Изменения языков в эпоху Возрождения и зачем это было сделано.
Не зря говорится, что , если хочешь спрятать, положи на видное место.
Мы удивляемся многообразию языков на планете Земля, и не знаем, когда и как случилось, что мы перестали понимать друг друга, кто устроил то знаменитое Вавилонское столпотворение, в результате которого каждый народ заговорил на своём языке. Ответ находится намного ближе, чем нам кажется. Эпоха Возрождения и эпоха Реформации-там находятся разгадки тайны разнообразия языков.
Одни из самых главных изменений в эпоху Воззрождения и в эпоху Реформации-это изменения языков. Посмотрим, как это описывает официальная история.
Рито́рика (др.-греч. ῥητωρική — «ораторское искусство» от ῥήτωρ — «оратор») — филологическая дисциплина, изучающая искусство речи, правила построения художественной речи, ораторское искусство, красноречие.
"Какие же процессы происходят с риторикой в этот период?
1. До Возрождения риторика была связана с античной традицией и, в частности, с латынью. Несмотря на неприятие античной традиции, характерное для раннего Средневековья, античная традиция была достаточно быстро усвоена христианскими мыслителями. В период Возрождения национальные языки приобретают совершенно новый статус, активно развивается публичная коммуникация, не связанная с академической и церковной сферой. Развитие экономики и культуры становится причиной активного развития торгового красноречия, возрождаются красноречие парламентское и судебное.
Можно догадаться, что ДО эпохи так называемого Возрождения, весь античный мир говорил на одном общем языке, который мы сегодня называем латынью. Латынь официально признана мёртвым языком, на котором никто не говорит уже более 1000 лет.
Более того, движение Реформации привело к тому, что в значительной части стран даже общение внутри церкви начинает осуществляться не на латыни, а на национальных языках. Это не могло не сказаться на церковном красноречии.
Данный процесс, в частности, нашел проявление и в том, что в период Возрождения появляются первые риторики, написанные не на латыни, а на национальных языках. Примером такой риторики можгут служить сочинения Пьера Фабри и Антуана Фоклена, написанные на французском языке. Формируется даже радикальное мнение о том, что риторика должна освободиться от античного наследия. Так, Ле Гра, один из авторов того времени, придерживавшийся такой точки зрения, писал: «Изучать риторику по-латыни — значит учиться плохо говорить по-французски».
Переход с латыни на разные языки не проходил добровольно, народ ЗАСТАВИЛИ освободиться от античного наследия. Это могло быть сделано различными способами, в частности, правом занимать прибыльные должности или доходные профессии, если человек осваивал другой язык.
2. В целом в эпоху Возрождения риторика получила достаточно заметное развитие. Во времена Возрождения был создан ряд учебников по риторике, которые заслуживают внимания и в наши дни....национальные языки получили наибольшее развитие в сфере художественной литературы.
Учебники и все остальные книги начали печатать только на так называемых национальных языках, которые приходилось учить, чтобы не выглядеть необразованным. Детей учили новым языкам с рождения, поэтому , когда уходило старшее поколении, все уже общались на вновь созданных языках.
3. В период Возрождения фактически заново создаются многие новые отрасли красноречия, например, риторика светской беседы, риторика портрета и т. д. Местом формирования этих риторик были, как правило, светские салоны.(Так вот для чего были нужны светские салоны, в которых проводили время наиболее обеспеченные люди, а, может, наоборот, им платили, чтобы они были в авангарде новых языков? Быть завсегдатаем салона было очень престижно, почему бы ради этого не изучить новый язык?) Благодаря этому огромное развитие получает сфера культуры речи, что само по себе не могло не оказать влияния на становление национальных литературных языков. Разработанные (во многом благодаря риторике) нормы художественной речи становятся нормами и для разговорного языка высших дворянских сословий.
(Что касается высшего дворянского сословия, они были готовы на всё, чтобы сохранить статус и богатство.)
Кто же занимался созданием новых литературных языков? Конечно же, талантливые лингвисты, писатели, поэты, за то и получали приличное вознаграждение. Делали они свою работу сообща, нужно было согласовать результаты, чтобы все языки были разными и имели минимум сходства.
В сети можно найти много информации на тему языковых преобразований в эпоху Возрождения и Реформации.
Например:
"Другой великий флорентийский поэт – Франческо Петрарка – наряду с Данте считается одним из создателей итальянского литературного языка."http://eos.ibi.spb.ru/umk/1_2/5/5_R1_T8.html
" Во времена Шекспира лондонский говор был далек от нормы, однако в течение 17 и 18 столетий постепенно получил признание в качестве «нормативного литературного» языка (Received Standard English). За время жизни Джона Драйдена (1631–1700) английский язык достиг состояния «зрелости». В результате всех тех внутренних процессов роста и изменения, равно как и всех тех внешних заимствований, которые на протяжении многих веков участвовали в формировании английского языка, к концу 17 в. он пришел в состояние стабильности и равновесия."
http://studopedia.su/15_79270_epoha-ref … azika.html
"В равной мере каждый верующий должен иметь возможность читать и толковать Священное Писание. Лютер отвергал исключительное право папы на единственно верное толкование Библии. Он по этому поводу заявляет: «Всем и каждому христианину подобает знать и обсуждать учение, подобает, и пусть будет проклят тот. кто на йоту суживает это право». Для этого он перевел Библию с латинского на немецкий язык, и по его примеру она была переведена на языки других европейских стран."http://www.grandars.ru/college/sociologiya/kultura-vozrozhdeniya.html
"Лютер признавал поэтому пользу формального обучения мышлению с помощью логики, и притом не на латыни, а на родном немецком языке. Лютер не только церковный реформатор, но и реформатор образования, языка, музыки, стиля жизни. Это подчеркивает надконфессиональное, мирское, общекультурное значение Реформации."
"" именно в Италии сохранилось многое от римской античности, и прежде всего язык древности — латынь, а также города, деньги и т.д. Сохранилась память о величии далекого прошлого. Все это и обеспечило Италии первенство в создании новой культуры."
Другой вопрос, как люди в своем общении могли перейти с родного языка на новый, им навязанный?
Причины самые разные: войны, революции, голод, разруха, землетрясения, наводнения, смены полюсов, засуха, инфекционные болезни и т.д.
Большая часть населения уничтожалась, а оставшиеся в живых были настолько запуганы, что были готовы на всё ради сохранения жизни себе и детям.
Языковые эксперименты продолжались, весь 20-ый век, об этом много информации в сети.
Например, до середины 20-х гг прошлого века не было ни узбекского, ни таджикского, ни киргизского, ни казахского, ни туркменского языков. На территории бывшего Туркестана говорили на фарси и пользовались арабской графикой. На протяжении одного лишь 20-го века всё население Туркестана заставили перейти с арабской графики на латиницу, потом на кириллицу, и в конце 20-го века-опять на латиницу, об этой читайте
Языковые эксперименты большевиков в постреволюционном Туркестане.
"Ликвидация безграмотности" , экономический кризис и голод в Туркестане.
В первые годы советской власти, несмотря на финансовые трудности, партийная элита планировала латинизировать языки народов СССР.
Латинизация языков СССР. Эксперименты советской власти над русским языком.
Если посмотреть историю развития языков всех народов, населяющих СССР, то можно убедиться, что в каждый язык советская власть внесла самые серьёзные изменения.
Другие языки также претерпели значительные изменения.Например, возрождение языка иврит.
"Прошло более ста лет с тех пор, как Союз взаимопомощи немецких евреев (Хильфсферайн) основал в 1904 г. первую в Иерусалиме учительскую семинарию для преподавателей иврита, и с момента открытия в 1905 г. в Яффо гимназии «Герцлия» — первой в мире средней школы, в которой преподавание велось на иврите. Главным залогом успеха стал добровольный (а иногда и принудительный) выбор иврита как языка повседневного общения в семьях репатриантов второй и третьей волны, прибывших в Эрец-Исраэль в первой четверти XX века, в киббуцах и сельскохозяйственных поселениях.
В первые годы существования Государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жёсткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил другие еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства значительно смягчилось.
Остаётся вопрос: зачем же нужно разделение людей на различные народы, разделения единого мира-на отдельные независимые государства, забвение единого языка и насильственное насаждение искусственно созданных языков?
Принцип: разделяй и властвуй! Большими государствами, большим единым народом, говорящим на одном языке, невозможно управлять! События наших дней, пример Украины, доказывают нам, что элитам нужно разделить один народ, заставить говорить на разных языках, потом стравить и заставить воевать друг против друга, при этом получая колоссальную прибыль и удерживая власть.
Надо вернуться к нашим корням, к нашему родному пра-языку. Этим языком может быть тот язык, который сегодня называют латынью.
"Латынь (или lingua Latina) – язык, считающийся мертвым. Это один из самых древних письменных языков индоевропейской семьи. От него происходят романские языки, а это и французский, и итальянский, и испанский с португальским, и ряд других языков. Множество слов в современных языках имеют латинские корни, латиница – основа письменности для многих языков.
Но мертый ли латинский на самом деле?
Конечно, уже более тысячи лет никто не говорит на латинском как на родном. Даже лучшие учителя латинского не могут использовать его в повседневной жизни. Латинский давно не требуется для поступления в университеты, он не пользуется популярностью среди студентов.
Но! Латинский по-прежнему используется! Более того, в некоторых американских школах курс латинского становится все популярнее. Почему же люди изучают этот мертвый язык?
На нем были созданы многие значимые литературные произведения, на нем говорили и писали в Римской Империи, повлиявшей на развитие всей Европы. Латинский нужен лингвистам, историкам, медикам и биологам, юристам, химикам. Знание латинских крылатых фраз повышает уровень культуры. Латинский язык дает возможность прикоснуться к древней культуре, позволяет легче учить другие романские языки.
Кроме того, сегодня латинский язык – официальный язык Ватикана, Святого Престола и Мальтийского ордена."
"А вот тут то и появляется кое-что интересненькое.
Далее цитирую:https://cont.ws/post/232803
Расшифруем:
1) Святой Престол, или Папский Престол (лат. Sancta Sedes, итал. la Santa Sede) — официальное собирательное название папы римского и Римской курии. Это по простому можно обозвать ЦК Политбюро мирового Правительства.
2) Мальтийский орден (Суверенный военный гостеприимный орден Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты, Суверенный военный орден госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского, Родоса и Мальты, Суверенный военный орден рыцарей-госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского, Родоса и Мальты, Суверенный Военный Странноприимный Орден Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты) — рыцарский религиозный орден Римско-католической церкви. Старейший в мире рыцарский орден. Мальтийский орден имеет статус организации-наблюдателя при ООН и в Совете Европы. Имеет дипломатические отношения со 105 государствами, поддерживаемые при помощи большого количества послов. По международному праву Мальтийский орден является государствоподобным образованием, при этом сам орден позиционирует себя как государство. Суверенитет Мальтийского ордена рассматривается на уровне дипломатических миссий. В переводе на понятный язык – одна из могущественнейших масонских лож, являющихся частью теневого мирового исполкома. Не Правительства, а именно исполнительной ветви мирового правительства. И пусть кто-то попробует это опровергнуть!
3) Ватика́н (лат. Status Civitatis Vaticanæ, итал. Stato della Città del Vaticano, также встречается использование названия Госуда́рство-го́род Ватика́н) — самое маленькое официально признанное государство в мире внутри территории Рима, ассоциированное с Италией. Статус Ватикана в международном праве — вспомогательная суверенная территория Святого Престола, резиденции высшего духовного руководства римско-католической церкви. Дипломатические миссии иностранных государств аккредитуются при Святом Престоле, а не при городе-государстве Ватикан. Иностранные посольства и представительства, аккредитованные при Святом Престоле, ввиду малой территории Ватикана, размещены в Риме (включая и посольство Италии, которое, таким образом, находится в её собственной столице). Ватикан является постоянным наблюдателем при ООН с 1964 года, сотрудничая с организацией с 1957 года. В июле 2004 года права миссии Святого Престола при ООН были расширены. Кроме того, с августа 2008 года Ватикан начал сотрудничество с Интерполом на постоянной основе. По аналогии с предыдущими пунктами, назовём этот орган Генеральным штабом Святого Престола (см. п. 1).
4) Католическая церковь (лат. Ecclesia Catholica), также известна в русском языке как Ри́мско-католи́ческая це́рковь (лат. Ecclesia Catholica Romana) — самая крупная Христианская Церковь в мире с более чем 1,25 миллиардами членов. Одна из старейших религиозных институций на свете, играла важную роль в истории Западной цивилизации. Отличается организационной централизацией и наибольшим числом приверженцев. Римско-католическая церковь, придерживающаяся западных литургических обрядов, вместе с 23-мя восточнокатолическими церквями составляет единую Католическую церковь, которая полагает себя Церковью, обладающей всей полнотой Истины. Аналогию этой структуре подобрать сложновато, разве что КПСС. Но Католическая церковь, несомненно значительно большая, и могущественная структура, опирающаяся на рабов (паству), и являющаяся Главным политическим управлением, и Главным разведывательным управлением Генштаба (Ватикана) одновременно.
Почему латинский язык оказался идеальным для послепотопной инвентаризации имущества? Какова цель внедрения латиницы в славянских странах?
"Если бы, индоевропейцы были теми, кто поживился чужим добром, то и инвентарная опись была бы на понятном для нас сегодня языке. Но поскольку гросс-бух составлен на латыни, то не надо бабушку лохматить. Всё же ясно, кто присвоил, как присвоил, да и весь механизм появления расы исключительных господ, абсолютно понятен".
А книжку «Дети капитана Гранта» не читали? Да ла-а-дно! Фильм то хоть смотрели? Ну слава Богу! Помните там такого милого и смешного дурика Паганеля?
Так вот. Нетленка Жюля Верна невольно запечатлела именно процесс послепотопной инвентаризации имущества, которое досталось более расторопным, а именно тем, кто сейчас раскручивает миф об англо-саксах, как о единственно законных наследниках «античной» Римской империи, которой яко бы принадлежал весь мир всегда-всегда. Совсем всегда. И латынь была выбрана для этих целей неслучайно!
Это ведь жреческий язык. И он по сей день, отнюдь не «мёртвый». Мальтийские масоны свободно используют его в повседневном общении. Именно потому, это официальный язык Ватикана, и Католической церкви. Эта шайка-лейка узурпировала все права на мировую историю, и попутно на все знания, и добро, доставшееся им всего-лишь волею случая после последнего потопа.
Теперь становится понятен механизм подмены гигантских пластов истории на ни существовавшие никогда в реальности, сказки. Впрочем, не совсем так. Судя по открытию Андрея Степаненко, которое носит название Екатерининский сдвиг, можно смело утверждать, что как раз таки историю допетровской Тартарии, практически без купюр обозвали «античностью», и подарили Римской империи. При этом для Тартарии написали абсолютно новый вариант, в котором истории как то и нет вообще. Мол, до Рюрика и Кирилла с Мефодием, обезьяны бегали на территории от Дуная до Аляски. Не понятно только, почему вся Европа античная ютилась на небольшом полуострове, а не взяла себе эти обширные и богатые территории. Причём настырно пытается сделать это по сей день, да вот незадача… Обезьяны какие то не правильные попались. Никак не хотят приобщаться к европейским духовным ценностям.
Но суть ясна. Дальше. Становится понятным феномен Эпохи географических открытий. То сидели - сидели себе под кондиционерами в своих виллах, и ничто европеев не интересовало, а то вдруг ринулись во все уголки света, новые карты чертить! С чего бы это? Так ясно же… Инвентаризация. Нужно было определиться с новыми очертаниями материков, посмотреть какие острова ушли под воду, а какие напротив, поднялись. Работы картографам было, невпроворот. И снова всё на латыни! Понятно, почему карты на латыни написаны?
Вот потому, что латынь была, и остаётся языком жреческим, т.е. языком допотопных посвящённых, и просвещённых-свещенников-иллюминатов, потому то и инвентаризация планеты происходила на этом цифровом языке.
Выжившие флора, фауна, ихтиофауна, орнитология, энтомология, картография, медицина, химия, юриспруденция, и мн.др., всё это подверглось тотальной и срочной инвентаризации на латыни. Для унификации, закрепления права собственности, и ограничения доступа к информации всех, кроме верхушки, т.е. паразитического клана, который захватил планету после потопа. И именно после потопа возникла потребность в раскопках, и так родилась на свет археология.
Сколько же тогда слов в латыни, если ей удаётся охватить такой, поистине космический объём понятий и определений? А вот тут интрига! Если с прочими индоевропейскими, и даже ориентальными языками всё примерно ясно, то обнаружить сведения о количестве слов в латыни оказалось крайне затруднительно! По крайней мере, не специалисту, такие сведения предоставлять никто не спешит. Вопрос: - что такого секретного в этом вопросе? Ответ напрашивается сам собой. Кто разум имеет и сам догадается о скрытой роли латыни, как одного из инструментов закабаления, и управления.
Вот и всё. Приехали! Вопросы отпадают сами собой. Не было тысячелетнего провала в истории, а была катастрофа планетарного масштаба, закончившаяся всеобщим форматированием памяти, и глобальным подлогом истории, во имя перехвата управления и сосредоточения власти в руках ограниченного круга лиц.
Тут можно пофантазировать, вспомнить о нереализованных способностях мозга и ДНК человека. Возможно, этот круг лиц сумел не только лишить человечество окончательно прежних знаний и технологий, но и ограничил его возможности как в доступе к информации, так и в плане способностей.
Т.е. сократил продолжительность жизни, ограничил память, и лишил нас целого ряда физических возможностей. Может быть, до потопа мы обладали такими способностями, которые теперь считаются колдовством: - слышать инфра и ультразвук, видеть в ультрафиолетовом и инфракрасном диапазоне, владеть телепатией, телекинезом, гипнозом, предвидением, может, чем чёрт не шутит, телепортацией, и Бог ещё знает какими, «магическими» навыками.
Почему я назвал латынь цифровым языком? Да потому, что уж больно этот язык похож на современные языки программирования. Не обладая свойством «размножения» понятий при помощи одинаковых корней в словах, латынь обладает колоссальным потенциалом множественности понятий, при том, что даже базовые знания языка позволяют легко разобраться в его свойствах систематизации. Т.е. латинский язык совершенно точно искусственный, но изобретали его, используя не образы, не аналогии звуков, встречающихся в природе, а повинуюсь сухому математическому расчёту.
Латынь создана по принципу библиотечной системы каталогизации, позволяющая по неким правилам, специальной кодировке, безошибочно определять «номера помещения, стеллажа, полки, и места на искомой полке, где находится требуемый том» информации. Такая сложная, совершенная, и одновременно простая до гениальности система, могла родиться только в недрах высокоразвитой цивилизации. Предполагаю, что все мы наследники той цивилизации, только большая часть из нас «бедные родственники», а маленькая кучка долгожителей, со змееобразными физиономиями – как раз те, кто подсуетился о своевременном перехвате управления на Земле.
И сдаётся мне, что эти змеелюди имеют прямое отношение к лунтикам. Я не о мультяшных «мимишках», а о жрецах лунного культа, который пришёл на смену солнечному, вместе с переформатированием цивилизации на Земле, после последнего потопа. И вполне допускаю, что лунтики они не просто в силу своеобразных культурных традиций, а по расовым признакам.
Кто может дать честное комсомольское, что эти существа совсем-совсем люди? Кто поручится, что они не из той штуки на Землю выползли, которая сейчас управляет множеством процессов на Земле?
Или есть сомнения в том, что управляет? Да вы посмотрите хотя бы на реакцию гипертоников на смену фаз Луны. Но это самое безобидное её воздействие. О главных способах её воздействия на Землян мы, возможно, даже не догадываемся, но тот факт, что менструальный цикл у женщин подчиняется именно лунным циклам, меня лично наводит на очень грустные мысли. Конечно я не акушер, но подозреваю, что такое явление напрямую указывает нам на то, что сам фактор рождаемости нашего вида, находится под жёстким контролем Луны, и возможно, её обитателей, которые, судя по всему, имеют прямое отношение к тем, кто нами управляет.
Вряд ли кто-то станет отрицать важность влияния на мироощущение человека его среды обитания. Тут имеет значение буквально всё. Амплитуды и частоты вибраций произносимых слов, которые воздействуют на весь организм человека в целом на молекулярном уровне, в первую очередь конечно. Но недооценённым является влияние зрительных образов алфавита, применяемого человеком для написания слов языка, на котором он говорит и думает.
И тут становится понятным, какую важную роль управляющие отводят латинскому алфавиту. Даже при том, что человек продолжает пользоваться своим родным языком, при переводе письменности на латинский алфавит происходит окончательная ломка мировоззрения. Он помечен тавром рабовладельца, и становится частью латинского мира, в котором места для свободы не предусмотрено. В мире лунтиков есть только хозяева и рабы, думающие, что они свободны. И латинский алфавит ускоряет перестройку сознания, и даже физиологических процессов человека.
В общем, латинский алфавит в языковой культуре выполняет ту же роль, что и колонны в архитектуре. На местности колонна показывает всем кто в курсе, что данная территория колонизирована, т.е. уже имеет конкретного собственника, так и латинский шрифт ясно указывает на то, под кем именно "лежит" та или иная страна.
Капиталы швейцарских банкиров тоже станут бессильны, как и адская машина лунтиков в Церне, которая яко бы ищет «частицу Бога», а на самом деле, есть мнение, что это "лифт" для бегства с Земли в ту преисподнюю, из которой змеелюди выползли."
Теперь становится понятно, почему у всего населения земли отобрали единый родной язык и заставили перейти на различные искусственно созданные. Нас лишили сознания, памяти, сверхестественных способностей, собственности, и благодаря отнятому у нас языку переоформили на себя отнятое у нас имущество. Может, настало время начать учить латынь?
источник