Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Заметки о делах


Заметки о делах

Сообщений 281 страница 290 из 292

281

Мама

Ночь идёт на мягких лапах,
Дышит, как медведь.
Мальчик создан, чтобы плакать,
Мама — чтобы петь.

Отгоню я сны плохие,
Чтобы спать могли
Мальчики мои родные,
Пальчики мои.

За окошком ветер млечный,
Лунная руда,
За окном пятиконечная
Синяя звезда.

Сын окрепнет, осмелеет,
Скажет: «Ухожу».
Красный галстучек на шею
Сыну повяжу.

Шибче барабанной дроби
Побегут года;
Приминая пыль дороги,
Лягут холода.

И прилаженную долю
Вскинет, как мешок,
Сероглазый комсомолец,
На губе пушок.

А пока, ещё ни разу
Не ступив ногой,
Спи, мой мальчик сероглазый,
Зайчик дорогой…

Налепив цветные марки
Письмам на бока,
Сын мне снимки и подарки
Шлёт издалека.

Заглянул в родную гавань
И уплыл опять.
Мальчик создан, чтобы плавать,
Мама — чтобы ждать.

Вновь пройдёт годов немало…
Голова в снегу;
Сердце скажет: «Я устало,
Больше не могу».

Успокоится навеки,
И уже тогда
Весть помчится через реки,
Через города.

И, бледнея, как бумага,
Смутный, как печать,
Мальчик будет горько плакать,
Мама — будет спать.

А пока на самом деле
Всё наоборот:
Мальчик спит в своей постели.
Мама же — поёт.

И фланелевые брючки,
Первые свои,
Держат мальчикины ручки,
Пальчики мои.

                                            Автор: Вера Инбер

Мать.

Благословенны страдания разлуки, и унижения, и обиды, и горький восторг самоотречения.

Благословенна всякая любовь.

И тысячи раз благословенна та, самая жертвенная, самая обиженная, единственная, в оправдание слов апостольских, «не ищущая своего», – любовь материнская.

Любовь влюблённых нарядна и празднична. В пурпуре и виссоне (*). Поёт и пляшет. Она украшает себя, чтобы овладеть, взять и чтобы сохранить взятое.

Любовь материнская отдаёт свой пурпур и свой виссон.

В тусклых буднях, в лохмотьях и рубище подымается по высоким скалам, куда ведёт её тихая тень с огненным венчиком на голове, закрывающая бедным плащом грудь свою, пронзённую семью мечами.

И я хочу рассказать о благословенной любви, огромной, могучей, прекрасной, прозвучавшей в нашем тусклом мире божественно звёздной, не услышанной нами симфонией, – о любви мадам Бове к её маленькому мальчику Полю.

В представлении любящего – не замечали ли вы этого? – у любимого есть всегда свой метафизический возраст.

Какой - нибудь запечатленный сердцем момент живёт в нём вечно. Так, помню я, одна любящая жена, которую муж ожидал в ресторане, спросила у швейцара:

– Не проходил ли здесь сейчас худенький брюнет с чёрными усиками?
– Нет, – отвечал швейцар. – Старичок один толстенький сейчас пришёл – лысый и бритый. Да вот он сидит.

Она обернулась и узнала своего мужа…

Для Шарлотты Бове её Поль навсегда остался двухлетним мальчиком, толстым, капризным и беззащитным.

Он «маленький мальчик Поль».

Глядя на кряжистого, коренастого молодого человека с квадратным лицом на короткой шее, она видела пухлое личико с ямочками на щеках.

Она мылит его кудрявую голову, он стоит, коротыш - обрубышек, в лоханке.

Он не плачет, а только кряхтит и, вытянув короткую ручонку, со всей силы щиплет ей грудь. Ей больно.

Маленькие пальцы, с острыми, как стёклышки, ноготками, впиваются крепко, и давят, и рвут кожу, а она смеётся от нежности и умиления, что он, такой жалкий, защищается и не может изничтожить её, как бы хотел, за то, что она его моет…

– Поль! Маленький мальчик!

Мадам Бове молодость свою прожила в России. Была бонной (**). Вышла замуж за француза - кассира. Похоронила мужа и, после революции, привезла своего Поля, уже семнадцатилетнего юношу, в Париж.

Продолжать образование Поль не захотел. Решил заниматься делами.

Продавал в рестораны русскую наливку и копчёную рыбу. Мадам Бове вязала шарфы и кофты. Жили в предместье Парижа и голодно, и холодно.

К Полю ходили два товарища – француз и русский. Съедали всё, что было в доме, а иногда оставались и на ночь.

С мадам Бове они никогда не разговаривали и даже как бы не замечали её присутствия. Курили, играли в карты. В разговорах часто упоминали слово «индюк».

– Поль, прикажи индюку!..
– Ты совсем распустил индюка.
– Нельзя ли выдрать из индюка хоть два пёрышка на метро?
– Негодяй индюк. Набил себе брюхо каштанами, а о других и не подумает.

Она скоро поняла, что «индюк» – это её прозвище, но не смела обидеться. Она боялась мальчишек, боялась, что они уведут Поля из дому. Он постоянно грозился уйти, был требователен, и груб, и всегда всем недоволен.

– Лакай сама свой кофе – я этой мерзости пить не стану.
– Пополь, милый. Ведь я же тебе отдала весь сахар. Видишь – я сама пью совсем без сахара.
– Идиотское рассуждение. Мой-то кофе от этого не стал слаще.

Пришла пора, когда мальчишки окончательно прогорели и засели у Поля прочно. Валялись, курили и от нечего делать издевались над индюком, совсем уже не стесняясь.

И вот на мадам Бове нашло вдохновение: она долго и усердно рылась в старой картонке, в мешках и тряпках и разыскала тетрадку с адресами. Затем пошла. Так началась новая эра ее жизни.

Она разыскала русских эмигрантов, которых знала когда-то, и выклянчивала по нескольку франков.

В первый день она сразу получила целых сто и, задыхаясь от стыда и гордости, принесла деньги Полю. Радостно блеснувшие глаза были ей упоительной наградой. Он даже обнял её.

– Индюк, милый, да ты у меня молодец.

Она улыбалась, поджимая губы, чтобы не кричать, не визжать от чрезмерного счастья.

С этого дня она словно вошла в компанию мальчишек. Даже держать себя стала как-то молодцевато.

– Индюк раздобудет двадцать франков.
– Индюк молодчина.

Она чувствовала себя старшим товарищем, с которым считаются, на которого рассчитывают.

За долгие годы унижения она была вознаграждена признанием.

И работала на совесть. Уходила в город с утра. Выпивала стоя в бистро чашку кофе, часто без хлеба – это был её обед, – и обходила свою клиентуру.

Она занимала у самых безнадёжных людей: у булочницы, которой была должна, у старой русской няньки, у бедной учительницы, у французского генерала, у портнихи, которая когда-то в первые парижские дни переделала ей платье, у русского писателя, у польского парикмахера. Не двадцать франков, так десять, не десять, так два.

Всё равно.

Она уже не смущалась неласковым приёмом. Она его и не замечала. Садилась и начинала без всяких предисловий нудным, скрипучим голосом:

– Мальчику обещано место. Нужно переждать только девять дней. Но ведь нужно же чем - нибудь питаться эти девять дней. Если считать только… восемь франков в день, то и то… – Через четыре дня мальчику велено прийти на службу. А в чём он пойдёт? Пальто заложено за тридцать, да проценты…

Или:

– Мальчик устроился великолепно. Надо только дотянуть до первого жалованья, а консьержка ждать не соглашается…

Скоро все издали узнавали её серую фигуру, шляпку с фазаньим пёрышком, по которому, как по желобу, стекал дождь на правое плечо, её худые пружинящие ноги на криво стоптанных каблуках. Узнавали и перебегали на другую сторону. И если она не успевала догнать, то пряталась в подъезд, ждала, пока жертва вернётся.

Скромная и честная по природе, она не чувствовала ни стыда, ни своей лжи.

Она работала для «маленького мальчика» – коротышки, капризного и беззащитного. Он вырос, но ведь, в сущности, он тот же самый.

– Мой маленький мальчик! Смотри, что тебе принёс твой верный индюк! Семнадцать франков. Рад?

Но «работа» становилась всё труднее.

Жертвы всё спокойнее и резче отказывали и хладнокровно захлопывали дверь перед носом.

Заработки упали до пяти - шести франков в день. И сразу круто изменилось её, с таким трудом завоёванное, домашнее положение.

Мальчишки ушли. Поль перестал с ней разговаривать. Потом стал пропадать по два, по три дня.

Из отрывочных слов она поняла, что он служит в каком-то гараже…

Потом раз пришёл после долгой отлучки принаряжённый и припомаженный и сказал, что женится на Эрнестине, дочке владельца гаража, но что новой родне показываться незачем.

«Он стыдится меня, бедный мальчик!» – подумала мадам Бове, и сердце её сжалось печалью и нежностью.

«Да, мною не погордишься, Поль, крошечный мой…»

Пошли длинные мёртвые дни в тихой комнате. И так было тихо, что она сама стала ходить на цыпочках – был бы страшен стук, как шаги в склепе – в доме мёртвых.

Она получила печатную карточку о свадьбе Поля Бове с мадемуазель Эрнестиной Клу.

Эрнестина… Какое страшное, сердитое имя. Злое «р».

Она должна быть чёрная, с длинным носом. Некрасивая. А если красивая, то тем хуже, тем сильнее отнимет маленького мальчика.

Вот он даже не зашёл перед свадьбой. Верно, та не пустила его, не хотела, чтобы мать благословила. Эрнестина… Эрнестина…

Она разговаривала с Эрнестиной, прощала ей все за то, что мальчик её полюбил, и за это же её ненавидела. Особенно мучила мысль, что ведь он, наверное, с ней разговаривает…

«Но ведь супружеское счастье редко бывает длительно. Мальчик разочаруется и придёт к своему верному индюку отдохнуть душой. Хоть на минутку, да придёт».

И она мечтала, как пятнадцатилетняя девочка, представляла себе неожиданную катастрофу.

«Эрнестина утонула, сгорела, но маленький не горюет, потому что уже разлюбил. Эрнестина нечаянно отравилась… нечаянно…»

Она вздрогнула – так испугал её свалившийся с колен клубок.

Мёртвые дни убивали.

Она постарела, опустилась, стала неопрятна, забывала причесаться.

Выходила раз в неделю, чтобы отнести работу и купить хлеба, сыра, яиц. Работала плохо, просчитывала петли, распарывала, приносила вязанье затрёпанное и грязное.

Так и жила в своих мёртвых днях.

И вот раз утром постучали в дверь настойчиво и твёрдо.

Нехотя открыла:

– Маленький!

Зазвенела, запела, закружилась вся комната.

Зашевелились занавески на окнах – дышать, дышать! – загудел кран, задребезжала крышка кофейника, запищали половицы, затрещал старый шкаф, заскрипело соломенное кресло, расправляя сиденье и ручки…

Живёт, живёт, всё живёт!

– Садись, маленький, крошечный мальчик!

Вот ты и пришёл.

Он с недоумением и неудовольствием смотрит, как она плачет.

– Какая ты вся старая и грязная…

Его голос. Он говорит. Какая всё - таки чудесная штука – жизнь!

Поль оставался недолго. Ничего определённого не рассказал, но она сердцем узнала, что он Эрнестину не любит.

Узнала ещё, что гаражист стар и хворает, что всё дело перейдёт к Полю. Но это не главное. Главное для неё было то, что маленький Эрнестину не любит.

Пошли дни живые и мёртвые.

Иногда так ясно чувствовалось, что мальчик сегодня придёт. И тогда она причёсывалась и наряжалась.

Может быть, он полюбил Эрнестину? Пусть. Она сама готова помочь ему внушить, что Эрнестина милая и хорошая.

Только бы он был счастлив. А ведь ей всё равно, кто опустошил её жизнь – хорошая или злая. Умерла ли она от меча или от укола грязной булавки. Та же смерть. Та же пустота…

Долго шли дни живые и мёртвые. Потом оборвались: приехал Поль. Одутлый, бледный и растерянный.

– Они меня обманули, – сказал он. – Эрнестина беременна, и старик всё оставит ребёнку. А я буду всю жизнь на них работать. Мать! Помоги мне. Придумай что - нибудь.

Эрнестина беременна. Вот ужас, о котором она, мадам Бове, и думать не смела.

Ребёнок! Ведь ребёнка можно так сильно полюбить… Вот это, вот это то, что страшнее всего. Это уведёт Поля навсегда… Но надо ответить ему. Он смотрит злобно и жалобно и ждёт.

– Чего же ты хочешь, маленький мой? Может быть, всё будет хорошо и ты полюбишь своего ребёночка.

Она потом часто видела во сне его дрожащее мелкой зыбью, страшное яростью лицо.

А через несколько дней пришло от него письмо по-французски.

«Милая мама! Моя жена и я едем завтра в Шартр. Мы заедем за тобой. Целую. Поль».

Странное письмо. Точно по заказу.

Они приехали вечером.

– Мы переночуем у тебя, а утром поедем. Ты прокатишься.

Эрнестина – высокая, плоская, серая, очень некрасивая. Жена мальчика… Мадам Бове хочет обнять её и заплакать. Жена мальчика…

Вот это тепло минутное в груди своей она потом долго помнила. Всё остальное, такое необычайное, небывалое, чудовищное и простое, легло зыбким туманом на самое дно жизни.

Помнила – они ночевали, и во сне Эрнестина плакала. Рано утром выехали. Поль на руле, она с Эрнестиной рядом. Эрнестина справа.

Потом в лесу Поль вдруг остановил машину и слез.

Лицо у него было испуганное и упрямое, мучительно напряжённое. Он подошёл с правой стороны. Она хотела спросить, что случилось, но не посмела – ужасно страшно было его лицо, так страшно, что раздавшийся выстрел даже не испугал мадам Бове – этот выстрел она видела в его лице.

Потом он быстро вскочил на своё место и двинул автомобиль, а Эрнестина опустила голову и осела к плечу мадам Бове. Ощущение этого тела и запах шерстяного шарфа Эрнестины мадам Бове помнила и чувствовала много, много дней.

Когда показались дома селения, Поль повернулся к ней и крикнул:

– Её подстрелили бандиты, но мы не видали их. Поняла?

И пустил машину.

Когда её вызывали как свидетельницу на допрос и она увидела арестанта с лицом грубым и толстым на короткой шее без воротничка, она не сразу узнала в нём сына.

«Это преступник», – подумала она с отвращением.

Идиотская выдумка о бандитах была сразу разбита. Поль привлекался как убийца.

– Но ведь он очень, очень любил свою жену, – тупо повторяла мадам Бове.
– Я не виновен, – жалобно сказал Поль.

Она повернула голову на этот голос и увидела его глаза.

Его глаза спрашивали её: «Ну что же ты?»

Молили: «Помоги! Придумай!»

Она смотрела спокойно и думала с отвращением:

«Преступник».

И вдруг что-то дрогнуло у него в губах, шевельнулось в бровях, чуть заметные ямочки наметили щёки… Мальчик! Маленький мальчик, это он… Это он!

И вдруг, не помня себя, не зная, что делает, она рухнула на колени и закричала голосом всего своего тела:

– Прости меня, маленький, прости меня!

И он ответил громко:

– Мама, бедная.

И тихо прибавил:

– Я прощаю тебя.

Этого чудовищного «я прощаю тебя» она уже не слышала.

«Мама, бедная» таким звоном оглушило душу, что она потеряла сознание.

Когда через много дней её везли из тюрьмы в суд, усиленный конвой охранял от «народного негодования ведьму, убившую невестку из ревности к сыну».

Она была страшна. Сухое лицо, острое, как сабля, выглядывало из-под шляпки со сломанным, отслужившим службу фазаньим пером. Покрытое красными пятнами нервной экземы, оно казалось пылающим. Сизые губы улыбались, и в чёрных орбитах, дрожа, исходили жемчужным светом глаза.

Ревела толпа:

– Она смеётся, чудовище!
– На гильотину!
– Смерть старому верблюду!
– Смерть старому верблюду… – повторяли её губы и улыбались блаженно.

Может быть, она и не понимала в полной мере, что она повторяет. Даже наверное не понимала. Свет и звоны наполняли её мир. Огромная симфония её жизни, божественная и жестокая, разрешалась наконец аккордом, благодатным и тихим.

– Так и должно было быть. Только так – мудро и прекрасно. Вот он отец, утоляющий жажду распятых.

Благословенна любовь.

                                                                                                                                                                                                        Мать
                                                                                                                                                                                           Автор: Н. А. Тэффи
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*)  В пурпуре и виссоне - Виссон — древняя ткань, тонкий, полупрозрачный материал. Название происходит от французского слова vison, что означает «вьюнок». Это связано с особенностью ткани — она имеет нежные, пушистые ворсинки, напоминающие пух вьюнка.

(**)  Была бонной - Воспитательница. В богатых семьях России до 1917 года бонна (обычно иностранка) занималась воспитанием маленьких детей.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( картина Бориса Михайловича Кустодиева  «Утро» )

Заметки о делах

0

282

Здравствуй, племя младое, незнакомое! не я ( © )

Проспав полвека не у дел
Он наконец из дома вышел:
Проспекты те же, те же крыши,
Вот только город поседел.
Губернский город Петроград
Листвой опавшей припорошен.
Он стал со всех сторон хорошим,
Но Петроград не Ленинград.
На главной площади ларьки
Фасад замазан густо гримом
Нева с бензиновым отливом
И липы носят парики.
Вагон метро его везёт
Туда где портики в колоннах
Народ застыл в своих смартфонах –
Какой читающий народ!
А рядом, привлекая взгляд,
Вцепился в поручень парнишка
В руке распахнутая книжка –
Какой наивный ретроград.

                                                             Ретроград
                                                   Автор: Владимир Веров

Неделикатности.

Журфикс (*) был в полном разгаре.

Молодой моряк – душа общества – декламировал, импровизировал, читал Бальмонта под собственную музыку:

Я в мир - р пришёл, чтоб видеть солн - н - це!

Вдохновенно ворочал круглыми глазами и под конец прочёл своё собственное стихотворение, до такой степени похожее на бальмонтовское, что барышни даже не разобрали, которое чьё.

Потом играли в рулетку, потом ужинали.

За ужином толстый полковник рассказывал горбуновские сценки (**), путая и перевирая. Слушатели доверчиво смеялись.

– Пузырь… Он те полетит… Накачали воздуху, так и полетит…

Мой сосед, моряк, душа общества, вдруг загрустил…

– Всё это было когда-то так! Теперь не то!
– О чём вы!

– Не то теперь! Теперь они не скажут «пузырь» или «водоглаз». Скорее мы с вами скажем. Сегодня утром, как раз после того, как я подобрал музыку к «Полевой ромашке», пришёл ко мне матрос по делу. Я, нужно вам признаться, специалист по беспроволочному… как это называется… гм… да, по беспроволочному телеграфу. У меня, понимаете, звучат в душе: «Я зовусь по - ле - вая ромашка!», а матрос так и жарит: «переменный ток когерер, самоиндукция…» Стою как дурак!
– Чего же вы так? – удивляюсь я. – Ведь вы специалист?

Душа общества криво усмехается.

– На днях еду в трамвае, – вполголоса, точно на исповеди, изливает он, – вдруг остановились, ни туда, ни назад. Я и говорю вагоновожатому:

«Видно, братец, что-то в машине заело».

А он чуть - чуть отвернулся и говорит:

«Нет, это просто мотор замкнулся на себя».

И чувствую, что, не будь ему так за меня стыдно, он бы тут же пустился объяснять, как мотор замыкается.

Толстый полковник рассказывал анекдот, как мужик хотел послать сапоги по телеграфу.

– Да, да! – приговаривал моряк. – Это мы с вами пошлём! А мужик не пошлёт. Мужик вам скажет, какой аппарат Морзе, а какой не Морзе. Говорю недавно своим матросам:

«Вот, братцы, теперь в беспроволочной телеграфии введена этакая особенная, как её… дуга, очень сильная, так что можно будет далеко телеграфировать».

А матросик - монтёр мне в ответ:

«Это вы про дугу Паульсена? Действительно, благодаря монохроматичности переменного поля, допустима более точная синтонизация на основное колебание».

Верите ли, у меня было такое чувство, как будто он меня при всех колотит. И так, и этак, и перевернёт…

Да вдруг как крикну: «Мо - олчать!»

Повернулся и ушёл. Ужасно глупо! Ужасно!

Но что же мне оставалось, когда я ему: «этакая… как её… дуга», а он переменного Паульсена или как там его… Прямо неделикатно.

– Вы это серьёзно?
– Как вам сказать? Понимаю, что глупо, а ничего не могу поделать!

Он задумался и ещё раз сказал про себя:

– Неделикатно!

После ужина опять сели играть в рулетку. Я быстро проигралась и отправилась домой.

В переднюю проводила меня дочь хозяйки дома, молоденькая барышня, прошлой весной окончившая институт.

Она загадочно улыбалась, лукаво щурила глаза и, наконец, шепнула:

– Вы не скажете маме? Дайте слово, что не скажете.
– Ну?
– Нет, вы дайте слово!

Ей так хотелось в чём-то признаться, что даже в горле у неё пищало.

– Ну всё равно, я вам верю. Знаете, мы вчера какую штуку выкинули? Вы прямо не поверите? Я, Лиля Корина, её брат и Владимир Андреевич отправились потихоньку в кафешантан. Мама думает, что я была у Лилии, а Лилина мама думает, что Лиля была у меня. Всех надули!
– Ну, что же, весело было?

– Ах! Вы себе представить не можете! Там танцевали «Ой - ра» (***). Это так неприлично!

И снова у неё в горле само собою пискнуло от приятного волнения.

– Непременно поедем ещё раз. А Владимир Андреич был совершенно пьян! Ужасно! Только, ради Бога, маме не говорите. На будущей неделе опять поедем. Ах, как это всё неприлично!

В передней молоденькая горничная надевала мне галоши.

– Что это вы, Глаша, какая сегодня завитая? – спросила я.
– Я вчера со двора ходила.
– Весело было?
– Да, очень интересно было, – отвечала горничная с достоинством. – Собралось человек пятнадцать. Играли в суд. Один молодой человек был прокурором, одна девушка – защитником. Судьи были, присяжные, – всё как следует. Очень интересно.

Я вспомнила, как зимой предлагал кто-то устроить эту игру в одном из кабаре и как большинством голосов затея была отвергнута.

Кричали, что скучно, что люди собираются отдохнуть и повеселиться, а не голову ломать над юридическими хитростями.

– От вас все разбегутся в карточные комнаты!
– А действительно тоска! – соглашалась и я с другими.
– Скажите, Глаша, – робко спросила я. – Вам не скучно было?
– Что вы, барыня! Не в карты же нам играть! Приятно развлечься чем - нибудь действительно интересным.

Мы переглянулись с бывшей институткой. Глаша любила jeux d′esprit / Интеллектуальные игры (фр.) / , а мы… Мы сказали друг другу глазами:

– Как это неделикатно!

                                                                                                                                                                                Неделикатности
                                                                                                                                                                             Автор: Н. А. Тэффи
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Журфикс  был в полном разгаре - Журфикс (от французского jour fixe — «фиксированный день») — регулярная встреча в определённое время, чаще всего в светском или культурном кругу. Это могли быть литературные салоны, музыкальные вечера или собрания единомышленников.

(**) полковник рассказывал горбуновские сценки - «Горбуновские сценки» — это рассказы - миниатюры, которые создавал Иван Фёдорович Горбунов, актёр и автор - рассказчик. В этих сценках он с остроумием и сатирическими зарисовками изображал различные социальные слои русской бытовой жизни: крестьян, купцов, мастеровых, фабричных рабочих и приказчиков, городовых, околоточных и квартальных, горожан - обывателей и других. Некоторые сценки Горбунова: «Пушка», «Воздухоплаватель», «Белая зала» и другие. В миниатюрах Горбунова отсутствует интрига, а иногда и всякое действие. Психологический облик персонажей вырисовывается через диалог. Творчество Горбунова принесло ему широкую известность, а юмор его рассказов вошёл в поговорки и пословицы.

(***) Там танцевали «Ой-ра». Это так неприлично! - «Ойра - ойра» — парный танец - полька в размере 2/4, темп умеренно быстрый. Появился в конце XIX века, получил популярность в Восточной Европе.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Покровские ворота» 1982 )

Заметки о делах

0

283

Фокстрот под облаками

Холодного пота испуг.
Тремор, трясение земли.
Продукт на - гора центрифуг.
Когда уж давно отцвели
Хризантемы.
Танцует фокстрот
Пара влюблённых фраз.
Тень быстрым шагом идёт.
Получен свыше приказ.
О награде.
Который год,
Играет джаз музыкант.
Совмещает должность. Код
Разрешений двойных доминант
Неизвестен.
Что-то не так.
Чуйка не подвела.
Принимать до?, натощак?
Или после? Сданы дела
В архив.
Обьявлен джекпот.
Индивидуумов ждёт приз.
Танцует Земля фокстрот.
От шахтёров планеты сюрприз
.

                                                                 Фокстрот
                                                   Автор: Дмитрий Иванов 37

Защитный цвет.

В некоторых парижских церквах расклеено воззвание приблизительно следующего содержания:

«Истинные христиане должны воздержаться от публичного исполнения разнузданных танцев с экзотическими названиями».

Это начинается гонение церкви на фокстрот.

Первое гонение на так называемые светские танцы было давно, ещё до войны, в 1912 – 1913 году.

Политическая атмосфера была сгущённая.

Сплетались международные интриги, зрели тайные планы, монархи и министры обменивались секретными письмами, заполнившими впоследствии страницы разных оранжевых, палевых и бордовых книг.

Революционные сейсмографы показывали глухие толчки и колебание почвы.

Наплывали тучи. Густой, насыщенный электричеством, воздух давил лёгкие. Многие робкие души уже видели молнии, и, крестясь, закрывали окно.

И вдруг, как это бывает иногда при глубоких воспалениях, вдруг нарыв прорвало совсем не в том месте: Европа затанцевала.

Гимназисты, дамы - патронессы, министры, дантистки, коммивояжеры, генералы, портнихи, врачи, куаферы, принцессы и левые эсеры – встали рядом, вытянули сплетённые руки, подняли побледневшие истомой лица и плавно заколебались в экзотическом танго.

Танго росло, крепло, тихо покачиваясь, словно в сомнамбулическом сне, переступало в новые области, переходило границы новых государств.

Залы всех ресторанов всех стран Европы, все кафе, эстрады, театры, площади, пароходы, скверы, дворцы и крыши домов были завоёваны и заняты танго.

О танго писались доклады, газетные статьи, устраивались диспуты.

И вдруг – первый удар: германский императорский дом выгнал танго. Вильгельм запретил танцевать его при дворе.

Но танго от этого не пострадало.

Пострадал только германский двор, потому что вызвал насмешки и сплетни: немецкие, мол, принцессы настолько неграциозные, что хитрый политик кайзер для спасения их эстетической репутации нарочно запретил танго.

Посмеялись и затомились в новых сложных фигурах.

И вот – второй удар. Небывалый, неслыханный.

Всколыхнулся Ватикан. На танго поднял руку сам римский папа и предал танго анафеме.

Страшное волнение охватило Европу.

– Спасать танго!

Были пущены в ход интриги, натянуты нити и надавлены тайные пружины.

Две великосветские пары были приняты папой, демонстрировали перед ним танго и реабилитировали его.

Конечно, великосветские пары, танцуя, имели в виду необычайного зрителя и готовы были ответить за каждое па хотя бы перед вселенским собором.

Тем более, что из каждого танца можно сделать нечто такое, что вас притянут за оскорбление общественной нравственности, или, наоборот, – эстетически возвышенное и прекрасное, вроде пляски царя Давида перед ковчегом (хотя и у Давида, по свидетельству Библии, вышли после этих плясок семейные недоразумения).

Ватикан был обманут. Папа уничтожил свою страшную буллу, снял анафему с танго, и ликующая Европа затанцевала «très moutarde»… / очень горчичный (фр.) /

Налетела война. Смыла кровавой волной танцующие пары. Рёвом орудий оборвала истомные аккорды.

Страдание и смерть, горько обнявшись, заколебались, закружились, захватывая новые области, переходя границы новых государств. По следам танго – везде, везде.

Революция – рёв и свист.
Выскочило подполье.
Сбило с ног. Пляшет.

Матрос с голой грудью и чёлкой - бабочкой обнялся с уличной девкой.

А за ним спекулянт, нувориш и просто наворовавшийся «наворишка» заскакали, заплясали. И сколько их! Весь мир загудел от их пляса!

И музыка у них своя. Точно пьяный погромщик залез на рояль и лупит по клавишам ногами, а рядом кучерёнок звякает по подносу вилкой.

Дззын бан! Дззын бан!

Вроде польки. Вроде вальса.
Вроде танго. Вроде танца.

Всё «вроде». Всё не настоящее, а так, только виденное, на ходу схваченное.

Мы, мол, мимо проходили и, мол, видали, как господа танцевали. Чем богаты, тем и рады. Эй! посторонись.

Дззын бан! Дззын бан!

Англичане очень довольны.

Самый непластичный и немузыкальный народ в мире – они торжествуют.

Можно скакать не в такт и стучать вилкой по подносу. Нужны только сила, здоровье и выносливость. Кто же тут с ними поспорит.

Дззын бан!

Скачет фокстрот, выпятил живот, раздвинул локти и вихляет боками.

– Извиняюсь! Разрешите пройти вперёд, вперёд нам, нуворишу с наворишкой. Ах, всё вышло так удачно – не мешайте танцевать!

Скачет фокстрот, захватывает новые страны, переходит границы новых государств. По следам страдания и смерти – везде, везде…

Сплетаются международные интриги, где-то уже наблюдаются первые тайные страницы будущих оранжевых и бордовых книг.

Наплывают чёрные тучи, и давит лёгкие насыщенный электричеством воздух. Революционные сейсмографы показывают колебание почв, ещё небывалое.

И скачет фокстрот, безобразный, бессмысленный, последний.

Вот уж и церковь насторожилась. Робко крестясь, пытается закрыть окно.

– Остановитесь! Остановитесь!

Дёргается уродливая пляска, как жалкая и жуткая гримаса больного, который улыбкой хочет показать, что он ещё не так плох.

Фокстрот – уродливая улыбка, защитный цвет смертельно больного человечества.

                                                                                                                                                                                       Защитный цвет
                                                                                                                                                                                   Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

284

Известно, что вы задумали

Измена...Кругом измена одна...
Я устала так от предательств!
И, хоть потеря не велика,
Всё же много так вымогательств...

Измена повсюду и ложь...
Обманы нависли над нами...
И толком не разберёшь,
Неприязнь или дружба меж нами!

И кому же мне верить теперь?
Да и смысл сейчас в этом есть?
Как без того? Откроется ль дверь?
Когда смысл сей жизни наш - месть?...

Я не знаю, что будет дальше...
Но разве может так продолжаться?
Все мы погрязли в фальши...
Как жутко от этого...Страшно...

                                                            Измена... Кругом измена одна
                                                                  Автор: Ксения Керенцева

Амалия

Госпожа Амалия Штрумф обладает сорокапятилетним возрастом, шестипудовым весом и небольшим поместьем в окрестностях Берлина.

В санаторию она приехала, чтобы утереть нос всем своим соседям.

Пусть поймут, что она – птица важная. Может ездить за триста километров.

Но первые же дни лечения потрясли всю душу Амалии до основания: доктор запретил ей кофе со сливками и кухены / пироги (от нем. kuchen) /.

Амалия покорилась, но душа её стонала.

Утром, проходя мимо булочной, Амалия приостанавливалась, смотрела на печенья, торты и пирожные и шептала их названия шёпотом тихим, глубоким и страстным, как шепчут влюблённые женщины имя своего любовника:

– Занфткухен!.. Шмандкухен!.. Беренкухен… Цвибак… Цвибак… Цвибак… / Нежный пирог!.. Пирог со сливками!.. Ягодный пирог… Сухарный пирог… (Нем. Sanftkuchen; Schmantkuchen; Beerenkuchen; Zwieback) /.

С трудом отрывалась она от окна и шла, качаясь, с полузакрытыми, опьянёнными глазами.

Шла в санаторию, тупо жевала салат с лимонным соком и молчала весь день.

Молчала потому, что о чём же можно говорить, когда душа плачет, и стонет, и шепчет:

– Цвибак… Цвибак… Цвибак!..

А ночью, когда сон (сон – счастье несчастных!) смежал её посоловевшие очи, она видела себя в своей собственной столовой, и в одной руке у неё была чашка кофе, а в другой – кусок торта с битыми сливками.

А кругом сидят соседи с благоговейными лицами и с начисто утёртыми носами.

От постоянного тихого, заглушённого страдания Амалия сделалась сантиментальной, и однажды вечером, когда в зале санатории молоденькая венка спела модный романс:

«Du kannst sie wohl verlassen,
Vergessen kannst du sie nicht» / – Ты можешь её покинуть, забыть ты её не можешь (нем.) /

Амалия опустила голову и тихо заплакала.

Да! Конечно, она могла отказаться и от занфткухена, и от шмандкухена, и от цвибака. Да! Отказаться, но не забыть. Забыть – никогда!

Но вот наступил перелом.

Отрешённая от земных радостей, Амалия стала искать удовлетворения в области тонких душевных переживаний.

Она стала интересоваться чужими флиртами, чужими романами, чужими цветами, чужими письмами и чужими скандалами.

Вот идёт по улице дама.

Амалия приостанавливается и смотрит, куда она идёт.

– Эге!

С другой стороны улицы идёт господин. Ну, конечно, он сейчас встретится с дамой. О, ужас! Ужас! Какие нравы! Она, наверное, замужняя. Бедные её дети!

Но что это! Господин не подошёл к даме и даже не поклонился. Странно. Неужели они незнакомы?

Ну, нет! Амалию не так легко провести. Она отлично понимает, что это только притворство. Это всё делается, чтобы отвести глаза! Несчастные дети – такая мать!

Амалия спешит к своей единомышленнице, к фрау Нерзальц из Франкфурта, почтенной и честной женщине, томящейся по жареной колбасе с капустой.

– Вы слышали, фрау Нерзальц, какой ужас! Та дама, что носит красную шляпу… О, я даже не могу сказать. Бедный муж! Несчастные дети.
– Ну, как так не можете сказать? Вы всё - таки скажите.
– О, нет, я не могу. Но вы, вероятно, уже сами догадываетесь?

Но фрау Нерзальц трудно оторвать своё воображение от жареной колбасы, и она настаивает:

– А всё - таки, скажите!

Тогда Амалия наклоняется к её уху и шепчет:

– Она и тот длинный господин делают вид, что даже незнакомы. А? Каково!

Фрау Нерзальц забывает и колбасу, и капусту.

– А сами, значит, уже… ай - ай - ай! Ну, как это можно держать их в санатории, где живут честные женщины.
– Ужасно! Я сегодня подумала: вдруг бы здесь была моя дочь и увидела такую сцену; он идёт, она идёт – и не кланяются. Что бы могло подумать невинное дитя? Ужас!

В коридоре своего пансиона как-то утром Амалия встретила новую жиличку, молодую весёлую даму.

Дама шла, постукивая каблуками, и напевала что-то, прижимая к лицу большой букет красной гвоздики.

Всё это Амалии не понравилось и показалось подозрительным. Зачем стучит, зачем поёт и зачем букет?

Жиличка оказалась соседкой по комнате.

И это было обидно.

– Туда же, поселилась рядом! Хороши порядки! Каждый может приехать и поселиться!

Вечером Амалии послышалось, будто соседка с кем-то разговаривает. Приложила ухо к стене – тихо.

– Ну, конечно, они говорят шёпотом. Разве можно такие вещи вслух говорить – самим стыдно себя слушать. Несчастные дети – такая мать!

Уходя ужинать, Амалия сказала горничной:

– Напрасно вы подобных дам к себе пускаете…
– А что? – удивилась та.
– Да вот увидите.

Амалия была загадочна и зловеща. Ночью, проснувшись, вдруг услышала она шорох в соседней комнате.

– Ага! Началось! Подождите, голубчики. Я вам покажу, как разводить романы в честном доме.

Она долго прислушивалась.

Наконец, решилась: вышла на цыпочках в коридор и приложила ухо к соседкиной двери.

Было тихо. Долго было тихо.

Но вдруг раздался спокойный, густой и мерный храп. Это был мужской храп.

В этом Амалия ошибиться не могла. Так храпел её покойный отец, так храпел её муж и так будет храпеть её сын. В этом ошибиться нельзя.

Женский храп бестолковый, неровный, короткий, сконфуженный.

А за дверью храпел мужчина, и вдобавок с полным сознанием своих на то прав.

Амалия застыла и ждала.

Она дождётся его пробуждения и увидит, как он, испуганно озираясь, проскользнёт на крыльцо.

Хо - хо! Красивая история.

Не придётся больше этой бесстыднице петь песни и засовывать нос в гвоздику.

Хорошенький скандальчик устроит завтра Амалия на всю санаторию.

А бас за дверью всё храпел да храпел. А Амалия всё ждала да ждала.

У неё застыли ноги, и голова кружилась от усталости. Но она не сдавалась.

Часы пробили половину шестого. 

Через час все начнут вставать – значит, каждую минуту «он» должен выскочить.

Уходить нельзя.

Усталый взор её опустился, и вдруг она вздрогнула: у самых дверей соседней комнаты стояли выставленные для чистки мужские сапоги.

Толстые американские мужские сапоги.

– Зачем же было так долго ждать!

Она схватила сапоги, как тигр свою добычу, и кинулась к себе в комнату. Заснула, улыбаясь.

– Попробуй-ка теперь выпустить своего красавца! Без сапог. Ха - ха.

В семь часов утра сердитый мужской голос разбудил её. Какой-то немец громко ругался в коридоре, и в ответ так же громко визжала горничная.

Амалия позвонила и вдруг вспомнила о своей радости.

– Это что? – спросила она вошедшую горничную, указывая на сапоги. – А? Это как называется?
– Это – сапоги! – испуганно захлопала глазами горничная.
– Да, это сапоги! И сапоги эти отнесите от меня в соседнюю комнату, и скажите, что фрау Амалия Штрумф всю ночь стояла в коридоре у дверей и слушала, как храпит хозяин этих сапог. Да, всю ночь. Так и скажите.

Она сделала эффектную паузу, но горничная вдруг обиделась и затараторила:

– Gnadige Frau / Милостивая государыня (нем.) / конечно, может подслушивать, как храпят мужчины, если это ей доставляет удовольствие, но уносить сапоги она не имеет никакого права. Господин гофрат / советник (нем. Hofrat) / страшно сердился, и это так неприятно, потому что он постоянно здесь останавливается и вчера приехал с десятичасовым поездом, а он не привык к беспорядкам, и она будет жаловаться, и… тра - та - та и тра - та - та…
– Какой гофрат?! – завопила Амалия. – Ведь там живёт дама!
– Дама вчера уехала в девять часов.
– Уехала?! Подлая! Подлая! Я всегда знала, что она сделает какую - нибудь гадость.

Амалия опустилась на кровать растерянная и подавленная, глаза у неё сделались сантиментальными, и вдоль носа потекла крупная слеза.

– Какая подлая!

                                                                                                                                                                                                   Амалия
                                                                                                                                                                                        Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

285

Господин в весеннем наряде

Открылась посреди пути земного
Мне истина, как чашечка цветка:
Жизнь — это сладость хлеба золотого,
Любовь — долга, а злоба — коротка.

Заменим стих язвительный и вздорный
Стихом весёлым, радующим слух.
Божественны фиалки…
Ветер горный В долину к нам несёт медовый дух.

                                                                               Спокойствие слова (отрывок)
                                                                                     Автор: Габриэла Мистраль

Банальная история.

Это, конечно, случается довольно часто, что человек, написав два письма, заклеивает их, перепутав конверты.

Из этого потом выходят всякие забавные или неприятные истории.

И так как случается это большею частью с людьми рассеянными и легкомысленными, то они как - нибудь по-своему, по легкомысленному, и выпутываются из глупого положения.

Но если такая беда прихлопнет человека семейного, солидного, так тут уж забавного мало.

Тут трагедия.

Но, как ни странно, порою ошибки человеческие приносят человеку больше пользы, чем поступки и продуманные, и разумные.

История, которую я хочу сейчас рассказать, случилась именно с человеком серьёзным и весьма семейным.

Говорим «весьма семейным», потому что в силу именно своих семейных склонностей – качество весьма редкое в современном обществе, а потому особо ценное – имел целых две семьи сразу.

Первая семья, в которой он жил, состояла из жены, с которой он не жил, и дочки Линочки, девицы молодой, но многообещающей и уже раза два свои обещания сдерживавшей, – но это к нашему рассказу не относится.

Вторая семья, в которой он не жил, была сложнее.

Она состояла из жены, с которой он жил, и, как это ни странно, – мужа этой жены.

Была там ещё чья-то маменька и чей-то братец. Большая семья, запутанная, требующая очень внимательного отношения.

Маменьке нужно было дарить карты для гаданья и тёплые платки. Мужу – сигары. Братцу давать взаймы без отдачи. А самой очаровательнице Виктории Орестовне разные кулончики, колечки, лисички и прочие необходимости для женщины с запросами.

Особой радости, откровенно говоря, герой наш не находил ни в той, ни в другой семье.

В той семье, где он жил, была страдалица - жена, ничего не требовавшая, кроме сострадания и уважения к её горю, и изводившая его своей позой кроткой покорности.

– Леди Годива (*) паршивая!

Кроме того, в семье, где он жил, имелась эта самая дочка Линочка, совавшая свой нос всюду куда не следует, подслушивающая телефонные разговоры, выкрадывающая письма и слегка шантажирующая растерянного папашу.

– Папочка! Ты это для кого купил брошечку? Для меня или для мамочки?
– Какую брошечку? Что ты болтаешь?
– А я видела счёт.
– Какой счёт? Что за вздор?
– А у тебя из жилетки вывалился.

Папочка густо краснел и пучил глаза.

Тогда Линочка подходила к нему мягкой кошечкой и шепелявила:

– Папоцка! Дай Линоцке тлиста фланков на пьятице. Линоцка твой велный длуг!

И что-то было в её глазах такое подлое, что папочка пугался и давал.

В той семье, где он не жил, у всех были свои заученные позы.

Сама Виктория «любила и страдала от двойственности». Её муж, этот кроткий и чистый Ваня, не должен ничего знать. Но обманывать его так тяжело.

– Дорогой! Хочешь, лучше умрём вместе?

Папочка пугался и вёз Викторию ужинать.

Поза чистого Вани была такова: безумно любящий муж, доверчивый и великодушный, в котором иногда вдруг начинает шевелиться подозрение.

Поза братца была:

– Я всё понимаю и потому всё прощаю. Но иногда моральное чувство во мне возмущается. Моя несчастная сестра…

Для усыпления морального чувства приходилось немедленно давать взаймы.

Поза маменьки ясно и просто говорила:

– И чего все ерундой занимаются. Отвалил бы сразу куш, да и шёл бы к чёрту.

Все детали этих поз, конечно, герой этого печального романа не улавливал, но атмосферу, неприятную и беспокойную, чувствовал.

Но особенно неприятная атмосфера создалась за последнее время, когда к Виктории зачастил какой-то артист с гитарой.

Он хрипел цыганские романсы, смотрел на Викторию тухлыми глазами, а она звала его гениальным Юрочкой и несколько раз заставляла папочку брать его с ними в рестораны под предлогом страха перед сплетнями, если будут часто видеть их вдвоём.

Всё это папочке остро не нравилось.

До сих пор было у него хоть то утешение, что он ещё не сдан в архив, что у него «красивый грех» с замужней женщиной, и что он заставляет ревновать человека, значительно моложе его.

А теперь, при наличности гениального Юрочки, который, кстати, уже два раза перехватывал у него взаймы, – красивый грех потерял всякую пряность.

Стало скучно. Но он продолжал ходить в этот сумбурный дом, мрачно, упрямо и деловито, – словно службу служил.

Странно сказать, но ему как-то неловко было бы перед своими домашними вдруг перестать уходить в привычные часы из дому.

Он боялся подозрительных, а может быть, и насмешливых, а то ещё хуже – радостных взглядов жены и ехидных намёков Линочки.

В таких чувствах и настроениях застали его рождественские праздники.

Виктория разводила загадочность и томность.

– Нет, я никуда не пойду в сочельник. Мне что-то так грустно, так тревожно. Что же вы молчите, Евгений Павлыч? Вы слышите – я никуда не хочу идти.
– Ну что ж, – равнодушно отвечал папочка. – Не хотите, так и не надо.

Глазки Виктории злобно сверкнули.

– Но ведь вы, кажется, что-то проектировали?
– Да, я хотел предложить вам поехать на Монмартр.
– На Монмартр? – подхватил гениальный Юрочка. – Что ж, это идея. Я бы вас там разыскал.
– А бедный Ваня? – спросила Виктория. – Я не хочу, чтобы он скучал один.
– А я свободен, – заявил братец. – Я мог бы присоединиться.
– А я могла бы надеть твой кротовый балдахин, – неожиданно заявила маменька.
– Да, но как же бедный Ваня? – настойчиво повторяла Виктория. – Евгений Павлович! Я без него не поеду.

«Ловко, – подумал Евгений Павлович. – Это значит, волоки все святое семейство. Нашли дурака».

– Ну, что же, голубчик, – нежно улыбнулся он, – если вам не хочется, то не надо себя принуждать. А я, хе - хе, по-стариковски с удовольствием посижу дома.

Он взял ручку хозяйки, поцеловал и стал прощаться с другими.

– Я вам, то есть вы мне всё - таки завтра позвоните! – всколыхнулась Виктория.
– Если только смогу, – светским тоном ответил папочка.

Ему самому очень понравился этот светский тон. Так понравился, что он сразу и бесповоротно решил в нём утвердиться.

На следующее утро, утро сочельника, жена - страдалица сказала ему:

Ты не сердись, Евгеша, но Линочка позвала сегодня вечером кое - кого.

Разумеется, совершенно запросто. Тебя, конечно, дома не будет, но я сочла нужным всё - таки сказать.

– Почему ты решила, что меня не будет дома? – вдруг возмутился Евгений Павлович. – И почему ты берёшь на себя смелость распоряжаться моей жизнью? И кто, наконец, может мне запретить сидеть дома, если я этого хочу?

Выходило что-то из ряда вон глупое. Страдалица - жена даже растерялась. Её роль была стоять перед мужем кротким укором. Теперь получалось, что он её укоряет.

Она почувствовала себя в положении примадонны, у которой без всякого предупреждения отняли всегда исполняемую ею роль и передали артисту совершенно другого амплуа.

– Господь с тобой, Евгеша, – залепетала она. – Я, наоборот, страшно рада…
– Знаем мы эти радости! – буркнул папочка и пошёл звонить по телефону.

Звонил он, конечно, к Виктории, но подошёл к аппарату братец.

– Передайте, что очень жалею, но едва ли смогу вырваться.
– То есть как это так? – грозно возвысил тон братец. – Мы уже приготовились, мы, может быть, отклонили массу приглашении! Мы, наконец, затратились.

Папочка затаил дыхание и тихонько повесил трубку. Пусть думает, что он уже давно отошёл.

Но было тревожно.

Жена ходила по дому растерянная и как-то опасливо оборачивалась, втянув голову в плечи, точно боялась, что её треснут по затылку. Шепталась о чем-то с Линочкой, а та пожимала плечами.

Папочка нервничал, поглядывал на телефон и бормотал тихо, но с чувством:

Нет, в этот вырубленный лес
Меня не заманят.
Где были дубы до небес,
Там только пни торчат.

При слове «пни» с омерзением представлял себе Викторьину маменьку в кротовом «балдахине».

Вечером страдалица - жена, окончательно потерявшая платформу, попросила его купить коробку килек и десятка три мандарин.

Он вздохнул и прошептал:

– Теперь уж я на побегушках.

Пошёл в магазин, купил мандарины и кильки и, уже уходя, увидел роскошную корзину, выставленную в витрине.

Огромная, квадратная.

В каждом углу, выпятив пузо, полулежали бутылки шампанского.

Гигантский ананас в щитовидных пупырях, словно осетровая спина, раскинул пальмой свой зелёный султан.

Виноград, крупный, как сливы, свисал тяжёлыми гроздьями. Груши, как раскормленные рыхлые бабы в бурых веснушках, напирали на круглые лоснящиеся рожи румяных яблок.

Потрясающая корзина!

И вдруг – мысль!

– Пошлю этой банде гангстеров. Вот это будет барский жест!

На минуту стала противна ясно представившаяся харя гениального Юрочки, хряпающая ананас. Но красота барского жеста покрыла харю.

Чудовищная цена корзины даже порадовала Евгения Павловича.

– Братец, наверное, справится у посыльного, сколько заплачено. Ха! Это вам не гениальный Юрочка. Это барин, Евгений Павлович.

Папочка достал свою карточку и надписал на ней адрес Виктории.

Но теперь приказчик уже никак не мог допустить, чтобы такой роскошный покупатель сам понёс свёрток с мандаринами.

Он почти силой овладел покупкой и заставил Евгения Павловича написать на карточке свой адрес.

Ну, вот тут, на этом самом месте, и преломилась его судьба.

Преломилась потому, что чахлые мандарины и плебейские кильки поехали к гангстерам, а потрясающая корзина прямо к нему домой, и вдобавок так скоро, что уже встретила его на столе в столовой, окружённая недоуменно - радостными лицами страдалицы - жены, подлой Линочки, горничной Мари и даже кухарки Анны Тимофеевны (из благородных).

Потом пришли гости. Кавочка Бусова, весёлая Линочкина подруга, подвыпив шампанского, пожала папочке под столом руку.

– Какая цыпочка! – умилился папочка. – И ведь это всего от одного бокала!

И тут же подумал, что был он сущим дураком, тратя время и деньги на нудную Викторию, у которой шампанское вызывало икоту.

– «Нет, в этот вырубленный лес…»

* * *
Виктория долго выдерживала характер и не подавала признаков жизни.

Папочка отоспался, поправился и повеселел. Повёл Кавочку в синема.

Наконец, гангстеры зашевелились – пришло письмо от братца.

«Если вас ещё интересует судьба обиженной и униженной вами женщины, то знайте, что у её брата нет весеннего пальто».

Папочка зевнул, потянулся и сказал бывшей страдалице - жене:

– А почему, ма шер / дорогая (от фр. cher) /, ты никогда не закажешь рассольника? Понимаешь? С потрохами?

На что бывшая страдалица, окончательно утратившая прежнюю платформу, отвечала рассеянно и равнодушно:

– Хорошо, как - нибудь при случае, если не забуду.

                                                                                                                                                                                 Банальная история
                                                                                                                                                                                Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) – Леди Годива паршивая! - Леди Годива (по-англосаксонски — Годгива, Godgifu) — англосаксонская графиня, жена эрла (графа) Мерсии Леофрика (годы жизни: около 980 –1066). Летописи описывают её как набожную, щедрую к церкви и глубоко сострадательную к бедам своих подданных.

Заметки о делах

0

286

В кудрях до самой Пасхи

Я просто песенку спою о маленьком барашке.
Он пушист, не много полон, но всё же маленький совсем.
Приходит к каждому на пасху и к тем кто горестно его зовёт.
Он прибежит, копытцем цокнет и разольётся пред тобой весь млечный путь, как молоко на стол.
И колокольчик прозвучит не громко, но для слуха ясно.
Барашек за собой зовёт по млечному пути скитаться.
И на душе опять спокойно, и ты уснул в барашьем сне.
Ещё чуть - чуть и вновь проснёшься с улыбкой на лице.

                                                                                                                            Пасхальный барашек (отрывок)
                                                                                                                                      Автор: Виктория Розмари

Пасхальные советы молодым хозяйкам.

Прежде всего мы должны помнить, что из пасхальных приготовлений важнее всего сама пасха, так как праздник получил своё название именно от неё, а не от кулича и не от ветчины, как предполагают многие невежды.

Поэтому на пасху мы должны покупать пять фунтов творогу у чухонки (*) и хорошенько сдобрить его сахаром.

Если пасха приготовляется только для своего семейства, то этим можно и ограничиться.

Если же предполагается разговение с гостями, то нужно ещё наболтать в творог яиц и сметаны. Гость также требует и ванили, чего тоже забывать не следует.

Чтоб показать гостю, что пасха хорошо удобрена, в неё втыкают цветок. Гость, если он человек не испорченный и доверчивый, должен думать, что цветок сам вырос – и умилиться.

С боков пасхи хорошо насовать изюму, как будто и внутри тоже изюм. Иной гость пасхи даже и не попробует, а только поглядит, а впечатление получит сильное.

Если же кухарка второпях налепит вам в пасху вместо изюма тараканов, то сами вы их не ешьте (гадость, да и вредно), а перед гостем не смущайтесь, потому что если он человек воспитанный, то и виду не должен показать, что признал в изюмине таракана.

Если же он невоспитанный нахал, то велика, подумаешь, для вас корысть водить с ним знакомство.

Таких людей обегать следует и гнушаться.

Оборудовав пасху, следует заняться куличом.

Тут я должна сделать маленькое разоблачение. Пусть недовольные бранят меня, как хотят, а по-моему разоблачение это сделать давно пора. Слишком пора.

Итак, судите меня, как хотите, но кулич ни что иное, как самая обыкновенная сдобная булка, в которую натыкали кардамону, а сверху воткнули бумажную розу.

Кто может возразить мне?

Больше о куличе я ничего говорить не хочу, потому что это меня раздражает.

Займёмся лучше ветчиной.

Какой бы скверный окорок у вас ни был, хоть собачья нога, но раз вы намерены им разговляться, а в особенности разговлять своих гостей, вы обязаны украсить его стриженой бумагой.

Какую взять бумагу и как её настричь, это уж вам должна подсказать ваша совесть.

Нарезать окорок должны под вашим личным наблюдением, ибо у всех кухарок для числа нарезываемых кусков существует одна формула: N = числу потребителей минус 1.

Таким образом, один гость всегда останется без ветчины, и все знакомые на другой же день услышат мрачную легенду о вашей жадности.

Теперь перейдём к невиннейшему и трогательнейшему украшению пасхального стола – к барашку из масла.

Это изящное произведение искусства делается очень просто: вы велите кухарке накрутить между ладонями продолговатый катыш из масла.

Это туловище барашка. Сверху нужно пришлепнуть маленький круглый катыш с двумя изюминами – это голова.

Затем пусть кухарка поскребёт всю эту штуку ногтями вкруг, чтобы баран вышел кудрявый.

К голове прикрепите веточку петрушки или укропу, будто баран утоляет свой аппетит, а если вас затошнит, то уйдите прочь из кухни, чтоб кухарка не видела вашего малодушия.

Гости очень любят такого барашка.

Умиляются над ним, некоторые отчаянные головы даже едят его, а под конец разговенья часто тпрукают ему губами, чтобы польстить хозяевам, и говорят заплетающимся языком:

«какой искусный у вас этот баранчик! Доведись такого встретить на улице, подумал бы, что живой. Ей - Богу! Поклонился бы…»

Кроме всего вышеуказанного, на пасхальный стол ставят ещё либо индюшку, либо курицу, в зависимости от ваших отношений с соседним зеленщиком.

Какая бы птица ни была, вы обязуетесь на обе её лапы, если только у вас есть эстетические запросы, надеть панталоны из стриженой бумаги.

Это сразу поднимет птицу в глазах ваших гостей.

Класть птицу на блюдо нужно филеем кверху, чтобы гость, окинув её даже самым беглым взглядом, сразу понял, с кем имеет дело.

Под одно крыло нужно ей подсунуть её собственную печёнку, под другое почку.

Курица, снаряжённая таким образом, имеет вид, будто собралась в дальнее путешествие и захватила под руку всё необходимое. Забыла только голову.

Затем нужно декорировать стол бутылками.

Прежде всего, поставьте два графина с водой. Потом бутылку с уксусом и сифон.

Всё это занимает много места и всё - таки бутылки, а не какой - либо иной предмет, которому на столе быть не надлежит.

Затем поставьте «тип мадеры», который сохраняет все типические черты этого вина, кроме цены, и потому предпочтительнее заграничного.

Поставьте ещё «тип хереса», «тип портвейна», «тип токайского», и у вас на столе будет нечто вроде альбома типов, что должно же импонировать гостям.

Когда наливаете вино, каждый раз приговаривайте: «вот могу рекомендовать?»

Чем вы рискуете?

Когда гости, по вашему мнению, достаточно разговелись и вам захочется спать, не следует говорить избитой фразы:

– А не пора ли, господа, и по домам!

Это, в сущности, довольно невежливо. Следует поступать томно и по-аристократически.

Прикройте рот рукой и скажите:

– У-аух!

Будто зеваете. А потом посмотрите на часы и будто про себя:

– Ого! Однако!

Тут они, наверное, поймут и встанут. А если не поймут, то можно повторить этот приём несколько раз все громче и внушительнее.

Если какой - нибудь гость до того доразговляется, что уж ему ничего не втолкуешь, то нужно деликатно потрясти его за плечо и вдумчиво сказать:

– П′шел вон!

Это действует.

Потом соберите лучшие украшения вашего пасхального стола, как-то: бумажные цветы, миндаль с кулича, изюм с пасхи и укроп с барана и бережно спрячьте эти продукты до будущего года.

Ибо бережливость есть родственница благосостоятельности.

                                                                                                                                         Пасхальные советы молодым хозяйкам
                                                                                                                                                        Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Поэтому на пасху мы должны покупать пять фунтов творогу у чухонки - Чухонка, сливочное масло, которое производили в Прибалтике и Финляндии. Его готовили из сметаны, а затем обильно присыпали солью и заливали солёной водой. Такое масло могло храниться до двух лет.

Заметки о делах

0

287

Ужасно сложно жить на свете

Обычный вечер
Голова опять трещит

От бурь
Что начинаются в стакане
От стонов
Проезжающих машин
От ламп
Недоукутанных в тумане

Потоком мыслей
Еженощная вода
Разлуки - встречи
Утра миг короткий

Сто лет
Сиротствуя в холодных городах
Глушить коктейль
Из одиночества и водки

                                                   раскалывается голова
                                                     Автор: Тутов Сергей

В сетях логики.

Людмила Александровна вскочила в восемь часов утра.

Мы всегда определяем наше пробуждение следующими вариациями: если пробуждение произошло в десять часов, то говорим:

– Я сегодня проснулся в десять.

Если в двенадцать, то:

– Я сегодня встал в двенадцать.

Если в девять, то:

– Я поднялся в девять.

Но если в восемь часов, то непременно скажут: «вскочил».

Как бы медленно это ни совершилось, с зевотой, потягиваньем, ворчаньем, – всё равно, нужно говорить:

– Я вскочил в восемь!

Итак, Людмила Александровна вскочила в восемь.

Села и сразу стала соображать, что вскочила она не даром, и что ей надо успеть за день проделать великое множество всяких дел: купить чемодан, заказать спальное место, заехать к шляпнице, корсетнице, портнихе, в аптекарский магазин и сделать два визита.

С чего начать?

– Глупо метаться без толку, нужно составить план и маршрут, иначе никуда не поспеешь. Итак, поеду я прежде всего к шляпнице…

Людмила Александровна уже спустила ноги с кровати, как вдруг приостановилась.

– К шляпнице? Почему же именно к шляпнице? Почему не к портнихе? Почему не в аптекарский магазин?

Ответа в душе своей она не нашла. Оглядела широко раскрытыми глазами пол, потолок и все стены, кроме той, которая была за спиной.

Но и здесь, к великому своему недоумению, ответа не нашла.

– Нет, нужно сосредоточиться, – решила она, наконец. – Аптекарский магазин ближе всего, следовательно, с него и надо начинать. Ясно?

Но тут навстречу аптекарскому магазину всплыла другая мысль – острая и веская.

– Умно! Буду болтаться по городу, волосы растреплются, а потом изволь шляпу примерять? Конечно, прежде всего нужно к шляпнице. Правильно?
– Но с другой стороны, шляпа раньше двенадцати, наверное, готова не будет, и я только время потеряю. Тогда почему бы не съездить к корсетнице? К корсетнице? Очень хорошо, пусть будет к корсетнице. Но почему же я непременно должна ехать к корсетнице, а не за чемоданом? Ну, ладно! Поеду за чемоданом. Гм… Аптекарский магазин? Чем аптекарский магазин хуже чемодана? Но, с другой стороны, чем чемодан хуже аптекарского магазина? Умный человек должен рассуждать правильно, а не валять наобум, как попало. А аптекарский магазин ближе всего – значит, с него и надо начинать. Но, с другой стороны, корсетница дальше всех – следовательно, с неё надо начинать, а потом на обратном пути к дому всё остальное. Или начать с ближайшего, сделать всё постепенно, а потом прямо домой.

А визиты?

Тут Людмиле Александровне стало так плохо, что пришлось немедленно принять валерьянки.

Но и валерьянка не успокоила.

– Что со мной делается! – мучилась Людмила Александровна. – Что со мной будет! Логика меня заела! Нет, нужно сосредоточиться. Начнём опять сначала. Главное – не волноваться и рассуждать правильно. – Итак, начну с корсетницы. Поеду прежде всего к корсетнице, то есть к шляпнице. Но почему к шляпнице, когда ближе всего в аптекарский магазин? Но почему же начинать с ближайшего, когда можно начать с дальнейшего?

Тут у неё сделалась мигрень, и она прилегла отдохнуть.

Отдохнув, стала думать снова:

– Допустим, что я поеду в аптекарский магазин. Допустим! Но почему? Почему я должна ехать именно в аптекарский магазин прежде всего?

Холодный пот выступил у неё на лбу. Она чувствовала, что выхода нет и она гибнет. Вскочила, подбежала к телефону:

– 553 - 54! Ради Бога, барышня, скорее, – 553 - 54!
– Я слушаю, – раздалось в ответ.
– Верочка! Дорогая! Со мной большое несчастье! – залепетала дрожащим голосом Людмила Александровна. – Понимаешь, большое несчастье! Мне нужно к портнихе, к корсетнице, в аптекарский магазин, за чемоданом.
– Нужно, так и поезжай! – раздался возмутительно - спокойный ответ.
– Так как же мне быть? С кого же мне начинать? Ради Бога, скажи! Тебе со стороны виднее!
– Конечно, поезжай за чемоданом! – был решительный и быстрый ответ.
– За чемоданом? – удивилась Людмила Александровна. – А почему же не в аптекарский магазин, раз он ближе всего?
– Да плюнь ты на аптекарский магазин! Мало ли что.
– Так почему же тогда не к корсетнице? Она дальше всех, тогда с того конца?..
– Да плюнь ты на корсетницу! Вот ещё! Очень нужно!
– Так ведь удобнее было бы…
– А мало ли что! Плюнь, да и всё тут. Поезжай за чемоданом!
– Ты думаешь? – робко переспросила Людмила Александровна.
– Ну, разумеется. Ясно, как дважды два – четыре. Поезжай за чемоданом.

Людмила Александровна вздохнула, улыбнулась и бодро стала одеваться.

– Как много значит посоветоваться с другом. В каком я была безвыходном положении! Теперь, когда я знаю, что нужно ехать за чемоданом, всё для меня стало легко, просто и ясно. Великое дело – посоветоваться.

Она быстро оделась и поехала… к шляпнице.

                                                                                                                                                                                          В сетях логики
                                                                                                                                                                                     Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

288

Волчок ( © )

Голубой,
Ты седеешь от пыли дорог.
Полубог,
Ты устал от троянских даров.
Распусти
Этот страшный железный корсет -
Чёрствый стих
В обнажённый заблещет красе.
Троглодит,
Всё равно ты умрёшь. Подожди
Уходить, -
Ведь восторги остыли почти.
Хорошо,
Если старый замызганный стон
Перешёл,
И остался стоять за мостом.
Если рёв
Из пронзённых рогаткой утроб
Гусляров
Не сбивает с размеренных строк,
Только ты
Поклонись беспощадно костру.
Богатырь,
Искромсай сладкозвучие струн!
Растопчи
Этот нежный бумажный бутон!
Исхлещи
Из артерий, сплетённых жгутом!

                                                                  5 лет на мосту
                                                       Источник: ВК "Моя речЪ (official)"

Молитва Песнопение Мученицы Девы Марфа и Мария И Брат их, Мученик Ликарион

Волчок.

И. Е. Репину

Покупательницы так сдавили Неплодова, что он как прижался к ящику с заводными игрушками, так и стоял – ни вперёд ни назад.

Из ящика торчали жестяные ножки, колёсики, ключики, шарики.

– Какое множество наготовлено! Неужто всё это раскупят? А если не раскупят? Разорение, банкротство, беда.

Чья-то рука потянулась к ящику, пошарила и вытащила блестящее, круглое, такое знакомое…

– Волчок!

Сколько лет не видал!

Напирающие дамы продвинули Неплодова вперёд, и он увидел, как быстрые руки продавщицы накрутили пружину волчка, как он звякнул, стукнул о прилавок, зажужжал, запел и закружился воздушным, радужным, певучим вихрем.

– А - ах!

Волчок зачаровал Неплодова. Он засмеялся, оглянулся на соседей – смеются ли они тоже.

Волчок описал последний медленный полукруг, поскакал боком и упал.

– Ишь! Пока кружился – держался и даже пел.

Как остановился – так всё и кончено.

Он взял волчок из рук продавщицы, накрутил пружинку и пустил.

Как он радостно прыгнул на свою острую тонкую ножку, закачался, запел!

Золотые, зелёные, синие круги разливаются в воздухе, дрожат, жужжат, играют.

Он схватил игрушку, и она забилась в руке, зажужжала живой пчелой.

– Сколько?

Шёл, и улыбался, и качал головой.

– Вздор какой-то. Точно никогда волчков не видал! Прямо наваждение. Дети большие – куда им.

Жена строго запретила покупать подарки. Сама купит.

И то сказать – он на это дело не мастер. В прошлом году купил семилетнему Петьке бумажник, а у Петьки и капиталу-то всего полтора франка звонкой монетой.

А десятилетней Вареньке и того глупее – подарил мундштучок.

Прельстило, что прозрачный и с искорками. А Варенька, конечно, оказалось, не курит.

Ну словом – вздор. А теперь вот волчок… Ну так всё и вышло.

– Тратишь деньги на такую ерунду, когда дома каждый грош считан, – сказала жена.

Петька, уткнув нос в книжку, смотрел исподлобья и волчком не заинтересовался. Варенька умоляюще поворачивала от матери к отцу своё острое бледное личико. Всегда за всех мучается.

Неплодов притворился равнодушным к волчку, льстиво хвалил макароны, но, как всегда, ел с трудом.

– Воздухом напитался. Гулял много. Ничего. После праздников за работу.

От воздуха нос у него припухал и краснел, и от этого щёки казались ещё зеленее.

После завтрака жена увела Петьку сапоги покупать. Неплодов позвал Вареньку.

– Посмотри, дружок!

Завёл пружинку, нажал.

Дззз…

И началось чарование.

– Ты только посмотри, Варенька, дружок мой. Ведь вот в руках в неподвижности – простая красная жестянка – ну просто дрянь. А вот я сообщаю ей силу – смотри – поёт, кружится, красота. Ну разве не чудо это? А вот кончилась сила, и опять простая жестянка. Вот, я ещё заведу, смотри.

Дззз…

– Ах, Варенька, девочка моя нежная! Сколько чудес на свете и не видим мы их, не замечаем, не думаем. А ведь всюду, всюду! Ты там что? Уроки готовила? Ну, иди, иди, готовь. А я тут ещё…

Варенька пошла, быстро перебирая тонкими ногами в штопанных чулках.

Через час он позвал её снова.

– Я вот тут отдыхал, Варенька, и кое о чём думал. Хочешь, я ещё заведу волчок? Видишь – вот он, мёртвый и неподвижный. И вот я, властью, мне данною – замечаешь эти слова? – властью, мне данною, дарую ему жизнь и радость. Здесь большая философия. Я человек не особенно учёный, но если дать эту мысль разработать настоящим философам… Большая книга могла бы из этого выйти. Ах, Варенька, друг мой! Ты ещё ребёнок, но я чувствую, что ты понимаешь меня. Ведь понимаешь? Да?

– Понимаю, – покорно вздохнула Варенька и опустила глаза.

Сколько чудес! Господи, сколько чудес! Вот смотри, например, – в комнате уже темнеет. И вот, я подхожу к стене и поворачиваю этот крошечный рычажок. И что же? Вся комната вдруг озаряется светом. Разве это не чудо? Да покажи это чудо дикарю, так он у тебя мгновенно в Бога уверует. И кто это чудо сделал? Кто сейчас наполнил бедный дом своим неизъяснимым светом? Потому что, конечно, свет этот неизъясним. Знаю, знаю – они скажут «анод и катод». Знаем, сами учили. Но от названия дело не становится ясным. Назови мне анод хоть «Иваном Андреичем» – всё равно, все сие неизъяснимо. Погоди, Варенька. Так вот: кто сейчас, на твоих глазах, так просто и спокойно сотворил это чудо, озарил светом надвигающийся мрак ночи? Я! Кто я? Я, Трифон Афанасьевич Неплодов. Взгляни на меня.

Неплодов встал прямо перед растерянно улыбавшейся Варенькой и беззащитно развёл руки.

– Видела? Конечно, я твой отец, но всё - таки надо правду видеть. Плюгавый, невзрачный, болезненный человек. Малообразованный. Вот и костюмчик у меня не того-с. Штиблеты… Словом, что уж там. В герои не лезу. И вот, я, властью, мне данной, делаю чудо. Люди думают, что солнце – это великое дело, а лампа пустяки. Солнце, конечно, большое, но и оно, и лампа моя скудная тою же силою зажигаются и горят. Всякий свет даётся Господом, и другого, кроме Господнего, нет. И солнце чудо, и лампа моя такое же чудо. Только, конечно, понять это трудно. Ну, иди, иди, деточка, Господь с тобою. Там кто-то звонит.

… Вечер прошёл тихо. Неплодов молчал.

Только ночью, укладываясь спать, сказал жене:

– А странное дело, Лёля, живём мы с тобой дружно, а ведь никогда ни о чём не разговариваем. О глубоком.
– Есть нам время разговаривать. За день наработаешься, намучаешься и слова-то все перезабудешь. Вот уж одиннадцатый час, а завтра в семь вставать, успеть до службы на базар сбегать.
– О земном печёмся, как Марфа евангельская, о земном!

И вдруг жена Неплодова злобно швырнула на постель подушку, на которую натягивала свежую наволочку, швырнула и крикнула:

– Опять Марфа! Надоела мне ваша Марфа! Всю жизнь только Марфами тычут.
– Лёля, дорогая, не сердись! Ты пойми только, что Мария сидела…
– Отлично я понимаю, что Мария сидела… А небось когда чай пить позвали, так, наверное, впереди всех побежала!
– Лёля, что ты говоришь! Опомнись! Господи, прости и помилуй!
– Я к тому говорю, что Марфа тоже Христу служила. По своим силам, по своему пониманию. Душою-то возноситься куда интереснее, чем сковородами греметь.
– Лёля! Лёля! Ну как ты не понимаешь! Бога она, Марфа, не почувствовала, Бога!

Неплодова взглянула на мужа, потом пригляделась пристальнее и уже с простой, обычной заботой сказала:

– Зелёный ты до чего! Надо будет больше молока брать.

Неплодов держал в руке только что довертевшийся волчок и говорил Вареньке, уныло прижавшейся к косяку окна.

Говорил шёпотом, чтобы не услышал из соседней комнаты Петька, который ещё ничего понять не может.

– И вот что ещё пришло мне в голову, дружок ты мой Варенька. Пришло мне в голову, что все эти профессора и Эдисоны, все они только орудие в руках Божьих, вот как этот рычажок электрический. Решил Господь показать через них свет – и показал. Они-то воображают, вычисляют, измеряют. Ха - ха - ха! Вот скажут – радий открыли. А что такое радий, позвольте вас спросить? Сила. Много объяснили? Вот то-то и есть. Ты подумай только, Варенька, представь себе картину: сидит такой Эдисон у себя в кабинете. Ты ведь всё понимаешь, что я говорю?

– Всё понимаю, – прозвенел дрожащий голосок.

– Так вот – сидит Эдисон, может быть, тоже лысый какой - нибудь, плюгавый, со вставными зубами, и, чёрт его знает, какой ещё у него пиджачишка, – сидит и нажимает рычаги, и идут от них по всему миру и свет, и тепло, и голоса человечьи, и музыка. И не понимает старикашка, что через него решил Господь послать нам чудеса эти, чтобы мы, огражденные от ужасов природы – природа, Варенька, враг наш… Все думают – ах, птички чирикают, ах, травка зеленеет, – а она, смотри-ка: то землю трясёт, города рушит, то водой заливает, то лавой, огнём подземным палит – злющая, враг она человеку до последнего своего издыхания. И вот, когда становится Господу жаль человека, посылает он ему чудо через плешивых профессоров, через Эдисонов. Вон… слёзы у меня… это ничего… Это от внутреннего восторга. Посылает человеку чудо, чтобы он хоть на минутку юдоль свою тёмную благословил. Варенька! Одиноки мы все, но ты меня понимаешь, дочечка, родная кровинка моя!

– Понимаю, – всхлипнул голосок.
– Ну, иди, Бог с тобой. Я прилягу.

Очнувшись от полудремоты в сумерках, встал Неплодов и, не зажигая огня, пошёл в столовую.

Он видел у освещённого стола Петьку и Вареньку за книжками. Петька поднял голову, прислушался.

– Варя! – быстро зашептал он. – Папа идёт! Волчок несёт! Прячься скорей!

И видел он, как вскинула руками Варенька, как повернула своё искажённое тоскою и ужасом острое личико и застыла, глядя в тёмную дверь.

Неплодов закрыл глаза, постоял минутку, качнулся и бодро вошёл в столовую.

– Ага, ещё не поздно, – громко сказал он, взглянув на часы. – Вот что, Петруша, дружок мой, возьми ты этот самый… как его… волчок и отнеси швейцарихину мальчишке. Я для него это и купил, да всё никак не собрался… Отнеси, друг мой. А я ещё отдохну. Нездоровится что-то.

Повернулся, неловко задев о косяк плечом, и плотно закрыл за собой дверь.

                                                                                                                                                                                Волчок
                                                                                                                                                                     Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

289

На границе с Ригой

Как крылья птицы трепетало тело,
Был вечер робок, рыцарски несмел.
Она – ещё ласкала неумело,
И я – тогда ещё не всё умел…

Срывался ветер, сбрасывая «вето»,
Признания стыдливые слова.
Мы так застенчиво знакомились с запретом,
Что от вины кружилась голова.

Летели дни… Забылся берег клятвенный,
С другою женщиной я в жизни до сих пор,
А пассажирка вышла на границе с Латвией,
В купе оставив лишь смятения флёр.

Прощальный взгляд не излучал кокетства,
Но он-то, именно, покоя не давал…
В моём вагоне побывало детство, –
И я счастливым на мгновенье стал!

                                                                     ПОЕЗД "МОСКВА - РИГА" (ОТРЫВОК)
                                                                        Автор: Непорент Людмила

"Долгая дорога в дюнах" мелодия из фильма на гитаре I Владимир Кульков

В вагоне.

– Извините меня, мадам, вам фамилия Вигдорчик?
– Извините, мадам, мне фамилия вовсе Цуккерман.
– Цуккерман? Таки Цуккерман! Я бы никогда не подумала! А вам родственники Цуккерзоны?
– Нет, таких не имею.

– Ну, они же очень богатые люди. Кто не знает Цуккерзонов! Своя фабрика, свои лошади, да ещё хочут свой автомобиль купить, уже два года хочут. Бедный человек ничего подобного хотеть себе не позволит. А раз человек хочет автомобиль, а не селёдку с луком, значит, у него где-то в кармане что - нибудь деньги есть. Цуккерзоны – ого! Цуккерзоны богатые люди.
– А может, они и родственники, разве я знаю. Даже, наверное, родственники. Только я этим гордиться не стану. Мне гордиться некогда. У нас бумажное дело.
– А где вы, извините мене, имеете постоянное жительство?

– Мы живём себе в Риге.
– В Риме? Ой, мадам, мадам, так вы же счастливый человек, мадам!
– Фа! Чего там!

– Да ведь это же-ж, наверное, такая красота! Я бы дорого дала, чтоб хоть одним глазом посмотреть!
– Может, одним так и хорошо, а как я двумя смотрю, так мне уж и надоело.
– Ну, вы, наверное, шутите! А скажите, мадам, вы, конечно, по-итальянски говорите? Ой, хотелось бы мне хоть одним ухом послухать!
– По-итальянски? Ну, чтобы да, так нет. Зачем я имею говорить по-итальянски?
– Ну, а если вам что у итальянцев купить надо, так вас не поймут?

– Ой, что вы говорите? Если там какой паршивец с обезьяном станет мне фальшивые янтари предлагать, так я буду из-за него итальянский язык ломать? Фа! Очень мне надо!
– Ой, мадам, вы меня удивляете! А скажите, как там природа, очень жаркая?
– Ну, чтобы очень, так нет. Летом таки ничего себе.
– А у меня одно знакомое лицо там было, так уверяет, что вспотело.
– Может, врёт.
– Чего он станет врать? Что я ему платить буду, чтоб он врал, или что?

– Так вы, мадам, не обижайтесь. Господин Люлька богатый человек, имеет свою аптеку, а врёт, как последний голодранец. Если он утром кофе кушал, так непременно всем скажет, что чай пил.
– Ну, пускай себе. Пусть мои знакомые не вспотели. Я спорю? Что? Ну, а скажите, какая у вас там красота в природе? Верно поразительная? Я уж себе представляю различный кактус и прочих животных и деревьев!

– Ну, чего там! Ничего особенного. Вы разрешите открыть окно? Тут душно.
– Позвольте, я вам сама открою…
– Ну чего же-ж вы беспокоитесь…
– Так мне же-ж не трудно… Ну, вот. Теперь вам приятно? Я очень рада, что могла услужить. Так всё - таки природа у вас чего-то замечательного?
– Фа! Это – природа!

– Ну, конечно, кто привык к красоте, тому уже не удивительно. Ах, мадам, прямо смотреть на вас приятно. И вот, думаю, и человек, который наслаждается. Прямо на вас какой-то особенный отпечаток. Эта брошечка… там купили?

– Эту? В Вильне. А вы, мадам, имеете деток?
– Имею дочку. Ах, что это за дитя! Прямо, чего-то особенного. Красавица, прямо даже говорить стесняюсь. Но только одно плохо: глаза, можете себе представить, такие чудные, как у меня, брови также мои, лоб, щёки, даже, если хотите, нос, а внизу все – отец, отец и отец! Прямо чего-то удивительного! Такая молодая девочка – и вдруг глаза, брови, если хотите, даже нос – всё моё, а внизу – отец, отец и отец! Такое замечательное дитя! Хочу повезти её на будущий год показать ваш великий город. Только возня – а заграничные паспорта, а то, а другое…

– А на что вам заграничные паспорта? Чтобы к нам ехать, вам заграничных паспортов не надо!
– Ну, вы меня удивляете?
– Вы, пожалуй, в Москву поедете с заграничным паспортом?
– Так то же-ж Москва!
– Ну, а чем вам Рига не Москва?

– А на что мне Рига, что вы мне Ригу в нос тычете?
– Так вы же-ж хотите в Ригу.
– В Ригу? Я хочу в Ригу? Нет, слыхали вы что - нибудь подобное!

– Извините, мадам, только вы как услышали, что я из Риги, так вы совершенно сами себя потеряли. Вы в мене прямо вцепились зубами в глотку! Я никогда не слыхала, чтоб человек так через Ригу помешался!

– Извините, мадам!.. Но только вы сами…
– Нет, вы мене извините, а не я вам!
– Нет, уж извините, а это вы мене извините. Потому что вы тут нахвастали, а теперь сами не знаете что! И потрудитесь закрыть окно, потому что мне в зуб дует.
– Будете мне толковать, что дует! Выправляйте себе заграничный паспорт на Ригу. Ха - ха!

– И она ещё уверяет, что Цуккерзоны ей родственники! Да Цуккерзон вас знать не желает. Я ему расскажу, что вы в родню лезете, так он так засмеётся, что у него жилет лопнет! Вот вам!

– Ах, очень мне важно! Прошу не трогать окошко – мне душно.
– Едет себе из Риги, так уж думает, что она Сара Бернар!
– Такой неинтеллигентной встречи нигде не найдёшь! Прошу оставить моё окно.
– Это уже её окно! Слыхали вы это! Что вы Виндаво - Рыбинская дорога или что?

– Прошу вас помнить, с кем вы говорите!
– Очень интеллигентно! Прошу вас оставить окно.
– А когда мене дует в зуб…

– Извините, мадам…
– Нет, вы извините…
– Нет, извините, это вы мене извините. Кондуктор! Кондуктор! Прошу вас пересадить меня на другое место. Здесь у вас рижские пассажирки сидят!
– Фа!

                                                                                                                                                                                   В вагоне
                                                                                                                                                                         Автор:  Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

290

Патриотическое

На юге Франции прекрасны
Альпийский холод, нежный зной.
Шипит суглинок жёлто - красный
Под аметистовой волной. И дети, крабов собирая,
Смеясь медузам и волнам,
Подходят к самой двери рая,
Который только снится нам. Сверкает звёздами браслета
Прохлады лунная рука,
И фиолетовое лето
Нам обеспечено — пока
В лучах расцвета - увяданья,
В узоре пены и плюща
Сияет вечное страданье,
Крылами чаек трепеща.

                                                                                 На юге Франции прекрасны
                                                                                   Автор: Георгий Иванов

Патриот.

Дело было часов в шесть утра на станции Чудово.

Я дожидалась лошадей, чтобы ехать в деревню, пила чай и скучала.

Большая, скверно освещённая зала. Где-то, за стеной, визжат и гулко хлопают двери.

За стойкой звенит ложками и бренчит чашками не выспавшийся буфетчик. Он поминутно смотрит на часы и зевает, как лев в клетке.

Тоска свыше меры!

Вдруг, смотрю, за противоположным столом что-то зашевелилось.

Послышалось кряканье, и с дивана медленно поднялся толстый бритый старик, в круглой вязаной шапочке, как носят грудные младенцы.

Кроме шапочки, на нём была полосатая фуфайка, серенький пиджачок, а на ногах гетры.

Старик протёр глаза, поманил лакея, показал ему рубль и, отрицательно покачав головой, постукал по пустой пивной бутылке, стоявшей на столе.

Лакей тоже отрицательно покачал головой и отошёл прочь. А старик вынул засаленную книжечку с отваливающимися листами и поцарапал в ней что-то.

– Что это за человек? – спросила я лакея.
– Это, сударыня, немец какой-то. Пришёл вечером пешком и всё пиво пьёт, а денег не платит, только вот один рубль покажет и опять в карманчик. Буфетчик не велели больше отпускать.
– Да вы, верно, не понимаете, что он говорит.
– Никак нет, не понимаем.

В эту минуту немец встал и, подойдя ко мне, в чём-то извинился.

Оказался он французом, путешествующим пешком вокруг света. Он обошёл уже всю Африку, Америку, Австралию и Европу.

Теперь идёт через Россию в Азию. Вышел из дому четыре года тому назад.

– Зачем же вы это делаете? Что вам за охота? – удивилась я.
– Для славы своего отечества. Из чувства патриотизма.
– Несколько лет тому назад один член нашего кружка обошёл весь свет в три года. Я сказал, что обойду скорее. Вот иду уже пятый год, а обошёл только половину. Значит, тот солгал.
– Но ведь он тоже был французом, так при чём же тут ваш подвиг?
– О! Madame рассуждает легкомысленно. Madame не понимает, что каждый француз желает лично прославить своё отечество. К тому же я путешествую без денег.
– А как же я видала у вас рубль в руках?
– Ах, это только для того, чтобы объяснить, что у меня нет денег. Покажу рубль, покачаю головой, они и понимают.
– Удивительно. Ну, а чем же вы докажете, что вы действительно шли, а не сидели где - нибудь в Вержболове?
– О, madame! Я во всех больших городах беру свидетельства от мэров, что я проходил. Кроме того, я веду дневник, записки, которые будут изданы для славы моей родины.

Он вытащил свою засаленную книжечку и, любезно осклабившись, указал мне последний листок.

– Здесь кое - что о вашем родном уголке. О! Я ничего не пропускаю.

Я прочла каракули:

«Женщины губернии Чудово (du governement de Tchoudovo) имеют белокурые волосы и носят кожаные сумки через плечо».

Я бросила беглый взгляд на соседний листочек. Там было французскими буквами написано «pivo» и «Zacussie».

– О, madame! – продолжал француз, деликатно вынимая из моих рук свою книжечку. – О! Я могу вам показать массу интересного. Я покажу вам письма моей жены и её портрет.

Он сунул мне в руку пачку истрёпанных писем и, не удовольствовавшись этим, начал читать одно из них вслух.

«Мой обожаемый друг, – писала эта замечательная женщина. – Иди вперёд! Иди, несмотря на все лишения и трудности твоего пути. Работай для славы нашей дорогой родины, а я буду ждать тебя долгие, долгие годы и участвовать в твоём подвиге своей молитвой».

Потом он вынул маленькую фотографическую карточку и несколько минут глядел на неё, и, умилённо покачивая головой, тихо пропел:

Et tra - la - la  -la - la.
Et tra - la - la - la - la
Roulait dans du gala
        / И тра - ля - ля - ля - ля И тра - ля - ля - ля - ля Покатили на праздник (фр.) /

Песенка несколько удивила меня, но, взглянув на карточку, я перестала удивляться. На ней изображалась молодая особа в кэпи и в короткой юбке и отдавала честь ногой.

– Ваша жена, вероятно… певица, – пробормотала я, не зная, что сказать.
– Почему вы так думаете?
– Так… видно по лицу, что у неё хороший голос, – додумалась я.
– О, вы правы! Это великая артистка! Имя её будет греметь по всему свету. Сам великий Коклэн (*) предсказал ей громкую славу. И она работает… О! Как она работает для своего отечества! Она и меня ободряет. Вот, в другом письме, она говорит, чтобы я не смел возвращаться, пока не закончу своей задачи. Бедная! Она так страдает без меня, но она жертвует всем pour notre chere patrie / Ради нашей дорогой родины (фр) /. Это святая женщина, – прибавил он и взглянул на меня строго.

Не зная, что сказать, я спросила, как ему понравилась Африка.

– О! C′est de la chaleur! /  Жара! (фр) / – ответил он и безнадёжно махнул рукой.

* * *
Я уже садилась в почтовую коляску, как вдруг ямщик, укладывавший мои вещи, показал рукой в сторону и, отвернувшись, фыркнул, как лошадь. Я оглянулась.

Около полотна железной дороги, по скользкой и липкой тропинке шёл мой патриот.

«Бедный! – подумала я. – Чем заплатит тебе неблагодарное отечество за то, что ты во славу его месишь своими гетрами нашу новгородскую грязь?»

Он узнал меня издали и поспешил подойти, делая самые удивительные приветственные жесты.

Он долго желал мне всяких благополучии, а под конец поверг меня в радостное изумление, пообещав, что непременно напишет от меня поклон своей жене.

– Это святая женщина, – прибавил он и отошёл, тихо напевая, очевидно, тесно связанное с воспоминанием о ней:

Et tra - la - la - la - la
Et tra - la - la - la - la
Roulait dans du gala.

                                                                                                                                                                                                     Патриот
                                                                                                                                                                                            Автор: Н. А. Тэффи
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Сам великий Коклэн  предсказал ей громкую славу - Бенуа Констан Коклен-старший (23.1.1841, Булонь - сюр-Мер — 27.1.1909, Куйи - Сен - Жермен) — французский актёр. Развивал традиции французской актёрской школы, к своему 25-летию сыграл более 40 ролей, лучшие из которых — в пьесах Мольера, Ж. Ф. Реньяра, П. О. Бомарше, В. Гюго и других. В 1897 году сыграл роль Сирано де Бержерака («Сирано де Бержерак» Э. Ростана), обессмертившую его имя. Сформулировал актёрские принципы французской академической традиции в ряде теоретических работ: «Искусство и актёр» (1880), «Искусство актёра» (1886), «Искусство произносить монолог» (1884, совместно с Кокленом - младшим) и других.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма  «Амели» 2001 )

Заметки о делах

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Заметки о делах