В золотых заплатах
В золотых заплатах - Культурная отсылка - Владимир Высоцкий. Стихотворение "Купола".
Не говори что я жесток.
Я не монах, я просто воин.
Напрасен слов твоих поток,
С врагом сразиться я достоин.
И пусть хозяйкой будет смерть.
Её объятья очень крепки.
Когда начнётся круговерть
Мой щит расколется на щепки.
В бою случиться может всё...
И страх, порою, сердце гложет.
Девиз, как знамя вознесём:
"Жизнь дорога, но Честь дороже!"
Рыцарский обет (Перевод стихотворения Ричарда Лавлейса "To lucasta, going to the wars)
Предоставлено: Серж Антонов
— Отпусти меня, вещая птица Сирин. Нет сил смотреть на гаснущие свечи. Сердце рвётся от стона матерей, что приходят ко мне за надеждой, а я отпускаю их со слезами да стенаниями.
Прости мне любопытство моё, да глупость юношескую. Не по моим плечам эта ноша. Сто дорог прошагал я дабы найти тебя. Четыре моря переплыл, в океане тонул. Проглотила меня рыба - кит, да прознав о пути моём выплюнула.
Плакал старик, прижимаясь к корням необъятного дуба, что держал на своих ветвях свод небесный.
Давно это было. Молодой дровосек уснул в лесу на мягком мху, убаюканный пением птиц. А проснулся, земля дрожит и стонет, деревья гнуться, гром, молнии. Словно океан перевернулся и изливает всю мощь свою на твердь земную.
Не устоял на ногах юноша, подхватило его потоком воды, да понесло прочь.
За себя не испугался, а вот голос на помощь зовущий сердце тронул. Завертел головой дровосек, увидал, дитя, что запуталось в травах высоких. А волны всё выше, всё злее, заливают дитя с головой. Того гляди потонет.
Вытащил из-за пояса топор юноша, всадил что есть силы в ближайшее дерево, подтянулся. Схватился за соседние ветви, переполз чуть ближе. Так и добрался до ребёнка, выпутал его из западни, а после и на твёрдую землю удалось встать.
Глядит, чудо в руках держит. Вроде как ребёнок, а вроде и птица. Лицо человеческое, глаза синие, губы алые, волосы спутанные, чёрной паутинкой голые плечи прикрывают. А всё, что ниже груди в перьях дивных, цвета вечернего неба.
Засмеялся ребёнок, словно колокольчики небесные зазвенели. И тут же стихла буря, прекратился дождь, ушла вода в землю и солнце из-за туч вышло.
Услышал дровосек шелест крыльев, обернулся и обомлел. Сидит в цветущем кустарнике птица Сирин. От головы до пояса — женщина несравненной красоты, от пояса же — птица.
Испугался юноша, вспомнил. Что деды сказывали «Кто послушает её голос, забывает обо всём на свете и умирает, причём нет сил, чтобы заставить его не слушать голос Сирин, и смерть для него в этот миг — истинное блаженство!»
Смотрит на него вещая птица Сирин, во власах корона огненными камнями переливается, а взгляд тоски полон.
Протянул ей юноша дитя волшебное, поклонился в пояс, а сам ни жив не мёртв. В душе тот шторм разыгрался, что только что вокруг него бушевал. И страх и восторг, и ужас, и счастье.
— Не бойся, смелый дровосек, — произнесла Сирин чарующим голосом, услышав который, понял юноша, что скажи ему она со скалы прыгнуть – прыгнет и разбившись счастлив будет, что ради неё умер.
— Ты дитя моё спас, проси взамен что хочешь. Камни самоцветные, жизнь долгую, деву красную.
Задумался дровосек. Заманчиво. Царём стать можно. На злате спать, на серебре есть, кушаком с драгоценными камнями подпоясываться. Но страшно.
Старики сказывали, что расплата за подарки диво - птицы велика: кто-то слеп, кто-то утрачивал способность разговаривать, а кто-то и вовсе лишался жизни.
А птица поёт - сказывает да обещает и власть над людьми дать, и язык зверей понимать и красоту рая показать. Думал - думал юноша, и решил, что ему знание сокрытое важнее.
Взмахнула Сирин своим пёстрым крылом, и очутился молодец в пещере, заполненной горящими свечами. Глядит, дивиться, гасятся свечи одна за другой, а кем не видно.
— Скажи мне, дивная птица Сирин, кто гасит пламя свечей?
— Не надобно тебе это знать. Подумай, действительно ли желаешь знание это получить?
— Обещала ты исполнить любое моё желание! Сдержи же слово своё волшебница!
В тот же миг тьма окружила дровосека плотным туманом. Понял юноша, что ослеп. Глазами не видит, а приближение смерти, как собака чует.
Люди из его деревни стали часто обращаться к слепцу за советом перед тем, как отправляться в путешествие, на охоту или иной промысел. А если его спрашивал, откуда он знает, что кто-то вскоре умрёт, дровосек отвечал, что видел того, кто гасит свечи.
Но нестерпима стала ноша знания, быстро согнулась спина, плечи, когда-то сильные, да широкие к земле потянулись. Взял в руки клюку рано постаревший юноша и пошёл по свету искать волшебную птицу, в надежде вернуть себе молодость и удаль молодецкую. Да повиниться в мальчишестве, в излишней самоуверенности.
Да кто ж знает, где живёт птица Сирин. Пока ходил, несколько пар железных сапог истоптал. А до острова посреди океана добрался. Стоит на том острове дуб. Корни из земли выходят, хоть дом под ними строй. В кроне звёзды ночуют. А между ними свила себе гнездо волшебная птица Сирин.
Красивая она полуженщина, полуптица. Глаза у неё как небо ясное. Кожа – как реки молочные, волосы как ночь темны, а голос нежнее и слаще мёда. Только нет в ней сострадания. Не чует она ни беды не радости. Беспристрастна к людям и чудесам земным.
Как не плакал старик, как не умолял, не тронул сердца волшебницы. Не растопил хлада прекрасных глаз. Так и остался на вечном острове под дубом жить. Слушать сладкие песни, да мудрость своим умом постигать.
Сказ про птицу Сирин
Автор: Вера Шахова