Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Наука, магия, целительство » Магия Праздников


Магия Праздников

Сообщений 621 страница 627 из 627

621

Служу я украшением стола (© ?)

Блажен в златом кругу вельмож
Пиит, внимаемый царями.
Владея смехом и слезами,
Приправя горькой правдой ложь,
Он вкус притупленный щекотит
И к славе спесь бояр охотит,
Он украшает их пиры,
И внемлет умные хвалы.
Меж тем, за тяжкими дверями,
Теснясь у чёрного крыльца,
Народ, гоняемый слугами,
Поодаль слушает певца.

                              Автор: Александр Пушкин
                      Блажен в златом кругу вельмож...

Бесконечность -- понятие с которым мы сталкиваемся буквально с того момента, когда мы учимся считать. Все наверное пытались в своё время придумать "самое большое число" (и начинались перечисления вида "тысяча, миллион, миллиард, квадриллион, кто-то даже до гугла доходил может быть). Но всегда оказывалось, что чтобы ты не придумал, всегда можно прибавить единичку и получить ещё больше! Так мы понимаем, что целых чисел бесконечно много. Потом разных бесконечностей становится больше -- например в геометрии у нас возникает понятие "точки на плоскости" и мы конечно же понимаем, что точек у нас бесконечно много. Возникает вопрос -- а как сравнивать эти бесконечности (в моём детстве я помню был какой-то спор меня с моим тогдашним приятелем, и мы мерились бесконечностями -- типа "А моё заклинание в бесконечное количество раз сильнее твоего", "а моё в бесконечность-в-квадрате больше!"). И действительно часто возникает ощущение, что одна бесконечность больше другой.

Например, возьмём целые числа и выберем из них положительные (т.е. натуральные). Видно, что мы выбрали половину всех чисел. Получается, что целых чисел в два раза больше! Очевидно? Очевидно, только неверно. И для того чтобы понять почему это не так, давайте разберёмся вообще с тем, что означает для бесконечностей "равно", "больше" или "меньше".

Давайте представим себе, что есть в нашем мире большой трактир, куда пришли гномы. И вот садятся они за большой стол и заказывают себе пива. Вопрос -- как определить, что трактирщик правильно подсчитал гномов и принёс правильное количество кружек пива? Самый очевидный вариант -- каждому гному досталось по кружке и никаких лишних кружек не осталось. Т.е. на самом деле что мы сделали -- мы сказали, что каждой кружке соответствует (ровно один) гном и каждому гному соответствует (ровно одна) кружка (гномы любят справедливость и поэтому нещадно дубасят того кто получил случайно больше). Выглядит как логичный способ определить равенство количества элементов. Аналогично легко понять что означает что пива меньше чем гномов -- как бы ты честно не раздавал кружки, всегда найдётся гном без пива.

Предположим теперь что у нас пришло бесконечное количество гномов и уселось за бесконечно длинный в обе стороны стол, а проклятый трактирщик взял, всё напутал и поставил бесконечное количество пива только правой половине гномов:

Символ, как одежда 7

Всё уже идет к тому, что сейчас начнётся массовая драка за пиво, но, к счастью, внезапно появляется мудрый волшебник и говорит: "Постойте друзья! Сейчас я сотворю магию и каждому гному достанется по пиву". И делает следующую процедуру -- первое пиво передвигает центральному гному №0. Второе пиво даёт гному №1, третье пиво -- гному № -1, четвертое -- №2, пятое -- № -2, 6е -- №3, и т.д. Т.е. пиво с чётными номерами он последовательно даёт гномам справа, а с нечётными -- слева. Что в итоге получится? Пива очевидно осталось столько же -- мы только передвигали кружки между гномами, но в конце у каждого гнома оказалась по одной кружке!

Символ, как одежда 7

Что же это получается? Получается что половина бесконечности равна ей всей. Это один из "парадоксов" который возникает с бесконечностями -- иногда оказывается что в части бесконечности такое же количество элементов, что и во всей.

                                                                                                                                                                          Автор: TeoretikX
                                                                                                                         Бесконечный рассказ о бесконечности -- гномы и пиво. Избранное.

Символ, как одежда 7

0

622

Без хлопот и аспирина. Прокачаем всё красиво.

Тому не страшен мороз зловещий,

кто в ГУМе

купит тёплые вещи.

                        автор: Владимир Маяковский
                             Реклама ГУМ. Избранное.

Пугин, мужчина с чёрными усами и блестящими чёрными глазами, очень похожими на две пуговицы, нарисовался случайно, в гостях у общих знакомых. Узнав, что Татарский занимается рекламой, он проявил к нему умеренный интерес. А Татарский сразу преисполнился к Пугину иррациональным уважением – его поразило, что тот сидел за чаем прямо в длиннополом чёрном пальто.

Тогда-то и заговорили о советской ментальности. Пугин признался, что в былые дни обладал ею и сам, но начисто утратил её, несколько лет проработав таксистом в Нью-Йорке. Солёные ветра Брайтон-Бич выдули из его головы затхлые советские конструкции и заразили неудержимой тягой к успеху.

– В Нью-Йорке особенно остро понимаешь, – сказал он Татарскому за водочкой, к которой перешли после чая, – что можно провести всю жизнь на какой-нибудь маленькой вонючей кухне, глядя в обосранный грязный двор и жуя дрянную котлету. Будешь вот так стоять у окна, глядеть на это говно и помойки, а жизнь незаметно пройдёт.

– Интересно, – задумчиво отозвался Татарский, – а зачем для этого ехать в Нью-Йорк? Разве…

– А потому что в Нью-Йорке это понимаешь, а в Москве нет, – перебил Пугин. – Правильно, здесь этих вонючих кухонь и обосранных дворов гораздо больше. Но здесь ты ни за что не поймёшь, что среди них пройдёт вся твоя жизнь. До тех пор, пока она действительно не пройдёт. И в этом, кстати, одна из главных особенностей советской ментальности.

Мнения Пугина были в чём-то спорными, но то, что он предлагал, было просто, понятно и логично. Насколько Татарский мог судить из глубин своей советской ментальности, проект являлся просто хрестоматийным образцом американской предприимчивости.

– Смотри, – говорил Пугин, прищуренно глядя в пространство над головой Татарского, – совок уже почти ничего не производит сам. А людям ведь надо что-то есть и носить? Значит, сюда скоро пойдут товары с Запада. А одновременно с этим хлынет волна рекламы. Но эту рекламу нельзя будет просто перевести с английского на русский, потому что здесь другие… как это… cultural references… Короче, рекламу надо будет срочно адаптировать для русского потребителя. Теперь смотри, что делаем мы с тобой. Мы с тобой берём и загодя – понимаешь? – загодя подготавливаем болванки для всех серьёзных брендов. А потом, как только наступает время, приходим с папочкой в представительство и делаем бизнес. Главное – вовремя обзавестись хорошими мозгами!

И Пугин хлопал ладонью по столу – он явно считал, что уже обзавёлся ими. Но у Татарского возникло вялое чувство, что его опять дурят. Перспективы работы на Пугина прорисовывались смутно ...

                                                                                                                                                                                      Generation «П» (Отрывок)
                                                                                                                                                                                               Автор: Виктор Пелевин

Подарок

0

623

Выше счастья

Пройдя в молчании
Тяжёлым и кружным путём,
Приняв судьбы удары
И испытания петлею и огнём,
Сыграв в игру, которой равных нет,
Я выше стал превратностей судьбы,
Забыв о грузе трат.
Я ключ обрёл –
И ключ тот – от Девятых Врат

                                    The Ninth Gate

Хотя тягаться с Шекспиром явно и не предполагалось, – Метерлинк * скажет совершенно новое слово в драматургии и, может быть, этот скрытый гениальный потенциал и уловил Мирбо **. Потому что “Принцесса Мален” есть всего лишь проба сил: своеобразная обработка немецкой сказки с усложняющими элементами  шекспировского “Гамлета”. Главное, этот отзыв послужил отправной точкой, кардинально поменявшей жизнь автора: он расстается с юриспруденцией и целиком отдаётся литературе.

Далее выходят странные одноактные пьесы: «Непрошёная», «Слепые», «Семь принцесс» – как исходная позиция взыскательного человека, который с бесценным даром жизни замирает у закрытых таинственных дверей. Герой ищут и не находят счастье.

«Непрошёная» – ждем в бездействии и неведении чудо подлинной жизни, в то время как оно умирает, так и не родившись

«Слепые» – метафора довлеющей смерти выражена в группе слепых, потерявшихся в тёмном неведомом лесу; здесь снова неведение, тщета, неспособность выйти из отупляющих традиций повседневной жизни, в которой бездна мелких удовольствий и наслаждений, но нет основного – чарующей сопричастности с Высшими силами, которые окружают и пронизывают купель земного человечества.

«Семь принцесс» – судьбой определено принцу пробудить от смертельной развязки сна (по нынешним понятиям пробуждение накладывается на сон, и вот какое это пробуждение: истощающее жизненные силы? приносящее жизненные силы?) семь принцесс. Принц, ни на мгновение не опоздав, спасает всех, кроме возлюбленной. Почему?… Над нами довлеет рок… Чем пробить стену, за которой море незримой радости, открывающей глаза и вносящей смысл в каждое наше помышление, движение? Те знания, которые нужны не менее чем воздух, которым дышим, приходят слишком поздно, на исходе жизненных сил, когда наша душа уже давно задохнулась в клоаке пороков, и лишь временами посещает увядающее тело.

Следующая знаковая драма – «Пелеас и Мелисанда». По внешним признакам это история страсти, преступившей гражданские законы, отринувшей бремя условностей вкупе с принятой в реале традицией жить. Однако, в символическом замысле – это драма подлинных влюблённых, которые в поисках воплощения подлинной любви, в поисках совершенства (животрепещущее социальное творчество… с надрывом, с хрипом загнанных коней) – уничтожают себя. История любви с первого взгляда, когда происходит внезапный, дополняющий друг друга, обмен невыразимыми обычными словами, тайнами жизни и смерти – они в ловушке Вечности, оставаясь на несовершенной земле.

Между тем, Морис встречает прекрасную женщину: волевую образованную леди, певицу и актрису. На двадцать три года она станет его спутницей, земным ангелом-хранителем, секретарем и импресарио. Супруги переезжают в Париж и с головой уходят в высшую театральную жизнь. В это время Метерлинк пишет метафизические эссе и трактаты, которые в последствии составили сборники: «Сокровище смиренных», «Мудрость и судьба». Третий трактат «Жизнь пчёл» стоит особняком – им открывается новая ветвь в творчестве драматурга-новатора: поиск аналогий запутанных человеческих проблем в идеальной жизни животных и растений (совокупно – в природе без человеческого эго).

Ум писателя (проводника в мире неведомого), просветлённый метафизическими изысканиями, уравновешенная семейная жизнь вносит коррективы в духовные изыскания. В пьеса «Монна Ванна» поднимается тема протеста человека против всевластия рока, судьбы. Уже есть наработки, вошедшие в эссе, которые спасительными маяками ориентирует путь в неведомом…

В трактате «Мудрость и судьба» есть высказывания, поясняющие самого автора: «Необходимо было бы, чтобы от времени до времени кто-нибудь, особенно благоприятствуемый судьбой, награжденный счастьем блистательным, возбуждающим зависть, свехчеловеческим, пришёл и просто объявил нам: Я получил всё то, что вы призываете в желаниях каждый день. Я обладаю богатством, здоровьем, молодостью, славой, могуществом и любовью. Теперь я могу назвать себя счастливым, но не из-за даров, которыми судьба меня одарила, а потому, что эти блага научили меня смотреть поверх счастья»...

                                                                                                                                             СИНЯЯ ПТИЦА  …ТАЙНА ВЕЩЕЙ и СЧАСТЬЯ… ИЗБРАННОЕ
                                                                                                                                                                                      АВТОР: ДИ.ВАНО

* Метерлинк - Морис Метерлинк, бельгийский писатель, драматург и философ. Писал на французском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1911 год. Автор философской пьесы-притчи «Синяя птица», посвящённой вечному поиску человеком непреходящего символа счастья и познания.
** Мирбо - Октав Мирбо, Французский писатель, романист, драматург, публицист и художественный критик, член Академии Гонкуров.

Подарок

0

624

Это прекрасно. Вы видите это? Я благодарен вам, мои Учителя. Вы подарили мне то, что казалось совсем не возможно подарить в наше время - Переплетённый страстью  союз древнегреческих духов Свободы и глубочайшей Драмы. Я порой сам не верю, что такое возможно. Я ведь совершенно не был рождён для таких измерений. Это поцелуй античных Богов, вечно юного Моря и какой то Безысходности. Я думаю, что вы даже сами не понимаете, как это вышло.   Это уровень космических детей, где вселенная их игровая, а Вещи их игрушки.
И эти космические Дети творят. Творят любовью. Творят обидой. Сжигают ревностью, сжигают тайной гордостью. Бросают в угол и сажают на свой детский стульчик, который в разноцветных сияниях в любой момент может превратится в седую Пирамиду, летящую через пространство и время.
И снова детская. И снова новая игра. И зайку бросила хозяйка. Живая игрушка. Ты будешь жить в моей коробочке. И я живу в этой коробочке. Люблю, плачу, пишу, закатываю истерики.
Проклинаю коробочку. Обожаю коробочку. Рву коробочку, склеиваю коробочку. И летит зайка с бантиком. Полёт.
Детская. Космические Дети. Мои Учителя. С праздником!

0

625

и в Море праздника нырнув

Кто сказал, что невозможно до тянуться до Звезды?! До Зведы! ©

Вдыхая в воздухе любовь,
Вдыхать ее так не спеша.
Закрыть глаза и слышать вновь,
Тебя в себе не возвышая.

Так сладок этот аромат,
Чуть слышен голос позади.
С тебя бутон как будто снят,
От сна меня ты  не буди.

Как краток миг, летит как птица,
Я так же ощущаю аромат.
В тебе готова вновь я раствориться
Но время не вернуть назад.

                          Вдыхая в воздухе любовь
                              Автор: Юлия Дульша

— Какие сокровища! — воскликнула женщина, направившись прямиком к каталогу с шерстью. — Впервые вижу такой широкий ассортимент. И вы хотите сказать, что всё есть в наличии, милочка?

— Разумеется! — с гордостью и удовлетворением ответила хозяйка.

— И мы сможем успеть в срок? С двумя примерками?

— Не считая сегодняшней встречи — да!

— Отлично! Если итог будет таким же прекрасным, как и начало нашей встречи, я вас отблагодарю.

— Что вы! Ваша благодарность уже будет заложена в цену, поэтому давайте лучше приступим к снятию мерок и выбору ткани. Я сейчас провожу вас к девушке, она снимет мерки, и позже мы уточним с вами все нюансы фасона и оплаты.

Вторую клиентку можно было не ждать, поскольку с ней всё уже решилось в переписке, оставалось только подготовить смету для женщины с костюмом — и можно было бежать за ёлкой с шарами, которая должна была привнести больше новогоднего настроения в ателье и её жизнь.

Она подошла к буфету, сделала себе ещё один кофе и нашла печенье с желаниями, которое дали ей сдачей на заправке. Раскусив, она достала тонкую бумажку, на которой было написано: «До новой жизни всего два квартала».

Странно, прежде ей попадались куда более размытые предсказания. Она даже пересмотрела смятый фантик, словно ожидая подвоха, но с ним было всё хорошо.

Клиентка уже закончила снимать мерки и подошла на окончательное оформление, занявшее около сорока минут, и они распрощались.

Кофе к этому моменту уже остыл, и она решила не терять времени на повторный, накинула пальто и поехала в магазин, имея в запасе чуть больше часа, прежде чем у мальчиков закончатся занятия.

Все торговые центры уже были в ожидании праздника: гирлянды, ёлки, подарки, бесконечные акции и предложения не давали взгляду расслабиться и подумать о своём.

Она вспомнила, как когда-то они с мужем в ночи ездили за подарками вместе, прятали их в старые коробки и потом тайно заворачивали в подарочную бумагу в гараже. Как однажды, завернув практически всё, вдруг поняли, что теперь понятия не имеют, где чей подарок, и пришлось снова всё переделывать… Как они смеялись, мечтали следующий год встретить где-нибудь далеко от дома, купаясь голышом в океане в полночь и загадывая желания, лежа под звёздами…

Так она шла по торговому центру, мечтая, как вдруг услышала незнакомый голос:

— Девушка! Вы уронили!

Перед ней стоял высокий темноволосый мужчина лет сорока, тёмные глаза его опутывали мелкие морщинки, говорящие о его добром нраве и злоупотреблении смехом. Он был достаточно дорого одет — она всегда могла узнать в ткани пальто и брюк натуральный кашемир; ботики его блестели, словно он только что купил их, а не пробирался в магазин по слякоти, образовавшейся благодаря рассыпанным реагентам.

— Простите? — робко произнесла она, убрав с лица волосы и подняв голову.

— Вы уронили, — повторил он и протянул ей маленькую бумажку с предсказанием из печенья.

От неожиданности она искренне рассмеялась.

— Спасибо, конечно, но это всего лишь фантик, я бы вовсе не расстроилась, потеряв его.

— Напрасно! Я бы вот очень сильно расстроился, если бы вы не выронили его, так как другой повод подойти к вам я бы вряд ли нашёл и пришлось бы выкрасть у вас сумочку или кошелёк, чтобы обратить на себя внимание, — сказал он с улыбкой.

                                                                                                                                             Печенье с предсказаниями. Избранное.
                                                                                                                                                            Автор: Н. Е. Пушкина

Символ, как одежда 7

0

626

Мы излечим строчку про годы

Достучаться до каждого сердца
Тех, кого ты решился учить,
И откроется тайная дверца
К душам тех, кого смог полюбить!

И какой-то проспавший мальчишка
Опоздает на первый урок,
И проказница в прошлом девчонка
Пригласит на последний звонок!

И пройдут ещё многие годы,
Может сложится чья-то судьба,
И исчезнут и боль, и невзгоды,
Прекратится повсюду стрельба!

А пока будут будни учёбы
И ответы звучат у доски,
Без насилия мир и без злобы,
И подаренных роз лепестки!

                  Достучаться до каждого сердца
                          Поэт: Марк Львовский

Время, такое время

0

627

Angry Birds - Жив!

День обычный — понедельник,
На все стороны распахнут.
А четверг чуть-чуть наивен,
Весь в барашках ветерка.

В нём от прожитой недели —
Отшумевшие метели,
В нём от будущей недели —
Запах клейкого листка.

В нём не всё невероятно,
Просто многое невнятно,
В нём не всё необъяснимо,
Просто ветрено слегка.

И ещё невзрачной сливе
Снится сон цветущей сливы,
И ничто реки разливы
Перед памятью глотка
.

                            День обычный, понедельник
                              Автор: Татьяна Ровицкая

С Днём Учителя, дорогие ребята и уважаемые товарищи взрослые!

Сакральный Аватар

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Наука, магия, целительство » Магия Праздников