- A однажды к тебе придет нежность... и тронет тебя вот как котенок лапкой... - А зачем нам нежность?... - А хотя бы затем, что сам себя в нос не поцелуешь...
Из сети
Нежность - это нектар человека. Это любовь вообще - ласковый взгляд, легкое прикосновение – к руке , к цветку, к головке ребенка. И не важно кому достанется это счастье. Цветок благоухает всегда - нюхают его или нет! Хорошо бы чтоб не срезали его случайной грубостью... Нужен внутренний труд, чтобы вырастить в себе это самое тонкое, нежное чувство - и с радостью им поделится. Если в детстве не научили этому душевному творчеству, то потом очень сложно стать нежным.(отсюда ревность)
Цветок раскрылся и аромат изливается в мир. Все любят лакомится нежностью… Но сами вырастить это чувство не хотят – некогда! Поэтому нежность сейчас очень редкое угощение. Люди гудят, как шмели ищут цветок и нектар. Если быть взаимно вежливым – нежность не кончится никогда
Автор:bolsun
Цветы на женщин так похожи: И нрав точь в точь, и аромат... Я в этот тихий день погожий В цветах лик женский видеть рад!
Сегодня всем дарило утро Благоуханье пышных роз... Роса блестящим перламутром Мне насыщала взор и мозг!
Цветы, как женщины - прекрасны! Цветы, как женщины - нежны! И над душой влюблённой властны, И для любви же рождены!
И в каждом нежном лепестке Я вижу губ призыв открытый... Мне дрожь, что билась на листке, Передалась, как смысл забытый -
И в трепете цветов прекрасных Я Эльфом ощутил себя... И тут же ветер восходящий Унёс меня в любви края!
Кто породнил нашу жизнь С дорогой без конца? Только любовь, Только любовь. Кто повенчал в этом мире Песню и певца? Только любовь, Только любовь. Альберт Асадулин – Дорога Без Конца. Избранное.
Варенька
Дверь полуоткрыта, Веют липы сладко… На столе забыты Хлыстик и перчатка. Круг от лампы жёлтый… Шорохам внимаю. Отчего ушел ты? Я не понимаю… Анна Ахматова - Дверь полуоткрыта... Избранное.
Сам Михаил Михайлович опишет свои чувства после несостоявшейся близости в дневниках. Именно этот эпизод заставил будущего писателя задуматься о сложностях своей натуры, которые отложили отпечаток на всю его дальнейшую жизнь. Жажда любви необъяснимо уживалась в нем вместе с отрицанием соблазна. Это обернулось для мужчины личной драмой, когда он встретил ту, которую искренне полюбил. Михаил Пришвин, студент Лейпцигского университета, в 1902 году отправился на каникулы в Париж. В этом городе, будто созданном для любви произошла встреча будущего писателя с Варенькой, Студентка Сорбонны Варвара Петровна Измалкова изучала историю, была дочерью крупного чиновника из Петербурга. Роман между Варварой и Михаилом стремительно закружил влюблённых. Они проводили вместе дни и ночи, увлеченно разговаривая обо всем на свете. Яркие, счастливые, наполненные чувствами и эмоциями дни. Но все оборвалось через три недели. Пришвин винил в этом себя и свои идеалистические ожидания. Юноша даже представить себе не мог, что он оскорбит возлюбленную физическим вожделением. Он боготворил свою Вареньку, он восхищался ею и не мог прикоснуться к своей мечте. Девушка же желала простого женского счастья, обыкновенной жизни с детьми. Варенька написала письмо родителям и показала его своему возлюбленному. Она рассказывала о своих отношениях с Михаилом, уже представляя себе будущую семейную жизнь. Но настолько ее стремления отличались от представления о будущем Пришвина, что разность взглядов на любовь и привела к горькому разочарованию и разрыву. Варвара разорвала письмо. Через много лет писатель признает, что именно это событие сделает его писателем. Не найдя утешения в любви, Михаил Михайлович станет искать его в сочинительстве. Образ Вари, являющийся в его сны, станет вдохновлять его и побуждать к написанию новых и новых произведений. Позже Пришвин сделал одну попытку сближения со своей музой. И сам же ею не воспользовался. Он написал Варваре Петровне о своих неугасаемых чувствах. Девушка ответила ему, назначив встречу. Но писатель позорно перепутал дату свидания, а Варя не смогла простить ему эту оплошность, отказавшись выслушать его объяснения.
Изгибы бедра и округлость колена, Послушная пальцам кофейная кожа. И был я заложником сладкого плена, И воля была для меня невозможна.
Лариса Рубальская - Африканка. Избранное.
Еще долго и болезненно переживал Михаил потерю своей идеальной любви. Иногда ему казалось, что он реально сходит с ума. Писателю было уже за 40, когда встретилась ему молодая женщина, пережившая смерть мужа. На ее руках был годовалый ребенок, а взгляд ее огромных глаз быт столь печален, что писатель вначале просто пожалел Фросю. Очарование идеей о вине интеллигенции перед простыми людьми, которой заразился Пришвин, привело к заключению брака. Писатель примерил на себя роль спасителя. Он искренне верил, что сможет из необразованной и грубоватой Ефросиньи вылепить настоящую прекрасную женщину силой своей любви. Но слишком разными были они с Фросей. Девушка из безропотной печальной крестьянки очень быстро превратилась во властную и довольно сварливую жену. Чувствительный и очень ранимый Пришвин стал все чаще избегать общества супруги. Он стал много путешествовать по России, восторгаясь величием и неповторимостью природы. В это же время он станет много работать, пытаясь убежать от своего катастрофического одиночества и непонимания близких людей. Он винил в своем одиночестве только себя, корил за излишнюю спешку и неумение узнать душу другого человека. Довольно несчастливый брак, принесший писателю множество страданий, продлился более 30 лет. И все это время Михаил Михайлович ждал какого-то чуда, прекрасного избавления от своих душевных ран и мучительного желания счастья. Он часто упоминал в своих дневниках о том, что он по-прежнему надеется на встречу с той единственной, которая сможет стать для него светом всей его жизни.
Валерия Дмитриевна Лиорко (Лебедева)
Глубокая страсть не похожа на юные муки: Она не умеет стонать и заламывать руки,
Но молча стоит, ожидая последнего слова, К блаженству и к гибели с равным смиреньем готова,
Чтоб веки сомкнуть и спокойно взойти, если надо, Тропой осужденных на облачный гребень Левкада.
Александр Кочетков Глубокая страсть не похожа на юные муки...
Михаилу Михайловичу исполнилось 67 лет. К этому времени он уже жил отдельно от жены. Знаменитый и признанный писатель давно задумывался об издании своих дневников, но ему все не хватало сил, времени и терпения, чтобы разобрать многочисленные архивы. Он решил нанять секретаря, непременно женщину, которая будет отличаться особой деликатностью. В дневниках было слишком много личного, потаенного, бесконечно дорогого сердцу писателя. 16 января 1940 года в дверь Пришвина постучалась сорокалетняя Валерия Дмитриевна. У нее была нелегкая жизнь, два брака за плечами и преследования от власти за ее дворянское происхождение. Работа у Михаила Михайловича могла стать для нее настоящим спасением. Первая встреча была довольно сухой. Михаил и Валерия оказались почему-то взаимно друг другу не симпатичны. Однако совместная работа, постепенное узнавание друг друга привело к возникновению симпатии, а затем и того самого глубокого, красивого чувства, в ожидании которого прожил Михаил Михайлович всю свою жизнь. Валерия Дмитриевна стала для писателя его вечерней звездой, его счастьем, мечтой, его идеальной женщиной. Работа над дневниками писателя открывала Валерии Дмитриевне все новые грани личности Пришвина. Переводя его мысли в машинописный текс, женщина все больше убеждалась в незаурядности своего работодателя. Тонкая чувственность и бесконечное одиночество писателя нашли отклик в сердце его секретаря. А вместе с познанием его мыслей пришло понимание родственности их душ. Они говорили часами и не могли наговориться до позднего вечера. Утром же Михаил Михайлович спешил открыть дверь, опережая домработницу, чтобы скорее увидеть свою Валерию. Он много писал о ней, о своих чувствах к этой удивительной женщине, он пугался своих чувств и очень боялся быть отвергнутым. И надеялся на то, что в конце жизни все же смог обрести свое счастье. И все его надежды и мечтания вдруг стали его собственной воплотившейся сказкой. Валерия Дмитриевна не видела в нем старика, она почувствовала в писателе мужскую силу и глубину. Супруга Пришвина, узнав об отношениях Михаила Михайловича с Валерией, устроила настоящий скандал. Она жаловалась в Союз писателей и категорически не соглашалась на развод. Ради возможности расторгнуть брак пришлось Пришвину пожертвовать своей квартирой. Только в обмен на переоформление жилья на нее Ефросинья Павловна согласилась дать свободу Михаилу Михайловичу. С этой поры жизнь прозаика преобразилась. Он любил и был любим. Он встретил свою идеальную женщину, которую искал всю свою жизнь.
Луна уже покинула утёсы, Прозрачным море золотом полно, И пьют друзья на лодке остроносой, Не торопясь, горячее вино.
Смотря, как тучи легкие проходят Сквозь - лунный столб, что в море отражён, Одни из них мечтательно находят, Что это поезд богдыханских жён;
Другие верят — это к рощам рая Уходят тени набожных людей; А третьи с ними спорят, утверждая, Что это караваны лебедей.
Николай Гумилев — Луна на море
Пересортица. Блат. И тотальная система приписок.
Как показало расследование немало звёздных персон используют накрутки подписчиков в соцсети Instagram. Основных целей таких манипуляций две. Первая — это удовлетворение тщеславия: если на тебя подписаны миллионы людей, ты сразу начинаешь чувствовать себя увереннее, даже зная, что это липа: количество фолловеров всегда уместно ввернуть в разговоре
Зачем накручивают Instagram
Если судить по успеху речей Пелорида на народном собрании Фив, всяко выходило, что красноречием Аполлон его не обделил. Запахнется наглухо - по-ораторски - в гиматий, ни одна складка не дрогнет, пока будет говорить речь перед истцом и архонтом. Как не дрогнула прежде, в кольце разгневанных мужчин. Тогда Пелорид смог легко убедить сограждан, что настала пора вносить изменения в культ Аполлона-Тиресия. Даже в священных Дельфах давно уже не испытывают чистоту нравов своих пророчиц, а выбирают пифий из старух не моложе пятидесяти лет. Вот и для соседнего оракула граждане поменяли культ после того, как незамужняя жрица родила ребенка. А значит, - убедил собрание Пелорид, - и нам следует брать пророчиц не из дев, а из почтенных старух. Те уже неподвластны женскому естеству думать прежде всего о мужчинах и любви. Они не будут забывать о гражданском долге, войне, знамениях грядущего и торговле. За старух граждане проголосовали единогласно. Только каждый из них понадеялся, что кто-нибудь другой отдаст служить в храм свою мать. Аполлон - Отвратитель бед! За что бы тебе еще одаривать милостью Фивы? Даже опекуны матерей своих жён расхотели расставаться с тёщами. Уговорить переехать в святилище удалось только старушку Мелибею.
В напрасных поисках за ней Я исследил земные тропы От Гималайских ступеней До древних пристаней Европы.
Она — забытый сон веков, В ней несовершённые надежды. Я шорох знал её шагов И шелест чувствовал одежды.
Тревожа древний сон могил, Я поднимал киркой плиты… Её искал, её любил В чертах Микенской Афродиты.
Пред нею падал я во прах, Целуя пламенные ризы Царевны Солнца — Таиах И покрывало Моны-Лизы.
Под гул молитв и дальний звон Склонялся в сладостном бессилье Пред ликом восковых мадонн На знойных улицах Севильи.
Автор: Волошин М. А. - "Она" (Отрывок)
В прошлом году я был немало удивлен, когда меня попросили выступить с ежегодной публичной лекцией в Лондонской школе экономики и политологии. Я даже решил, что оргкомитет, вероятно, прознав про мою экономическую и политическую наивность и приверженность поэтическому образу мышления, захотел услышать, что я думаю по поводу поговорки «стихи — не деньги, но и деньги — не стихи».
Должен признаться, что однажды я воспользовался этой поговоркой в ответ на уговоры одного бизнесмена, пытавшегося убедить меня не писать стихи, которые все равно никто не понимает (тут он явно имел в виду себя), и начать творить бестселлеры. Конечно, любой поэт мечтает о тугом кошельке, но это мечтание такая же романтика, как библейское увещевание верить в Бога, а уж Он нас не оставит. Однако экономистам, изучающим науку о деньгах, может быть, стоит периодически напоминать о поэтических и религиозных иллюзорностях, без которых вся экономика сразу теряет смысл или, по крайней мере, имеет его не больше, чем учения на штабных картах, которыми увлекаются будущие генералы в военных училищах, поскольку в подобного рода учениях никогда нельзя учесть такие имеющие первостепенное значение в реальной войне факторы, как моральный дух, погода, случай и чудо.
Позвольте мне начать с этимологии слова money (англ. деньги). Первое значение этого слова определило поэтический подход ко всей его последующей истории. Слово money происходит от слова mопеta — именно такое прозвище носила в Риме богиня Юнона, в храме которой размещался республиканский монетный двор. Прозвище Монета восходит к греческому имени Мнемозина («умственное напряжение», или «акт запоминания»), которое применительно к Юноне указывало на то, что её именем при свидетелях клялись заплатить столько-то металлических денег установленного веса и качества за землю, товары или услуги. Так, слово moneta в значении «ходовые металлические деньги» постепенно вытеснило слово ресита, означавшее в раннюю эпоху у римлян «скот» и «деньги», поскольку весь обмен товарами происходил в пересчете на коров (такая практика до сих пор еще сохранилась в некоторых районах Африки) до тех пор, пока этот метод не пришлось оставить из-за того, что различия в ценности конкретных коров не могли не бросаться в глаза. Начальная точка и экономической и политической наук совпадает с вводом в обращение монет установленного образца. Однако позвольте мне углубиться еще дальше в историю, когда существовала такая практика, как обмен, и ещё дальше, когда обмен подарками являлся обязательной процедурой, и даже в такую историческую даль, когда существовала незамутненная идея подарка, не обремененного никакими условиями.
То, что мы сейчас называем «финансы», раньше представляло собой тёплое человеческое любовное чувство. Другими словами, деньги можно освободить от библейского проклятия, лежащего на «презренном металле», только вернув им изначальный смысл дара, символизирующего хорошее отношение. Например, дети впервые знакомятся со смыслом денег, когда добрый дядюшка кладёт им в ладошки по денежке, выражая тем самым свою любовь.
Автор: Роберт Грейвс "Мамона и чёрная богиня" (Отрывок)
Видимое, но неразличимое, Слышимое, но не говорящее, Сокрытое в знании, но не познаваемое, То, о чём промолчат мудрецы седых гор, Единство земли и неба, Слияние света и тьмы, Творящее сердце лёгкой воды.
"Лёгкая вода" Автор: Джон Ричардс
Рождается человек, который проходит свой жизненный путь вплоть до смерти. Со своими целями, задачами, миссией, замыслами. Со своим кругом людей ― семьей, друзьями, врагами. Чтобы он ни делал, как бы ни развивался, его всегда окружают две беспредельные грани, соприкасающиеся где-то там, вдали ― небо и земля. Жизнь никогда не стоит на месте. И вместе с ней движется человек. Он просто идёт по избранной дороге. И всегда смотрит вдаль. С неизменным интересом он глядит вперёд, в то далекое соприкосновение двух беспредельных граней. И всегда, где бы он ни находился, думает о том, а что же дальше, за чертой. На берегу моря, где при закате видна лишь гладь воды и отражающееся в ней небо ― или наоборот, неважно. Он думает о том, что где-то должно быть схождение этих граней. На равнине или в лесу, где купола далеких деревьев верхушками утыкаются в небо. Или в городе, где вечерами горящие квадратики окон квартир играют со звёздами, луной и ночными фонарями. Он просто идёт вперёд и ищет ответ, что там, за гранью, и есть ли завершение её. Человек шагает по жизни, и меняется среда обитания, города, окружение, пейзажи, краски, играющие красиво и каждые по-своему, в зависимости от времени года. Меняется жизнь. А эти две грани сопровождают человека от рождения до смерти. От победы до поражения. Две бесконечности, возможно, соприкасающиеся вдали... Что это? Куда идти, чтобы увидеть, как они сливаются в один угол? Ведь если провести на бумаге две линии, они рано или поздно дойдут до края листа, который будет означать верхнюю грань пересечения ― а здесь этого рубежа нет. Небо и земля. Море и суша. Нет у них границ, хотя когда глядишь вдаль, за горизонт, то кажется, что всё, уперлись они друг в друга. Ан нет, стоит сделать шаг вперёд, и становятся видны края реки. Подходишь к этому краю, а там пирс и лодка стоит; садишься в лодку и плывешь к двум соприкоснувшимся бесконечным граням, в конце появляется берег реки, ты видишь стоящую на нём деревню, и на окраине, на пригорке высится храм с куполами, на которых играют золотом лучи солнца. И так всю жизнь ты куда-то идёшь. И, что бы ни случалось, эти две грани сопровождают тебя.
Он длится, терпкий сон былого: Я вижу каждую деталь, Незначущее слышу слово, К сну чуток, как к руке — рояль. Мила малейшая мне мелочь, Как ни была б она мала. Не Дельвигу ли Филомела, Чуть ощутимая, мила? Люба не Пушкину ли няня? И не Мюссэ ль — перо Жорж Занд? Не маргаритка ли — поляне? И не горошку ль — столб веранд? Всё незначительное нужно, Чтобы значительному быть. Былое так головокружно! Былого не могу забыть!
Автор: Игорь Северянин "Былое"
Приём в пионеры. Кешка, сиял как солнца лик и без умолку трещал. Из рук он не выпускал красный галстук, который ему по заказу матери, из города привезла соседка Зина. Завтра его должны были принимать в пионеры вместе с группой (достойных как он) третьеклассников. Мать пыталась взять у него кусочек красной ткани, что б погладить, но он долго не мог с ним расстаться. Когда удалось ей погладить шёлковый галстук, он приобрёл, магический вид и расстаться с ним стало вообще не реально и даже, ложась спать, будущий пионер положил его под подушку. Сон уже одолевал парнишку, когда к нему склонилась мама и сказала: - «Может, передумаешь вступать в пионеры. Вдруг опять придут фашисты, а они в первую очередь расстреливают пионеров». Но какие могут быть фашисты, - если он завтра станет пионером.
"Архивы памяти". Избранное. Автор: Геннадий Постовалов
Когда Творцу не нравится картина, Что создал он когда-то в день давнишний, – Берёт он в руки тотчас мастихина, Содрав легко кусочки краски лишней.
Проходит быстро "шкуркой" тёмно- серой, Следы разгладив бывших огорчений, Ещё грунтует... Нужного размера Получен холст. Для новых впечатлений.
"Когда Творцу не нравится картина..." Избранное. Автор: Виктор Котегов
Это было в первые годы правления Дона Педру II.
В плодородной и богатой муниципии Кампус Дигойтаказес, на берегу реки Параибы, недалеко от поселка Кампус расположилось прелестное, уютное поместье.
Строение строгих пропорций, просторное и удобное, стояло в очаровательной долине, у подножия высоких холмов, покрытых лесом, частично вырубленным земледельцами. Природа вокруг еще кичилась своей первобытной, дикой суровостью, а возле живописного жилища человеческие руки превратили сельву, укрывавшую землю, в очаровательные цветники и сады, просторные пастбища, тут и там затененные гигантскими фикусами, перобами, кедрами и копайбами, напоминавшими о сведенных древних лесах. Здесь почти не было заборов, оград или рвов; поля, огороды, сады, пастбища и близлежащие плантации перемежались зеленеющими изгородями из бамбука, агавы, крушины и кароа, придававшими этой местности вид гигантского ухоженного фруктового сада.
К дому, стоявшему у подножья холма, можно было пройти поднявшись по каменной лестнице в шесть-семь ступеней через красивый портик, окутанный цветущим вьюном. В глубине двора виднелись хозяйственные постройки, жилища негров-рабов, загоны для скота, амбары, за которыми раскинулись цветник, огород и огромный фруктовый сад, терявшийся в балке широкой реки.
Стоял ласковый, тихий октябрьский вечер. Солнце еще не зашло и казалось, плавало на горизонте, нежась в пышной радужной пене, окаймленной золотыми лучами. Легкий ветерок, напоенный душистыми ароматами, шелестел в прибрежных зарослях, то пробуждая тихий ропот в кронах деревьев, то слегка касаясь вершин кокосовых пальм, любовавшихся своим изящным отражением в чистых, спокойных водах реки.
Последние дни была чудесная погода. Живительные дожди воскресили растительность, и все покрылось свежей пышной зеленью. Водная гладь реки, еще не замутненная половодьем, струилась с величественной неторопливостью, отражая а себе изумрудную зелень лесистых берегов и сияющие краски горизонта. Птицы, отдыхая от дневной охоты в окрестных садах, лугах и низинах, робко пробовали голоса перед вечерним концертом.
Лучи заходящего солнца заревом отражались в оконных стеклах, и казалось, что изнутри их лижут языки пламени. Между тем в доме и вокруг него царила хрустальная тишина и глубокое спокойствие. Грузные быки и лоснящиеся телки, лежавшие на лугу в тени высоких деревьев, лениво пережевывали свою жвачку. Вокруг дома суетилась домашняя птица, изредка блеяли овцы, мычали усталые коровы, самостоятельно вернувшиеся в хлев, но нигде не было слышно людских голосов и не чувствовалось присутствие человека. Казалось, нигде не было ни души. Только приоткрытые окна большой гостиной и настежь распахнутая входная дверь свидетельствовали о том, не все обитатели этого роскошного поместья отсутствовали.
Как бы подчеркивая почти совершенное безмолвие природы, ясно слышалось фортепьянное арпеджио в сочетании с женским голосом, мелодичным, нежным, страстным, самого чистого и свежего тембра, какой только можно себе вообразить.
Хорошо поставленный, свободно льющийся грудной голос звучал звонко и свободно, обнаруживая незаурядные вокальные данные певицы. Приглушенное, меланхолическое звучание песни казалось тихим стоном одинокой души.