениям по логике. Продолжал руководить своей школой до самой смерти.

Ученики обращались к Ямвлиху с обращением «Божественный учитель». О нём ходили легенды, что он был способен к левитации на высоту до 10 локтей (5 метров), во время которой тело и одежда его наполнялись златовидным сиянием

Этимология слов

Этимология слов

Удивительные интерпритации и переводы образа жизни и знаний античных философов.
Сириец или ассириец, философ и астроном; судя по рассказам умеет левитировать и гадает по петухам- алекторам?!
Причём слово «прорицание»- μαντεία (manteía) и μαντείο (оракул, предсказание оракула) связано то ли с мантией, то ли с μαντέμι- руда; чугун... Непонятные гадания …

Это равнозначно тому, если выражение: «Вставать до третьих петухов» (до зари) интерпретировать, как: «Вставать до третьей потехи с геями-петухами»

Кстати в греческом есть и другое название петуха-κόκορας

“Дремучий античный учёный” Ямвлих учился и жил в местности, называемой Апамея (на Оронте) или Апамея Сирийская, (лат. Apamea, араб. أفاميا/آفاميا, Afāmya, др.-греч. Ἀπάμεια τῆς Συρίας, современное арабское название Qal’at al-Mudik)

Вот античные постройки Апамеи:

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

В 700 км от Амапеи в Иордане находится Петра

Этимология слов

Итак слово АЛЕКТОР а+лек+тор

1) «А» вначале словы может означать отрицание или обобществление - от «Аз» (азов) «all»-все.

2) Лек-тор
λέκτορας- ле́ктор от др.-греч. λεξικός (lexikós) — «относящийся к слову», от λέξις (léxis)— «слово», «оборот речи»
Лектор слова изрекает (lex-rex) много раз гуторит, повторяет, как про тропе протореной свои мысли излагает, раз за разом.
Тор-торнадо-тюрбан турбина= повтор много раз и трение=повторяющееся действие.

А «петух-алектор» не пропел и 3 раз как «камень-Петр» отрекся от Иисуса.

Толкования на Ин. 13:36
Свт. Иоанн Златоуст
Ст. 36-38 Глагола Ему Симон Петр: Господи, камо идеши; Отвеща ему Иисус: аможе (Аз) иду, не можеши ныне по Мне ити: последи же по Мне идеши. Глагола Ему Петр: Господи, почто не могу ныне по Тебе ити; (ныне) душу мою за Тя положу. Отвеща ему Иисус: душу ли твою за Мя положиши; аминь, аминь глаголю тебе: не возгласит алектор, дондеже отвержешися Мене трищи

Блаж. Феофилакт Болгарский
Ст. 36-38 Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мной идти, а после пойдешь за Мною. Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобой теперь? я душу мою положу за Тебя. Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? Истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды.
Апостол Петр и петух Алектор

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Ещё «лекарские» корни:

На сербском алка- кольцо, звено цепи.
К алкоголю имеет отношение, но алкаши - производое от алкаголя уже не звенья, так как “Лыка не вяжут”.
Лекало из лѧкати "гнуть", т. е. "образец, по которому что-либо выгибается
Лекарь и лекарство - лекарь лечит словами- мантрами и заклинаниями? Кликать закликать.
Греческое λεκές-запачкать, наносит мазки прям., перен. пятно
Λεκιάζω (Lekiázo)- красить, морить, загрязнять.
Марать/ помарки на полях для запоминания.
Слово электрон ἤλεκτρον (électron ήλεκτρο - янтарь)- Электроно электризующий корень.

Лек связано с голосом-гласом за счёл балаканья: идет последовательная цепь-смычка голосовых связок языка и губ. Причём смычка в определённом месте (locus- localización- location) для каждого звука есть свой “камень преткновения” так и изрекается слово (lex-rex).

localis [locus] -местный

lo+calis
callis is m.- горная или лесная тропа, тропинка, дорожка.
calcar āris n. [calx II ]- шпора, стимул, поощрение, побуждение, подбадривание
calx calcis f. (редко m.)
известняк, известь
цель, призовой столб, мета, финиш (на ристалищах, где мета в древности отмечалась известью или мелом)
конец, окончание
игральный камень
calx, calcis f. (редко m.)
пята, пятка
нижняя часть, основание
петушья шпора

Cálculos renales -почечные камни и cálculos –расчет, вычисления
Cálculo (калькуло) = галька

Продолжение следует....

0

15

Алектриомантия от Алектора. Часть 2.

Этимология слов

Продолжение ("Не кукольная история про Петрушек") начало выше...

Немного информации о символизме петуха.

Понятие Персидская птица появился после того, как у греков случился контакт с персами: «из-за большого значения петуха и его использования в религии»
Персы говорят на фарси, но произносят это как парджиан - парижане однако.

Петух, иногда Марианна — название золотых монет Франции достоинством 20 (наполеондор) и 10 (полунаполеондор) франков. Монеты этого типа чеканились с 1898 по 1914 год.

«Небесный пастух» или «Истинный пастух Ану» был главным богом небесного царства у ассирийцев. На звёздной карте фигура петуха показана ниже и позади фигуры Истинного Пастуха, расположенного вместе с Вестником богов в его птичьей и человеческой формах соответственно.
Знания Истинного Пастуха Ану (SIPA.ZI.AN.NA) — Орион и сопровождающие его символ животного, петух, представленным вместе с Вестником богов имеют предопределяющую роль для отправления сообщений богам.

Этимология слов

Нергал, являющийся идолом у ассирийцев, вавилонян и персов, называется «навозным петухом» (Словарь фраз и басен, Бревер, 1900 год). Астрологическая мифология ассирийцев и вавилонян была основана на том, что идол «Нергал представляет собой планету Марс, который когда-то был символом кровопролития».

Предполагается, что Плеяды у скандинавских народов называются куры-несушки Фригги Frigg или Фрейи. А три звезды пояса Ориона назвались Прялка Фригги.
В скандинавской мифологии, пение трех петухов (белого, золотого и красно-чёрного) происходит в начале предсказанных событий Рагнарёка.
Рагнарёк, или Рагнарок (нем. Ragnarök), в германо-скандинавской мифологии — гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.

Этимология слов

Пету́х (лат. Gallus) — отменённое созвездие южного полушария неба. Предложено Планциусом в издании небесного атласа 1612 года под названием Alector Gallus Dio. Петух был использован Барчем, опубликовавшим его в своих небесных картах 1642 года. Он предложил созвездие в честь петуха из евангельского сюжета отречения Петра. Располагалось южнее созвездия Единорог, частично занимая место, где ныне располагается созвездие Большой Пёс.

Этимология слов

Большо́й Пёс (лат. Canis Major) — созвездие южного полушария неба, самая яркая звезда — Сириус. Наилучшие условия видимости в декабре—январе. Как раз в этот период празднуют “Рождество Христово” Расположено к юго-востоку от Ориона («под правой ногой»)
Древнегреческие мифы называют прототипом небесного Пса собаку Ориона или Икария (созвездие находится рядом) .

Этимология слов

Здесьможно прочесть подробнее про символизм созвездия Большого Пса и Сириуса.

У восточных славян и в христианской мифологии одна из важнейших функций петуха как предвестника — часовая. Его спев означает начало нового часа, когда действуют тёмные бесовские силы. Своим спевом спевший петух разгоняет нечисть до следующей ночи. Спев третьих петухов — знак ровной продолжительности полночи до утренней зари — свидетельствует о завершении действия нечистых сил.

Петух является десятым из двенадцати знаков в китайской зодиакальной системе В китайской традиции петух с золотыми перьями, который поет трижды в день (на восходе солнца, пополудни и во время захода солнца), носит эпитет «небесный» и считается человеческим началом, знаком человеческой силы «Ян».

Отвлеклась с петухами, вернёмся к камню-Петру.

До сих пор ведутся ожесточенные дебаты относительно того, является ли Петр «скалой», на которой Христос должен был построить Свою церковь, или же это относилось к признанию Петра, что Иисус Христос – «Сын Живого Бога» (Матфея 16:16).
Первая точка зрения заключается в том, что Иисус провозгласил, что Петр будет «скалой» (камнем), на которой Он построит Свою Церковь. Иисус, похоже, использует игру слов. «Ты – Скала («Петрос»), и на этой скале («петра») Я возведу Мою Церковь» (тут и далее – перевод Российского Библейского общества). Поскольку имя Петр означает «скала», а Иисус будет строить Свою церковь на скале, то Христос, по всей видимости, объединяет их.

Этимология слов
La Scala, Milan, During a Performance

Другое популярное толкование заключается в том, что Иисус имел в виду не Петра, а исповедание веры Петра в 16-м стихе: «Ты – Помазанник, Сын Живого Бога». Петр излагает эту истину в 1 Петра 2:4-5: «Приходите к Нему – к живому Камню, отвергнутому людьми, но избранному Богом, драгоценному в Его глазах. И сами вы, как живые камни, созидайте из себя духовный Храм, чтобы, став святым священством, приносить через Христа Иисуса духовные жертвы, приятные Богу».После признания Петра, Иисус заявил, что Бог открыл Петру истину.

Имя Петра на греческом звучит как «Петрос», что значит «маленький камень» (см. Иоанна 1:42). Затем Иисус использовал связанное слово, «петра», которое означало «краеугольный камень». То же самое слово используется в Матфея 7:24-25, когда Иисус описывает скалу, на которой мудрый человек должен строить свой дом. Сам Петр использует тот же образ в своем Первом послании, где говорит, что церковь созидается из многочисленных небольших «петрос» – «живых камней» (1 Петра 2:5).
Римско-католическая церковь утверждает, что Петр является скалой, о которой говорил Иисус, а затем использует эту интерпретацию как доказательство того, что она – единственная истинная церковь. Но, как мы увидели, Петр как скала является не единственным возможным толкованием. Даже если Петр – скала из Евангелия от Матфея 16:18, то это не дает Римско-католической церкви никакого преимущества. Писание нигде не упоминает, чтобы Петр посещал Рим. В Библии также нигде не говорится, что Петр имел власть над другими апостолами или был главным лидером Ранней церкви. Петр не был первым Папой. Происхождение Католической церкви не основывается на учении Петра или любого другого апостола.
источник

Этимология слов

То есть слово πέτρος переводят как камень, скала, утёс, камешек, краеугольный камень, драгоценный камень, живой камень, камень в основании.
Не ведь в "петросе" ещё и глагол петь (глаголики мы, гласящие словами)
А вот греческо-испанские словари добывляют, во все вышеперечисленные варианты перевода, слова πέτρος слова cueva, gruta -пещера, грот.

Пещера
др.-русск. печера, также местн. н. Печера, ст.-слав. пештера (др.-греч. σπήλαιον, ἄντρον), укр. пече́ра, белор. пячора, болг. пе́щера́. Родственно печь, т. е. первонач. «подобная печи» с суфф. сравн. степ. -еrā. Ср. бав. Оfеn «скала с расселиной».
Сюда же относится название реки Печора (река с таким названием есть и в бассейне Днепра). Северная Печора была названа так из-за обилия пещер в своем нижнем течении. Вероятно, коми Реtš́еrа, Petše̮ra «Печора» заимств. из русск.; того же происхождения и манси Pete̮rja (с манси jа «река»). (коми Печӧра, нен. Санэро)

Пещера-печера-пештера это поющее- пищащее чрево земли.

Пещеры ведь "поют", когда к ним ветра в гости наведываются.

Этимология слов

Этимология слов

А в Петре (Arabic: البتراء, Al-Batrāʾ; Ancient Greek: Πέτρα) тоже есть есть пещеры

Этимология слов

Этимология слов

Вот интересно, слово пять-пясть-пятерня и хлопать в ладоши (palmada /palmadas) связано с Пальмирой и Петрой?

Этимология слов

Этимология слов

Есть такой блогер Сергей Колибаба, у него есть статья “Пещера, др. русс. пештера – этимология”
По ссылке его статья
Цитаты:
"Обобщение и выводы

Праславяне были христианами? Появление термина «пещера» (его толкуют от «печки», скопировали у В. Даля) в русском языке фиксируется в XI веке, одновременно с деятельностью по созданию монастырей. Как можно логически связать не тождественные объекты действительности «пещеру» и «печку» - что в них общего, по каким признакам их можно сравнить?

Праславянского и племенных славянских языков наука не знает, общности славян были бесписьменными, ученые XVII-XIX вв. пытались как-то обосновать схожесть «славянских языков» и ввели в оборот термин «праславянский язык». Культурная роль церкви в формировании народов и их языков не учитывалась, в комментариях этимологов нет ссылок на сакральный язык иудеохристианства (иврит), лишь единичные термины, связанные с культом, считают еврейскими.

«Праславянский язык — праязык, от которого произошли славянские языки. Никаких письменных памятников праславянского языка не существует, поэтому язык был восстановлен на основании сравнения достоверно засвидетельствованных славянских и других индоевропейских языков» (Википедия).

Таким образом, то, что наука называет «славянскими языками» является болгаро-русским церковным языком, он был создан искусственно в конце IX века, как ареальный язык христианской церкви.

Таким образом, русский термин «пещера» является транслитерацией, перевод нескольких терминов с одного алфавита на другой, и сложением терминов; в результате получилось русское слово-понятие. Образы и термины совпадают, они соответствуют окружающей действительности (пеШТере), позаимствованы из библейской литературы.

Вывод:

История иудаизма и христианства прочно связана с подземными пустотами, которые в русском языке обозначены самым общим термином – пещера. Целесообразно вести поиск смысла термина, связи графики и фонетики в лексиконе сакрального языка иудеохристианства – в иврите".

Там есть одно слово в обосновании
СИТЕР прятать, скрывать; т.е. подземное укрытие, тайник.... А вот у персов слово СИТАР СИ+ТАР означает три струны

С его выводами согласны? Хотите оспорить?

Этимология слов

В нашем организме есть каменная (пещеристая), кость точнее это часть Височной кости os temporale (оне не висит, она Вести приносит)

Височная кость подразделяется на три части, так как является продуктом слияния нескольких костей:
чешуйчатую (pars squamosa),
барабанную (pars tympanica),
каменистую (pars petrosa).

Каменистая часть, pars petrosa, названа так по прочности своего костного вещества, обусловленной тем, что эта часть кости участвует в основании черепа, и является костным вместилищем органов слуха и гравитации, имеющих весьма тонкое строение и нуждающихся в прочной защите от повреждений. Второе название этой части — пирамида, дано по ее форме трехгранной пирамиды, основание которой обращено кнаружи, а верхушка — вперед и внутрь к клиновидной кости.

Вид изнутри со стороны мозга (голубого цвета):

Этимология слов

Этимология слов

Снаружи (голубая):

Этимология слов

Этимология слов

Сверху в основании черепа (лилового цвета):

Этимология слов

В разрезе:

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Здесь подробнее

Слухом земля полнится...
источник

0

16

Сарафанное радио: “Про Сару”

Этимология слов

Краткая форма имени СараСаррушка, Ара, Сайя, Саса, Сари, Сарита, Зара, Сали, Лали.
Синонимы имени Сара - Сарра, Сэра, Сэйра, Шара, Сарина.

Происхождение имени Сара.
Имя Сара еврейское, православное, мусульманское, католическое, иудейское.

В Ветхом Завете Сара - жена Авраама, первая из четырёх прародительниц еврейского народа.
У православных христиан традиционно использовался вариант с двумя буквами «р» — Сарра.
Имя Сара означает «знатная княгиня», «госпожа», «знатная женщина».
Ласковое обращение Зара, также является самостоятельным именем.

Подытожим: Сара- имя распространённое во многих конфессиях, считается, что оно связано связано с некой мифической прародительницей человечества знатного рода (принцесса как минимум)

На заре человечестви люди думали о том кого бы в княгини-принцессы назначить, других забот у них не было что ли?

Википедия

Са́рра (ивр. ‏שָׂרָה‏‎, Сара́ — букв. владычица; принцесса; знатная женщина араб. سارة‎)
По поводу этимологии имени «Сарра» у исследователей существуют различные мнения.

В соответствии с наиболее распространённой точкой зрения «Сарра» означает «княгиня, владычица». В Аггаде имя Сарай интерпретируется как «княгиня своего народа», а изменение имени на Сарру — как наречение её «княгиней всего человечества»

В XVIII—XIX веках была предложена теория параллели имён «Сарра / Ав(б)ра(х)ам» — «Сарасвати / Брахма».

Этимология слов

Этимология слов

Са́ра́свати (санскр. सरस्वती — «богатая водами»)
Некоторые из имен Сарасвати звучат как «дающая существование», «властительница речи и жизни», «высшее знание». Она считается воплощением всех знаний: искусств, наук, ремесел и мастерства.

Сарасвати, на санскрите образовано из двух слов Sara (सार), означает “эссенция; сущность”, и Сва (स्व), что означает “сам”. Вся фраза, означает "сущность самого себя", или "То, что приводит к сущности самопознания».
Слово surasa-vati (सुरस-वति) означает "нечто полное воды".
Ещё однокоренные из санскрита
sāralohah - сталь (она во времена создания санскрита уже существовала?)
śarad- осень (а в Индии осень бывает?)
сара - текучий, поток, очищение (сара-жара можно жаром очиститься?)
сарага - пчела (к потоку добавили "га" и получилась пчела?)
сарас – озеро, пруд
сараса – мокрый (от росы?)

Как могут все эти слова обьединяться одним корнем, где он и что означает?

Слог -*sar- (его звонкий коррелят – слог -*zar- и взрывной -*tsar-)представлен в санскрите и означает высшие понятия:

Sarvata – наивысшая мировая субстанция;
Sarvada – Всежертвующий – титул Брамы;
Sarvatma – наивысшая душа, всепроникающий дух;
sarva mandala – Яйцо Брамы;
sarku – светлая раса богов, в противоположность тёмной расе гагауди.

Слог -*sar- присутствует в индоевропейской семье языков:

Немецкий язык: zar, caiser – царь - Кайзер;
Латинский: caesar – цезарь (почему произносится цезарь а не цесар)
Русский язык: царь;

Про богов брахм и царей-цезарей лучше пока не задумываться, а поискать слова ходившие в простонародье

Сари и Сарафан

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Обратите внимание, оба наряда богато украшены (по-царски) для свадьбы или на праздники, а на каждый день было всё просто - кусок некрашенного полотна.

Слово Сарафан по Фасмеру
Происходит от др.-рус. сарафанъ; заимств. с Азии, через тюрк. särара из индо-иранского sarāрā др.-русск. сарафанъ "длинный мужской кафтан" (Никон. летоп.; Домострой). Заимств. через тюркск. särара из перс. sеrāрā "почетная одежда", σάραπις (Гесихий).

А во что на Руси бабы одевались, если бы не позаимствовали у мужчин тюрко-персидские кафтаны?

Särара = се (це) ропа - роба = рубаха, но особого покроя в виде чарки (почётная одежда беременной женщины)

Беременные из за физиологических изменений в организме и смещения центра тяжести ходят выпрямив спину и выпятив грудь за счёт увеличения поясничного лордоза позвоночника («гордая походка беременной» «утиная походка»)
Лорду было положено преклонить колени пред миледи

Этимология слов

Этимология слов

В индийских легендах ткань олицетворяет создание Вселенной. «Сутра» (нить) является основой (суть с утра), а «сутрадхара» (ткач-утица-челнок) — создателем или творцом Вселенной. Само слово сари произошло от пракритского слова саттика. На санскрите «сати» означает полоска ткани.
Греческое слово А́ттика греч. Ἀττική, переводят как «прибрежная страна» Полоска (суши-ткани) тянется (тянуть- тягати- тикати- обтекать)
Латинские корни связанные с “верхней протяженностью”: Techo -telhado
tectum, ī n. [tego]
кровля, крыша; навес, сень
потолок помещение, здание, дом, жилище, убежище, комната
храм пещера, грот логовище, нора тюрьма
гнездо, улей

Корень -*sar- широко распространён в топонимике.

Так, существуют следующие географические названия: Саранск, Саратов, Сарань, Сарапул, Сарепта, Чебоксары, гора Саранакан (Россия), Сардарабад (Армения), Сарканд, Саркал (Казахстан); Сардиния, Сорренто (Италия); Сараево (Югославия); Сарагоса (Испания); Саргодха (Пакистан); Саривон (КНДР), Сарния (Канада), Сара (гора в Греции, Микены).
Слог -*sar- встречается также в названиях рек и озёр (в основном на территории России ). Всего выявлено 112 топонимов со слогом -*sar- в начале слова.

Слог -*sar- присутствует в тюркской языковой семье:

Азербайджанский десерт "Сары гялин" Красавицу Айву выдают замуж за шаха Граната.
Сары - желтый, гялин - невеста "Желтая невеста"

Этимология слов

Этимология слов

Турецкий язык: sarılık – желтизна; çar – царь; çariçe – царица; şarap – вино; sary – желтый;

Узбекский язык: saranjomlik – аккуратность; sarf – расход, трата; – bo'lmоq быть потраченным; – qilmоq потраченным; тратить, расходовать, затрачивать; sarflamoq – расходовать, тратить, затрачивать; sarg'aymoq – желтеть; sarg'ish – желтоватый; рыжеватый.; sarkarda – полководец; buyuk – великий полководец; предводитель; начальник; saroy – дворец/замок; sаn'аt~i – дворец искусств, постоялый двор; сарай, склад;

Казахский язык: сарғыш – желтизна;

Чувашский язык (булгарская группа тюркской языковой семьи): Сархорн – красавица+берёза (возможно: сарǎ – «жёлтая» – «жёлтая берёза»).

Как видно из перевода данных слов, основными семами являются: «верховный правитель» (царь, полководец), «дворец, замок» (место пребывания верховного правителя); «жёлтый» (цвет золота – главного символа царской власти); «вино» (в древности верховный правитель или верховный жрец проводил возлияние жертвенного напитка на алтарь и распределял ритуальный напиток – сурью), а также сема «расход, трата», связанная с накоплением и распределением богатства, что входило в прямые обязанности правителей.

Имя Сара созвучно с сохранившимся русским именем бога «Заребог», встречавшимся в «Велесовой книге» (согласные звуки [с] и [з] достаточно часто меняются местами).
У русских в собственных именах тоже достаточно часто встречается корень – -*zar-, н. Святозар, Белозар.
Среди армянских имён есть несколько с этим слогом: Саркис, что обозначает в переводе «могущество природы». Однако существует мнение, что данное армянское имя восходит к латинскому имени Sergius, римскому родовому имени, которое, в свою очередь, имеет этрусские корни. Этимология имени в этрусском языке неизвестна. Также среди армянских имён есть имя Сурен – «божественный». Снова сема слога -*sur- как варианта слога -*sar- представляет нечто «высшее». И имя Саро – с арм. «сильный»
Название древнего хазарского города Саркел также имеет в своём составе слог -*sar-. Этимология данного названия до сих пор неясна (высказывается предположение о том, что название переводится c хазарского как «белый город». Но среди сохранившихся слов вымершего хазарского языка есть не только обозначение белого цвета: sār – «белый», но и прилагательное sārïg – «жёлтый», то есть данное прилагательное также имеет слог -*sar- в своём составе.

Слог -*sar- относится к реликтовым слогам (протослогам+), сохранившимся в словарном фонде человечества со времён единой языковой общности.

Но что могли все люди обожествлять?
Кто-Что есть бог-богиня, царь-царица, (цезарь/ кайзер) некий мифический прародитель всего и всех, которого безоговорочно все народы почитают ?

Что вы видите на фотографиях, как можно описать эту корону-ауру, это явление, эту игру цвета и света одним словом?

Заря́ — свечение неба перед восходом и после заката Cолнца, вызываемое отражением солнечных лучей от верхних слоёв атмосферы.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Синонимы имени Зара.
Заря, Зарина, Зарема, Зария, Заригуль, Зарифа, Сара, Велизара, Светлозара, Лучезара, Цветозара, Захарина, Заруи.
Происхождение имени Зара.
Имя Зара татарское, мусульманское, католическое, армянское, казахское.
Имя Зара имеет несколько версий происхождения. По одной из них, имя Зара – это одна из современных форм произношения славянских имён Зарина и Заря, которые буквально переводятся как «заря». По второй версии, имя Зара имеет арабские корни и переводится как «утренний рассвет», то есть тоже «заря». По третьей версии, имя Зара (немецкое Saare) – это вариант произношения имени Сара. С армянского языка имя Зара или Заруи переведут как «жрица храма огня». Также имя Зара – это уменьшительно-ласкательные обращения к таким мужским именам как Назар, Азарий, Велизар (Велиссариос), Елеазар (Лазарь), Захарий (Захар), и женским – Велизара, Светлозара, Лучезара, Цветозара, Захарина (Захария). Имя Зара распространено среди мусульман, но чаще всего используется как ласковое обращение к женским именам Зарина, Зарема, Зария, Заригуль, Зоряна, Зарифа и другим именам.

С восходом Зари-Солнца которое «Сарасвати = дает существование» и позволяет нам все зьрѣти «смотреть, видеть» познавать мир во всём его разноцветье.
С рассветом иногда выпадает роса (сараса – мокрый), а небо светится оттенками богинь Зари- Авроры- Эос (Aurora- aura Ἕως Ἠώς)
Что есть солнечный свет? "То, что приводит к сущности самопознания".

Караван – Сарай, караваном вереницей в арабском - персидском называют зодиакальные созвездия, а Солнце - полководец с кокардоой sarkarda, ходит по небу в эти "дома-сараи"

Вино οἶνος (oínos) с возлиятием этого напитка богов связано Сердце с коронарными артериями
caroenum ī n. (греч.) сладкое кипячёное вино
caroenaria, ae f. [caroenum] -сосуд для вина

Вино или οἶνος (oínos) anima?
Во времена Гиппократа считалось, что артерии несут воздух αέρας - πνεύμα дух, который всё оживляет
anima ae f.
воздух (ignis atque a. C)дуновение, дыхание; поэт. ветер
жизненное начало, жизнь
поэт. кровь (как носительница жизни)
(живое) существо, создание, тж. характер, натура
душа тень умершего (душа в царстве теней)
испарения, дух, запах, жизненное начало, жизнь

Сердце сердитый владыко *sьrdьko, лит. širdìs, др.-греч. καρδία, лат. cor,
Чарльз -Шарль -Карл-Carlos всё солунцем-сердцем-чаркой "коронованы"

Возможно народ где то и нашипилявил (от беззубости и безграмотности), произнося корень Зорька-Сарра, но суть-смысл остался.
Вот такое сарафанное радио.

Перечитала все ещё раз, думаю что с Зарей-Сарой в астрологии могли также отождествлять Венеру и Луну, так как эти светила видны на рассвете

Этимология слов

Этимология слов

PS
Заря (Red sky at morning) на датском Morgenröte голландский Morgenrood думаю в слове скрыт морг margen (марка-граница горизонта) и возможно корни мифических Меровингов Merovech (French: Mérovée, Latin: Meroveus or Merovius, *Mariwig)

источник

0

17

О происхождении слова скоморох. Часть 3. Скоморох.

Продолжение, начало выше...

Этимология слов

Этимология слов

Скоморох на сюжете Снятие Христа с креста

Кто-то сбегал в прошлое, раздавил бабочку? Мавры-тавры, геноцид сибирских народов, скоморохи и Исус.

Суд над Христом и Его казнь — распятие — были совершены по римскому обычаю. Согласно этому обычаю, тело Христа должно было оставаться на кресте до тех пор, пока оно не сделается добычей птиц (традиция Зороастрийцев и подобным образом "хоронят" в Тибете...). Так описывают участь распятых древнеримские авторы — Гораций, Ювенал, Лукиан, Артемидор, Плиний, Плутарх и другие.

Этимология слов

По-иному поступали с телами умерших иудеи. По иудейскому обычаю, — пишет в «Иудейской войне» Иосиф Флавий (IV, 5, 2), — приговоренных к распятию до заката снимают и хоронят. Христос, благодаря ходатайству Иосифа Аримафейского, был похоронен по иудейскому обычаю.
Упоминание о снятии тела Иисуса с креста имеется во всех четырех Евангелиях, но у Иоанна — с несколько большими подробностями.
Снятие с креста - распространенный сюжет в европейской живописи. Обычно изображается тот момент, когда из тела Иисуса извлекают гвозди и оно постепенно опускается на землю. На картинах с этим сюжетом западные художники, как правило, изображают четырех главных участников действия: Иосифа Аримафейского, Деву Марию и Иоанна Евангелиста и Никодима.
Подробнее здесь

Но среди присутсвующих по Библейскому сюжету нет Скоморохов, а Дионис у которого имеется связь со Скоморохами относится к Олимпийскоу Пантену Богов и ему на картине не место...

Википедия:
Скоморо́хи (скомрахи, глумцы, гусельники, игрецы, плясцы, весёлые люди; др.-рус. скоморохъ; церк.-слав. скомра́хъ) — в восточнославянской традиции участники праздничных театрализованных обрядов и игр, музыканты, исполнители песен и танцев вольного (иногда глумливого и кощунственного) содержания, обычно ряженые (маски, травести). Практиковали обрядовые формы «антиповедения»

Этимология:
Точного объяснения этимологии слова «скоморох» нет. Существуют версия происхождения этого слова: «скоморох» — переоформление греч. *σκώμμαρχος ‘мастер шутки’, восстанавливаемого из сложения σκῶμμα ‘шутка, насмешка’ и άρχος ‘начальник, вождь’.

Фрески собора Святой Софии в Киеве.
Круг скоморохов, которых как будто церковь и вовсе отрицала, изгоняла, не принимала!? Называла их кощунниками и глумцами!

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Ярослав Мудрый и скоморохи

Альтернативные версии о происхождеии слова Скоморох.

1) Версия первая

"Живут скромно, а едят скоромно, жирно, роскошно"

Скоромох от слова скоромный:

“скоромный” в словаре Ожегова
СКОРОМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна (устар.).
1. полн. ф. О пище: не употребляемый во время поста 1, мясной, молочный. Скоромная еда. Скоромное масло (животное масло). Есть скоромное (сущ.).
2. перен. Нескромный, сальный. Скоромные шутки."

“скоромный” в словаре Ушакова
СКОРОМНЫЙ, скоромная, скоромное; скоромен, скоромна, скоромно.
1. О пище: запрещенный церковными правилами к употреблению во время постов (см. пост2) - молочный, мясной. Скоромная пища. Скоромный стол. Скоромное масло
(животное, не растительное).
2. в знач. сущ. скоромное, ого, мн. нет, ср. Скоромная пища (·разг. ). - Семь недель мать не даст скоромного. «Нельзя, надо заговеться.» Чехов.
3. перен. Похотливый, чувственный, непристойный (·прост. ·неод. ). «Дружинин отпускал разные скоромные шуточки.» Григорович. «Слушая скоромные куплеты,
толкал жену легонько под бочок.» Некрасов.

Перестановка букв бывает, попробуйте сказать: "скоромох". Слышатся какие-то слова "скоро", "мох".
А может похоже на слово:
"Скоромок- остаток чего скоромного, от заговения."
Поэтому и поменялись согласные. Возможно вначале согласные были не
переставлены.

«Масленица» Лев Русов «Скоморохи»

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

У Фасмера:
"...Скоморохи часто носят "латинскую одежу". Несмотря на это и произведение из ит. sсаrаmuссiа "шут", откуда франц. sсаrаmоuсhе, англ. sсаrаmоuсh "хвастун, негодяй" (Гамильшег, ЕW 791), не является достоверным, вопреки Срезн. (III, 379).
..."
Фасмер отверг эту версию, по-видимому,совершенно специально,так как тогда один шаг до этимологии слова "Скоморох" из славянского.
Например, в его словаре нет слова "скоромный".

Обратим внимание, что в sсаrаmuссiа, sсаrаmоuсhе, sсаrаmоuсh согласные соответствуют "скоромный".

В русском языке этимология слова "скоромный"=жирный, молочный, животный
очень прозрачна: от слова скорм, кормить, корм.
"скоромный происходит от существительного скором, далее от др.-русск. скоромъ «жир, масло; скоромная пища» (Вопросы Кирика). Ср.: русск.-церк.-слав.
скрамъ, укр. ско?ром, скоро?мина «скоромное кушанье», скоро?мний, белор. ско?ром, сербохорв. скра?ма «пленка, мех, струп», польск. skrom «жир, сало».
Праслав. *skormъ «жир» сближают — при условии количественного чередования — с *kъrmъ, ср.: корм, корми?ть.

Приставка "С" означает что-то совершенное, сделанное, законченное, например делать-сделать.
Также и скормъ. Сначала нужно корм (животных), потом будет скормъ (жир)

А значит заимствование слова "Скоморох" в итальянский, французский,
английский шло от славянского.

Дополню эту версию словом Скорняк (тот, кто работает с кожей, называется кожевник, шорник и скорняк)
Происходит от др.-русск. скорьнь «сапог», которое в свою очередь — от скора́. Ср. укр. скі́рня ж. «сапог», словенск. skȯ́rǝnj (род. п. -rnjа) — то же, чешск. škorně, skorně, польск. skornia, в.-луж. škórnja, н.-луж. škórńа — то же
СкорА "шкура" и скорлупа звучало раньше как "скорупа" и было производным от "скора" - "шкура", "кожа" Но затем под воздействием глагола "лупить" оно было услышано и понято как "скорлупа" - быстро снимаемая шкурка. Что это так, пожалуй, лучше всего доказывает существование народного синонима "скорлуща", явно связанного со "скоро лущить". А ведь мало кто скажет, что "скорлупа" и "скорняк" -специалист по обработке шкур - слова близкородственные!

2) Версия вторая

Копирую только 2 часть стать, по ссылкам полная версия
Часть 1. Скоморохи - люди вЕжливые, очЕсливые Часть 2. О происхождении слова скоморох

Почти два столетия исследователи-профессионалы и просто любители пытаются объяснить этимологию (происхождение) слова «скоморох». Существует более двух десятков версий. Вот некоторые.

В 30-х годах XIX века чешский славист П.Шафарик напомнил о кочевом народе – скамарах, живших в V веке на Дунае, и занимавшихся разбоем и грабежами. От них, якобы, и произошли скоморохи. Иной аргументации учёный не привёл.

Сторонник теории «захожести» (иностранного происхождения) скоморохов, автор работы «Старинный театр в Европе» (1870 г.) Александр Веселовский предложил «восточную» этимологию: от арабского масхара – «шут, смешной человек».

Современник А.Веселовского, академик Я.Грот обратился за помощью к готскому скамари и скандинавскому скемта, имеющих значение «шутить». При этом он предположил существование подобных по звучанию и смыслу слов (возможно забытых) в славянских языках.

А.Кирпичников и Е. Голубинский «сконструировали» из греческих слов скома – «шутка» и архо – «начальствую» сочетание скоммаpхос, переведя его как «начальник смехотворства». Следует сказать, что в греческих словарях и других источниках подобное словообразование не встречается.

Русский филолог-славист И. Срезневский поддержал теоретиков «захожести», «обнаружив» возможную этимологию в европейских языках: в итальянском слова скарамучча и во французском – скарамуш, с одним значением – «шут», «насмешник». Как поменялись в слове местами согласные «м» и «р» академик не объяснил.

Н.Кондаков в конце XIX века предложил «русскую» версию: от слова скора – «мех». Скоромох, по его мнению, - «ряженый зверем». Та же проблема с перестановкой «м» и «р» не решена.

Этимология слов

Этимология слов

По версии российского и советского филолога, академика Императорской академии и АН СССР, создателя раскритикованного впоследствии «нового учения о языке» («яфетической теории») Н.Марра, множественное число слова скомороси (скомраси) восходит к праславянским корням, а те в свою очередь к индоевропейскому «scomors-os». Так мог именоваться бродячий музыкант, плясун, комедиант. А уж потом это слово могло попасть в европейские языки.

Поиски в доступных автору данной статьи словарях санскрита (В.А.Кочергиной в их числе) приведённого Н.Марром слова («scomors-os») результатов не принесли.

Шут в санскрите имеет значения (в русской транскрипции) – муддха и затха; шутка- лиила и шабал; музыкант – вена и талава; актёр – шайлуша и калажна.

Возможно, у академика были другие, недоступные нам источники.

Иных, заслуживающих внимание этимологических гипотез слова «скоморох» нет. И потому…

ЕЩЁ ОДНА ВЕРСИЯ

Его настоящее имя утрачено в далёком прошлом. Наши предки, говоря о нём уважительно, иногда шёпотом, называли по разному: «дед», «старик», «отец», «отчим», «дядя», «хозяин», «зверь», «владыка», «барин» и т.д.

Он – предок и родоначальник, тотем, хозяин нижнего мира, дух, охраняющий и исцеляющий. Славяне почитали его как повелителя леса, воплотившегося в божестве под именем Велес.

Всё это и многое другое относится к медведю.

На Руси медведь приобрёл сакральное, магическое значение. Издавна приручили его скоморохи, в потехах народных главную роль уступили. «Он, выученный и нашколенный различным людским ухваткам и людскому поведению, бродил со своими поводырями по всей русской земле, из города в город, из деревни в деревню, потешая и забавляя добрых людей карикатурным, а отчасти и сатирическим представлением их же нравов и обычаев" (И. Е. Забелин. Домашний быт русских царей, т. I, ч. II).

Популярность медвежьих игр была огромна. Русские скоморохи с косолапыми артистами в XVI веке бывали в Германии и даже в Италии.

Этимология слов

Этимология слов

«С медведем ходящий» - и так можно назвать походного скомороха. От него, как «от печки» и предлагается начать обоснование ещё одной возможной этимологии слова «скоморох».

Для начала вспомним присказку «первый блин комом». Другую форму и смысл совершенно иной имело это привычное нашему слуху выражение в давние времена и длиннее было. Неискаженная пословица звучит так: «Первый блин комАм, блин второй – знакомым, третий блин – родне, а четвёртый – мне».

КомАми наши дедичи называли медведей, прародителями их своими считали. Похожи мишки на большой мохнатый ком.

После долгой зимы голодными просыпались бурые комы, надо было их уважить и задобрить, относили славяне первые, выпеченные по случаю праздника пробуждения медведя блины к берлогам. Праздник этот весенний назывался Комоедицей. В наши дни под именем Масленицы он известен.

С комАми ходили «весёлые люди» - скоморохи. Кстати, во многих документах именуются они ещё и скомрАхами. В Стоглаве (1551 г.), например, читаем: «К венчанию бы ко святым божиим цеpквам, скомpахом и глyмнцом пеpед свадьбою не ходити, а священником бы о том запpещати с великим запpещением чтобы такое бесчиние никогда же неименовалося». (Стоглав". Изд. Д. Кожанчикова. СПб., 1863).

Там же в ответе на 23-й вопрос: «Всем священником, по всем гpадом и селом, чтобы пpавославных хpистиан наказывали и yчили, в котоpые вpемена pодители своя поминают и они бы нищих покоили, и милостыню бы по силе давали, и коpмили и поили, а скомpахом бы и всяким глyмником запpещали и возбpаняли, чтобы в те вpемена, коли поминают pодители, пpавославных хpистиан не смyщали теми бесовскими игpами».

Какое из названий более древнее - скоморох или скомрах? Увы, неизвестно.

От каких глаголов они образованы? Глагол «скоморошить» довольно часто встречается в старинных письменных актах. А вот «скомрашить» автору статьи пока не попадался на глаза.

Зато в Словаре древнего славянского языка, составленного А. Старчевским по Остромирову Евангелию (С-Пт., 1899 г. стр.731) нашлось причастие РАЧЬШНН, имеющее значения «шагающий», «идущий». Кстати, в санскрите обнаружены его «близкие родственники»: слова рч и рш в этом языке имеют значение «движение».
К сожалению, глагол, от которого образовано причастие РАЧЬШНН, в словаре Старчевского не приводится. Можно предположить его в форме «рачьшннить». Как будет звучать существительное?

Существует глагол «ходить», от него образовано причастие «ходящий» и существительное «ходок». А идущий, шагающий, кто он? Идун, шагун? Не знаем таких.

Неисповедимы пути словесных изменений. Почему, например, есть глагол «мрачнеть», а существительные от него «мрак» и «морок»?

Не допросить авторов и многочисленных соавторов слов и их трансформаций.

Вспомним также глагол «ворошить» и производные от него причастие «ворошащий», существительное «ворох».

Может быть, в подобном алгоритме образовано существительное от глагола «рачьшннить»? И звучать оно могло как «рах» или «рох»? Человека, профессионала, водящего медведя, можно было назвать «с комом рах». Или всё-таки более древним является выражение "с комом рш"?

Когда произошло образование из указанных древнеславянских (протоиндоевропейских?) элементов единого слова «скомрах» («скоморох»), "скоморош? Возможно, в недрах русской лингвистической системы.

Кстати, подобные словесные новообразования возникают довольно часто. Вспомним, к примеру, появившееся относительно недавно слово «спасибо». До XX века в ответ на оказанную любезность говорили: «спаси Бог». В литературе тех времён гораздо чаще встречаем «благодарю», «благодарствую», тоже когда-то звучавшие раздельно – «благо дарю», «благо дарствую».

«Сократили Бога» - получили сращение из двух слов в форме «спасибо».

Живёт язык, меняется, упрощается с развитием цивилизации для тел. Теряют смысл, глубину, красоту слова, созданные предками за тысячелетия. Многие уходят из жизни. Покинувшим нас родным и близким они подобны. Мир без них не полон.

Скоморох о своей жизни и смерти:
Был жил, как гусельцы,
Растянулся, как струночки.

На струнах душ играли ведающие люди.

Долго ли ещё звучать древнему слову «скоморох» нам не ведомо. Верна ли версия его происхождения, предложенная автором статьи?

Продожение следует...
источник

0

18

О происхождении слова скоморох. Часть 4. Скоморохи и Комедия.

Этимология слов

Этимология слов

Продолжение.

Традиционно этимологию слова скоморох связывают, по одним предположениям, с арабским масхара (замаскированный шут- МАСКА), по другим — с греческим скоммарх (мастер смехотворства).

Скоморох - комедиант, означает ли это что слово комедия и скоморох являются однокоренными?

По распространённой, но недоказанной версии, пьесы с участием Петрушки входили ещё в репертуар скоморохов и состояли из и состояли из юмористических сценок и диалогов. Они описаны у Адама Олеария – в своих записках «Камедь о Петрушке»

Камедь-комедия-ком-скоморох.
Комедия- κωμῳδία.

Понаблюдайте, что происходит, когда человек смеётся. Вначале сокращаюся мимические мышцы лица - лицо комкается. А если смех длительный и заразительный, то и “живот сводит от смеха” (поза комом) и текут слёзы.
Скрючиваются в удобную позу комочка-эмбриона
Cómodo-удобно, комфортно
commodus com-modus, a, um
надлежащий, полный, хороший
здоровый
удобный, благоприятный
услужливый, обходительный, предупредительный, любезный

Этимология слов

Слово Смех
*směxъ др.-русск., ст.-слав. смѣхъ (др.-греч. γέλως), русск. смех, укр. сміх (род. п. -у), болг. смях, сербохорв. сми̏jех (род. п. сми̏jеха), словенск. smẹ̑h, чешск. smích, словацк. smiech, польск. śmiech, в.-луж., н.-луж. směch. Др. ступень чередования гласного: др.-русск. насмисати сѧ «насмехаться». Подробно см. смеяться. Из и.-е. *smoisos

Смех-меха (движение диафрагмы), а лицо “скомкано” так что нос укорачивается и становишся похож на мишку/ мышку и симеос-мартышку

В Греции народной марионетке и актёром было отведено почетное место — орхистр театра (ό̓ρχις «ядро, яичко»).
Женой Диониса считалась Ариадна. В Афинах устраивались торжественные процессии в честь Диониса и разыгрывался священный брак бога с супругой архонта басилевса.

Этимология слов

Этимология слов

Комедии жанр театральных постановок, которые происходили на ежегодных праздниках в честь Диониса - Дионисии
Дионис Διώνυσος Diônysos o Διόνυσος) "сын бога" ("Δίος" др- греч, "Бог") и ("νυσος" nisos на фригийском означает "сын") Вакх – второе название бога, в греческой мифологии земледельческий бог виноградарства и виноделия, сын Зевса и фиванской царевны Симелы /Фемелы, ставший одним из важнейших в пантеоне античных богов, символ умирающей и возрождающейся природы. Дионис принадлежал к типу страдающих богов.

Диониса отождествляли с египетскими богами Осирисом, Сераписом и Амоном, древнеиранским Митрой, Адонисом, римским Либером, имевших в мифологии аналогичное значение.
К слову Диоскуры тоже означает дети бога. Богом земледелия был и Марс, ставший впоследствии богом войны («театр военных действий”)

В Аттике Дионису были посвящены Великие Дионисии, включавшие торжественные процессии в честь бога, состязания трагических и комических поэтов, а также хоров, исполнявших дифирамбы (проходили в марте - апреле); Ленеи, включавшие исполнение новых комедий (в январе - феврале); Малые (в декабре - январе), когда повторялись драмы, уже игранные в городе.
В эллинистическое время культ Диониса сливается с культом фригийского бога Сабазия (Сабазий стало постоянным прозвищем Диониса.)

Сабазий-Саваоф
Савао́ф (евр. «цеваот» буквально «(Господь) Воинств», множественное число от «цава» – воинства)

Се ваза (Сабазий)+ жена архонта басилевса (орхис-testiculo, testis и testamento –завет); а в ней Се воины (Савао́ф). Тили-тили тесто....

На главном празднике - Великих Дионисиях в марте, когда природа пробуждалась после зимы, разыгрывалось возвращение Диониса из восточной страны, куда он был послан на воспитание. Отсюда берет начало название западноевропейского карнавала (от лат. carrus navalis т.е. корабельная телега). Спутниками Диониса были сатиры и силены, которых изображали в козлиных шкурах с конскими хвостами. Козел - непременный персонаж в мифологии Диониса

Этимология слов

Рисунок шествия в честь Диониса, нанесенный на вазу
По каким признакам историки определили что это Дионисии? Изображены люди с ветвями (пальмы)...может они Иисуса встречают... или Первомай?

Этимология слов

Существуют мифы о разных древних воплощениях Диониса и его архаические ипостаси Дионис - Загрей, сын Зевса Критского и Персефоны; (др.-греч. Ζαγρεύς) . Загреб/загребать?
Дионису посвящены были виноград, плющ, пантера, рысь, тигр, осел, дельфин и козел. В Дельфах он стал почитаться наряду с Аполлоном.

Этимология слов

Амфора с изображением Диониса и его сына Ойнопиона - Энопиона (др.-греч. Οἰνοπίων)
Энотерапия - означает «лечение вином»

Этимология слов

Дионис вручил виноградную ветвь Ойнею (др.-греч. οἴνη/ οίνος –вино, микен. wo-no), но секрет виноделия передал Икарию из Аттики.

Этимология слов

Энопион (Ойнопион, др.-греч. Οἰνοπίων «винопийца” или имеющий “лицо вина”?)
πίνω (píno)- пить (пинта- мера жидкости)
Pino-сосна и сосновая шишка похожая на гроздь винограда
αφρώδης οίνος m (afródis oínos, “sparkling wine”) Игристое вино связано с Афродитой

Вино этимология:
From Arcadian Greek ϝοῖνος (woînos), Mycenaean Greek (wo-no); related to Latin vīnum, Old Armenian գինի (gini), Hebrew יין (yāyin) etc.; according to the Oxford Latin Dictionary, "all probably from a common Mediterranean source". Perhaps instead from Proto-Indo-European *wóyh₁nom, possibly from the root *wei(H)- (“to twist”), meaning "that of the vine, and related to dialectal ὑιήν (huiḗn, “grapevine”), possibly from Proto-Indo-European *wiHēn, which also probably comes from the same root

Фоинос-воно-винум-гини-йайин возможно из глагола - wei(H)- (“вить ветвь”)

Старо славянское слово винѩга, сербохорв. вѝњага, словен. vinjága "виноград", которое связано с я́года груз. ɣvino, араб. Waynun

Вино- винѩга погружает в негу-ночь от “нага-искусителя”?
Ага/ ѩга = баба яга (ягодка винная)

Виноградная лоза вьётся, но почему слово вино связано с виной, воем и войной?

Vaina - ножны, влагалище... Вакханалия
Вакх - шумный. Ва́кхос, Ба́хус (др.-греч. Βάκχος, лат. Bacchus, исп, Baco; sánscrit “baksha” Бах, Баходир Bahodir — богатырь)
С именем Вакх связаны раннехристианские мученики Сергий и Вакх (также Саркис и Бахус, лат. Sergius et Bacchus)
Загрей-Сергей-Саркис -саркос-плоть?

Великие Дионисии начинались торжественным выносом статуи Диониса из посвященного ему храма и шествием праздничной процессии вакханок, сатиров, менад, бассаридов с жезлами, увитыми плющом. В ходе процессии участники шествия плясали, распевали дифирамбы и фаллические песни, осуществляя, таким образом, магию оплодотворения земли.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Изображение празднеств Диониса. Летающие венки - короны вам ничего на напоминают?

Считают, что от дифирамбов произошла древнегреческая трагедия , от фаллических песен – комедия .
Трагедия по-гречески - песнь козлов (трагос и оде). Аналогично комедия производится от комос и оде - «комос» – «шествие» пьяной толпы ряженых бражников, осыпавших друг друга шутками и насмешками, т.е «песнь комоса» (шествия).
Брага это Μπράγκα Bránka (бранка-перебранка)

Муза комедии Талия/Фалия (др.-греч. Θαλία, Θαλεία от θάλλω «цвету», «разрастаюсь»)

Этимология слов

Этимология слов

Фаллические скульптуры рядом с храмом Диониса в Афинах Из фаллических песен родился размер сатирического ямба, обогатившего всю поэзию.

Этимология слов

В этимологии слова комедия нет единства мнений

Происхождение слова «комедия», как оно описано в схолии § 2 сочинения «О чтении» Дионисия Фракийца (p. 744, 32 — 749, 26 Bekker), издавна привлекает внимание всех интересующихся истоками аттической комедии.

Слово κωμῳδία произошло от слова κώμη- город, или от κώμος «весёлое шествие».
Аттические крестьяне, то есть жители деревень (κῶμαι, κωμόπολη-небольшой город), которым причинялся ущерб (βλαπτόμενοι) со стороны жителей Афин, приходили в город ночью, во время сна (κῶμα) горожан, и, встав перед домами обидчиков, выкрикивали такого рода слова: «Здесь находится некто то-то и то-то причиняющий неким из земледельцев и весьма большие убытки им приносящий».

Это что крестьянам делать было нечего идти в город посреди ночи и разыгрывать комедию перед окнами обидчика!?
И при чем тут “возрождающийся” Дионис?
В настоящее время актёр находится в коме второй (средней) степени и подключён к аппарату искусственной вентиляции лёгких...

Слово Кома происходит от др.-греч. κῶμα «сон, дремота», далее из неустановленной формы. А русский глагол кемарить (дремать, спать неглубоким сном) откуда?
Версии: (н.-греч. χειμαι «лежу», χοιμαμαι «сплю»); по другой версии возводится к праслав. *kyvati «кивать». Кажется кто то уморился в мареве и вдремнул-прикурнул клюя носом или свернулся комочком. Древне-греческий κείμενον, κεῖμαι- лечь, прилечь = кемарить.

Слова Комета происходит от лат. coma «волосы», далее из др.-греч. κόμη «волосы, кудри, лучи света, сияние, конский хвост, султан», далее из неустановленной формы.
Слово камедь происходит от стар. русск. комидь (ХV—ХVI в.); из ср.-греч. κομμίδιον;
Κόμμα- запятая /точка (ком меда или чего угодно, что тянется и оставляет "кометный хвостик")
Выражение κόμμα καινόν kómma kainón в комедии Аристофана «Лягу́шки» (др.-греч. Βάτραχοι) означает Новоиспеченные (стих 890)
κομμάτι - часть, кусок, осколок - Комочек от матери-материи
κομμένος- нерезанный, урезаный, разрезанный (ком менос- ко мне)
В комах-кусках связь с глаголом κόπτω kópto- срезать, порезать, отрезать, рассечь (копать на глазок- отделять= к+оптика)
А к наделам земли причастен comarchus ī m. (греч.) деревенский староста, комарх

Откуда взялось «комос» – «шествие» если только это не Парад Планет (Σύνοδος -Sýnodos -Conjunción), появление Вифлеемской Звезды (Estrella de Belén), прохождение Солнца через определённое созвездие или появление кометы...

Этимология слов

По мнению некоторых ученых, появление Вифлеемской звезды было связано со сближением Венеры и Юпитера.

Этимология слов

Продолжение следует
источник

0

19

Покопаемся в ЛАРЦЕ.

Этимология слов

Значение слова Ларь:
- устар. деревянный ящик особой формы для хранения разных вещей, сундук
- лёгкая постройка для мелкой торговли; торговая палатка, ларёк
- техн. продолговатое углубление, резервуар, жёлоб Водопроводный ларь. Ларь для промывки руды. Ларь для скопления рассола.

Ларь
диал. также "гроб", арханг. ларёк, лари́на "шкатулка", ларе́ц, др.-русск. ларь "ларь, ящик, сундук"
Заимств. из др.-шв. lárr "ларь, выдвижной ящик", шв. lår "ящик, сундук".

А что там с ларями у греков?

Ла́рнака (греч. Λάρνακα, древний Китион) — третий по величине город на Кипре.
Ларнака является преемником города-государства Китиона, которое, по преданию, было основано Киттимом, внуком Ноя.
Одна из главных достопримечательностей Ларнаки — православная византийская церковь Святого Лазаря, христианская святыня. Церковь построена в IX веке на месте могилы Лазаря, который много лет был епископом Китиона (Ларнаки). В церкви хранится часть его мощей.
Во дворе храма святого Лазаря Четверодневного

Этимология слов

Гробница в подклете храма

Этимология слов

На саркофаге была надпись "Лазарь, бывший мертвым четыре дня, Друг Христа".

Ла́зарь — мужское имя еврейского происхождения. В оригинале оно звучит как Эльазар (ивр. ‏אֶלְעָזָר‎‏‎‎) (буквально — Бог мне помог, אל «Бог» עזר «помог») или Элиэзер — (ивр. ‏אליעזר‎‏‎‎ — мой Бог мне помог).

Лазарет- место средневекового карантина, больницы для бедных, больных проказой, по имени Лазаря, прокаженного нищего в евангельской притче.
В слове «лазарет» сплелись воедино название города Nacereth (Назарет) и имя человека Eleazar (или Лазарь) .
В XV веке в Венеции при церкви Св. Девы Марии из Назарета была построена больница имени Лазаря, которого, согласно Евангелию, Христос воскресил из мертвых.

Ларнак - Прямоугольный или овальный саркофаг с отверстиями в дне.
λάρνακα- урна; храм; ра́ка; святы́ня

Ларнак, который датируется временем около 1300 г. до н.э. из музея в Агиос Николаос:

Этимология слов

Этимология слов

Кувшин Пи́фос (др.-греч. πίθος) это урна или ларнак, но уже без крышки

Этимология слов

Ла́ры (лат. lares) — по верованиям древних римлян божества, покровительствующие дому, семье и общине в целом. Фамильные лары были связаны с домашним очагом, семейной трапезой, с деревьями и рощами, посвящавшимися им в усадьбе. К ним обращались за помощью в связи с родами, обрядом инициации, бракосочетанием, смертью. Августин приводит мнение Апулея, что после смерти добрые люди становятся ларами (лат. lares).

lar laris (gen. pl. um или ium) m.
лар, дух-хранитель
домашний очаг, жилище, дом
поэт. гнездо

largus a, um
щедрый
обильный ; обширный; богатый
долгий, протяжный

largifluus a, um [largus + fluo] полноводный

Виды ларов:

Lares Compitales — компитальный ларо (существует неясная связь с Ларентой-Ларундой, Манией и иногда отождествлявшейся с ней матерью ларов, получавшей в виде жертвы бобовую кашу).
Lares Domestici — дома
Lares Familiares — семьи
Lares Patrii — отцовские, возможно, отождествлялись с духами предков
Lares Permarini — моря
Lares Praestitis — государства
Lares Privati — частные (в противовес общественным Lares Publici)
Lares Rurales — земли
Lares Viales — путешественников

Этимология слов

Lara (Larunda), ae f.(«болтунья») нимфа Тибра, мать ларов, которую Юпитер за болтливость лишил языка

Ботливость связана не только с языком, но и с гортанью.

Λάρρυγγας (larynges) -гортань
Горта́нь (лат. larynx) — участок дыхательной системы, который соединяет глотку с трахеей и содержит голосовой аппарат. Надгортанник (крышка ларя -сундука) закрывает вход и выход в гортань во время акта глотания, тем самым препятствуя попаданию пищи в дыхательные пути.

Этимология слов

Гортань связана со следующими словами на сербском:
ларма-крик, шум, галдёж.
правити ларму- шуметь, поднимать крик.
лармати- шуметь, кричать.
лармаџија-крикун, скандалист.

Голосовые связки крепятся к черпаловидным хрящам и к щитовидным хрящам. При сокращении внутренних мышц гортани меняется степень натяжения голосовых связок и форма голосовой щели. При выдохе голосовые связки вибрируют и образуют звук, таким образом получаются гласные звуки. Большинство согласных образуются при помощи языка, нёба и губ, но и гортань может является местом формирования согласных (глоттальные согласные). Большинство звуков человек произносит на выдохе, в отличие от остальных приматов, которые производят звуки на вдохе. Возможно, это одна из причин, по которым нельзя научить приматов говорить.

Пи́фос (др.-греч. πίθος) кувшин-урна-ларь без крышки связан с обезьянами-приматами:
μαϊμού πίθηκος (maïmoú píthikos)-обезьяна
πίθηκος (píthikos)-человекообразные обезьяны; Приматы.
μαϊμού- обезьяна, подражатель.

По-сербски - маймун, по-болгарски маймуна (имеет нечто подобное comun со мной?).

Моше бен Маймон (ивр. ‏משה בן מימון‎‏‎‎), называемый Моисей Маймонид (греч. Μωυσής Μαϊμονίδης — «сын Маймона»), также известный как Абу Имран Муса ибн Маймун ибн Абд-Алла аль-Курдуби аль-Яхуди (араб. بو عمران موسى بن ميمون بن عبد الله القرطبي اليهودي‎‎) / Абу Имран Муса бин Маймун бин Абдалла аль-Куртуби аль-Исраили, или просто Муса бин Маймун, или Рамба́м (ивр. ‏רמב"ם‎‏‎‎ на иврите акроним для Рабби Моше бен Маймон (רבי משה בן מיימון)), в русской литературе известен также как Моисей Египетский выдающийся еврейский философ и богослов — талмудист, раввин, врач и разносторонний учёный своей эпохи, кодификатор законов Торы. Духовный руководитель религиозного еврейства как своего поколения, так и последующих веков.

Обезья́ны — в словаре Д. Н. Ушакова уточняется, что abü zinä в арабском означает «отец блуда»

Белорукий гиббон, или лар (лат. Hylobates lar) таже связан с корнем лар

Этимология слов

Гортань обезьян πίθηκος (píthikos)-пищит на вдохе, а гортань человека вибрирует и вокализирует гласные. (Зев -φάρυγγας- фаррингс- верхняя часть горла над гортанью).

Этот дырявый пищащий кувшин Питос-Пифос имеет связь с «Данаидовой бочкой» - πίθος Δαναΐδων
Данаиды (др.-греч. Δᾰνᾰΐδες) — в древнегреческой мифологии 50 дочерей царя Даная, 49 из которых убили своих мужей в первую брачную ночь. Данаиды за своё преступление были осуждены в Аиде наполнять водой бездонную бочку; отсюда выражения «работа Данаид» — бесплодная, нескончаемая работа. В подземном царстве они наливают воду в пробитую бочку.

Этимология слов

πιθανός- вероятный, возможный, потенциальный.
πιθανώς-вероятно; наве́рно.

Пандора (др.-греч. Πανδώρα — «всем одарённая» или вседающая), в древнегреческой мифологии — первая женщина, создана по велению Зевса, она открыла полученный от Зевса сосуд (πιθος), из которого тут же по миру разлетелись все несчастья и бедствия, а под захлопнутой крышкой осталась на донышке одна надежда.
koutí-футляр, кожух, короб, временное хранилище, ларец, шкатулка.
κουτάλα-половник; черпак; ковш.
Ящик Пандо́ры на греческм или κουτί της Πανδώρας (koutí tis Pandóras), а открытый πιθάρι Πανδώρας.

Этимология слов

Лари́са — женское имя. Происходит от названия греческого города Лариса (Ларисса др.-греч. Λάρισσα)
Есть несколько версий значения данного слова
1) λάριξ (Larix) "кедр лиственница", λάρικας larignus a, um [larix] лиственничный производное от лиственный. Может лари из лиственницы кедра или лавра делали? larch-англ. лиственнца
2) λαρος (лат. Larus) ) "чайка" или "Баклан", Семейства чайковых (Laridae) Вероятно связь чайки с гортнью- базарные шумные крикуши галдёжницы.
3) LAROS ("сладкий", "приятный"). λαρδί-лард-лярд сало смолец lāridum и lārdum, ī n. солонина или солёное свиное сало

Сало скрыто под кожей и связано с ларвой-личинкой
larvo, ātum, āre [larva]околдовывать
larvato- нечто замаскированное скрытое
larva ae f. [предпол. одного корня с lar]
злой дух; привидение
костяк,
маска, личина
бран. рожа, образина

Ля́рва (лат. larvæ — привидение, изначально маска, личина, ср. с современным итал. larva — личинка или латинским же mascus — призрак) — в древнеримской мифологии душа (дух) умершего злого (по другим сведениям — молодого) человека, приносящего живым несчастья и смерть. Возможно, имеют отношение к ларам.
В Венеции тип белой маски для граждан, повторяющий правильные очертания человеческого лица, носил название larva или volto, восходя к первоначальному значению слова личина.
Во многих европейских языках латинское слово larvæ употребляется по отношению к личинкам насекомых (нем. Larve, англ. larva, исп. larva, фр. larve). Термин впервые введён Карлом Линнеем путём заимствования из латинского языка слова larvæ в своём первоначальном значении личина, маска.
Возможно, что имя Ляуры (Laura), воющего и плачущего духа из албанской мифологии, имеющего вид злонамеренной женщины, также происходит от лат. larva.
Лавра происходит от др.-греч. λαύρα «улица», позднее — "большой, известный монастырь".
Крестьяне на Руси на колядование наряжались в соответствующие римским лярвам хари и ходили с ними по дворам. В разговорном русском языке первоначальный смысл слова утерян и является синонимом злой, лицемерной или же падшей в нравственном смысле женщины.

В современной эзотерике в духе энерго-информационного воззрения: Лярва — примитивное существо в тонком мире, по степени развития сходна с простейшими организмами и растениями нашего мира. Можно сравнить с амёбами и медузами. Рассматривают «вредных» и «невредных» лярв как образования в инфо-энерго структуре человека. Чаще рассматривается как паразит из простейших.d
Некоторые европейские оккультисты утверждают, что «лярва» является неким бесплотным «духом-паразитом», якобы паразитирующим на «биополе» человека и питающимся его «биоэнергией». Чтобы избавиться от подобного «духа», необходимо подавлять в себе отрицательные эмоции и постоянно думать о положительном, а также совершать добрые бескорыстные поступки. Помочь в избавлении от духа-«лярвы» может успокаивающая музыка, картины, фотографии и ароматические масла

Этимология слов

В уголовном жаргоне слово лярва имеет два значения. Лярвой могут назвать проститутку, а также воровку-предательницу, выдавшую своих подельников, что может косвенно отсылать к первоначальному смыслу слова «лярва», как личина, маска, то есть предательница, скрывавшаяся под личиной «своей»

Larva migrans — гельминтоз, обусловленный мигрирующими в коже и/или во внутренних органах человека личинками не свойственных ему гельминтов животных, как правило, не достигающих в организме человека половой зрелости. Различают кожную и висцеральную формы болезни.

Этимология слов

Вывод
Держите лари покровы и ауры закрытые иначе там лярвы заведутся!

источник

0

20

Было у отца два сына или этимологический лабиринт.

Этимология слов
Birth of Jacob and Esau in Hague.

Иллюстрация Библейского сюжета.
Бытие (гл. 25, 27-50). Бог открыл беременной Ревекке, что та родит близнецов, которым предназначено стать родоначальниками двух народов, причём народ, который произойдет от старшего из братьев, будет подвластен потомкам младшего. Характеры и занятия братьев разнились: Иаков был «человеком кротким, живущим в шатрах», а Исав — «человеком, искусным в звероловстве, человеком полей» (Быт. 25:27). Будучи любимцем матери Ревекки, Иаков, выменяв Исаву красноватую снедь (чечевичную похлебку) за право первородства, хитростью добился от отца Исаака, благоволившего Исаву, благословения на первородство и сделался родоначальником избранного народа Израильского. Вся дальнейшая жизнь Иакова, вынужденного расплачиваться за свой обман, рассказана в книге Бытие.

Варианты имени Яков.

Источник Jacobo.

Распространённые в Испании:
Jacobo Хакобо, Jacob Хакоб, Yago Яго, Iago Иаго, Jaime Хайме, Thiago Тьяго, Santiago Сантьяго Diego Диего

Сантьяго произошло из имени апостола Иисуса Santiago el Mayor Сантьяго Старший = Иаков Зеведеева (греч. Ιάκωβος , лат. Iacobus, исп. Santiago), Иаков (Яков; Жак) Старший Yaakov сын Zebedeo, Sanctus Iacobus, = "San Jacobo", = Sant Iaco y Sant Iague (o Yagüe) и наконец Sant Iago.
Имя Сантьяго породило имя Диего Sant Yago o Sant Iago → Sant Tiago → Tiago o Tyago → Diago → Diego
Хайме Jaime из латинского Iacomus, как вариант окситанского диалекта из имени Iacobus которое превратилось в Хайме в древне-французском.

Ещё библейские Яковы
Яков младший Santiago el Menor - Иа́ков Алфе́ев, сын Алфея (ивр. ‏יעקב בן-חלפַי‏‎, Йааков Бен Халфай), брат Фаддея — апостол Иисуса Христа, упоминаемый в Новом Завете. Брат апостола Иуды Иаковлева, возможно брат апостола и Евангелиста Матфея. В трех Евангелиях его имя приводится в списке двенадцати (Мф. 10:3; Мк. 3:18; Лк. 6:15), однако других сведений о нём не сообщается.

Этимология слов

Сантьяго Честный/ Справедливый Santiago el Justo Иа́ков (ивр. ‏יעקב‏‎ — запинатель), «брат Господень», Иаков Младший, Иаков Праведный — один из 70 апостолов Христа, почитается как первый епископ Иерусалимский. Казнён около 62 года в Иерусалиме иудеями.

В хитросплетение родственных отношеный этих Иаковов вникать не будем.

Ещё варианты этого имени в различных языках:

Женское: Jacobina Якобина
Ya'akov (יעקב) (hebreo), в сокращённой форме Koby Коби-Коба
Yaʿqūb (يعقوب) (árabe)Yaghub (persa)
Hakob (Հակոբ) (armenio)
Iákovos (Ιάκωβος), Iakóv (Ιακώβ), Gyánkos (Γιάγκος) (griego)
Iacobus, (latín)
Jacob, Jacó, Iago, Santiago, Tiago, Jaime, Jácomo, Diogo (portugués)
Xacobe, Santiago, Iago, Xaime, Xácome (gallego)
Xacobu, Xaime (asturiano)
Jacobo, Jacob, Yago, Iago, Jaime, Diego, Thiago, Santiago (español)
Chaime, Diago (aragonés)
Jacob, Jaume, Dídac (catalán)
Jacme (occitano)
Jacques (francés)
Giacomo, Jacopo, Giacobbe (italiano)
Iacob, Iacov (rumano)
Jakez (bretón)
Iago, Jacob, Jac, Jago (galés)
Jago, Jammes, Jamma (córnico)
Séamus, Séamas (gaélico irlandés) Симус Симас
Seumas (gaélico escocés) Сеумас
Jacob, James, Jakob, Jakeb, Jaime, Jamie (inglés)
Jake, Jack, Jim, Jimmy, Jimmie сокращенное Джимми
Hamish (escocés)
Jacobus, Jaak, Jakob, Jacob, Sjaak (neerlandés) Жаак
Jakob, Jacob (alemán)
Jakob, Jacob, Jep, Jeppe, Ib (danés)
Jakob, Jacob (sueco) Jakob, Jacob (noruego)
Jákup (feroés)
Jēkabs (letón) Jokūbas (lituano)
Jakub (polaco), сокращенное Kuba Jakub (sorabo)
Jakub (checo), сокращенное Kuba
Jakub (eslovaco), сокращенное Kubo Кубо
Yakiv (Яків) (ucraniano) Yakov (Яков) (búlgaro)
Yakov (Иаков, Яков), Jascha, Yasha (Яша) (ruso)
Jakov (Јаков) (serbio) Jakov (croata) Jakob, Jaka (esloveno)
Jakub (bosnio) Jagoba (euskera)
Jaagup, Jaak, Jakob (estonio)
Jaakkob, Jaakob, Jaakoppi, Jaakko (finés)
Jakab, Jákob (húngaro)
Yakup (turco)
Yankev, Yankl, Yankel, Yankele (yidish)
Yǎgè 雅各 (chino)
Yakobu ヤコブ (japonés)
Giacôbê (vietnamita)
Chacko, Yakob (malayo)
Iakopo (samoano)

Якобинцы (фр. Jacobins) — участники Якобинского клуба (фр. Club des Jacobins; Jacobins; Société des Jacobins, Amis de la Liberté et de l'Égalité), ... и голуби якобинцы

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология имени Яков- Иаков -Якуб.

Этимология из семитских языков, но каждый язык интерпретирует его как бы сам по себе, не обобщая
Вот странно Фасмер-Vasmer, хоть он и не славянин, но с немецкой педантичностью собрал все однокоренные и близкие по смыслу слова, исходя из чего уже можно сделать предположительный вывод о смысле корня слова.

Арабская трактовка
Якуб (араб. يعقوب‎) — мужское имя, арабского происхождения, происходит от глагола «'кб» — «преследовать», «наказывать», является однокоренным с именами Укба и Укаб. Соответствует еврейским именам Яков и Акива.

Укаб (араб. عـقـاب‎) — многозначное арабское слово, заимствовано во многих языках, основное значение «орёл», происходит от глагола «'кб» - «преследовать», «наказывать»

Яку́б (араб. يعقوب‎), он же Исраил — исламский пророк, внук пророка Ибрахима (Авраама) от его младшего сына Исхака (Исаака).
В Бытие 32:28-29 и 35:10, Господь меняет имя Иакова на Израэль, потому что он “прикован-усиливает" Бога ἐνίσχυσας eníschysas.

Имя Иаков интерпретируется, как производное от слова акев «пята/след», так как Иаков вышел из чрева матери, ухватившись за пяту старшего брата, Исава (Быт. 25:26). Помимо имени собственного, ивритское יעקוב [Йаа́ков] является глаголом в будущей форме третьего лица мужского рода и переводится «(он) будет следовать, последует».

Акива -Akibe, Akiba, Kiba, Kibah, Kiva, Kivah, Kivi. в значении «пята, последовать, идти позади, складываться”

Коваль- кузнец от глагола ковать, подковывать ковыляющую кобылу.
Ковы́лина, ковылю́га «кривизна, изгиб», ковы́ль «хромой человек», это исконнославянсое слово, ср. укр. ковíнька «изгиб, крючок, кривая рукоятка».
Гальские диалекты произношения Иакова как Séamus, Séamas Симус Симас Seumas Сеумас роднят коваля-кузнеца с германскими кузнецами и медью др.-исл. smiðr «ремесленник, кузнец», готск. aiza-smiþa (χαλκεύς), др.-в.-нем. smid «кузнец», smi^dа «металл»

Изгиб -ковíнька, как часть ovum - яйца или кавуна, или округлого кабанчика, или его хвостик = Акива - идти позади, складываться = оковывает овивает

Наши однокоренные: Кивнуть, кивать и “Быть под пятой” несут тот же смысл.

По поводу фразы “Иаков вышел из чрева матери, ухватившись за пяту старшего брата, Исава”
Чушь собачья или неверный перевод.
Не может 2 близнец родиться так так показано на средневековых картинках! При головном предлежании и выпавшей ручке роды жизнеспособным плодом, через естественные родовые пути практически невозможны . Размер головы + ручка создают родовую дистоцию. А роды таким образом двойней так это вообще полный бред …

Этимология слов

Этимология слов

По ссылке подробнее Неправильные положения и предлежания плода – Предлежание и выпадение ручки.

Исав, Эсав (ивр. ‏עֵשָׂו‏‎ [Esav, ʿĒśāw] – волосатый; греч. Ἡσαῦ; Быт. 25:25, ср. 27:16,23) — Старший брат-близнец Иакова
Он продал своё первородство за красноватую снедь брату Иакову, почему и получил имя Едом, т.е красный (Быт. 25:30; Евр. 12:16).
Варанты написания Esau (/ˈiːsɔː/; Hebrew: עֵשָׂו (eshu) Esaú; Standard Hebrew: Esav; Tiberian Hebrew: ʿĒśāw; ʕeśaw; Greek: Ἡσαῦ Hēsau; Latin: Hesau, Esau; Arabic: عِيسُو‎‎ ‘Īsaw;
Бытие 25-25 Первый вышел красный (πυρράκης) весь, как кожа, косматый (будто шкура волосатый/ лохматый /лесистый -δορὰ δασύς) ; и нарекли ему имя Исав.

Внятной этимологии этому имени в арамейских языках нет.
А я бы предположила что Иса-Исав и Иисус однокоренные слова.

Слово Edom "красный" -синоним горной страны Сеир Seir. egip. S{r; ac. Saarri; Shêri).
Seir (Hebrew: שֵׂעִיר, Modern Se'ir, Tiberian Śēʻîr, "грубые волосатые"). Иногда интерпреnтируется как Seir La'Azazel (שעיר לעזאזל - scapegoat)- козёл отпущения.
Seir" Египетское созвездие Ориона (Сириус)

Есау́л (асау́л, осау́л, асаву́л, осаву́л, от тюрк. ясау́л, термину приписывается тюркское или даже монгольское происхождение, которое, возможно, связано с названиями «яса» (грамота, закон в Монгольской империи) и «ясак» (сбор дани согласно закону).
Сак-Закон. Язык- грамота

Асык/Ашик- пяточная, таранная кость (астрогал) за которой "следовал" Иаков

Царь Сау́л (ивр. ‏שָׁאוּל‏‎, Шау́л (Шауль); букв. «одолженный [у Бога]»; греч. Σαούλ; в исламе Талут араб. طالوت‎; возможно, от «высокий»
Саул, Савл, Сол, Сауль
От древнееврейского имени שָׁאוּל (Шауль) - "вымоленный, выпрошенный". В Библии фигурирует несколько персонажей с таким именем, в том числе и Саул, царь Израиля, помазанный на царство пророком Самуилом. Также Саул (Савл) - первоначальное имя апостола Павла.
Vulgata: м. новозаветн. Saul, м. новозаветн. Saulus
Септуагинта: м. Σαουλ (Саул) Греч. Новый Завет (Westcott/Hort): м. Σαυλος (Саулос)
Католический календарь (лат. ): ж. Saula (именины)
Английский (English) м. ветхозаветн. Saul (Сол) м. новозаветн. Saul (Сол)

Солнце красное и косматое?

Этимология слов

Этимология слов

В мифах кроме Иакова и Исава упоминаются и другие близнецы.
Самые известные, как и положено богам, вознесены на небо

Этимология слов

Этимология слов

Близнецы́ (лат. Gemini) — зодиакальное созвездие северного полушария неба, наиболее яркие звёзды — Поллукс и Кастор. Звёзды Кастор (α Близнецов) и Поллукс (β Близнецов), расположенные на расстоянии 4,5°, представляют головы близнецов Диоскуров, ноги которых, обращённые на юго-запад, стоят на Млечном Пути, примыкая к Ориону.

Статуи братьев-близнецов Диоскуров на крыше германского посольства. Санкт-Петербург, 1913 г.

Этимология слов

Диоску́ры др.-греч. Διόσκοροι, Διόσκουροι или Διὸς κοῦραι — буквально «отроки Зевса»

Этимология слов

Кастор Κάστωρ Kástôr означает “бобр” (какие бобры в Греции?!)
В Китае эту звезду зовут Yin
Πολυδεύκης Polydeúkês “очень сладкий” - в Древней Греции эта звезда звалась Apollo (Ἀπόλλων) Ἀπέλλων, Afelar, Aphellon, Apullum y Avellar.
Peludo исп- волосатый
Аполло́н (др.-греч. Ἀπόλλων), по прозвищу Феб (др.-греч. Φοῖβος) Фе́бос или Фо́йбос — «лучезарный, сияющий») — в древнегреческой мифологии златокудрый сребролукий бог света (отсюда его прозвище Феб, солнечный свет он как раз и соответствует Yang

Возвращаясь к средневековим иллюстрациям полюбуйтесь вот на это: 
Искусство астрономии и геомантии. Немецкий справочник, XV век.
Средневековая астрология и медицина .

В ногах под пятой созвездия Рыб Ιχθύες.
Руки- Созвездия Близнецов.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

А апостол Иаков Зеведеев тоже под пятой (стола-стелька на которой стоят)
источник

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов