Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Заметки о делах


Заметки о делах

Сообщений 351 страница 360 из 362

351

Через этаж От

Жил в городе высокий дом,
До неба доставал плечом.

И в эту сторону и в ту
Ему всё видно за версту.

И вот однажды понял он,
Что окончательно влюблён!

И сразу же расстроился:
- Эх, я не там построился.

Ларёк над ним смеётся,
Хотя спиною жмётся.

Плывут над домом облака -
Ему сочувствуют слегка.

И ветер, тёплый и послушный
Понёс его привет воздушный

По улице между домами
Одной пятиэтажной даме.

                                                           Влюблённый дом
                                                Автор: Марина Номоконова

Александр Городницкий - Не дай вам бог родится при Генрихе VI

Глава двенадцатая ( Фрагмент )

Случалось ли вам когда - нибудь жить в доме, где есть влюблённая парочка?

Это очень мучительно.

Вы хотите посидеть в гостиной и направляетесь туда.

Открывая дверь, вы слышите лёгкий шум, словно кто-то вдруг вспомнил о неотложном деле; когда вы входите в комнату, Эмили стоит у окна и с глубоким интересом рассматривает противоположную сторону улицы,

а ваш приятель Джон Эдвардс, сидя в другом углу, весь ушёл в изучение фотографий чьих-то родственников.

— Ах, — говорите вы, останавливаясь у двери. — Я и не знал, что тут кто - нибудь есть.
— Вот как? — холодно отвечает Эмили, явно давая понять, что она вам не верит.

Поболтавшись немного в комнате, вы говорите:

— Здесь очень темно. Почему вы не зажгли газ?

Джон Эдвардс восклицает:

— Ах, я и не заметил!

А Эмили говорит, что папа не любит, когда днём зажигают газ.

Вы сообщаете им последние новости и высказываете свои взгляды и мнения об ирландском вопросе, но это, по-видимому, не интересует их.

На любое ваше замечание они отвечают:

"Ах, вот как?", "Правда?", "Неужели?", "Да?", "Не может быть!"

После десяти минут разговора в таком стиле вы пробираетесь к двери и выскальзываете из комнаты.

К вашему удивлению, дверь немедленно закрывается и захлопывается сама, без всякого вашего участия.

Полчаса спустя вы решаете спокойно покурить в зимнем саду.

Единственный стул в этом помещении занят Эмили, а Джон Эдвардс, если можно доверять языку одежды, явно сидел на полу.

Они ничего не говорят, но взгляд их выражает всё, что можно высказать в цивилизованном обществе.

Вы быстро ретируетесь и закрываете за собой дверь.

После этого вы боитесь сунуть нос в какую бы то ни было комнату.

Побродив некоторое время вверх и вниз по лестнице, вы направляетесь в свою спальню и сидите там.

Скоро это вам надоедает, вы надеваете шляпу и выходите в сад.

Вы идёте по дорожке и, проходя мимо беседки, заглядываете туда, и, конечно, эти идиоты уже сидят там, забившись в угол.

Они тоже замечают вас и думают, что у вас есть какие-то свои гнусные причины их преследовать.

— Завели бы, что ли, особую комнату для такого время препровождения, — бормочете вы. Вы бегом возвращаетесь в переднюю, хватаете зонтик и уходите.

Нечто похожее, вероятно, было и тогда, когда этот легкомысленный юноша Генрих Восьмой ухаживал за своей маленькой Анной.

Обитатели Бакингемшира неожиданно натыкались на них, когда они бродили вокруг Виндзора и Рэйсбери, и восклицали: "Ах, вы здесь!"

Генрих, весь вспыхнув, отвечал: "Да, я приехал, чтобы повидаться с одним человеком",

— а Анна говорила: "Как я рада вас видеть! Вот забавно! Я только что встретила на дороге мистера Генриха Восьмого, и он идёт в ту же сторону, что и я".

И бэкингемширцы уходили, говоря про себя:

"Лучше убраться отсюда, пока они здесь целуются и милуются. Поедем в Кент".

Они ехали в Кент, и первое, что они видели в Кенте, были Генрих с Анной, которые слонялись вокруг замка Хивер.

— Чёрт бы их побрал, — говорили бэкингемширцы. — Давайте-ка уедем. Это, наконец, невыносимо. Поедем в Сент - Олбенс. Там тихо и спокойно.

Они приезжали в Сент- Олбенс, и, разумеется, эта несчастная парочка уже была там и целовалась под стенами аббатства.

И тогда эти люди уходили прочь и поступали в пираты на всё время до окончания свадебных торжеств.

Участок реки от Мыса пикников до старого Виндзорского шлюза очень красив.

Тенистая дорога, застроенная хорошенькими домиками, тянется вдоль берега вплоть до гостиницы "Ауслейские колокола".

Эта гостиница очень живописна, как и большинство прибрежных гостиниц, и там можно выпить стакан превосходного эля.

Так по крайней мере говорит Гаррис, а в этом вопросе на мнение Гарриса можно положиться.

Старый Виндзор — в своём роде знаменитое место.

У Эдуарда Исповедника был здесь дворец, и именно здесь славный граф Годвин был обвинён тогдашними судьями в убийстве брата короля.

Граф Годвин отломил кусок хлеба и взял его в руку.

— Если я виновен, — сказал граф, — пусть я подавлюсь этим хлебом.

И он положил хлеб в рот, и подавился, и умер.

                                                                          — из юмористической  повести Джерома К. Джерома - «Трое в лодке, не считая собаки»

( кадр из фильма «Неуместный человек» 2006 )

Почти смешная история (©)

0

352

Инферналь

! Личное оценочное мнение лица с выдающимся стажем бездельника.

В колокол бьёт эпоха,
Взывая к миру, -
Мёртвым сегодня плохо
В пустом эфире!

Времени  гул набатный
В разрывах гаснет.
Вышел Молох на жатву,
Свиреп, ужасен.

В грохоте рык не слышен,
Нема молитва.
Дайте вползти  затишью
В безумство битвы!

Может, услышим стоны,
Проклятья, плачи –
В лязге зверином тонут
Павший, стоячий.

Демон в аду кромешном
Адептов ищет.
Боже! Помилуй грешных,
Идущих в пищу!

                                                            Молох
                                               Автор: Мари Клински

ГЛАВА 4 ( Фрагмент)

Неизвестно, сколько размышлял бы Юрий над выбором профессии, но однажды заехал за ним утром Борис, растормошил и повёз на завод.

По дороге не докучал нравоучениями, а подъехали к проходной — сказал строго:

— Будешь ходить за мной целый день. Вроде личной охраны. Покажу всё своё хозяйство, а там соображай.

Однако руководитель такого беспокойного участка, какой был в подчинении Рудаева — все сталеплавильные и связанные с ним цехи, — далеко не всегда знает, что преподнесёт ему тот или иной день.

Так получилось и на сей раз.

В конверторном цехе, куда зашли прежде всего, пришлось застрять на монтаже второго конвертора.

Чертежи не сходились с натурой, надо было найти выход.

Борис вскоре оставил брата, строго - настрого приказав без него в другие цехи не ходить.

Досыта нагляделся Юрий на этот цех.

Прохладно тут не было — июнь выдался знойный, — но и жара не ощущалась: всегда можно примоститься под струёй воздуха от мощного, чуть ли не метрового в диаметре, вентилятора.

Здесь все ходили в касках разного цвета, с разными обозначениями, чтобы проще было отличить, где рядовой рабочий, где бригадир и где мастер.

Попали они в цех в тот момент, когда конвертор наклонился и замер, подставив в жадном ожидании пищи своё раскалённое нутро.

Один за другим в него вывалили содержимое нескольких коробов с металлоломом, на глаз тонн двадцать.

«Молох», — подумал Юрий, вспомнив роман Куприна, прочитанный не так давно и тоже вызвавший неприязнь к металлургии.

Едва закончили завалку, как, погромыхивая на стыках расположенных под самой крышей рельсов, подъехал мостовой кран.

На гигантских крюках он держал ковш, в который свободно вошла бы целая танкетка.

Из него хлынул в горловину конвертора поток жидкого чугуна, и сразу высоко вверх взвился искрящийся букет.

В воздухе искры казались угрожающе крупными, мохнатыми, взрывались, как бенгальские огни, а упали на кирпичный, выложенный в ёлочку пол — и потерялись, превратившись в неприглядные, почти неприметные чёрные крупинки.

Только теперь Юрий, пренебрежительно отнёсшийся к каске, уразумел, что его головной убор не украшение и не знак различия, а необходимая защитная принадлежность, такая же необходимая, как шлем танкиста или каска пехотинца во время боя.

Сквозь звездопад искр спокойно прошёл молодой, среднего роста паренёк, внешность которого как-то не вязалась с окружающей обстановкой.

Тонколицый, голубоглазый, гибкий, он выглядел случайным гостем в этом суровом и жестоком мире огня и металла.

Но рука его оказалась не по комплекции сильна, когда подал её Юрию, а голос удивил тяжеловесностью звучания.

— Вы совсем не похожи на брата, — сказал он вместо приветствия и назвал себя: — Евгений Сенин.
— У нас никто ни на кого не похож — все разного года выпуска и разного образца, — сразу почувствовав к нему расположение, отшутился Юрий.
— Мне Серафим Гаврилович жаловался. Внешностью, говорит, ни один в меня не пошёл, зато норов… Будто у всех такой, как у него в молодости был.

Юрий рассмеялся, смех его прозвучал надтреснуто, как раскалываемая о дверь ореховая скорлупа.

— У него и в старости норова хватает.
— Что правда, то правда, — согласился Сенин. — Крутоват. Но это скорее достоинство, чем недостаток. Мямля в металлургии долго не задержится — либо сам уйдёт, либо его уйдут. У нас как бывает? Всё тихо, ладно, потом одна - единственная секунда — и успей поймать её, чтобы предотвратить беду.

Тем временем шестиметровая груша легко, почти неслышно поднялась, заняла вертикальное положение, и в её огнедышащий кратер опустилась труба

(«Толщиной в орудийный ствол», — сразу прикинул Юрий).

Внутри конвертора что-то зашумело, из горловины на миг вырвалось пламя и ушло в другую горловину, находящуюся чуть повыше.
                                                                                                                        — из романа Владимира Попова - «И это называется будни»

Почти смешная история (©)

0

353

И вновь дела кончаются дневные

И вновь дела кончаются дневные - Строчка из песни «Позывные» из кинофильма «И снова Анискин» 1978 г.

Окна настежь все открыты,
Ветер летний треплет шторки.
Хлопнет он об стенку створки,
Эхом отзвук бьёт в корыто.

Август ночью лунным светом ,
Тихо сходит сквозь окошко.
Хочет он совсем немножко -
В гости к нам зайти с приветом.

В хате тихо. Только мыши
Вдруг начнут скрестись под полом.
Песнь сверчки затянут хором,
Заорут коты на крыше.

....Тихо спит подруга рядом,
Сладким сном сопит, конфетка.
Спит красотка, спит брюнетка,
Завернувшись тёплым пледом.

Дочка спит в кроватке детской,
С кошкой - муркой на подушке.
Песню ей мурчит под ушко -
Славно спать бездумно вместе.

Ночь в деревне я такую -
С лунным светом - не забуду.
Съехал я давно оттуда,
Только до сих пор тоскую.

                                                             Ночь в деревне
                                                   Автор: Михаил Кувиков

( фильм  1976 прим. ОЛЛИ )

Они выпили уже предостаточно. Сидели тяжело, грузно, и вокруг них галдело развесёлое общество.

Говорил Женя, Дёжкин слушал.

— Ты не обижайся, старик, но ты, извини, дурак... Ду - рак...

Ты же голова! Понимаешь, голова!

— Он попытался дотянуться до головы Дёжкина и постучать по ней кулаком.

— Даже я по сравнению с тобой — пигмей. Не смотри на меня так. Я знаю, что говорю. Наш Нос... Нос... ты его помнишь... Так Нос, он любил тебя и держался за тебя, как за собственные очки, без которых ни черта не видел.

Дёжкин слушал его, сдувая пену на ободке кружки.

— Мой тебе совет,

— продолжал Женя, — бери к чертовой матери расчёт и дуй назад к Носу. Он тут же тебя сцапает, и через год ты кандидат. У тебя же была почти готовая диссертация! И брось все свои обиды на человечество! Подумаешь, затворник нашёлся, отец Сергий. Выдумал чёрт-те что, вбил себе в голову...

— Он покрутил пальцем в виске. — Ты понял меня? Нет, ты понял?

— Он откинулся на спинку стула и теперь с расстояния оценивал воздействие своих доводов.

Потом снова придвинулся и заговорил интимным полубаском.

— И, кстати, Юлька твоя с тем хмырём живёт не лучшим образом... Это тоже надо учесть.
— Перестань! — резко и даже зло сказал Дёжкин.

— Она живёт не лучшим образом!.. — раздельно повторил Женя.
— Перестань!

Когда они вышли из чайной, было совсем уже темно. Стояла ночь.

Пели девки в разных концах села, лаял где-то пёс.

Дёжкин и Женя шли по неосвещённой улице, пошатывались.

— А ты, оказывается, злой, старик, — сказал Женя. — Ты мне такую речь задвинул, что не дай бог.
— Злой и обозлённый — несколько разные вещи.
— Ну, ладно... Я понял, и ты всё понял. Скоро твоя хибара?

— Сейчас увидишь и хибару, и мегеру.
— Как она — ничего?
— Ничего... Но лучше — подальше.
— Правильно... Мудрость народа говорит о том же... о невозможности пачкать на местожительстве.

Повстречались девчата, перестали петь и, разделившись, торопливо прошли по двум сторонам.

Женя остановился, долго смотрел им вслед и причмокивал.

— Здоровьем пахнет... Пошли дальше.
— Здесь, — толкнул калитку Дёжкин и первым вошёл во двор.
— А ты думаешь, она уже дома?

Дёжкин не ответил.

— А может, она не одна... А? Ты не опасаешься? — не унимался Женя. — Явился, и некстати... Не опасаешься?
— Не опасаюсь...

Окна были тёмные - значит, или спала, или ещё не пришла.

Дёжкин запустил отмычку, повернул её туда - сюда. Дверь открылась.

— Давай разбудим её, — хихикал сзади Женя.
— Да тише ты! — цыкнул Дёжкин.

Тихонько, крадучись они вошли в комнату.

— Я ничего не вижу, — прошептал Женя.

Дёжкин включил свет.

— Во! — заулыбался Женя. — А где она? Там? — показал он на дверь.
— Давай спать.

— Понял. Всё понял, тихо... Тсс...

— Женя приложил палец к губам и стал тихонько звать: — Мегера... Мегера, а где твоя хибара ?

— Перестань! — схватил его за руку Дёжкин.
— Ой - ё - ё - ёй! — пьяно покачал головой Женя. — Что ж это ты так грубо обращаешься со мной? Нужно уважать статус гостя!

                                                                                           -- из киносценария Виктора Мережко «Вас ожидает гражданка Никанорова»

Заметки о делах

0

354

На скорости  от странных беспокойств

Девушка с флейтой.
Черты силуэта:
вот руки и локон.
Порывами ветра
доносит из окон
серебряных тканей
волшебные звуки.
Их лёгким дыханьем
разносит в округе.

Там девушка к флейте
припала губами.
Послушною лентой
печальные гаммы
взлетают и тают, – уносятся вдаль.
И кто-то вздохнёт, не скрывая печаль.

Припев:
Девушка с флейтой, девушка с флейтой,
Губы её словно жаркое лето.
И музыкой стали её поцелуи,
И каждая нота – любви аллилуйя!

А пальцы как птицы
над гнёздами вьются.
Небесного ситца
струятся и льются
волшебные звуки, –
им так одиноко.
Вот плечи и руки
и сбившийся локон.

А девушка с флейтой,
над миром взлетая,
послушные ленты
из звуков сплетает.
На миг флейта смолкнет, когда невзначай
вдруг встретятся взгляды, и стихнет печаль.

                                                                                        Девушка с флейтой
                                                                                     Автор: Борис Шварцман

Раздел 7 ( Фрагмент )

И внешность у него интересная.

Высокий, плечистый, он всегда опрятно одет, даже с некоторой долей этакого щегольства.

У него красивые костюмы, модное пальто. Ботинки его всегда блестят.

А в последнее время он приобрёл модные краги. (*)

У Добрякова есть основания уважать себя. И он себя уважает.

Уважает, но не зазнаётся.

Он выполнил пока только первую часть своей жизненной программы.

Он должен выполнить и вторую. Он должен стать инженером и жениться.

Не было решено, когда он женится: после того, как станет инженером, или до этого.

Он решил жениться, когда будет "подходящая кандидатура".

Этой "кандидатурой" была Варя.

Он ухаживал за ней. Он включил её в свой жизненный план.

Не увлекаясь особенно, он подсчитал все "за" и "против".

Варя - умная, знающая девушка и к тому же хорошенькая.

Варя будет помогать Добрякову жить, учиться, работать.

Это верная подруга на всю жизнь. Она и посоветует и поддержит, когда надо.

Ухаживая за Варей, Добряков всё время придерживался расчёта.

Но на каком-то этапе расчёт кончился и началась настоящая любовь.

Варя оставила его в разгар этой настоящей любви.

Он готов был пойти на какие угодно уступки, чтобы только вернуть её.

Он готов был валяться у неё в ногах. И если б его не удерживал второй расчёт, он сделал бы это.

Второй расчёт был очень важный.

Добряков боялся уронить свой авторитет в глазах жены.

Она будет считать его уступчивым, если он сейчас пойдёт просить прощения.

Она всю жизнь будет капризничать тогда, играя на слабых струнках мужа.

Нет, уж лучше он подождёт, когда она сама вернётся.

Должна же ведь она вернуться когда - нибудь.

И Добряков ждал.

Всё хладнокровие своё, полученное, должно быть, по наследству, так же как и некоторые понятия о жизни, он употребил теперь на то, чтобы не думать о Варе, не волноваться и спокойно выжидать.

Он по-прежнему много работал, учился и не забывал ходить в театр, в кино, на каток или в зимний бассейн для плавания, где он в последнее время готовился побить рекорд на быстроту.

Он возвращался домой, в свою новую комнату, нарочно поздно.

Он как будто боялся оставаться с самим собой наедине. Дома же он сразу ложился спать.

И в тот момент, когда он натягивал на себя одеяло, его охватывало странное какое-то беспокойство.

Он чувствовал, что им что-то недоделано, что-то забыто. Он что-то проморгал. Добряков. Но что?

Добряков вставал с постели, ходил по комнате в трусах, в туфлях. Думал.

И неожиданно он начинал вспоминать, как Варя сидела вот на этом ящике.

"Я стулья куплю, - думает Добряков. - Деньги теперь есть...

                                                                                                                    — из рассказа  Павла Нилина - «Варя Лугина и её первый муж»
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) А в последнее время он приобрёл модные краги -  Краги — многозначный термин, который может относиться к разным предметам и понятиям. В зависимости от контекста, под крагами понимают накладные голенища для верховой езды, мотоциклетные перчатки, перчатки сварщика или хоккейные перчатки.

Заметки о делах

0

355

Так жарко. И персик зацвёл.

На башне спал. Ущербная луна за занавеской опустилась,
Во сне Моли́н (*) я снова увидал, и вновь печаль ко мне явилась.
Я вспомнил персика цветы, пух ивы в городе над речкой,
И двух певичек молодых, тех, что играли нам на шэ́не (**).

                                                                                                              НА МЕЛОДИЮ «ВСПОМИНАЮ ЦЗЯННАНЬ»
                                                                                                 АВТОР: ХУАНФУ СУН; ПЕРЕВОД:  ВЛАДИМИР САМОШИН
____________________________________________________________

(*) Моли́н – современный Нанкин.
(**) Шэн – язычковый музыкальный инструмент.

____________________________________________________________

Глава 21 Тянь Постоянный ( Фрагмент )

Конфуций увиделся с Лао - цзы.

Тот только что вымылся и, распустив волосы, сушил их, недвижимый, будто не человек.

Конфуций подождал удобного момента и вскоре, когда Лао - цзы его заметил, сказал:

– Не ослеплён ли я, Цю? Верить ли глазам? Только что вы, Преждерождённый, своей телесной формой походили на сухое дерево, будто оставили все вещи, покинули людей и возвысились, как единственный.

– Я странствовал сердцем в первоначале вещей, – ответил Лао - цзы.
– Что это означает? – спросил Конфуций.

– Сердце утомилось, не могу познавать, уста сомкнулись, не могу говорить. Но попытаюсь поведать тебе об этом сейчас.

В крайнем пределе холод замораживает, в крайнем пределе жар сжигает.

Холод уходит в небо, жар движется на землю.

Обе силы, взаимно проникая друг друга, соединяются, и все вещи рождаются.

Нечто создало этот порядок, но никто не видел его телесной формы.

Уменьшение и увеличение, наполнение и опустошение, жар и холод, изменения солнца и луны, – каждый день что-то совершается, но результаты этого незаметны.

В жизни существует зарождение, в смерти существует возвращение, начала и концы друг другу противоположны, но не имеют начала, и когда им придёт конец – неведомо.

                                                                                — из даосской  книги притч, названой по имени автора Чжуан Чжоу - «Чжуан - цзы»

Короткие зарисовки

0

356

Да, есть знакомый человек

Любовь сказала лжи: - Не трожь!
Святое чувство не тревожь!
Но засмеялась ложь в ответ:
- Ведь без меня любви-то нет.

Порою жаль, хочу сказать,
Любимым не могу я лгать.
Хоть в мёде ласковых речей,
и ложь, и лесть звучат сильней,
Но истина всегда одна:
любовь и ложь у всех своя

                                                            Любовь и ложь
                                                       Автор: Сергей Зябко

Дёжкин снова пошёл к корове.

Он говорил какие-то слова, тихонько шлёпал её по боку и подходил всё ближе и ближе.

Красавка подпустила его. Он потрогал её по морде,по шее, она притихла.

— Давай, — негромко сказал он Томе.

Тома, прижимаясь к стенке, подошла, передала шприц и тут же пошла назад.

Дёжкин подождал, когда корова совсем успокоилась, и незаметно сделал укол.

Она чуть вздрогнула, но с места не двинулась.

— Вот и всё, — сказал Дёжкин. — Теперь тебе будет легче.

Он пошёл к выходу. Закрыл ворота.

Люди смотрели на него со стороны. А он сложил свой инструмент в сумку и сказал:

— Всё ...

С него не сводила восторженных глаз Тома.

Катька вошла в дом и увидела за столом Дёжкина, перечитывающего письмо.

Присела напротив.

— Читаешь? — спросила она.
— Читаю.
— Что пишут?
— Пишут, что всё сложно.
— А я и без этого знаю.
— Да? Вот и прекрасно.

Катька поиграла солнечным зайчиком от стекляшки.

— Я тебе нравлюсь? — спросила она вдруг.

Дёжкин подумал.

— Нет, не нравишься.
— А ты, Павел Иванович, врёшь. Я знаю, что нравлюсь.

— Твоё дело.
— А замуж меня взять не хочешь ?
— Не хочу.
— Почему?
— Потому что не хочу.

— Да? — Катька заглядывала в стекляшку то с одной стороны, то с другой. — А как ты думаешь, ты мне нравишься?

— Думаю, что нет.
— А это кто? — показала она глазами на фотографию.

Дёжкин положил фотографию плашмя.

— Так... знакомая.
— Письмо от неё?
— От родных.

Катька посмотрела на него в упор.

— Поцелуй меня, Павел Иванович.

Дёжкин смотрел на неё, молчал.

— Тогда я тебя поцелую, — сказала Катька.

Она приподнялась и через стол приблизила к нему лицо.

Губы её были у самых глаз его.

Лицо Дёжкина покрылось потом. Он встал.

Она, не меняя позы, смотрела на него. Дёжкин взял сигареты и вышел.

Сзади тихонько смеялась Катька.
                                                                                   -- из киносценария Виктора Мережко «Вас ожидает гражданка Никанорова»

( Художник Констан Тройон. Картина "Пастушок". )

Заметки о делах

0

357

Живём

Луна чуть звякала,
А Ингрид плакала:
Ей нездоровилось. Душа болела.
Близка истерика…
Нет дома Эрика…
Кровь гордогневная в щеках алела.
О, совершенное
И неизменное
Блаженство тленное планеты этой!
Не плачь же, гордая,
Будь в горе твёрдая,
На одиночество своё не сетуй.

                                                            Поэза маленького преувеличения (отрывок)
                                                                             Автор: Игорь Северянин

«Поэза» — устаревшее слово, которое означает «стихотворение».

5 ( Фрагмент )

Сергею Варфоломеевичу хотелось, чтобы начался дождь, чтобы случилось вдруг хоть какое - нибудь несчастье, в котором мгновенно бы изменилось всё и не надо было бы ехать в эти Жёлтые Ручьи.

Подавленный самой неожиданностью визита секретаря обкома, душевно вялый, он, пожалуй, всё - таки преувеличивал сейчас тяжесть своего положения.

Ну чем, в самом деле, угрожают ему эти Жёлтые Ручьи? Чего он боится?

Не был он там, правда, давно - с прошлой осени не был.

Прошлой осенью там сменили председателя колхоза. Сменили его ещё при Капорове.

Вспомнив бывшего первого секретаря райкома Капорова, снятого с работы в начале истекшей зимы, Сергей Варфоломеевич уж совсем приуныл.

Рубашка прилипла к его спине.

Он пошевелил лопатками, желая освободиться от её липкого прикосновения.

Хотел было снять пиджак, но побоялся: от воды тянет свежим ветерком, а у него недавно было воспаление лёгких.

Воспалением он болел как раз в ту пору, когда снимали Капорова.

И Сергей Варфоломеевич был уверен, что его после болезни тоже снимут, поэтому он долго болел. Но его не сняли.

Напротив, новый секретарь райкома в первые дни обласкал его, сказал: "Будем работать артелью, дружно".

Дружной работы, однако, не получилось.

При новом секретаре Сергея Варфоломеевича всё чаще стали пощипывать на бюро райкома, стали подкапываться под него, как определила это его супруга Марина Николаевна.

И сейчас Сергею Варфоломеевичу, стоявшему среди волнуемого лёгким ветерком голого кустарника, казалось, что то недавнее время, когда они работали с Капоровым, утекло навсегда и бесследно,

как вот эта вода, что бурлит под мостом, яростно ревёт на камнях, на том месте, где затонул трактор, и несёт на себе какие-то щепки, ветки и разный мусор.

Время, недавнее, невозвратное, представлялось теперь Сергею Варфоломеевичу добрым и милым, хотя тогда тоже были свои огорчения.

Нет, они с Капоровым никогда не бездельничали: они постоянно волновались.

Но у них была какая-то очерёдность в работе.

Они отводили кампанию, допустим, уборку, заканчивали её, рапортовали и ждали новой кампании.

А теперь всё требуется делать сразу. И никаких рапортов.

Никитин старается проникнуть во всякую щель.

Однако до Жёлтых Ручьёв и Никитин пока не добрался.

И вот сейчас за всё, что там увидит Перекресов, придётся расплачиваться одному Сергею Варфоломеевичу.

Сергей Варфоломеевич всё  -таки решился снять пиджак, хотел почистить его, но только встряхнул, подержал в руках, потом накинул на плечи и почувствовал некоторое облегчение.

Неудобно, пожалуй, что он вот так в сторонке стоит, когда Перекресов разговаривает с рабочими МТС.

Надо бы хоть спросить, кто это утопил трактор и какие меры предпринимаются, чтобы его вытащить.

Сергею Варфоломеевичу показалось, что он простоял тут, в кустарнике, целый час, хотя не прошло и пяти минут.

Впрочем, никто не заметил, что он стоял в стороне.

Мало ли зачем человеку требуется иногда отойти...

Нет, всё преувеличивает Сергей Варфоломеевич в своём странно подавленном состоянии.

Наклонившись, он подтягивает голенища сапог, просовывает руки в рукава пиджака, застёгивает его как следует на три пуговицы

("Ничего, что жарко... не разжарит. Перекресов пока не снимает свой китель") и неторопливо, степенно подходит к рабочим.

- Чей это трактор? - показывает он на реку. - Битюгова? Вы смотрите, значит, опять Битюгов допускает чёрт те что. А ведь мы его, кажется, крепко предупредили прошлый раз на бюро. А где он сам?

- А кто его знает, - небрежно отвечает молодой рыжеватый парень.

Не глядя на председателя райисполкома, он садится на свою стёганую телогрейку, брошенную на прошлогоднюю траву, не без натуги снимает сапоги, разматывает портянки, потом расстёгивает армейского образца брюки и, смеясь, скинув их, входит в холодную воду.

То же самое делает второй парень, третий.

Под ногами у них, в воде, должно быть, скользкие, может, ещё обледеневшие камни.

Парни оступаются на камнях, подскакивают, хохочут, ругают какого-то Митьку Осетрова, утопившего трактор:

- Его бы самого тут окунуть, пестромордика!

Сергей Варфоломеевич подходит к Перекресову и повторяет те же самые слова о директоре МТС Битюгове.

Но Перекресов молчит. Он внимательно смотрит, как полуголые парни работают в реке.

В руках у парней трос.

Они укрепляют его в воде у невидимого трактора, вылезают на берег, прыгают на берегу, гогочут.

"Им, пожалуй, не так уж холодно, - поглядывает на них и Сергей Варфоломеевич. - Им это всё равно что баловство".

                                                                                            -- из рассказа Павла Филипповича Нилина - «Знакомство с Тишковым»

Эмоциональные зарисовки

0

358

Слонёнок с доброю душою

— Благодарю вас, — сказал Слонёнок, — я приму это к сведению. А теперь мне пора домой. Я пойду к милым родичам и проверю мой нос.
                                                                                                                       -- Джозеф Редьярд Киплинг. Сказка «Слонёнок» (Цитата)

Гулял я раз по Лондону,
И вот на Беркли - стрит
Мне встретился слонёночек
И скромно говорит:

— Простите, где тут Африка
И речка Сенегал?
— Здесь Англия, — я говорю. —
Как ты сюда попал?

— Я заблудился, кажется, —
Признался он в ответ. —
Как мне пройти на станцию
И где купить билет?

Доехал он в автобусе
До станции Ваксхолл,
Свернул на юг и понял вдруг,
Что не туда пошёл.

Хотел он позвонить домой,
Увидел телефон,
Но в телефонной будочке
Не поместился он.

Явились полицейские
И за незнанье прав
Арестовали малыша
И наложили штраф.

Приклеили квитанцию
Липучкою ко лбу
И привязали ленточкой
К фонарному столбу.

Уснули полицейские,
А поутру, чуть свет,
Глядят — вот ленточка, вот столб,
Слонёнка — нет как нет.

Слонёнок ищет Африку,
И он её найдёт.
И если вы когда - нибудь,
Влезая в самолёт,

Увидите слонёночка,
Который в кресле спит,
Не удивляйтесь: это мой
Знакомый с Беркли - стрит.

                                                       Автор:  Григорий Кружков

Эмоциональные зарисовки

0

359

Пока не вылетел, как пробка из бутыки

Он вылетел, как пробка из бутылки,
Из дома, а по факту из семьи,
Ловя попутно едкие ухмылки
Старушичьи у входа со скамьи.

Случилась снова бытовая ссора,
В которой как всегда он был смешон
И выставлен мишенью для позора.
Но сил не лезть, сдержавшись, на рожон

И нервных клеток больше не хватало.
Зарплату всю жене он отдавал.
Но, как для штурма, та, закрыв забрало
Из ничего устроила скандал

О том, что по её подсчётам точным
Не додал он четыреста рублей.
Как можно мол считать союз их прочным,
Когда нет мужа лживей и подлей?!

В её кармане кофточки в сушилке
Они случайно через год нашлись.
Но не снеся старушичьи ухмылки,
Расторгнув брак, супруги разошлись.

                                                                        Он вылетел, как пробка из бутылки...
                                                                                     Автор: Эдуард Бененсон

Поезд с шумом пролетел мимо меня и равнодушно посветил мне своими красными окнами.

Я видел, как он остановился у зелёных огней полустанка, постоял минуту и покатил далее.

Пройдя версты две, я вернулся назад.

Печальные мысли не оставляли меня.

Как ни горько было мне, но, помнится, я как будто старался, чтобы мои мысли были печальнее и мрачнее.

Знаете, у недалёких и самолюбивых людей бывают моменты, когда сознание, что они несчастны, доставляет им некоторое удовольствие, и они даже кокетничают перед самими собой своими страданиями.

Много в моих мыслях было правды, но много и нелепого, хвастливого, и что-то мальчишески вызывающее было в моём вопросе:

«Что же может случиться недоброе?»

«Да, что же случится? — спрашивал я себя, возвращаясь.

— Кажется, всё пережито. И болел я, и деньги терял, и выговоры каждый день от начальства получаю, и голодаю, и волк бешеный забегал во двор полустанка. Что ещё?

Меня оскорбляли, унижали… и я оскорблял на своем веку. Вот разве только преступником никогда не был, но на преступление я, кажется, неспособен, суда же не боюсь».

Два облачка уже отошли от луны и стояли поодаль с таким видом, как будто шептались о чём-то таком, чего не должна знать луна.

Лёгкий ветерок пробежал по степи, неся глухой шум ушедшего поезда.

У порога дома встретила меня жена. Глаза её весело смеялись, и всё лицо дышало удовольствием.

— А у нас новость! — зашептала она. — Ступай скорее в свою комнату и надень новый сюртук: у нас гостья!
— Какая гостья?

— Сейчас с поездом приехала тётя Наталья Петровна.

— Какая Наталья Петровна?
— Жена моего дяди Семёна Фёдорыча. Ты её не знаешь. Она очень добрая и хорошая…

Вероятно, я нахмурился, потому что жена сделала серьёзное лицо и зашептала быстро:

— Конечно, странно, что она приехала, но ты, Николай, не сердись и взгляни снисходительно. Она ведь несчастная. Дядя Семён Фёдорыч в самом деле деспот и злой, с ним трудно ужиться. Она говорит, что только три дня у нас проживёт, пока не получит письма от своего брата.

Жена долго ещё шептала мне какую-то чепуху про деспота дядюшку, про слабость человеческую вообще и молодых жён в частности, про обязанность нашу давать приют всем, даже большим грешникам, и проч.

Не понимая ровно ничего, я надел новый сюртук и пошёл знакомиться с «тётей».

За столом сидела маленькая женщина с большими чёрными глазами.

Мой стол, серые стены, топорный диван… кажется, всё до малейшей пылинки помолодело и повеселело в присутствии этого существа, нового, молодого, издававшего какой-то мудрёный запах, красивого и порочного.

А что гостья была порочна, я понял по улыбке, по запаху, по особой манере глядеть и играть ресницами, по тону, с каким она говорила с моей женой — порядочной женщиной…

Не нужно ей было рассказывать мне, что она бежала от мужа, что муж её стар и деспот, что она добра и весела.

Я всё понял с первого взгляда, да едва ли в Европе есть ещё мужчины, которые не умеют отличить с первого взгляда женщину известного темперамента.

— А я не знала, что у меня есть такой крупный племянничек! — сказала тётя, протягивая мне руку и улыбаясь.
— А я не знал, что у меня есть такая хорошенькая тётя! — сказал я.

Снова начался ужин.

Пробка с треском вылетела из второй бутылки, и моя тётя залпом выпила полстакана, а когда моя жена вышла куда-то на минутку, тётя уже не церемонилась и выпила целый стакан.

Опьянел я и от вина, и от присутствия женщины. Вы помните романс?

Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные,
Как люблю я вас,
Как боюсь я вас!

Не помню, что было потом.

Кому угодно знать, как начинается любовь, тот пусть читает романы и длинные повести, а я скажу только немного и словами всё того же глупого романса:

Знать, увидел вас
Я не в добрый час…

Всё полетело к чёрту верхним концом вниз.

Помнится мне страшный, бешеный вихрь, который закружил меня, как пёрышко.

Кружил он долго и стёр с лица земли и жену, и самую тётю, и мою силу.

Из степного полустанка, как видите, он забросил меня на эту тёмную улицу.

Теперь скажите: что ещё недоброе может со мной случиться?

                                                                                              — из рассказа Антона Павловича Чехова - «Шампанское (Рассказ проходимца)»

( кадр из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» 1967 )

Да уж

0

360

Не спеши отлить в бетон

Старые письма, новые мысли,
Перебери не спеша,
Место и время снова примерь
И не торопись решать.

Если, тайна полуночных стрел
Вновь не даёт тебе покоя,
Значит, ты ещё не всё успел,
Пусть близко всё и под рукою,

Здесь суматоха не нужна
И невозможное возможно,
Здесь по тропинкам тишина
Бродит листьями шурша нарочно,

Старые письма, новые мысли,
Перебери не спеша,
Место и время снова примерь
И не торопись решать

                                                           Не торопись решать (отрывок)
                                                                     Автор: Михаил Хохлов

... дедушка Ерофей Кузьмич молчаливо осматривал внука, не решив ещё, должно быть, окончательно, как ему следует относиться к этому, в сущности, мало знакомому пареньку.

- Ведь ты писал, что приедешь к девятнадцатому, а сегодня у нас, гляди, тридцатое, воскресенье, - сказал дедушка и сорвал листок с календаря. Где же это ты задержался так?

- Видите ли, какое дело, - стал, солидно кашлянув в руку, объяснять внук, - я просился, конечно, в Сталинград, и мне выписали документы.

А потом, оказывается, сюда уже послали наших учеников. И товарищ Антонов говорит:

"Поезжай в Куйбышев. Это, говорит, тоже великая стройка, и разницы я не вижу. Или, если хочешь, пошлём тебя в Среднюю Азию".

Я говорю:

"Для меня всё - таки есть некоторая разница, потому что Сталинград мой город, где я родился, и у меня там были отец и мать".

Он говорит:

"Ты не разводи тут сентиментальности. Мало ли у кого где родители жили, а сейчас мы действуем по плану. И ты не забывай, что ты комсомолец".

Я тогда пошёл к товарищу Самсонову. Он вызвал к себе Антонова и сказал:

"Надо уважить просьбу товарища Полыхаева, и нечего тут дурака валять! Пусть Полыхаев едет в Сталинград".

Из-за этого я и задержался.

А специальность у меня получается такая, что я свободно мог поехать и в Куйбышев, и в Среднюю Азию, и куда угодно...

- А какая у тебя специальность?
- Приобретаю специальность по бетону.

Этот ответ понравился дедушке.

Не "получил специальность", не "имею специальность", а "приобретаю".

Вот именно.

Старый каменщик, сложивший за свою жизнь не один десяток домов, он считал, что настоящую специальность приобретают на протяжении всей жизни.

Внук, похоже, неглупый паренёк. И деловой.

Дедушка внимательно осмотрел уже застланный белой скатертью и уставленный закусками стол, заметил бутылку наливки и, как всегда, строго сказал бабушке:

- Ты для чего это, Надея, наливку-то поставила? Кто её тут пить будет? А? Ты нам лучше белой хотя бы поллитровочку достань... Как мужчинам...

- Пожалуйста, - сказала бабушка. - Но ты ведь, Ерофей Кузьмич, не пьёшь, и Петеньке, пожалуй, ещё рановато...

- Ничего, - сказал дедушка, - со свиданием можно. И тем более с морозца.

Из угловой комнаты вышли две молоденькие девушки, жилички Полыхаевых. Геодезистки.

Это бабушка их вызвала, чтобы познакомить с внуком.

Здороваясь с ним, одна девушка назвала себя Верой, другая - Галей.

А он, протягивая им руку, назвался солидно, как положено взрослому мужчине, по фамилии:

- Полыхаев.
                                                                                                                  — из рассказа Павла Филипповича Нилина - «У самой Волги»

Мужчины такие мужчины

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Заметки о делах