Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Маленькая боевиана господина Никто


Маленькая боевиана господина Никто

Сообщений 1 страница 10 из 11

1

Господин Никто.

Маленькая боевиана

Непритязательные истории писателя Богомила Райнова о похождениях болгарского секретного агента Эмиля Боева в мире капитала, призванные отвлечь читателей популярных приключенческих альманахов «Подвиг» и «Искатель» от казавшегося бесконечным безвременья 70-х годов прошлого века, были изначально обречены на забвение. И все же что-то заставляло этих первых читателей – лысеющих брежневианских криптохолостяков, свидетелей йоги, мумие, прополиса, НЛО, восточных гороскопов и чайного гриба, - любовно собирать многократно прочитанные выпуски боевианы в объемистые конволюты с «владельческими» переплетами и украшать многослойный, как письма сподвижников Пахомия, ледерин твердых обложек простодушным самодельным тиснением.

Маленькая боевиана

Какую мудрость укрывали эти фолианты, какое тайное знание хотели сохранить и передать в – невозможное, казалось бы – будущее владельцы этих частных библиотечных собраний, нашедших последний приют на тесных антресолях хрущевок и заколоченных фанерой верандах почерневших от дождей щитовых домиков в садово-огородных фавелах? Может ли вообще быть передан этот странный опыт медленного - длиною в жизнь поколения носителей катакомбной субкультуры – вчитывания в жизнь Эмиля Боева, элегантного и меланхоличного героя своего времени, обособленного человека, денди, фланера, пневматика, практика Темной волны, призвавшего своих последователей на путь самотрансформации?

Маленькая боевиана

Для начала - два эпиграфа:

Маленькая боевиана

All which tyme to Land we shall not passe,
No although our Ship be made of Glasse

Thomas Charnock

У человека Знания нет ни чести, ни достоинства,
ни семьи, ни имени, ни родины.

Дон Хуан

Маленькая боевиана

«У него нет имени, у него нет даже номера...», -  лукавили рекламные плакаты, зазывая на очередной еврошпионский боевик американских зрителей, успевших к 1966 году устать от экранного нашествия однообразно нумерованных секретных агентов. Разумеется, у агента «Шаровая молния» было в запасе несколько имен и пара номеров (Боб или Барт Флеминг и 077 или X117, в зависимости от прокатной версии), мало отличавших его от конкурентов (под номером  077 действовал также секретный агент Дик Маллой из трилогии с участием Кена Кларка;  Агент 117 был героем экранизаций романов Жана Брюса, получившим свой номер за три года до Джеймса Бонда), паразитировавших на успехе бондианы по всему миру – от Каракаса до Варны.

Маленькая боевиана

Именно в Варну – морскую столицу Болгарии – прибыл в 1966 году герой новой книги популярного писателя Андрея Гуляшки агент 07, первоначально имевший номер 007, измененный издателями из соображений копирайта (впрочем, самому Бонду к тому времени был уже присвоен новый - четырехзначный – номер 7777, поскольку все права на «три семерки» были переуступлены не продержавшимся на экране и двух лет секретным агентом 777 Льюисом Джорданом советской бормотухе, названной в честь труда Алистера Кроули «777 и другие кабалистические сочинения»), чтобы выкрасть с международного научного конгресса безумного русского профессора Константина Трофимова, изобретателя всепроникающего лазерного луча смерти, еще не зная, что противостоять ему будет мрачный гений болгарской контрразведки, социопат, мизантроп, мизогинист и черный меланхолик Аввакум Захов.

Маленькая боевиана

В этом своем – шестом по счету – приключении Аввакум, впервые оставив размеренный холостяцкий быт и прохождение привычных для контрразведчика квестов, выступает в роли суперагента под прикрытием. В погоне за шпионом 07 Захов, осваивающий премудрости разведки как пошаговой стратегии, принимает облик нацистского преступника Шелленберга и проникает на палубу корабля, увозящего похищенного профессора Трофимова и его обольстительную секретаршу Наташу в тайную заморскую лабораторию (в это же время на другом конце света коллега Захова, суперагент Мэтт Хэлм, начал преследование похитителей сумасшедшего доктора Соляриса, изобретателя схожей с трофимовской вундервафли, и его прелестной дочери Сюзи).

Маленькая боевиана

Захову удается обмануть своего противника, перехватить управление судном, и тут начинает твориться что-то странное: в самый неподходящий момент, когда остается всего полдня хода до Кейптауна, при помощи ложных радиограмм он вдруг разворачивает корабль на юг и уводит его к Южному полярному кругу и дальше, в царство белых льдов, с отчаянным упорством, достойным Артура Гордона Пима, героя повести Эдгара Алана По.

«В ушах у Аввакума звенели тысячи колоколов, глаза блуждали в разрываемой какими-то вспышками мгле; мокрой от пота рукой он передал: 63 градуса, 30 минут, юг».

Первые волны безумия, еще рядящегося в цифровые выкладки, накрывают Захова уже совсем рядом с параллелью острова Отчаяния, ставшего ужасной ловушкой для спутников А. Г. Пима. В этих сомнабулических широтах им встретились звери-альбиносы с коралловыми когтями и зубами и туземцы-людоеды, режущие фасетчатую воду ручья слоями и едящие ее. И здесь, на краю этой странной бездны, так неудержимо манящей Захова, его упорство обреченного, идущего навстречу року, кажется, окончательно проявляет свою природу в кровавом жертвоприношении.

«...Когда судорожные движения тюленя с разбитой головой прекратились, Аввакум поднял измазанную тюленьей кровью руку и провел ладонью по лбу — он покрылся испариной.

Наташа зачерпнула горсть снега и, положив окоченевшие руки Аввакума к себе на колени, стала смывать с них кровь. Затем, чтоб согреть их, она прижала их к своей груди.
С неба падали чудесные белые цветы».

Что же случилось с отважным контрразведчиком в этом странном путешествии? Луч профессора Трофимова, способный «проникать в любую материю», пробудил в Захове Вечное начало, пылающий ледяной Луч звезды, до поры сокрытой в каждом человеке. Чтобы познать немыслимый свет этой звезды, Аввакум встал на путь Знания, вертикальной осью проходящий через обретенный им в откровении центр Бытия.

«Аввакум испытывал такой прилив сил, такую бодрость, что, казалось, был готов сейчас же отправиться в самый центр Антарктиды. Его лицо больше не обжигали горящие искры, с неба падали белые цветы».

Эти многократно упоминаемые падающие с неба прекрасные белые цветы прямо отсылают к заключительным строкам «Повести о приключениях Артура Гордона Пима», в которых герой и его спутник продвигаются на лодке в самое сердце Антарктиды: «Из молочно-белых глубин океана поднялось яркое сияние. Нас засыпает дождем из белой пыли, которая, однако, тает, едва коснувшись воды. Мы мчимся прямо в обволакивающую мир белизну, перед нами разверзается бездна, будто приглашая нас в свои объятья. И в этот момент нам преграждает путь поднявшаяся из моря высокая, гораздо выше любого обитателя нашей планеты, человеческая фигура в саване. И кожа ее белее белого».

Пронзивший Захова люциферианский луч неописуемого огня и света не имеет верха и низа, в нем не существуют жизнь и смерть как два экзистенциальных полюса. Начав движение на Юг, Захов выбирает Влажный путь искупления из рабства материальности, но цель его та же, что и в извечном стремлении на Север (практически в те же дни, когда Захов устремился в свой антарктический анабазис, навстречу ему, с южного полюса на северный, на арктическую станцию «Зебра», стремительно перелетел другой известный агент советского блока под прикрытием - Борис Борисович Васлов)– собирание себя, реинтеграция с центром собственного существа через бракосочетание Рая и Ада. На Влажном пути адепт отделяет от духа свое тело и отдает его приходящей извне стихии воды, несущей освобождение, или, как учит Rosarium Philosophorum, сжигает себя в воде, высвобождая жизненное начало (бесконечные льды, окружающие Захова, это и есть обжигающая вода или «наш Меркурий» - вода, которая не смачивает рук). Влажный путь – это путь погружения адепта в лоно абсолютной женственности, материи, в точку абсолютной смерти, за которой может начаться живая новая жизнь. Но может и не начаться, ведь путь к тайному знанию смертельно опасен...

«А я предпочитаю больше не иметь дел со смертью, — твердо сказал Аввакум. — И вообще не будем говорить о смерти.»


          * * *

«Ну нет, - твердо сказал могущественный функционер Богомил Райнов, вице-председатель Союза болгарских писателей, советник по вопросам культуры при ЦК Болгарской коммунистической партии и без пяти минут кандидат в члены этого самого ЦК, выступая на партийном собрании Союза писателей, посвященном обсуждению первых глав новой книги Андрея Гуляшки «Против 07», публиковавшихся в газете «Народная молодежь» в 1966 году, - Мы не допустим попыток контрабандой протащить к нам буржуазную «массовую культуру»! Это не просто выход за жанровые рамки, это удар в спину социалистическому реализму. Болгарскому разведчику не подобает вести борьбу с призраками!»

Перепуганный Гуляшки написал самодонос Старшему брату – в советскую «Литературную газету», в котором назвал «бондизм» «синонимом морального уродства, антигуманизма, доведенного до пароксизма ницшеанства, бешеной злобы против Советского Союза и социалистических идей» , и залег на дно (следующее – и демонстративно названное «последним» - приключение Аввакума Захова будет напечатано через долгих 10 лет), издательство «Народная молодежь» отказалось от планов публикации повести в суперпопулярной и супертиражной серии шпионской и приключенческой прозы «Луч», а Богомил Райнов, вдохновленный партийной дискуссией, меньше чем через год выпустил – и именно в серии «Луч» - первую из серии своих книг о болгарском суперагенте Эмиле Боеве, том самом человеке без имени и номера, которого с таким нетерпением ждала пресыщенная массовая аудитория.

          * * *

Маленькая боевиана

«Господин Никто, родом ниоткуда. Национальность: без национальности», - подытоживает сотрудница французской контрразведки Франсуаз новую легенду болгарского шпиона Эмиля Боева, проникшего за железный занавес под видом не выдержавшего ужасов социализма дерзкого перебежчика Эмиля Бобева и собирающегося по заданию ПГУ ГБ НРБ внедриться в эмигрантские круги, вынашивающие преступные замыслы против болгарского народа.

Маленькая боевиана

Это многократно слышанное каждым советским заложником в разных вариациях «Ты никто и звать тебя никак», призванное подчеркнуть беззащитность и бесправие не входящего ни в одну из титульных асабий одиночки перед коллективной волей давлы, как нельзя лучше описывает историю болгарского агента. За «Эмилем» «Боевым», подкидышем, которому в сиротском приюте дали казенное имя Найден Найденов, действительно ничего не стоит - ничего, кроме фантазмов митраистского Отечества и кибелистской Родины-матери, заменивших ему отца и мать в обряде коллективной инициации, проведенном в 1944 году болгарскими коммунистами под присмотром старших товарищей из братского СССР. Коминтерн как инициатическая фабрика опирался в своей деятельности на веру в имманентный травматизм больших групп людей (рабочих и крестьян) – естественно-инициированных субъектов истории. Сирота Найденов с его хорошо усвоенным «недочеловеческим» классовым рессантимантом («Да, Франсуаз невольно попала в точку, когда назвала меня господин Никто, - признается Боев, - Я и в самом деле что-то в этом роде, если опустить титул "господин", потому что подкидыш, выросший без отца и матери, господином стать не может») кажется идеальным кандидатом на сборку коллективной идентичности (принятие навязанных социальных скреп) и – в пределе - коллективной личности, навсегда лишенной возможности подлинной инициации (личностной интеграции и трансгрессии), которая может быть только персональной.

Маленькая боевиана

Опекунша, ненадолго приютившая сироту Найдена после окончания им прогимназии, воплощает собой Кибелу – ужасную Родину-мать, всепоглощающую Мать-сыру землю, удерживающую и эксплуатирующую своих сыновей под лозунгами «священного материнства» и «чувства сыновнего долга» (в описании Боева это перезрелая женщина, удушливо пахнущая шипром и потом, которая заставляла его растирать ее жиреющие телеса, надеясь и на иные услуги с его стороны, и ожесточенно, до крови, избивала за провинности). Сменивший ее опекун – добровольный служитель культа Митры, священного «патриотического» брака, заключаемого во имя Великой Матери (но против женщины) между членами воинского мужского союза; именно он обучает Найдена азам мизогинии («Запомни это хорошенько: - наставляет сироту бай Павел, - разложение, упадок, амортизация в результате постельных упражнений - вот что такое женщины») и в первый же день коммунистического переворота записывает его на службу в Народную милицию.

Маленькая боевиана

В милиции Найден (взявший себе имя Эмиль Боев) отличается (уничтожает на границе группу беженцев) и идет по комсомольскому набору в ГБ, окончательно погружаясь в средоточие призрачного мира мистерий Митры, в тот самый загадочный Орден меченосцев, которым бредил Сталин еще в 1921 году: с фаллическим культом Меча, анальным огораживанием Щитом и неизменной системой ритуалов - от целования мечей и передачи праны в обрядах ранговой сперматофагии до целования в пупок как части osculum obscaenum (включающего таже троекратное ритуальное касание губами губ посвящаемого и основания его позвоночника). Теперь лишенный самости Боев – расходный материал, пища для Кибелы, и именно в таком качестве спустя 20 лет безупречной службы он отправляется на свое первое самостоятельное задание в тыл врага – на Запад.

Маленькая боевиана

На что же рассчитывает контрразведчица Франсуаз, когда берется за вербовку Боева – члена исполнительской низовки военизированного гомосексуального союза? Может быть, на безраздельно владеющее Боевым чувство тотального одиночества и пустоты («Не знаю, всем ли доводилось испытывать подобное ощущение пустоты, или оно овладевает только мной, потому что я с самого начала был Никто, потому что пришел я Ниоткуда, потому что первое, что я осознал, была Пустота», - откровенничает суперагент). «Когда он станет пустым, он наполнится светом», - сказано в Евангелии от Фомы. Именно то, что Боев ощущает в себе эту пустоту, которую не до конца заполнил Демиург, оставляет ему шанс на прорыв из царства мнимостей «стадной любви» (т.н. «любви к Родине-матери») в царство свободы, открываемое познанием любви как персонального выбора, как узнавания в избранной божественной Дамы-натуры...

Маленькая боевиана

Величайший шейх Ибн аль-Араби, постигавший суфийскую мудрость под руководством женщины-наставницы - Фатимы бинт ибн аль-Мутанна, писал: «Видение Бога в женщине является самым совершенным». «Франсуаз, ты настоящее чудовище!» - восклицает Боев и признается читателю: - «Мне не раз приходило в голову, что, лаская меня одной рукой, она может, глазом не моргнув, всадить в меня пулю другой». Ну конечно же, Боев видит во Франсуаз воплощение многоликой богини Шакти, а, точнее, самой темной и чудовищной ее манифестации – Кали, совершающей ритуальное благословение правой рукой и отрубающей головы мечом – левой. На ошеломленного агента нисходит энергия темной волны, излучаемая инициатрикс Пути левой руки, тантрического Влажного пути, на который Боев встает с тем же радостным отчаянием, что и его коллега Аввакум Захов, и со всей пылкостью «изнурительного, первобытного любовника» (так аттестует Боева Франсуаз «после первой физической близости»), готового излить свою кровь в чашу Бабалон.

Маленькая боевиана

Женский демонизм Франсуаз радикально проявляется в ее образе божественной охотницы. В экранизации, осуществленной дебютантом Иваном Терзиевым через год после публикации повести (в болгарский прокат картина вышла в мае 1969 года), на вопрос своей попутчицы: «Куда мы едем?» Боев (Коста Цонев впервые предстает в роли «главного» героя своей актерской карьеры) отвечает: «Надеюсь, что не в тартарары, хотя Вивьен (такое имя героиня картины, сыгранная оперетточной дивой из Дрездена Маритой Бёме, получила, чтобы избежать нежелательной привязки экранного образа к французским спецслужбам) уже могла пустить своих собак по моему следу». Конечно же, речь идет о порожденных бездной гончих псах греческой богини Гекаты (соответствующей богине Кали в индийской мифологии), сопровождающих покровительницу подземного царства (Тартара) в ее ночной охоте.

Боева манит тонкий поток шакти, эманируемый темной богиней Франсуаз/Вивьен, и смертельно пугает сокрушительная мистическая сила, которую несет в себе эта жрица Вама Марги. На Пути левой руки адепт должен направить свое влечение на избавление от таких мнимостей как внутреннее «я» и внешняя реальность. Но иллюзорная «реальность» в последнюю минуту появляется на горизонте в виде пришедшего на помощь корабля с не оставляющим шансов названием «Родина». Персональной инициации Боева не дано завершиться. Отчизна (андрогинный Бафомет, слепленный из Отечества и Родины-матери), которая в том же 1971 году, в котором фильм «Господин Никто» вышел в триумфальный советский прокат, разжимала вынутой из-за голенища кирзача финкой челюсти Мировому парню, чтобы щедро плеснуть ему в глотку березового сока из пятилитровой банки, не отпускает своего сына...

Маленькая боевиана

Сразу же после первой публикации в 1967 году роман был переведен на многие европейские языки, адаптирован для комикса, печатавшегося в венгерской газете «Непсава» (динамизм рисунка знаменитого венгерского художника Имре Шебека роднит эти стрипы с комикс-бондианой русского австралийца Ярослава Горака в «Дейли Экспресс»), и уже через год Богомил Райнов выпустил новую историю об Эмиле Боеве, торжественно анонсированную альманахом «Подвиг», ставшим на долгие годы главным прибежищем советских адептов Темного пути.

moskovitza (с)

Отредактировано Алина (2020-02-13 08:53:29)

0

2

Что может быть лучше плохой погоды.

Маленькая боевиана

Christopher Robin!
Will you kindly shake your umbrella
and say ‘tut tut it looks like rain!’?

Winnie-the-Pooh

This is the dawning of the age of Aquarius
Age of Aquarius
Aquarius!
Aquarius!

Gerome Ragni

В мире Эмиля Боева всегда идет дождь, и рассказчик никогда не упускает случая упомянуть об этом в красочных деталях, наигранно извиняясь за излишние подробности: «Если бы я сказал, что идет дождь, можно было бы с полным пpавом упpекнуть меня в том, что я слишком повтоpяюсь. Но в этот вечеp он льет как из ведpа».  И дело, конечно же, не в «описаниях ненастья», придающих «антуража» повествованию, как простодушно решили советские эпигоны Райнова - Ал. Азаров и и Вл. Кудрявцев, авторы повести «Курьер запаздывает», напечатанной впервые в журнале «Сельская молодежь»- «материнском» издании альманаха «Подвиг» - в 1971 году, на волне успеха первых трех историй о болгарском секретном агенте, и многократно переиздававшейся под разными названиями, в том числе, в антологии «Приключения» из престижной молодогвардейской серии «Стрела» и в сборнике «Улики» из популярной болгарской «Библиотеки “Луч”», снабдившие своего героя – советского болгарского разведчика Слави Багрянова, действовавшего под видом коммерсанта из Софии в нацистском тылу в первые годы Второй мировой войны – претенциозно-косноязычными рассуждениями о плохой погоде: «Я ненавижу мелкий дождь. Не то что он действует мне на нервы, но при виде капель, тянущихся по оконному стеклу, у меня возникает озноб. Мир кажется собором, где идет панихида по усопшему. Хочется вынуть платок и промокнуть глаза».

Маленькая боевиана

«Идет дождь»... It rains, Es regnet, Il pluie, - говорят масоны, предупреждая друг друга о приближении профана. «Кажется, дождь собирается», - как бы случайно роняет Пятачок в советской анимационной версии «Винни-Пуха», отвлекая внимание пчел (аллегорическое обозначение розенкрейцеров, известное по гравюре в «Summum Bonum» Роберта Фладда) от тайных планов своего друга. Алан Александр Милн, автор историй о жизни детских игрушек в 100-акровом лесу на вершине холма, в годы Первой мировой войны работал в подразделении военной разведки 7b, его племянник и воспитанник Тим Милн, кадровый разведчик, был ближайшим другом Кима Филби, в юности обошедшим с будущей звездой Гоминтерна большую часть Балканского полуострова (не удалось им получить только болгарскую визу), а в принадлежавшем Милну Эшдаунском лесу, описанном в «Винни-Пухе», на рубеже 30-40-х годов прошлого века проводились оккультные ритуалы, призванные сдвинуть энергетический баланс сил и отвлечь внимание непосвященных от британской стратегии непрямых действий, препятствовавшей усилению континентальной Европы (наиболее известной из черных месс Эшдаунского леса стала разработанная Алистером Кроули по заданию MI5 Операция «Омела» с привлечением медиума Рудольфа Гесса, имевшая целью убедить руководство Германии в наличии в Соединенном Королевстве влиятельной «партии мира», готовой поддержать национал-социалистов в их наступательной политике на Востоке).

Богомил Райнов знал о масонстве и шпионаже не меньше А.А. Милна. Он был старшим сыном известного писателя и художника Николая Райнова, гроссмейстера болгарской масонской ложи «Парсифаль» по уставу Великого Востока Франции. Как и Персиваль, Николай Райнов прошел лестницу искушений - антропософией, теософией, рерихианством (он участвовал в деятельности теософской ложи «Орфей», ассоциации «Рерих» и болгарской секции «Пакта Рериха»), но состоялся как хранитель болгарского Грааля – рукописной книги, в которой дан пересказ текстов 40 богомильских манускриптов Х века, разысканных им на Мальте в одной из сокровенных библиотек Христианского Востока. Главным делом жизни Райнова-отца стало исследование богомильства - болгарского гностического христианства (получившего распостранение и известность в Европе как альбигойская и катарская ересь), в честь основателей которого – князя Бояна и попа Богомила- он назвал своих сыновей. Себя Николай Райнов считал реинкарнацией Симеона Антипы, богомильского епископа Краковского, написавшего «Книгу Милости Божией» - одно из потаенных сокровищ мальтийской библиотеки.

Неизвестно, читал ли Богомил Райнов богомильские рукописи отца, до конца жизни скрывавшего свою находку (лишь в начале 1990-х годов сотруднику одного ленинградского издательства удалось завладеть рукописью из фамильного собрания Райновых, после чего след ее был утерян), но он, несомненно, испытывал богомильское отвращение ко всем земным институтам и проявлениям власти Елдобаофа, заковавшего дух человеческий в решетку тела и души, и, шире, разделял распространенное отношение к богомильской ереси как специфически болгарскому способу мышления, обусловившему повсеместный нигилизм и апатию народа, на протяжении веков лишенного возможности реализовать национальный проект.

Маленькая боевиана

В конце 30-х годов прошлого века молодой представитель столичной богемы водил тесную дружбу с гей-иконами софийского поэтического андерграунда Александром Геровым и Александром Вутимским, а также входил в психоделический кружок Антона Куманова, искавшего выход из узилища земной жизни в измененных состояниях сознания. С приходом большевистской власти Богомил Райнов, приветствуя новый эон, вступил в коммунистическую партию, написал страстное «Неотправленное письмо» своему новому кумиру –советскому вождю Сталину (такими же неотправленными -  или недоставленными адресату, как в случае с посредничеством Уолтера Дюранти – письмами в адрес своего единомышленника «Бесошвили» (первый сталинский псевдоним) баловался десятилетием раньше и Алистер «Зверь 666» Кроули), а потом, сделав быструю политическую карьеру, отказался от своего отца, обвинив его в буржуазном уклоне, и занял его профессорское место на кафедре истории искусств Художественной академии. Упорствуя в своем тотальном неприятии мира, созданного Великим Архонтом, Райнов отказался таже и от своего младшего брата Бояна, успешного скульптора, бежавшего после коммунистического переворота во Францию и объяснявшего свое невозвращенчество нежеланием «ваять свинарок». За 8 лет, проведенных Богомилом Райновым в разведывательной миссии во Франции под видом атташе по культуре болгарского посольства в Париже, он ни разу не встретился с братом-перебежчиком.

Годы эти  (1953-1960) были успешными для молодой болгарской разведки, действовавшей в качестве «руки КГБ» - именно болгарам приписывается техническая сторона вербовки молодого политика и масона Шарля Эрню, позднее ставшего министром обороны Франции. Сам Богомил Райнов , в силу своего «культурного» прикрытия, находился в оперативном подчинении «старших товарищей» - Василия Мякушко, первого секретаря посольства СССР в Париже и Бориса «Тима» Батраева, атташе по вопросам культуры, в 1951 году сменившего на этом посту полковника ПГУ Шитова. Возможно, именно легендарный Шитов, любивший представляться в дипломатических кругах «Александром» «Алексеевым», стал прообразом «Алексея» «Александровича» «Полякова» (он же – полковник Григорий Викторов), атташе по культуре Посольства СССР в Лондоне из книги Джона ле Карре «Жестянщик, портной, солдат, шпион». Райнов ревниво следил за творчеством своего «коллеги» по цеху шпионской литературы: в псевдомемуарной книге «Странное это ремесло», написанной с характерной для профессионального вербовщика доверительной, как бы пробалтывающейся и располагающей к встречной искренности интонацией, он прямо увязывает свой выбор названия для второй повести боевианы «Что может быть лучше плохой погоды» со знаменитой книгой ле Карре «Шпион, пришедший с холода» («Холодная война была для меня «плохой погодой», к которой привыкаешь за неимением лучшего, но чье холодное дыхание пронизывает насквозь человеческие души и человеческие взаимоотношения, и мир под пасмурным ее небом выглядит тревожным и неприятным»), а Эмиля Боева отправляет на просмотр ее экранизации в один из кинотеатров амстердамской Кальверстрат («Фильм, к моему ужасу, оказался каким-то гибpидом любовной истоpии со шпионажем; обоих паpтнеpов убивают у беpлинской стены»).

Во Франции Мякушко отличился контактами с «советским агентом» Жоржем Паком, использованным ЦРУ для усиления американских позиций в НАТО, а Батраев - передачей грева на мексисканскую зону убийце Троцкого Рамону Меркадеру (через его осевшую во Франции мать Каридад) и изъятием у Веры Муромцевой архивов короля пошлости Ивана Бунина. Чем занимался в Париже Богомил Райнов, кроме неспешного фланирования по бульварам и пополнения личной художественной коллекции за счет загадочных щедрых авансов из посольской кассы, доподлинно неизвестно, но спустя 30 лет пути вышедшего в отставку в чине генерала ГБ Райнова и неразлучной парочки его кураторов вновь пересеклись – в середине 80-х генерал-майор Мякушко и полковник Батраев дослуживали свой век в ранге старшего советника и первого заместителя Представительства КГБ при ДГБ МВД Народной Республики Болгарии...

* * *
Маленькая боевиана

Дождь неотступно следовал за Эмилем Боевым в Париже, где разворачивалось действие «Господина Никто» («дождь льет такой густой и обильный, что мне кажется, будто мы ограждены какими-то блестящими полупрозрачными завесами»). Дождь идет и в Амстердаме, где происходят основные события повести «Что может быть лучше плохой погоды», впервые опубликованной в 1968 году издательством  Народна младеж» - вновь в раскрученной  приключенческой серии «Библиотека “Луч”» - и немедленно попавшей в медиийный конвейер: уже на следующий год «София-пресс» выпустила книгу в русском переводе  Татьяны Теховой, в 1970 году читатели альманаха «Подвиг» дождались заранее анонсированного перевода Анатолия Собковича, а в марте 1971 года состоялась премьера двухсерийной экранизации «...Плохой погоды», осуществленной знаменитым режиссером Методи Андоновым.

Маленькая боевиана

«На улице идет дождь. В этом гоpоде часто идет дождь и уж обязательно, если ты забыл взять зонт. Вообще, мне везет — нигде не испытываю недостатка в воде. Спеpва Венеция, потом Женева, тепеpь Амстеpдам», - доверительно сообщает свернувший с Темного пути и вновь попавший под власть Митры и Кибелы Боев, который, не успев сойти с палубы «Родины» на землю Отечества, приступил к выполнению нового задания. На этот раз, залегендированный как успешный швейцарский коммерсант Моpис Роллан, владелец часовой фабрики «Хронос», он должен проникнуть во вражеский разведцентр, работающий под прикрытием торговой фирмы «Зодиак», и выкрасть из его архива агентурные списки «оставленных в тылу».

Маленькая боевиана

Досье хранится в потайной срединной палате на четвертом этаже здания компании, попасть куда «можно единственным способом — по лестнице, чеpез кабинет Эванса», шефа «Зодиака».  На выполнение задания Боеву отпущен год, и год этот подошел к концу (упоминания об этом обстоятельстве щедро разбросаны по тексту: «находясь в течение года в «Зодиаке» ,«после года бесплодного ожидания», «после целого года истязания медленным огнем»). «Я смотpю — в котоpый уже pаз в течение года! — на фасад «Зодиака», - расписывается в свой беспомощности Боев (режиссер Андонов доверил главную роль мужественному Георгию Георгиеву-Гецу; Коста Цонев в этот раз сыграл Эванса - могущественного антагониста болгарского агента). «Позавчеpа вечеpом точно над кабинетом Эванса блеснул огонек, -  подсказывает Эдит, секретарша Боева-Роллана , неожиданно заинтересовавшаяся секретами фирмы (смазливая Елена Райнова, студентка Андонова в театральном институте, незадолго до съемок стала его музой и в результате заняла собой существенную часть экранного места и времени),- Если ты заметил, окно над кабинетом всегда закpыто ставнями. Но в тот вечеp кто-то, видимо, откpыл на мгновенье ставни и блеснул свет…».

Маленькая боевиана

Казалось бы, сказано достаточно, но Методи Андонов открывает фильм повторяющимися кадрами солнца, отражающегося в окнах «Зодиака», а знаменитый художник Рачо Буров делает главным акцентом ставшего знаменитым психоделического плаката к картине символ Бинду – круг с точкой в центре. Так - под праздные разговоры о дожде – Райнов и Андонов приоткрывают перед читателями и зрителями потайные двери, за которыми разворачивается масонская мистерия. Владелец «Хроноса» Боев в ходе наблюдения за «Зодиаком» образует свой собственный центр со своим временным горизонтом - окружностью, заключающей весь предметный мир. Центр и окружность – это два конца циркуля, скрытые двумя рейками наугольника, олицетворяющими предметное великолепие творения, образующее ум и материю, и являющиеся изначальным символом всякого масона, вступающего в качестве Ученика на путь развивающейся души.

Маленькая боевиана

Чтобы обрести искомую истину в масонском зодиакальном ритуале, Боеву предстоит определить исходную точку и направление символического странствия, повторяющего движение Солнца, обходящего небо через двенадцать знаков Зодиака. В этом ему парадоксальным образом помогает начальник первого отдела «Зодиака» Уоpнеp (точно и лаконично сыгранный Тодором Колевым). Их собеседование до деталей совпадает с разговором кандидата, взыскующего света, с председательствующим мастером в первом градусе:

«— Итак, вы опустили железные штоpы магазина своего отца в Лозанне в мае пpошлого года, сразу после его смерти, а вошли во владение «Хpоносом» в июле этого года?
Подтвеpждаю кивком, напpяженно ожидая, что последует за этим.
— А что вы сделали в пpомежутке между этими двумя событиями?
— Путешествовал.
— Где именно?
— Почти все вpемя пpовел в Индии: Бомбей, Хайдаpабад, Мадpас, Калькутта…
— В Индии? Зачем так далеко?
— Именно затем, что далеко. Гоpе гоpем, но, как только я остался один, я почувствовал себя школьником, отпущенным на каникулы.
— И отпpавились в Индию… Понимаю».

Когда кандидат входит в храм, ему задается вопрос: "Откуда ты пришел и куда направляешься?" Ответ гласит: "С Запада, а направляюсь на Восток." Затем председательствующий мастер вопрошает: "Зачем оставляешь Запад и движешься на Восток?", а кандидат ответствует: "Взыскуя света в масонстве". Уорнер не только в деталях соблюдает обрядовую часть ритуала, но и дает Боеву указание на отправную точку зодиакальной мистерии: Боев «вошел во владение «Хpоносом» в июле», т.е. в знаке Льва (с учетом прецессии равноденствий). Лев управляет градусом Е.А. (Ученик) – ведь именно он, будучи на 30 градусов впереди Солнца в зените его Славы, помогает своими мощными лапами Солнцу подняться вверх по зодиакальной дуге. Лев, возвращающий Солнце на место его мощи, вершину Королевской Арки — Небесной Дуги, является единственным домом Солнца.

Маленькая боевиана

Дом Солнца, неприступный «Зодиак»... Не случайно Андонов противопоставляет свет солнца, отразившегося в окнах «Зодиака», и свет, блеснувший из-за приоткрывшихся оконных ставен. Так Боеву открывается главное различие между профанным и священным, экзотерическим и эзотерическим. Невежественные поклоняются дому отражения Солнца, вставшие на путь знания почитают дом подлинного обитания Солнца. Говоря, что Солнце находится в определенном знаке зодиака, обладающие знанием имеют в виду, что Солнце занимает на самом деле противоположный знак и бросает свои лучи на дом, на троне которого оно восседает. Следовательно, когда говорят, что Солнце является Львом, это означает, что Солнце находится в знаке, противоположном Льву, а именно в Водолее.  И наоборот, когда устанавливается век Водолея, Солнце пребывает во Льве. Теперь, чтобы вступить в Срединную Палату «Зодиака», дабы получить там свою плату, заработанную добросовестным исканием света, Боеву нужно просто дождаться очередного дождя. И дождь приходит, не просто дождь, а «ливень», «потоп», «выхлестывающий в спину целые ведpа воды». «Пpоклятый дождь осложняет мою задачу, хотя без него она была бы вовсе неpазpешима, - подводит Боев итог своей инициатической мистерии, - И вообще я владелец плохой погоды».

Маленькая боевиана

Дождь идет и в Софии (куда все тот же Уорнер «с целью пpовеpки» посылает Боева в краткосрочную командировку), по крайней мере, в Софии Аввакума Захова он идет постоянно (как правило дождь этот назойливый, монотонный, тихий, моросящий, противный, липкий, холодный, что идеально соответствует черной меланхолии героя Гуляшки и его ненависти ко всему живому), но если контрразведчик может разжечь камин в своей холостяцкой берлоге, начать утро рабочего дня с трех полных рюмок коньяка и, приобняв за талию «прибывшего с пакетом молодого красавца лейтенанта, угощать его шоколадной конфетой», то Боеву остается лишь поднять воротник плаща, поглубже надвинуть шляпу и брести по мокрым бульварам - будь то Большие бульвары Парижа или Русский бульвар Софии.

Контрразведчик Захов, ведущий конспиративный образ жизни в собственной стране («чужой среди своих»), укрывается в своей квартире как в скорлупе вещного мира («Так как у него не было приятелей, он обратился к предметам, которые никогда ему не надоедали и которые он любил за то, что они были совершенно равнодушны к нему. Постепенно мир предметов становился его собственным»), часами разглядывая себя в зеркале в новом тёмном костюме, прилаживая белый шёлковый платок в верхний кармашек пиджака, придирчиво изучая содержимое «бара», занимающего левое крыло библиотечного шкафа, выбирая табак для трубки, идеально подходящий для снов с открытыми глазами перед камином.

Маленькая боевиана

Обманчивый вещный мир все еще манит и Боева (ведь только получив Знание, можно освободиться от подчинения вещам), но Родина не оставляет ему даже той свободы выбора между сортами одинакового, которой пользуются его невыездные соотечественники. «Зачем тебе «солнце», если ты куришь «шипку»?» - может спросить Аввакум Захов своего незадачливого сайдкика Анастасия Букова, чтобы продемонстрировать свой дедуктивный метод (в этой сцене Анастасий - как и генерал ГБ, начальник Боева - неожиданно выбирает экспортную, т.е. доведенную до удобоваримой кондиции, продукцию «Булгартютюна»). Боев же вынужден вместо забористых синих «галуаз» курить «мусор», как называет Франсуаз зеленые «житан» («Я закуриваю "зеленые", думая с некоторой горечью о том, что даже сигареты для меня выбирают другие люди»), - ведь зеленая коробка служит контейнером для общения со Связным.

Маленькая боевиана

Но очередного Связного убивают на глазах у Боева на первых страницах книги и на первых же минутах ее экранизации, причем связной этот – один из самых близких Боеву людей, его соратник по ментовской контр-инициации Любо Ангелов, «шутник и плут, котоpого дpузья величали Дьяволом». Читатель успевает получить представление о характере шуток Любо («он лихо расправлялся с бандами, устраивал засады, строчил из автомата») и о его «хаpактеpной походке — он едва заметно пpиволакивает левую ногу» (Богомил Райнов предельно точен: в народной демонологии у черта копыто всегда именно на левой ноге (синдромом «копыта дьявола» – сросшимися на левой ноге пальцами – был известен помимо прочего кумир Райнова Сталин-Бесошвили)), и поэтому не удивляется, когда погибший Дьявол Ангелов начинает приходить в экстатические сны и онейрические видения Эмиля Боева:

«Я, должно быть, в самом деле забылся и не сpазу понял, как долго спал, а тем вpеменем за двеpью слышатся тихие шаги. Я даже pазличаю неодинаковость звука — как будто одна нога ступает твеpдо, а дpугую человек подволакивает. «Это Любо», — говоpю я себе.
Это в самом деле Любо. Откpыв двеpь, он останавливается на поpоге, словно ждет, чтоб я пpигласил его войти, но я ему говоpю: хватит pазыгpывать комедию, зачем ты сюда пpитащился, когда тебе и мне известно, что ты меpтв, а он говоpит, что настоящие дpузья на такие пустяки не обpащают внимания, и стоит и смотpит на меня, и я не могу понять, что он хочет этим сказать; не намекает ли он на то, что я тоже меpтв, только это до меня еще не дошло».

Маленькая боевиана

Так Боев – казалось бы, навсегда сошедший с Темного пути в конце «Господина Никто» - устанавливает связь со своим демоном-хранителем, без собеседования с которым невозможно достижение Знания. Благодаря Дьяволу Боев понимает, что он мертв, и ему только предстоит подлинное рождение и причащение жизни вечной (у Фомы мы читаем: «Те, которые мертвы, не живы, и те, которые живы, не умрут»). Как и знаменитый Авас – демон, с которым осуществил контакт Алистер Кроули – Любо является одновременно богом и дьяволом, ангелом-хранителем и шайтаном. Но если Кроули безуспешно вызывал своего демона годами, экзальтируя тело с помощью ритуалов инвокации, то Дьявол Ангелов каждый раз является Боеву сам («Я переворачиваюсь на другой бок и говорю себе, что мне и в самом деле пора уснуть. И конечно же вижу Любо. Я не хочу сказать, что вижу его в буквальном смысле и что страдаю галлюцинациями, но мне кажется, что я всем своим существом ощущаю его присутствие здесь, в комнате, и слышу его тихий голос») и не уходит, пока не добьется своего («И Любо исчезает. Он всегда исчезает, получив свое»).

Очевидно, что Боев астрально сросся со своим демоном. Нумен Любо пользуется для проявления телом Боева в силу договора, подписанного кровью и семенем – двумя мощными вольтами, применяемыми для установления связи. Не случайно к Боеву все время приходят два сна: в одном он возвращается к перестрелке с беженцами на границе, скрепившей дружбу с Любо кровью, в другом – принимает на себя заботу о сыне Любо («У тебя есть сын, только у твоего сына нет отца», - констатирует Боев во время одной из первых ночных теургий, но в конце концов принимает условия Любо: «Твой сын — это мой сын»).

Является ли способность Боева к общению с бестелесной сущностью, пребывающей в состоянии ангела, свидетельством возвращения на Темный путь? Генон указывает, что если человек, встретивший ангела, не выходит при этом за пределы человеческой индивидуальности, то он ничуть не продвигается на инициатическом пути. Боев в сеансах связи со своим Диаблеро, которые он называет «загpобными видениями», не достигает этого сверхиндивидуального состояния, продолжая решать несуществующие «земные» задачи умершего друга, не воспринимая являющийся ему образ как абсолютно внешний для своего эго, то есть все еще пребывая во сне гробовом.

Маленькая боевиана

Связь Боева с Демоном проявляется не на инициатическом внутреннем уровне, а на мистическом. Боев здесь попадает в ловушку неразличения экзотерического и эзотерического, которой он счастливо избежал при прохождении зодиакального квеста в Доме Солнца. Режиссер Методи Андонов, страстный меломан и филофонист, не случайно погружает зрителя в звуковую среду отборных образцов рок-психоделии 60-х. Боев с презрением попирает ногами диск тошнотворного «пятого битла» Билли Престона (в 1978 году он исполнит роль кроулианского сержанта Пеппера, к тому времени выслужившегося до чина свадебного генерала оккультного фольклора), отдавая предпочтение группе «Серебряные браслеты» (долгоиграющая пластинка прямо в кадре воспроизводит их гаражный хит «Пеликан» 1971-го года), клубится на хипповской марихуана-парти под Indian Rope Man Ричи Хэвенса в забойной кавер-версии Джули Дрискол, Брайна Огера и «Троицы» (Indian Rope  - конопля – в названии прямо указывает на экстатическую природу боевских откровений; если бы Андонов снимал «Господина Никто», за кадром мог бы звучать другой кавер Дрисколл, Огера и «Троицы» – на Season of the Witch Донована, гимн ведьмовскому культу, который объединял инициатрикс Франсуаз, верховную жрицу сатанинской сексуально-магической утопии «Третья Эпоха Троицы» Марию Нагловскую и назвавшихся в ее честь музыкантов из «Троицы»), а на свингерскую вечеринку пресыщенных накокаиненных торгашей из «Зодиака» отправляется в стильном 2-дверном кабриолете Buick Skylark  (эта модель 1967 года выпуска будет задействована в большинстве последующих экранизаций боевианы) под звуки Aimless Lady «Гранд Фанк Рэйлроуд».

Маленькая боевиана

Не весь музыкальный ряд картины вошел в урезанную для советского проката (премьера – в августе 1972 года) версию, но благодарный советский зритель, следя за экранными похождениями Боева, сделал свой собственный, хотя, быть может, и поспешный вывод из послания Райнова и Андонова: даже последний мент и гебнюк, гилик по определению, пусть и не враг, но оружие в руках Врага, все же несет в себе демона – искру, являющуюся частью царства Света. И этот посредник между царством Света и царствием спящих мертвецким сном глупцов приходит не извне, а из этого мира, из самого человека, прозревшего в обретении Знания свое предназначение.

moskovitza (с)

0

3

Большая скука

Маленькая боевиана

They're selling hippie wigs in Woolworth's, man.
The greatest decade in the history of mankind is over.
And we have failed to paint it black.

Danny the Dealer

The bitch is dead now.

James Bond

«От вас исходят опасные токи, Уильям», - кокетничает полковник Эмиль Боев с американским разведчиком Уильямом Сеймуром. Боев, приехавший на конгресс в Копенгаген под видом болгарского социолога Михаила «Майклa» Коева, чтобы в очередной раз выйти на след эмигрантского центра, замышляющего недоброе против бывшей Родины, не может отвести глаз от своего коллеги и противника: «Лицо у него красивое, резкие черты делают его мужественным. Красота холодная и хмурая: серые, устало прищуренные глаза, тонкие насмешливые губы, каштановые волосы, падающие на изборожденный морщинами лоб; прямая линия его римского носа как бы подчеркивает некую непреклонность его характера».

Маленькая боевиана

Читатель уже знаком с предпочтениями Боева, ведь так же восторженно, и точно теми же возвышенными словами он описывал в предыдущей книге агента ЦРУ Эванса: «Его кpасивое, мужественное лицо говоpит о сильном, волевом хаpактеpе. Сеpые холодные глаза Эванса смотpят на тебя отсутствующим взглядом, как у человека, думающего совсем о дpугом». До Эванса и Сеймура эпитета «красивый» у Богомила Райнова удостоился только Сталин в программной статье «Образ Сталина в советской живописи», вошедшей в талмуд 1950 года «Проблемы изобразительного искусства», но переднеазиатский фенотип с трудом «продавался» в Болгарии, где Торболаном из Курдистана традиционно пугают детей, и перестроившийся вместе с партией Райнов стал законодателем моды на новый стандарт красоты. Так, полковник ГБ Ковачев, герой  шпионского детектива Димитра Пеева «Вероятность равна нулю», вышедшего через девять лет после практически одновременной публикации «Большой скуки» в издательстве «Болгарский писатель» и ее выполненного Собковичем перевода в 4-ом выпуске альманаха «Подвиг» за 1971 год, открыто любуется еще не успевшим остыть трупом английского разведчика: «Наконец вытащили Маклоренса. Даже побитое и окровавленное, лицо его сохраняло холодноватую англосаксонскую красоту».

Маленькая боевиана

Нельзя не заметить, что трепетные портретные зарисовки красавцев ВАСПов Эванса и Сеймура резко контрастируют с описаниями Боевым женщин, снисходительно ироничными, зачастую ограничивающимися упоминанием «внушительного» бюста и бедер (тоже внушительных, но еще и мощных, могучих, толстых, кричащих, массивных, импозантных, объемистых, крепких, плотных, дебелых). «И снова я смотрю на спящую женщину – впрочем, безо всякого интереса к ее женским прелестям», - откровенничает Боев – «Майкл», нехотя уступивший настойчивым домогательствам Дороти - секретарши Сеймура. И хотя Боев, заигрывая с Сеймуром, уверяет, что в числе его «личных интересов хорошее вино, отчасти красивые женщины», американский разведчик безошибочно отвергает эту легенду: «Нет. Вы не особенно падки ни на то, ни на другое. И, по моему, вы не лишены мудрости: это второсортные удовольствия».

Маленькая боевиана

Эту «мудрость» разделяет множество героев и антигероев болгарской шпионской прозы и кино. «Не люблю женщин! Для меня это люди второго сорта», - визжит биолог Симанский из повести Георгия Маркова «В поисках цезия» (вышедшей в 1957 году в популярной «косой» серии «Библиотека “Военные приключения”» болгарского «Воениздата» и сразу же переведенной для не менее престижной и не менее «косой» «Библиотечки военных приключений» «Воениздата» советского), смертельно испуганный внезапно открывшимися ему прелестями вамп-медсестры Антоновой (нужно ли говорить, что эта «женщина с  красивым белым лицом, на котором резко выделялись ярко накрашенные губы», впоследствии окажется агентом иностранной разведки, замышлявшим отравление секретного профессора). А в сериале «На каждом километре», к созданию которого также был причастен Марков (правда, в титрах второго сезона его фамилия отсутствует: в 1969 году «певец госбезопасности», стоявший вместе со своим литературным куратором и соавтором полковником Кюлюмовым у истоков создания 6-го «идеологического» управления ГБ, переквалифицировался в диссидента-невозвращенца) майор госбезопасности Деянов (Стефан Данаилов – болгарский Ален Делон) куртуазным слогом разоблачает супершпионку по кличке «Черная вдова» (магнетическая Невена Коканова), выдававшую себя за жену царского фашистского полковника: «Ваш «супруг» не любил женщин. Вы не могли продавать ваш товар, потому что этому покупателю он был не нужен».

Маленькая боевиана

Недосягаемую вершину мизогинии являет собой, конечно же, темный демон болгарской контрразведки Аввакум Захов, герой многочисленных повестей Андрея Гуляшки. В каждой из встреченных им женщин он прозревает шпионку, диверсантку и вредительницу, а себя представляет посланником вселенского возмездия. «Двуличный и лукавый, облаченный в тогу академически бесстрастного ученого, он действовал, как палач, своим упорством во имя фанатической верности истине обрекая несчастную женщину на смерть,» - рассказывает подручный Захова, ветеринар Анастасий Буков.

Маленькая боевиана

Предчувствие неминуемой смерти намеченной жертвы  – единственное, что может развеселить Захова. В сцене заклания Заховым секретарши ветеринарной станции Ирины Теофиловой из «Приключения в полночь», блестяще разыгранной в одноименной экранизации сумрачным Любомиром Димитровым и ослепительной Веселой Радоевой, «Аввакум мрачно усмехнулся про себя», думая с томительной истомой: «“Знала бы она, что едет на любовную прогулку со своим палачом!“. А когда Мария Максимова по кличке «Прекрасная фея» в «Спящей красавице» назвала Захова «вестником смерти», он даже не пытался скрыть переполнившие его эмоции: «Аввакум весело расхохотался. Смех его, хоть и недолгий, прозвучал как-то не к месту».

Маленькая боевиана

Близость смерти загнанной в ловушку женщины не только веселит Захова, но и волнует, в отличие от обычной физической близости, навязанной Аввакуму «беззастенчивой» и «не знакомой со стыдом» балериной Максимовой и не вызвавшей у него ничего, кроме отвращения («Она продолжала лежать на измятом золотистом покрывале, а у Аввакума было такое чувство, будто что-то измялось в его душе. Прекрасная фея крепко спала и даже чуть похрапывала. Что-то измятое в его душе снова причинило ему боль»). Высшей степени эротическое возбуждение Захова достигает во время предсмертных конвульсий жертвы. В «Приключении в полночь», когда несчастная Ирина Теофилова, «догадавшись, что игра проиграна, приняла какой то сильный яд, Аввакум опустил ее на глиняный под и долго держал за руки, пока в ней не угасла последняя искорка жизни». Этот опыт так понравился Захову, что в «Маленькой ночной музыке» он решается вновь повторить его, на этот раз в собственной режиссуре.

Маленькая боевиана

Жертвой маньяка суждено стать Евгении Марковой, «красивой, самодовольной и самоуверенной», с «руками, гибкими и жадными, словно голодные змеи». «Аввакум, конечно же, не позволил отчаянно, подобно Клеопатре, забравшейся в его постель Евгении прикоснуться этими руками к своему пистолету, - аккуратно подбирает слова рассказчик, сельский ветеринар Анастасий Буков, вспоминая об этом эпизоде в повести «Похищение Данаи», опубликованной в 1978 году, через 13 лет после «Маленькой ночной музыки», -но между ними, между палачом и жертвой, возникла странная, я бы сказал, печальная близость». Кульминация этой близости у Захова на физическом уровне, как всегда, проявляется сладострастным кататоническим ступором в момент исполнения им вселенского приговора: «Она прижимает руку ко рту, стискивает зубами кольцо с мерцающим бледно розовым топазом и, прильнув к Аввакуму, кладёт голову ему на плечо. Она жмётся к нему, конвульсивно вздрагивает. Тело его напрягается, как натянутая до предела струна. Он похож на окаменелого человека. Или на человека, у которого нет сердца. Ждёт — секунду, другую. Слышит её хриплое дыхание, но спокойно отсчитывает — секунда, две, три…  «Какой снег, какой снег! — думает Аввакум».

Маленькая боевиана

С «падающими с неба чудесными белыми цветами» читателям предстояло встретиться вновь в истории о противостоянии Захова и агента 07, а чтобы Джеймс Бонд понял, с каким противником ему придется иметь дело, Анастасий Буков с дегенеративным простодушием растолковал произошедшее: «Аввакум великодушно предоставил ей возможность отравиться и на протяжении всей этой процедуры сидел рядом с ней, говорил о том, какой красивый снег стелется вокруг, и преданно держал её за руку для придания смелости. Эта сцена разыгралась на скамейке у остановки автобуса возле студгородка».

Маленькая боевиана

Патологическая мизогиния Захова не укрылась от внимания издателей и читателей: не случайно первые пять книг о приключениях безумного контрразведчика вышли в профильном издательстве «Медицина и физкультура». Гуляшки не давал определенного ответа на вопрос о причинах заховской мизогинии, смутно намекая, что это могло быть реактивным ответом на нереализуемое желание Аввакума самому быть женщиной (единственной шпионкой, не «взволновавшей» Захова, была «подстриженная под мальчика», «с мальчишечьей талией» радистка Лиляна Стамова из повести «Дождливой осенью»), но успешно капитализировал патологию своего героя: западным издателям для пополнения «еврошпионской» линейки был нужен именно такой контрразведчик из Советского блока - красный маньяк, вершащий свой собственный суд (до партийного окрика Богомила Райнова, прервавшего успешную серию, книги о Захове были переведены на английский, французский, итальянский, испанский, финский, шведский, норвежский, турецкий и практически все восточноевропейские языки, а Гуляшки вел в Лондоне переговоры об экранизации истории о поединке Захова с Бондом).

* * *

... «Вы всегда были маньяком в этих делах», -  уважительно содрогаясь, обращался к Аввакуму капитан Слави Ковачев уже в первой из историй о Захове (вышедшая в 1959 году под названием «Контрразведка», она затем многократно переиздавалась как «Случай в Момчилове»). В сравнении с маньяком Заховым, мизогиния которого переходит все возможные границы и представляет общественную опасность, Эмиль Боев, конечно же, сильно проигрывает (и знает об этом: на вопрос генерала, отправляющего Боева в Копенгаген на научный конгресс: «Каковы твои познания в области социологии?», он отвечает: «Не намного лучше, чем в ветеринарии» - это, конечно же, ревнивый намек на успех «ветеринарных» похождений Захова и Букова). На приглашение Дороти, секретарши Сеймура, совершить «маленькое безумство» в гостиничном номере, Боев соглашается лишь потому, что этого «требует долг вежливости». Но отдав этот  изнурительный долг, полковник ГБ отбрасывает стеснение и рассказывает о себе даже больше, чем собирался:

«Рассеянно созерцаю обнаженное тело. Недостаток свежести его возмещается пышностью. Мой взгляд задерживается на лице. Да, ей по меньшей мере тридцать пять, и по меньшей мере половину прожитых лет она провела в маленьких безумствах, и из-под розово-белой поверхности ее фасада уже проглядывает усталость.
Джеймс Бонд и ему подобные вопреки своей страсти к маленьким безумствам, вероятно, с пренебрежением прошли бы мимо этой красотки, поскольку пора ее цветения уже на исходе».

Маленькая боевиана

За этим единственным робким упоминанием Бонда во всем корпусе текстов о Боеве стоит отнюдь не тихая зависть к популярному сопернику Аввакума Захова. Суетливо и демонстративно декларируемая Боевым разборчивость, брезгливость и высокая требовательность к внешним данным своей случайной партнерши призвана скрыть принципиально иную, хотя, возможно, и не до конца осознаваемую направленность его сексуальных интересов. Режиссер Методи Андонов в своем втором обращении к боевиане (в болгарский прокат экранизация «Большой скуки» вышла в октябре 1973 года) не случайно убирает женщин-героинь на дальнюю периферию повествования. Несчастная Дороти в фильме вообще не появляется, а на исполнительниц двух женских ролей, сногсшибательных красавиц с журнальных обложек - Цветану Маневу (Грейс) и Елену Райнову (Маргарита)-  в советской прокатной версии (всесоюзная премьера прошла в декабре 1975 года), урезанной  до 1 часа 6 минут, приходится шесть с половиной и полторы минуты экранного времени соответственно (к тесту Бекдел можно и не приступать).

Маленькая боевиана господина Никто

Боев, конечно же, не случайно сказал Сеймуру, что женщины его интересуют лишь «отчасти»; в свое время он смог узнать в женщине (Франсуаз) богиню, но оказался не способен признать ее предметом своей восходящей любви. Для Боева женщина – это Кали, оседлавшая мертвого Шиву в савасане и Багряная жена, восседающая на Звере. Это наездница, доминатрикс, сексуальный вампир, высасывающий магическую энергию из партнера, находящегося в сходном со смертью трансе. «Грейс неожиданно резким движением обнимает меня за плечи и грубо впивается губами в мои губы, как будто выражая не любовь, а неприязнь», - жалуется читателю Боев, рассказывая о домогательствах со стороны очередной подосланной Сеймуром секретарши, «обрекшей его на принудительное рандеву».

Если вечно принуждаемый женщинами к «маленьким безумствам» Боев и проявляет инициативу, это принимает подчеркнуто гротескные формы, как в сцене с секретаршей Эдит из «...Плохой погоды»: «Женщина не возpажает. Это дает мне смелость встать и попытаться улучшить наши несколько омpачившиеся отношения. Эдит не особенно пpотивится моим бpатским объятьям. Это и хоpошо и плохо, потому что всякий pаз в момент близости я не испытываю чувства обладания ею — она коваpно ускользает».

Маленькая боевиана

«Братские объятья» – не случайный оборот речи (у Райнова, как уже мог убедиться читатель, их не бывает); это отражение представлений Боева о любви как о братотворении - «союзе равных». В многочисленных флэшбеках, на которых построена «Большая скука», Боев с неприязнью вспоминает, как в Софии пять лет назад близкая знакомая вознамерилась использовать его для целей воспроизводства: «По существу, разрыв с Маргаритой произошел из-за ребенка. Правда, ребенок послужил лишь поводом.– Мне хочется иметь ребенка, – сказала она как бы про себя, глядя на девочек, резвившихся на аллее», - и получила в ответ: - «На это ты не рассчитывай. Чтобы зря не терять времени, подыщи лучше себе другого отца для своего будущего ребенка…».

Даже если бы Веспер Линд сообщила Бонду о своем желании иметь от него ребенка в личной беседе, а не в посмертной записке, реакция вряд ли бы была более резкой. Ведь для Боева, как и для любого стихийного богомила, ненавидящего творение Демиурга, рождение является абсолютным злом, именно поэтому социальная запрограммированность Маргариты миражами «материнства и детства» (#бабынарожают) вызывает у него такой резкий отпор. Принуждение к отцовству для Боева сродни налогу на холостяков, введенному советскими митраистами еще в ноябре 1941 года под глумливую песенку «А я сам» в исполнении Краснознаменного ансамбля песни и пляски (в Болгарии аналогичный указ был принят в 1968 и отменен в 1992 году):

«Говорят, женился Федя.
Чудеса сулят соседи.
А я сам, а я сам,
Я не верю чудесам!»

Сам ли, по красноармейской привычке, или любым другим способом из числа многократно описанных ересиологами, но богомил должен не допустить попадания еще одной души в плен Майи. Только через тaинство христовой евхaристии «плоти и крови» можно отправить еще нерожденные сущности в Плерому, трансформировав природную, смертную субстанцию в магическую любовь, разрушающую творение и открывающую путь инициации. Не случайно искаженное название напугавшей церковников болгарской гностической ереси (Bulgarorum haeresis, bulgari, bugri) закрепилось (через далматинское языковое посредство) в европейских языках для обозначения содомитов - английское bugger, французское bougre и русское лагерное «бугор» (бригадир козлов на производстве в колонии). Именно эти особенности учитывает Сеймур, приступая к вербовке Боева. Подложенные Боеву секретарши-«бороды» свою задачу выполнили («Допускаю даже, что она сама себя вам предложила, - полупризнается Сеймур в разговоре о Дороти, - В наше время это самое обычное явление, когда женщина предлагает тебе свое тело»), и американский агент, собравший достаточно материала на Боева («Большая скука» вышла в 1971 году, спустя два года после романа Жиля Перро «Досье на 51-го», вероятного источника вдохновения Райнова), предлагает своему болгарскому коллеге «любовь равных»: «Я позволю себе признаться, не боясь ваших насмешек, что вы с самого начала мне очень понравились. И надеюсь, я не ошибся в вас: мы с вами очень подходим друг другу и отлично друг друга понимаем, Майкл».

Маленькая боевиана

Так вот какие «опасные токи» исходят от Сеймура! Это токи пробудившейся Кундалини, но не восходящие, а заставляющие энергию Кундалини повернуть вспять и двигаться вниз. Сеймур – практик Обратной Кундалини, и Боев, кажется, готов снять ментальную каупину и позволить настойчивому и харизматичному вербовщику-манипулятору пробить нижний энергетический фильтр... Не случайно Коста Цонев, сыгравший Боева в «Господине Никто», вновь, как и в «Плохой погоде», задействован Андоновым в роли главного антигероя (на этот раз не Эванса, а Сеймура), так что Боев (в исполнении Антона Горчева) становится фактически участником одного из первых слэш-пэйрингов. Художник Мирослав Грдина на плакате к выходу фильма в чехословацкий прокат (под названием «Большая игра») буквально обыграл режиссерский замысел,  разделив изображения двух героев классическим обратным слэшем («\»).

Андонов, в равной мере увлекавшийся англо-американской рок-сценой и французской «новой волной», представляет сюжет повести как нелинейное рельефное поле, заставляя Боева многократно проходить на экране временные петли разной протяженности, от нескольких секунд до десятков минут. Боев как будто прокручивает в памяти один и тот же момент, воспринимая его как новый, в поисках точки выхода из плена времени и соблазна. Только что он отдавался садомазохистскому телесному ритуалу подчинения и освобождения, вызывая демонические силы через гипервентиляцию, крик, кровь и боль, и вот уже бежит прочь от наваждения по незнакомому городу, затерявшись среди «нескончаемой, многонациональна и пестрой толпы» («босоногие юноши в косматых полушубках, девушки, вероятно забывшие надеть юбки либо второпях вышедшие в пижамах, шествие голых и полуприкрытых бедер, платьев длиной до пояса или до земли, крашеных либо просто неумытых физиономий, блузок, смахивающих на рыбачьи сети, мужских холщовых штанов, поддерживаемых бечевками, не говоря уже о феерии красок с явным преобладанием кричащих») в купленном на уличном рынке хипповском парике, под звуки песни Look at Yourself от группы «Юрайя Хип».

Маленькая боевиана

Выбор песни не случаен: Цонев  (Боев\Сеймур) в буквальном смысле смотрит на себя в зеркало (сквозь  отражающегося в нем Горчева), на мгновение вырвавшись из временного потока в надвременной тоннель, в скважину между мирами («Иной раз мною овладевает чувство, что своего собственного мира у меня нет, что я передвигаюсь не в мирах, а в узких промежутках между ними, обреченный вечно патрулировать на этой узкой полоске, именуемой „ничейной землей“»), чтобы  – через пару минут - вновь окунуться в удушливую атмосферу запретной эротики общественных туалетов (в которых простодушный советский «куратор» Юрий Модин так любил назначать свидания своему «подопечному» – кембриджскому гоминтерновцу Кернкроссу) со страстным сплетением тел и экстатическими возгласами-упреками: «А вы понимаете, что я вас не пущу!?» - «А вы понимаете, что я не могу не поехать, не могу?!».

Маленькая боевиана

И вот в тот момент, когда кажется, что защита с кундалини уже снята, Гнозис посылает Боеву эндуру – затяжное испытание, которое предстоит претерпеть, чтобы избавиться от зеркального двойника, зовущего к лунному бракосочетанию, чреватому разрушением физического тела и делающему невозможной трансфигурацию. Вынужденный скрываться от полиции, без денег и связи с Центром, Боев избирает для ритуала заброшенное место, отмеченное «темным» знаком: остатки гнилого барака на загородном пустыре. Здесь, обернувшись газетами, под дождем, в лихорадке, без сна, но в «бредовом забытье», он проведет несколько недель в борьбе со своим эго.

«Я вообще редко ем фрукты», - признавался Боев в начале «Большой скуки», и вот пришел момент, когда фрукты становятся его единственной пищей: «Я пролезаю сквозь ограду из колючей проволоки в фруктовый сад. Я торопливо рву плоды. Я пробую яблоки и убеждаюсь, что они ужасно кислые и твердые, и я грызу яблоки до тех пор, пока не чувствую, как мой пищевод заполняет ужасная кислота, меня тошнит, и я выбегаю из барака». Райнов здесь даже не пытается спрятать гностический нарратив под многослойной символикой: вкусив в саду плода от древа познания, Боев получает прозрение, вместить которое ему еще не под силу, ведь, как учит Джалалуддин Руми, в экстатическом переживании знание приходит к неопытному Искателю ненадолго, и он не может контролировать его. Вот почему Боев изблевывает запретный плод Гнозиса из материального тела и - с обращенными к Сеймуру словами «Родина никогда не отречется от своего сына» - вновь ступает на борт корабля, чтобы вернуться во власть архонтов - Митры и Кибелы.

Маленькая боевиана

...Методи Андонов скоропостижно скончался в возрасте 42 лет через полгода после премьеры «Большой скуки», своей последней режиссерской работой обеспечив культовый статус в Болгарии группе «Юрайя Хип» (их песня July Morning с альбома Look at Yourself, финальный проигрыш из которой композитор Димитр Вылчев умело вплел в саундтрек фильма, cтала гимном болгарского движения хиппи, давшим название их главному празднику - «Джулая», ежегодно отмечаемому на варненском побережье под знаком освобождения от оков собственного эго и плена Вавилона) и подогрев интерес публики к новой головоломной публикации Богомила Райнова о похождениях Эмиля Боева.

moskovitza (с)

0

4

Элегия мертвых лет

Маленькая боевиана

Это было время именно той большой скуки,
когда жизнь и смерть выглядели абсолютно одинаково,
а мастеров спорта давали за пьянство,
где еще возможен был какой-то рекорд.

Георгий Осипов, «Дядя Стоян»

Также мантры и заклинания;
Обиа и Ванга;
действие жезла и действие меча;
их он познает и обучать будет.

AL I.37

Эмиль Боев возвращается в Софию - «туда, где кофе пахнет хозяйственным мылом», где в казенной холостяцкой квартире стоит запах «подопревших, выветрившихся сигарет», где «дождевые струи хлещут косо, сплошь заштриховывая серое небо, а с Витоши веет холодом». Эта встреча с Родиной обещает затянуться, ведь для наследившего за границей агента «уже пять стран на карте Западной Европы зачеркнуты», как с тоской замечает Борислав - сайдкик Боева, «засветившийся» при попытке «вытащить» коллегу. Начальство перебрасывает двух шпионов-неудачников в контрразведку, где им предстоит с помощью суперсовременных подсматривающих и подслушивающих устройств вести негласное тотальное наблюдение за соотечественниками. Теперь Боев, по его собственным словам, уже «не тот, за кем следят, а тот, кто следит», и это ему, похоже, быстро надоедает...

«Постепенно мной овладевает меланхолия, - признается Боев, - Я бесцельно бреду в толпе, рассеянно понимая, что я никуда не иду, и я не испытываю желания куда-нибудь идти». Родина вызывает у «меченого» - как на подобии профессионального жаргона называет Боева генерал - агента плохо скрываемое отвращение, мысленно он «продолжает плавать в знакомых вражеских водах», читая донесения своих «более счастливых» коллег из-за рубежа, а от окружающей его действительности отгораживается ментальной стеной, «какими-то развевающимися полупрозрачными занавесками», неким подобием парижского дождя. И, конечно же, не может Боев забыть о роковой встрече с красавцем Сеймуром, испытывая мучительные приступы ревности: «Мысль моя постепенно устремляется к Сеймуру и Грейс, наверняка и теперь продолжающим сожительствовать при всей их взаимной ненависти».

Маленькая боевиана

Боев и Борислав коротают дни, недели и месяцы своего бессмысленного прозябания на Родине, отсиживаясь за стеклянной витриной ресторана «Болгария» на Русском бульваре, в смутной надежде, «что в один прекрасный день все изменится». «У широкой витрины нашелся свободный столик. Лениво жуя и запивая пивом сосиски, мы наблюдаем за движением прохожих по бульвару. Скоро вечер, в такое время люди обычно выходят на прогулку. На тротуаре в мягком свете заходящего солнца медленно дефилирует молодежь парами или группами, прохожие болтают, смеются, иные посматривают в нашу сторону, и мы невольно чувствуем себя на положении манекенов, рекламирующих в витрине сосиски и пиво». Именно так – сидя в кресле у эркерного окна клуба «Уайтс» на Сент-Джеймс-стрит – любил проводить время знаменитый лондонский денди Джордж «Красавчик» Браммел, наблюдая за прохожими и давая им возможность разглядывать себя (сравнение сидящего в «витрине» денди с манекеном давно стало общим местом, хотя в эпоху Регентства манекенов в современном смысле еще не было).

Маленькая боевиана

Чтобы отразить на письме эту двустороннюю оптическую плоскость, в которой Боеву приходится быть одновременно вуайером и эксгибиционистом, наблюдателем и наблюдаемым, беспечным бульварным фланёром и гэбешным филёром, Богомил Райнов сконструировал мета-текст из нескольких нарративных идиостилей. В 1973 году к читателю пришли сразу две повести, рассказывающие одну и ту же историю похождений Боева в Болгарии: в журнале «Пламя» вышел «Реквием по мерзавке», в котором рассказ от первого лица ведет сам Боев (отдельным изданием книгу напечатала в том же году «Народная молодежь»; перевод Собковича появился годом позже в альманахе «Подвиг»), а в издательстве «Болгарский писатель» - «Наивный человек средних лет», в котором о тех же событиях рассказывает противник Боева, американский разведчик Томас, ведущий свою деятельность под прикрытием атташе по культуре Посольства США в Болгарии.

Маленькая боевиана

Известный кинорежиссер-документалист Милен Гетов подхватил игру, экранизировав в 1976 году эти две книги как четыре самостоятельных телефильма – «Синяя беспредельность», «Реквием по мерзавке», «Наивный человек средних лет» и «Восточный экспресс». Эти «серии» не объединены общим названием, не пронумерованы и не предполагают определенного порядка просмотра. Повествовательная перспектива у Гетова еще сложнее, чем у Райнова: он использует и фигуры рассказчиков от первого лица, и рабочие материалы ведущейся ГБ слежки (эпизоды, в которых Боев (триумфально вернувшийся к главной роли своей кинокарьеры Коста Цонев) со своим подручным Бориславом (Петр Чернев), просматривает сделанные скрытой камерой видеозаписи, позволяют разворачивать во внутренней фокализации параллельные сюжетные линии), но чаще всего выстраивает кадр как барочную сцену: на крупных планах зритель видит лишь наблюдаемых – Томаса и его подручных, плетущих заговор с целью выкрасть секретные планы стремящегося к экономическому могуществу СЭВ, а когда камера отдаляется, фигуры незримо присутствовавших соглядатаев - Боева сотоварищи - показываются по краям авансцены.

Маленькая боевиана

moskovitza (с)

0

5

«Синяя беспредельность»

Маленькая боевиана

«Это следует сформулировать... и передать... пускай слышит, кто не глухой... нельзя воскреснуть, если ты перед этим не умер..., - бредит под марафетом Апостол, глава шайки вчерашних софийских школьников, подсевших на аптечный морфий (лирический красавец Иван Налбантов, которому через несколько лет предстоит сыграть Аввакума Захова в сериале Йордана Джумалиева), - сперва ты должен уйти из жизни... чтобы воскреснуть... воскреснуть и улететь в синюю беспредельность...».

Режиссер Гетов не случайно вынес эти слова в название одной из «серий» своей экранизации. Книга воспоминаний Богомила Райнова «Элегия мертвых дней», изданная в один год с фильмом Гетова, заканчивается такими словами:
«И ты чувствуешь, что преодолел гравитационное поле неудач, выскользнул из мглы меланхолии и из холодных потоков неприязни. „Так вот что такое полет", — говоришь ты себе. И ощущаешь такую легкость, как будто ты уже слился с лазурью, со светом и с беспредельностью.
Беда, что это только сон».

Маленькая боевиана

Эйн Соф – беспредельный свет того непостижимого ничто, которое предшествовало творению, - был одним из главных концептов Тайной доктрины Елены Блаватской. В начале 70-х годов Богомил Райнов, благодаря книжному собранию своего отца, стал ведущим дилером оккультного возрождения в Болгарии, связанного с именем Людмилы Живковой – дочери Генерального секретаря ЦК БКП Тодора Живкова, безраздельно властвовавшего на протяжении 35 лет. Именно Райнов, по его собственному признанию, «подсадил» 29-летнюю аспирантку Оксфорда Живкову на теософию и рерихианство, регулярно снабжая ее книгами Блаватской, Безант, Бейли, Ледбитера, Штайнера, Успенского, Гурджиева, Шри Арубиндо, и, конечно же, многочисленными трудами семейства Рерихов (излишне напоминать, что вторая книга из серии «Агни-йога» называется именно «Беспредельность»), в том числе, записями, сделанными Николаем Райновым в Индии при содействии Елены Рерих во время общения с Махатмой Мориа.

Маленькая боевиана

К середине 70-х Людмила Живкова, назначенная к тому времени Председателем Комитета по культуре Болгарии в ранге министра, полностью уверовала в «свет с Востока». Белая принцесса или Дама в тюрбане, как называли ее подданные, продвигала на государственном уровне теософские идеи эволюции, рериховского «синтеза искусств» и конвергенции как экзотерической оболочки единой религии. В поисках откровения Живкова много путешествовала по Индии («Бомбей, Хайдаpабад, Мадpас, Калькутта…» - охотно подхватил бы Боев заученную легенду), участвовала в ритуалах гуру Сатья Саи Бабы, а возвращаясь на Родину, немедленно отправлялась в гости к слепой предсказательнице Ванге, в парамедиумическом экстазе раскрывавшей таинства египетской магии в ее кроулианском варианте. Если Обиа, согласно Кроули, это Тайный Свет, то Ванга – физическое проявление его магической силы. Знаменитой болгарской ясновидящей последних времен не случайно являлись образы египетских божеств. История полученного 12-летней Вангой откровения в грозе и буре (ее подхватил смерч и отнес на сотни метров от дома, во время полета она ощутила прикосновение чьей-то ладони к глазам, а когда очнулась, пустые глазницы были запорошены песком) как будто раскрывает содержание 51 и 52 фраз из третьей главы «Книги Закона», написанной от имени Ра-Гор-Хута. Именно Гор - сын Исиды и Осириса, бог неба, царственности и солнца, явился Ванге в 1991 году (под именем «кики») в виде человека с головой сокола, в полном соответствии с каноническим текстом взойдя на престол свой на Востоке в час Равноденствия Богов.

А ровно за десять лет до явления Гора – в мае 1981 года - Людмила Живкова, вдохновленная очередным видением Ванги, отправилась в тайную экспедицию во Фракию, в горы Странджа, на раскопки некрополя египетской богини Бастет, в Новом царстве отождествлявшейся с Хатхор – супругой Гора. Спустя месяц Дама в тюрбане скоропостижно скончалась в возрасте 39 лет, настигнутая проклятием потревоженной богини-кошки. «Рерихианская» культурная госпрограмма была немедленно свернута, казенный кобальт Святослава Рериха - протеже Белой принцессы, повсеместно вытеснивший подлинную лазурную беспредельность, быстро выцвел и исчез со страниц журналов и стен выставочных залов, а звезда Богомила Райнова - великого трейдера «супермаркета религий», маститого криптократа и члена живковского Оккультбюро, практически в одиночку выполнявшего в Болгарии функции отдела масскульта Тавистокского института по формированию коллективного бессознательного, начала клониться к закату...

Маленькая боевиана

Экспедиция в неизведанное стала роковой не только для Людмилы Живковой, но и для Аввакума Захова. В своем «Последнем приключении» он принял участие в археологической экспедиции на Памир «по приглашению советского академика Румянцева» (книга вышла в один год с «сериалом» Милена Гетова; к тому времени тибетолог Румянцев был уже 10 лет как мертв, а по маршрутам рериховской Центрально-Азиатской экспедиции блуждала Людмила Шапошникова, но Гуляшки, получивший возможность публикации, очевидно, решил ничего не менять в тексте, написанном «в стол» после партийного разгрома, учиненного конкурентом Райновым) и... исчез. «Их экспедиция достигла индийской границы, потом приблизилась к границе с Китаем. И там Аввакум вдруг исчез. Когда пришло время возвращаться, он не вернулся, - рассказывает летописец Захова Анастасий Буков и добавляет: - Если он безвозвратно исчез — его пригласили за свой стол боги, чтобы он пиршествовал с ними. А ведь известно, что пиршество богов продолжается вечность. Когда вечности придет конец, Аввакум непременно вернется».

Чуть раньше рассказчик упомянул, что «прочитав про Памир, Аввакум почувствовал что-то вроде легкого головокружения, как будто это слово каким-то роковым образом было связано с его жизнью. Хотя Памир, в сущности, был ему чужд настолько же, насколько, скажем, водопад Виктория в Африке. Но ведь никто не знает, по каким неведомым дорогам блуждает  наша судьба!». Гуляшки в этом эпизоде прямо отсылает читателя к знаменитой суфийской фразе, на первый взгляд не обладающей глубоким смыслом, но повторяемой с таким усердием, что это поражает непосвященных: «Ищи знание, даже если придется отправиться в Китай». Как поясняет Идрис Шах, «Китай» - это кодовое слово для обозначения концентрации ума, являющейся необходимым условием суфийского развития (сконцентрироваться - значит соединить две сферы разума – Битос и Эннойю, привнести глубину внимания в намерение), а слово JaSS - производное от персидского корня слова «Китай» - означает «шпионаж». Cуфиев, отправившихся в разведывательную экспедицию в лазурную беспредельность путем Гурджиева и Захова, называют Шпионами Сердца...

moskovitza (с)

0

6

«Восточный экспресс»

Маленькая боевиана

Запад для Боева закрыт, и он с видимым удовольствием принимает предложение начальства отправиться на Восток. Путешествие обещает быть увлекательным – ведь в однодневную командировку в Стамбул по следу Томаса Боев едет на «том самом «Ориент-экспрессе», который в былое время пользовался такой славой у любителей путешествий в страны Востока». Но и здесь впавшего в черную меланхолию Боева ждет разочарование: «Времена меняются, «Ориент-экспресс» не блещет комфортом, - брюзжит Боев, - К тому же на Балканах ныне социализм. И вот былой символ быстрого и удобного передвижения превратился в обычный и довольно захудалый пассажирский состав».

Маленькая боевиана

Милен Гетов чудом успел снять уходящую натуру: 19 мая 1977 года - через девять месяцев после телевизионной премьеры «сериала» –«Восточный экспресс» в последний раз отправился с парижского Лионского вокзала на стамбульский вокзал Сиркеджи. Об упадке железнодорожного маршрута, потерявшего к середине 70-х годов привлекательность даже для гастарбайтеров из Турции и Югославии, пересевших на личные автомобили, телезрители могли судить по разительным переменам в подвижном составе. Если в начале десятилетия, во втором сезоне сериала «На каждом километре», «Восточный экспресс» тянула красавица «Ламинатка» производства пльзеньской «Шкоды» (великолепный образец динамичного, нацеленного в будущее «брюссельского стиля» с эффектным использованием стеклопластика от чешского дизайнера Отакара Диблика, в 1968 году бежавшего в Италию), то в 1976 году в объектив камеры выпускника ВГИКа Христо Вылева попадают только унылые, покрытые пылью и патиной ушедших времен старые клячи – дизель-гидравлический локомотив венской «ЗГП», поставлявшийся исключительно в Болгарию, и один из трех первых электровозов Турецких железных дорог, закупленных у французского «Алстома» еще в 1955 году, самый «скучный» в долгой дизайнерской карьере Поля Арзанса.

Маленькая боевиана

Даже загадочное убийство проводника Дечева происходит не на полном ходу, как в классике жанра (ведь теперь поезд «ползет и пыхтит, словно мучимый астмой, останавливается перед каждым кирпичом и обычно опаздывает от получаса до полусуток»), а в стамбульском отстойнике пассажирских составов «Халкали», в спальном купе, где чудом «уцелели некоторые потускневшие атрибуты былого уюта - бархатная обивка диванов шоколадного цвета, полированные наличники красноватого дерева, малиновое сукно на полу и отделанные кожей стенки, украшенные монограммами Кука».

Маленькая боевиана

«Ориент-Экспресс» медленно ползет через железный занавес, теряя время, как будто утрачиваемое в общей онтологической схеме и замещаемое пространством, вязким, удушливым и спертым, как застоявшийся воздух в спальном купе. «На Балканах ныне социализм», - напоминает Боев, теперь это часть периферийной Советской империи, которой архитекторами послевоенного мироустройства отведена роль катехона – мистической силы, сдерживающей наступление конца современного эона. Перед концом истории время сгущается и останавливается, Советский катехон зависает в безвременье на границе коммунистической вечности, которой, как стало ясно задолго до 1980 года – года неисполненных обещаний -  уже не суждено развернуться во времени. Эта Вечность, поглотившая эсхатологический и милленаристский пафос первых десятилетий коммунистического проекта, становится основным заклинанием для стран Восточного блока: «СССР-Болгария - дружба навеки» - отчеканено на юбилейной монете; «С Советским Союзом на вечные времена» - написано на постаменте памятника «Братство» в «Шервудском лесу» – парке у Главного вокзала в столице ЧССР; «Навеки Дружба - Freundschaft! Всегда мы вместе, ГДР и Советский Союз!», - дерут луженые глотки солисты ВИА «Самоцветы», пытаясь перекричать Манфреда Шмиделя в сопровождении хора и оркестра Министерства внутренних дел ГДР…

Маленькая боевиана

Преследующая Боева картина бесконечного распада, длящегося конца времен вызывает меланхолию как тоску по безвозвратно утраченной возможности вырваться из дурной бесконечности. Но если эсхатона – второго ли пришествия, восстания мертвых или коммунизма - не будет, значит, единственной возможностью спасения является не коллективный, а индивидуальный путь «знания» Бога.

...В 1966 году, когда Богомил Райнов громил новую книгу Андрея Гуляшки на партсобрании Союза писателей, в итальянской Мессине состоялся международный научный коллоквиум под названием «Истоки гностицизма», введший в широкий обиход полный корпус текстов Библиотеки Наг-Хаммади, а Антон Шандор ЛаВей основал свою Церковь Сатаны. Эмиль Боев был одним из тех, кто встал на явленные взыскующим личного спасения Искателям мистические, визионерские пути бегства из низшего мира катехона в трансцендентность: «Мне нечего больше терять. И это сознание высвобождает меня из вязкой тины нудных рассуждений. Мне больше нечего терять, для меня нет иного пути, кроме избранного, куда бы он меня ни привел». Путь Гнозиса ведет Боева туда же, куда и Захова – в Китай внутренней концентрации, во Внутреннюю Монголию духа, прочь от казенной «вечности» СССР, ГДР, ЧССР и т.п. «Когда вечности придет конец, Аввакум непременно вернется».

moskovitza (с)

0

7

«Реквием по мерзавке»

Маленькая боевиана

«Я просто задыхаюсь в объятиях этих двух женщин, с одной стороны истерика, а с другой — меланхолия...», - откровенничает с Боевым, развалившимся в вольтеровском кресле своей холостяцкой квартиры, Боян (Иосиф Сурчаджиев), сын погибшего боевского напарника Любо «Дьявола» Ангелова, которому в равной степени досаждают подсевшая на морфий безумная мать Мария и суицидальная подруга Лили, aka «Мерзавка». Когда Искатель начинает просыпаться от наведенного Демиургом сна и прозревает вокруг себя и в своей телесной оболочке гигантское узилище – концлагерь и психбольницу, он не может не пройти искушения наркотиками, безумием и самоубийством, тем более в Болгарии, которую американские исследователи «географии счастья» признают самым печальным местом в мире. Вот почему, когда ментовской коллега Боева - злобный инспектор Драганов - пытается припугнуть наркомана Апостола, дружка Бояна, перспективой принудительного лечения в психиатрической больнице Курило, тот отвечает: «Для меня вся София - Курило... Весь мир...».

«Вот как? – удивленно спрашивает Драганов, - А кто в этом виноват, кто создал эту Курило, а, Апостол?». С такого вопроса, ставящего под сомнение реальность абсолютного, и начинается Гнозис, и меланхолия – путешествие через темную ночь души - может стать путем самопознания и обретения мистического знания. Боев, научившийся не отрицать, а ценить этот опыт внутренней тьмы, во время погружения в меланхолию испытывает, по его собственным словам, такое «чувство, будто стремится к чему-то гоpаздо более пpекpасному, что находится по ту стоpону темного туннеля ночи».

Маленькая боевиана

... Боев слушает Бояна вполуха, трет измятое лицо (на родине он отметил 44-летие, вступив, по собственным словам, в «несколько меланхоличный возраст») и недоуменно смотрит по сторонам: откуда в его казенной квартире это каминное кресло «с ушами», как будто перенесшееся сюда из иллюстраций к «Приключениям Аввакума Захова», почему на нем этот дурацкий велюровый халат с рантом, и что делает в его кровати, а точнее, «на твердом, как доска, диване», эта немолодая женщина, ровесница несчастной Дороти из «Большой скуки» («Мне тридцать три...» - говорит Маргарита. «Тридцать пять», — поправляю ее в уме»).

Боев с ужасом замечает, как его начинает затягивать «неповторимое чувство холостяцкого уюта». «Но у тебя же ничего нет!», - возражает Маргарита, бывшая пассия, вновь пытающаяся прибиться к импозантному секретному агенту. «Все, что мне может пригодиться – здесь, - отвечает Боев, - а если другим нужно больше, пусть собирают, я не возражаю. Некоторые представляют себе жизнь как теплый курятник, пардон, уютную квартиру, а я привык видеть ее как путь – встаешь на маршрут, который тебе определен, и идешь.
- Господи, Эмиль! Ты так и умрешь как кочевник.
- А кто не кочевник?
- Другие ... Люди вокруг ... Те, кто не такие как ты ...
- Другие ... –бормочу я, отпивая кофе. - Они только воображают, что не кочевники. Все мы приходим, проходим и уходим. Пришли с пустыми руками и уходим с пустыми руками. Значит,  важно не то, что ты за это время насобирал вокруг себя ...»

В Софии Боев вступил во вторую фазу познания, описываемую в Формуле Осириса как стадия Апопа-Разрушителя;  меланхолия его напрямую связана с утратой связи с т.н. «объективной реальностью», с восприятием ее как статичной, непроницаемой, неподвижной руинированной декорации, но проявляется не как капитуляция и депрессия (с самоубийством в итоге, как у Лиляны «Мерзавки» Милевой), а как демонический конфликт с навязанным ему вещным миром, как сознательное приближение озарения через преодоление Йесод.

moskovitza (с)

0

8

«Наивный человек средних лет»

Маленькая боевиана

На первый взгляд Томасу не подходит характеристика, вынесенная в название повести, да и сам он таковым себя не считает (растерявшейся переводчице Майе Тарасовой пришлось даже дополнить самоаттестацию Томаса («Я и в самом деле ужасно сентиментальный человек») словами «и наивный», отсутствующими в оригинальном тексте). Богомил Райнов создал понятный каждому советскому читателю образ низкорослого, закомплексованного, вороватого, ищущего свою выгоду, но никак не наивного сотрудника спецслужб, этакой неприметной серой моли, служившей доносчиком еще в школе, сделавшей это своей профессией и терпеливо ждущей своего часа на вторых ролях. Но Томас, выглядящий в глазах окружающих «нелепым карликом в ботинках на шестисантиметровых каблуках» («Вы ведь по натуре сама безликость, - описывает Томаса его секретарша Мэри, - У вас серые не только одежда и манера поведения, но и чувства, если они вообще у вас есть. Вы обыкновенный средний подлец, вы средний служащий, средний карьерист и средний рогоносец»), действительно простодушно заблуждается в самом главном – он думает, что может стать исключением из закона синархии.

Недостижимая цель амбициозного парвеню - обмануть своих богатых хозяев, перестать быть профессиональным лакеем, служивым из низшей касты, таскающим каштаны из огня для брахманов. «Я не могу освободиться от гадкого чувства неудовлетворённости, которое шевелится где-то в глубине души, - признается Томас, вступивший в связь с женой своего начальника – атташе Адамса, состоятельного ВАСПа (в фильме эту сцену увлеченно разыгрывают известный актер и режиссер Иван Андонов, однофамилец Методи Андонова, и зеленоокая красавица Силвия Рангелова), - Я обладал этой женщиной, как лакей в отсутствие господина. И это вовсе не мешает лакею оставаться лакеем». Томас, продвигающийся наверх по спецканалам вертикальной мобильности, обнаруживает стеклянный потолок в тот момент, когда начинает думать о своей профессии как об Игре и самообучаться основам игровой мистики.

Маленькая боевиана

moskovitza (с)

0

9

«Начало большой и скучной игры»

Маленькая боевиана

В заключительной серии второго сезона сериала «На каждом километре» довольный майор Деянов, разоблачивший шпионов, передававших секретные сведения за рубеж при помощи микроточек, вклеиваемых в тираж журнала «Болгарская музыка», благодарит участвовавшую в спецоперации молодую эстрадную звезду Эмилию Краеванову (все та же ослепительная Силвия Рангелова): «Спасибо, Эмилия! Для тебя это конец маленького приключения, а для нас - начало большой и скучной игры». Не случайно именно в «Большую игру» переименовали «Большую скуку» чехословацкие прокатчики; такое же название получила и советско-болгарская экранизация романа Юлиана Семенова «Пресс-центр».

Маленькая боевиана

Томас, как и всякий низовой сотрудник спецслужб, подвержен массовой суггестии – вере в ревностно охраняемые «секреты»: он думает, что добывает секретные сведения о могуществе Совета экономической взаимопомощи, хотя на самом деле используется своим заокеанским начальством как закладка в традиционно навязываемой американцами игре разведок – обмене псевдоинформацией, приводящей управляемую таким образом сторону к ложным выводам и заставляющей ее делать неверные ходы. В сериале «На каждом километре» об этих методах в разговоре с майором Деяновым проговаривается советский чекист Алеша Вершинин, под видом профессора Назарова отправляющийся в Париж на конгресс по суггестологии: «Ты еще не веришь, но суггестология становится все более значительной наукой».

Маленькая боевиана

Логоцентристская агентура Архонта в лице спецслужб надстраивает при помощи внушения одну несуществующую реальность над другой, завладевая массовым сознанием и закрепощая его имманентные ресурсы. Томас в этом смысле ничем не отличается от среднестатистического наивного человека средних лет – основного потребителя печатной продукции, исправно поставлявшейся коллегами Райнова по цеху приключенческого чтива. Содержимое альманаха «Подвиг», под завязку забитого военно-чекистскими байками – это, как хорошо заметил переводчик Райнова Собкович по другому адресу, «грязная политическая пропаганда, настойчивая проповедь мракобесия, в которой детективные сюжеты и авантюрные ситуации в них — только приманка». Принимать за чистую монету истории о подвигах гебни могут только гебефреники – большие дети, опекаемые и послушные, лишенные аттракторов, позволяющих распознавать подтекст, верящие в благость окружающего их мира. Эти носители утвержденного всесильным отцом - Демиургом когнитивного эталона («мы можем петь и смеяться, как дети») просто не способны проникнуть сквозь завесу Майи – умиротворяющей и усыпляющей матери, укрывшей от них жуткое зрелище господствующей в мире Тьмы. Таким онтологическим сиротой был и Найден Найденов, пока не услышал зов гностической женственности Лилит (Райнов не случайно дает ей разные имена: Франсуаз в «Господине Никто», Вивьен в его экранизации, Жанетт - в «Реквиеме...») и не бросил вызов миру в смертельно опасной борьбе за утончение своего духа и преодоление власти Демиурга.

Маленькая боевиана

Такими же сиротами, готовыми на все, лишь бы быть обманутыми, были и читатели «Подвига», безликие и безбытийные представители «шляпни» - советского инженерья, зажатого в экзистенциальные тиски между «гоблинами» (монстрами государственной машины) и «троллями» (посадской гопотой) – чужеродными хищниками, питающимися излияниями человеческой боли, плача и страха. Для большинства потребителей продукции «Подвига» - тихих эскапистов, брежневианских криптохолостяков, инвалидов быта СССР, грезивших по запретному вещному миру и украшавших застекленные полки «стенок» пустыми банками из-под неведомого импортного пива, отрыв от «реальности» заканчивался примеркой маски отважного разведчика Боева, наслаждающегося прелестями капитализма за счет откомандировавшей его Родины (носителей такой дегенеративной отчужденности Георгий Осипов, вернувший интерес постсоветского читателя к Богомилу Райнову, как-то назвал «карикатурными любителями стриптиза, заочными практикантами разврата»), то есть лишь иллюзией выхода в оффсайд, а по сути – все тем же участием в новой, но по-прежнему чужой игре.  И лишь немногие, возвращаясь из своих «почтовых ящиков» домой – к затрепанному томику «Подвига» - под плотоядными взглядами сбившихся в стаи утробно урчащих ментов и урлы, понимали: «Все, что мы можем сделать, это дисциплинировать свой ум до точки, где они не коснутся нас».

Вынужденное прозябание на постылой Родине стало для Боева именно таким уроком. Экстатическое приближение к Знанию имеет свой предел; с помощью одной лишь интроспекции нельзя распознать заложенные в сознании паттерны, контролирующие способ видения мира. Играя в одну чужую игру за другой, оставаясь в ловушке этих незримых завирусованных программ, невозможно достичь гностического пробуждения. Путь к просветлению ведет через концентрацию и дисциплину ума, апатейю осознания относительной истины. Только отказавшись от себя - перестав «вписывать» себя в «реальность», исключив себя из конструкции «реальности» - можно ускользнуть от объективирующего контроля мира Других и постичь Абсолют.

moskovitza (с)

0

10

Умирать – только в крайнем случае.

Маленькая боевиана

Для того, чтобы убедиться в том, что стриптиз –
гадость, нужно, как минимум, увидеть его.

Виталий Витальев, «Вечер в Сохо»,
журнал «Крокодил», 1990.

– Разведка? – спрашиваю я наивно. – Вы думаете,
что органы разведки будут тратить время
на какую‑то торговлю наркотиками?

Эмиль Боев

«Сохо - один из кварталов в центре Лондона, - с напускным безразличием оглядывается по сторонам Эмиль Боев, наконец-то вырвавшийся из цепких объятий Родины для выполнения очередного задания: ему предстоит сорвать планируемую ЦРУ (с использованием простодушной английской мафии в качестве «наживки») провокацию против Народной Республики Болгарии, - Одна банальная улочка в центре Сохо и один банальный тип, оказавшийся в центре нашего внимания».

Маленькая боевиана

Разумеется, Боев, заброшенный в лондонский лабиринт под видом отставшего от своего сухогруза болгарского моряка Петра «Питера» Колева, лукавит: действие очередной книги Богомила Райнова, вышедшей в 1976 году в пловдивском издательстве «Христо Г. Данов» и экранизированной Миленом Гетовым по горячим следам (телевизионная премьера - 15 мая 1978 года), разворачивается не на какой-то «банальной» улочке Сохо, а в самом сердце «квадратной мили порока» – пешеходном Уолкерс-Корте, где более 40 лет находился легендарный стрип-клуб «Рэймонд Ревюбар» (выведенный Райновым под прозрачным «псевдонимом» «Реммон ревю – бар») – флагман сексплуатационной империи британского «султана греха» Пола Рэймонда.

Маленькая боевиана

Если в предыдущих экранизациях боевианы эффектные заграничные локации (в основном, берлинские) задействовались эпизодически (элегантная станция метро «Клостерштрассе» у Ивана Терзиева или бетонные лабиринты шоппинг-молла «Европа Центр» у увлеченного «интернациональным стилем» Методи Андонова), то в двухсерийном телефильме Гетова «Умирать – только в крайнем случае» Уолкерс-Корт и его ближайшие окрестности становятся абсолютной визуальной доминантой, которую съемочная группа Болгарского телевидения, вырвавшаяся в августе 1977 года в ограниченную по времени и средствам экспедицию на берега папаши-Темза (телевизионный бюджет, по словам Гетова, составлял 3-4 процента от объема финансирования полнометражного кинофильма), задокументировала с таким усердием и в таком количестве отснятого материала, какого не найти и в архивах British Pathé.

Маленькая боевиана

Коста Цонев, неотступно преследуемый камерой Христо Вылева, смешавшись с «толпой, стекающейся сюда в полуденные и вечерние часы, и поджидающими ее туземцами - караулящими на тротуарах проститутками с сумочками под мышкой и сигаретами в зубах, крикливыми зазывалами кабаре, гомосексуалистами в вызывающих нарядах, мелкими торговцами порнографическими сувенирами и марихуаной, уличными фотографами и сутенерами», проходит через Уолкерс-Корт, ненадолго задерживаясь у афиши, зазывающей на «Фестиваль Эротики» - ежедневное шоу «Рэймонд Ревюбара», сворачивает на Брюэр-стрит, краем глаза взлянув на репертуар полуподвального хардкорного кинотеатра «Сохо Синема» и, оценив ассортимент лавки «Док Джонсон» («вся гамма извращений, от гомосексуализма до садизма, представлена здесь в разного рода вещественных пособиях для мастурбации и истязаний», - охотно поясняет Райнов), проскальзывает в «бутылочное горло» Гринс-Корта с книжными магазинами, в которых «господа в черных котелках и черных пиджаках, явившиеся сюда из ближайших контор, вдев ручки зонтов в карманы одежды, листают фотожурналы, доставленные из Дании, США и ФРГ», а оттуда - в тупиковую Питер-стрит с парой торговых лотков, подготавливающих беспечного фланёра к открывающемуся за углом - на Бервик-стрит - изобилию уличного рынка.

Маленькая боевиана

Снова и снова проходит Боев по этому маршруту, как будто пытаясь передать зрителю удивительные вибрации сердца Сохо, ныне растоптанного железной пятой девелоперов и джентрификаторов, и лишь изредка выбирается «за периметр»: на Лестер-сквер, чтобы «полюбоваться игрой новых реклам на фасаде» «Ипподрома», или на Карнаби-стрит, чтобы выцедить пинту выдохшегося лагера перед пабом «Голова Шекспира» (Боев, вспоенный пивом «Загорка», никогда не опускается до элей и стаутов, а гиннесс называет «отвратительным черным пивом с привкусом жженого сахара, представляющим собой самое большое лакомство среднего англичанина»).

Маленькая боевиана

Но всё когда-то заканчивается, закончилась и лондонская экспедиция болгарских кинематографистов, которые, сорвав на прощание со стены дома на Бервик-стрит уличную табличку, увезли ее на родину, чтобы прикрепить к выгородке декорации в студии «Бояна-филм», а Цонев – Боев - Колев пружинистой походкой болгарского морячка зашел в двери итальянского ресторана «Пиккадилли» на углу Грейт-Виндмилл-стрит и Смитс-Корта, и - - через секунду - - оказался в уже знакомых зрителю боевианы интерьерах бара «Фрегат» на болгарской черноморской Ривьере.

Маленькая боевиана

Если пять лет назад - в экранизации «Большой скуки» - старенький, 1962 года выпуска, американский джукбокс «JEL» компании «Rowe/Ami», чудом попавший на социалистический курорт «Солнечный берег», прокачивал стильный кубрик «Фрегата» завораживающим вокалом Карэн Филипп (Методи Андонов изменил бы себе, если бы амбивалентный хит Стивена Стиллза For What It's Worth, сопровождающий демонстрацию «Майклом»-Боевым навыков рукопашного боя, прозвучал в канонической версии «Буффало Спрингфилд», а не в психоделическом медитативном исполнении Сержио Сантоса Мендеса и его «Бразил '66»), то в картине Гетова, верного своим документалистским навыкам, он воспроизводит предсказуемые в унылой казенности хиты из британских чартов августа 1977 года - Sunshine After The Rain Элки Брукс и We're All Alone Риты Кулидж - реликты заканчивающегося музыкального безвременья середины 70-х (надо ли напоминать, что в двух шагах от Уолкерс-Корта – в клубе «Марки» на Вардур-Стрит – за полтора года до съемок «Умирать...» отыграли один из своих первых концертов «Секс Пистолс»).

Маленькая боевиана

Любая из этих и сотен им подобных песен легко заполнила бы музыкальный «водораздел между двумя порциями стриптиза, которые предлагает своим посетителям «Ева» - самое большое кабаре мистера Дрейка» - контролирующего весь (полу)подпольный бизнес Уолкерс-Корта английского мафиози, в доверие к которому мастерски втерся Боев – «Колев», в одиночку распутывающий международную сеть торговцев героином. За слащаво-сентиментальный песенный репертуар в «Еве» отвечает певичка Линда (Барбара Брыльска, которой уже приходилось петь чужим голосом в популярном советском ромкоме «Ирония судьбы»; на этот раз за кадром – Йорданка Христова), с которой Боев, назначенный Дрейком «смотрящим» за кабаре, вынужденно «обменивается теми обычными ласками, с помощью которых люди пытаются спасти себя от одиночества, причем нередко без особого успеха». «Я, как и Линда, не привык спать с чужими людьми, хотя, между нами говоря, не раз был вынужден это делать в силу необходимости», - привычно оправдывается «Питер» «Колев» перед Дрейком (непременный участник кино-боевианы Николай Бинев, загримированный «под Рэймонда», выступает в сопровождении «польской Бриджит Бардо», уроженки Львова Ирены Карел в роли Бренды), которому лишь остается признать то, что уже давно известно почитателям боевианы: «Дорогой Питер, я понял, что ваше хобби – не женщины, а шатание. Вы любите бродить по городу».

Маленькая боевиана

Но вместо того, чтобы «просто бесцельно расхаживать по улицам в кратких промежутках между частыми ливнями, окутываясь своеобразной атмосферой города, пропитанного осенней влагой и духом минувших эпох», «потягивать кофе то в одном, то в другом баре, стоя на углу, рассматривать толпу, разглядывать витрины или читать небольшие объявления, вывешенные дамами, которые предлагают свои услуги в качестве натурщиц, или джентльменами, нуждающимися в таковых», Боев вынужден проводить долгие часы во вверенном ему кабаре за самым ненавистным занятием - созерцанием стриптиза, этого «вечного номера обнажения жалкой плоти».

Маленькая боевиана

Стриптиз – личное проклятие Боева, настигающее его везде, куда бы он ни отправился. В парижском «стриптиз перманан» близ площади Пигаль перед секретным агентом «трясут бюстами и раскорячиваются несколько красоток с уродливыми фигурами и глупыми рожами, без особой, впрочем, надежды вызвать какой-либо другой эффект, кроме скуки и омерзения», в красном полумраке копенгагенской «Валенсии» «трясет грудями перезрелая красотка с отвислыми телесами» («Опять всё то же», - раздраженно цедит Боев сквозь зубы), в бернском кабаре «Мокамбо» «чересчур жирная представительница Ближнего Востока, которую кормит подвижность ее тазовых частей и живота, лихо вертит бедрами и увесистым задом под завывания усилителей, и телеса ее трясутся, словно желе». Но ни один из этих номеров, «столь же вульгарных, - по словам Боева, - как вульгарны и отталкивающи сами их исполнительницы», не вызывает у болгарского разведчика такого демонстративного отторжения как сценка, увиденная им в лондонском кабаре «Ева»:

«В интимном полумраке «Евы», пропитанном запахами дорогих сигар и дорогих духов, зажигается зеленый луч прожектора. Он выхватывает из темноты глянцевый круг дансинга. На этом круге, в перламутровом конусе света, начинается смертельная схватка женщины с огромной зеленой змеей. Борьба идет под протяжные завывания оркестра.
Зрелище в целом довольно противное; я ничего не имею против змеи – безобидной игрушки из зеленого плюша; но смертельная схватка оказывается, в сущности, страстным объятием, а обмен любовными ласками между женщиной и пресмыкающимся может служить духовной пищей только какому-нибудь сексуальному психопату».

...Чем дальше продвигается Искатель по пути Гнозиса, тем ревнивее он оберегает от непосвященных открывающееся ему тайное знание. Боев, памятуя о словах Гермеса, сказанных в третьей из «Речей к Асклепию» («Не позволено представлять такие таинства пред непосвященными»), горячо отрицает очевидное: в луче прожектора на сцене кабаре разыгрывается гностическая притча о сошествии Духа в сотворенный злым Демиургом земной мир. Змей–Люцифер, носитель света, посланник истинного, непознаваемого Бога, оплодотворяет Еву своим дыханием. Богоборцу Каину, рожденному в этом союзе плоти созданного мира и Духа, искатели Гнозиса обязаны золотым правилом: «Нет никакого закона и нет никакого судьи». Только освободив себя от низшего Бога и его нечистого творения, отказавшись от заповедей Творца и убив его душу, превратив себя в чистый Дух, можно обрести подлинное бодрствование и неприкосновенность в преобразованном физическом теле. Трансфигурация предстает как разоблачение плоти, как обнажение, ибо узнанная нагота «тела» предваряет облечение во славу. Как сказано у Филиппа, наги именно те, кто носят плоть, те же, кто разоблачается до наготы, - те уже не наги.

Но стриптиз – к ужасу Боева - не является обнажением: это еще один заслон архонтов на пути Эпинойи света, это разоблачение, которое не разоблачает, видимость, через которую ничто не видится. Женщину невозможно раздеть, ее нагота представляет собой набор символов, уводящих во власть знаковой эквивалентности; под снимаемыми один за другим покровами нет ничего, тело многократно описывает само себя, возвращается само к себе, завораживая зрителя этой субстанцией небытия. «От женского тела тянет леденящим холодом», - восклицает Боев. Стриптиз оказывается смертельной ловушкой, поманившей обещанием абсолютно нагой Истины и замкнувшей взгляд Искателя в созерцании чужой неполноты, в оцепенении перед немыслимостью отсутствия. Разоблачение как поиск Истины подменяется фетишем – отрицаемой, зачеркиваемой, вытесненной тайной, зацикленностью на собственной идентичности. Так Боев возвращается к уроку, полученному во время недавнего прозябания на Родине: только исключив себя из конструкции «реальности», открыв глаза на собственную неполноту и амбивалентность, вырвавшись из чар навязанной идентификации, можно вернуть себе право на Игру желания.

«Исконное право человека – искать выход именно в нужном направлении, а умирать, как гласит мой личный девиз, только в крайнем случае», - настойчиво повторяет Боев. Благодаря полученному в кабаре «Ева» инсайту болгарский агент начинает понимать, что начальство послало его на очередное задание как «шпиона смерти» в средневековом Китае, цель которого – обеспечить собственной жизнью мнимое разоблачение - «операцию прикрытия» в интересах своих хозяев. Только играя в чужую игру, послушно идя в навязанном тебе направлении, можно всерьез верить россказням генералов ПГУ ГБ НРБ о том, что действительная цель ЦРУ - устроить «большой скандал и политическую сенсацию», доставив на болгарском судне пятнадцать килограммов героина в Западную Европу, а потом, «устроив засаду в условленном месте, конфисковать наркотик, поднять шум в печати и обвинить болгарских коммунистов, что они хотят отравить свободный мир».

Маленькая боевиана

Но и разуверившись в этих историях, можно вновь оказаться в чужой игре, например, попытаться выиграть время, предложив свои услуги тем, кто контролирует болгарский наркотранзит – ЦРУ в лице агента Мортона. «И внешность у него не отталкивающая, - уговаривает себя Боев, понявший, что стал разменной монетой в борьбе спецслужб - операторов разных транзитных маршрутов - за объемы трафика и своих комиссионных, - Мортон даже как‑то располагает к себе вежливостью, обходительностью, мягким голосом и выражением лица, на котором светится благосклонное участие». Но «симпатичный» Мортон, сыгранный странно похожим на Бориса Сичкина ветераном болгарской сцены Андреем Чапразовым, участником первой экранизации приключений Аваакума Захова (телеспектакль «Дождливой осенью» вышел на голубые экраны еще в 1963 году), не случайно разъезжает по Лондону на «похоронном» Даймлер Лимузине. Кажется, что выхода нет: как только «товар внушительного веса» («Ведь пятнадцать килограммов героина совсем не безделка», - говорит исполненный пиетета перед масштабами акции Боев) пройдет по подговленному каналу, использованный по назначению «шпион смерти» просто обречен на исчезновение. «Мне необходимо хотя бы на короткое время оторваться от своих преследователей и заняться решением задачи, которую я, возможно, позднее не буду в состоянии решить», - рассуждает Боев, обозревая вместе с читателями и зрителями открывающееся ему поле возможностей...

Маленькая боевиана

...Русский перевод повести «Умирать – в крайнем случае» пришел к читателям с опозданием: он был напечатан в двух последних номерах альманаха «Искатель» за 1985 год (примечательно, что публикация советского корпуса боевианы завершилась не в «Подвиге», а в другом издании медиа-колосса «Молодая гвардия» - приложении к журналу ЦК ВЛКСМ «Вокруг света» с неслучайным названием: именно так – искатель, талиб, the Seeker - называют вставшего на духовный путь в суфизме). 6 февраля того же года болгарские власти показательно сожгли 15 килограммов впервые – и неожиданно для сторонних наблюдателей - конфискованного ими героина на глазах у сотен журналистов, собравшихся в Софии в рамках акции «Вклад Болгарии в борьбу с контрабандой наркотиков». А 27 мая 1986 года в доках Роттердама встал под разгрузку пришедший из Ленинграда (через порт приписки – Ригу) советский сухогруз «Капитан Томсон», на борту которого голландская таможня обнаружила 220 килограммов чистого героина – рекордное для Европы количество, в 15 раз превысившее объем уничтоженного «на камеры» болгарского транзита.

За десять лет, прошедших с написания Райновым повести, представления болгарских спецслужб о «среднем» размере транзитного груза, который можно предъявить общественности с пропагандистскими целями, практически не изменились  (именно такой объем - 15 килограммов героина - планировал Боев к переброске через Варненский порт в середине 70-х), при том, что годы эти были непростыми для Балканского наркотрафика. К 1975 году Турция под давлением США полностью прекратила выращивать опиумный мак, поставив под угрозу позиции Болгарии как крупнейшего перевалочного центра героина в Европе, упрочившиеся после недавнего разгрома «французского маршрута». Некстати случившийся приход к власти проамериканских (т.е. готовых сворачивать собственное производство героина в интересах кураторов латиноамериканского региона) диктаторов в Пакистане и Афганистане, а также иранская революция, казалось, похоронили надежды болгарских чекистов на замещение турецкого товара поставками опиатов из стран «Золотого полумесяца». И именно в это время британские власти, не готовые уступить американским спецслужбам монополию на мировом рынке героина, ввели советские войска в Афганистан. Доблестные советские аскари героически выполнили поставленную начальством метрополии боевую задачу, разбомбив ирригационную систему Афганистана, без которой стало невозможным выращивание традиционных культур, унитожив 10 процентов населения страны и вынудив оставшихся сконцентрировать усилия на разведении опийного мака (за 10 лет советской программы агрозамещения производство опиатов в Афганистане выросло почти в 8 раз).

Целью масштабного реадминистрирования производства героина в Золотом полумесяце и путей его европейского наркотрафика в середине 80-х было обеспечение британской монополии в регионе. Советской номенклатуре, проявившей было инициативу не по чину и организовавшей переброску афганского героина самолетами военно-транспортной авиации на подмосковные аэродромы и ее дальнейший транспорт через балтийские порты, быстро указали на ее место (подручный никогда не станет даже младшим партнером) и тему замяли: волна, поднятая публикацией конкурентов в «Вашингтон пост» о наркотерроризме СССР и КГБ против Запада, быстро сошла на нет, расследовавший дело о роттердамской контрабанде комиссар Риккардо Боччиа, готовый уже назвать грузополучателя  – одну из множества внешторговских «прокладок», работавших через совместную советско-голландско-бельгийскую «Трансворлд Марин Эйдженси», ушел в тень, сухогруз «Капитан Томсон» покинул порт на следующий день после скандальной разгрузки, а участники легендарного нарко-перехода  из ЛатМП получили в подарок памятные значки.

Маленькая боевиана

Болгарские товарищи, не располагавшие военно-транспортными мощностями своих советских коллег, традиционно использовали для транзита героина грузовики международных перевозчиков, участвующих в системе TIR . Не случайно в конце эпизода боевианы «Синяя беспредельность» Боев и Борислав топчутся и мечтательно курят именно рядом с парком таких рефрижераторов, оператором которых выступала государственная компания «Кинтекс», к концу 70-х годов контролировавшая почти 50% болгарского наркотранзита с турецкого и ближневосточного направлений. Американская атака на гебешный «Кинтекс», начавшаяся в 1983 году с серии публикаций в «Нью-Йорк таймс» и «Уолл Стрит Джорнал», обвинивших болгарские спецслужбы в использовании средств от транзита героина для закупки европейского оружия и поставки его на Ближний Восток, и через год достигшая пика (Резолюция Конгресса от 1 октября 1984 года прямо обвинила болгарское правительство в использовании Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки TIR с целью незаконного трафика наркотиков, оружия и поддержки терроризма), была погашена встречным огнем – тем самым софийским костром из 15 килограммов героина. Осторожные болгарские гебисты сохранили свою долю в транзите и размер комиссии (10% от стоимости товара), их амбициозные «старшие братья», получив взбучку от начальства из метрополии, отправились дальше накачивать афганский узел по многократно обкатанной схеме: создать локальный конфликт, ведущий к дефициту денежных средств, завезти оружие для военного разрешения конфликта, обеспечить условия для выращивания наркотиков, наладить бартер оружие-наркотики.

В 1985 году у читателей альманахов «Подвиг» и «Искатель», волею криптоколониальных набобов оказавшихся рабами-заложниками этих бизнес-схем, выбор был невелик:  контролировать периметр маковых плантаций от набегов конкурентов (в одной только провинции Нангархар, позднее прославившейся благодаря «картонной дурилке» Бен Ладену, за первые пять лет «Афганской войны» под доброжелательным патронажем 66-ой отдельной мотострелковой Выборгской ордена Ленина, Краснознамённой, ордена Александра Невского бригады производство опиатов выросло в 4 раза) или защищать от них же ключевые маршруты, используемые для встречного транзита советского вооружения и афганских наркотиков (т.е. вести бесконечный «бой» за Пянджшер и перевал Саланг).

Десятилетием раньше у Боева, оказавшегося «шпионом смерти» в заложниках у своего начальства, выбор был, казалось бы, такой же никудышный: просить защиты у английских бандитов – розничных торговцев или у ЦРУшных контролеров - оптовиков. Но Богомил Райнов и Милен Гетов дают своему герою и тем, кто следит за его похождениями, щедрую подсказку, оставляя в повествовании зияющую дыру: несмотря на то, что местом действия выбран Лондон, в поле зрения Боева вообще не появляются английские представители правопорядка, за исключением традиционно коррумпированного участкового инспектора полиции, прикормленного Дрейком, и парочки патрульных бобби, глазеющих на афиши «Сохо Синема», зазывающие на очередную артхаусную поделку Валериана Боровчика.

Маленькая боевиана

Даже в лондонских доках, где у Боева забита последняя решающая стрелка с ЦРУшниками, царит подозрительная тишина, хотя в это время здесь - на живописных руинах, прорастающих будущими Доклендс (только что открытый мегаломанский комбинат общественного питания «Диккенс Инн» в Сент-Кэтринз-док уже облеплен туристами, а строительные бытовки у шлюзовой камеры еще не убраны) -  было не протолкнуться от мужественных экранных полицейских и агентов спецслужб.

Маленькая боевиана

Прямо напротив заброшенных складов причала «Бритиш энд Форин Уорф», куда громилы Мортона привозят Боева, полутора годами раньше устроили безобразную перестрелку с дерзкими оззи детектив-инспектор Риган и сержант Картер. Но именно сейчас – в августе 1977 года, когда съемочная группа Милена Гетова решилась на вылазку в Лоуэр-Ист-Смитфилд, - летучий отряд Скотланд-Ярда куда-то улетучился (очень скоро Джек Риган отправится бродить по боевским местам – Уолкерс-корту и Питер-стрит, обдумывая свою жизнь после «Суини»), а Профессионалы из «секретной “секретной службы”» CI5 еще не подтянулись - деликатный Коули предпочитает следить за боевской «разборкой в Уоппинге» с южного берега, из полуразрушенного Чемберс-Уорф в Бермондси, где у него назначена встреча с агентом Люблянки Григором Яшинковым, а Дойл с Боди гоняют на моторках чуть восточнее, на Айл-оф-Догс, в просторной акватории доков Ост-Индской компании.

Маленькая боевиана

Ост-Индская компания, созданная Британской короной, столетиями утверждала собственные порядки в мировой наркоторговле, а выросшие из ее бизнес-структур секретные службы пользовались привилегией монопольных операторов наркотрафика, обеспечивавших лондонскому Сити реальный контроль над эмиссией и максимальную эффективность кредитного мультипликатора через серые оффшорные трансферты. Боев использовал выигранное им «короткое время» и оставленный в повествовании зазор, чтобы выйти на «скрытого» суверена, минуя как свое гебешное начальство, действующее в интересах болгарских бонз, так и бюрократические спецслужбы «первого уровня», выступающие номинальной ширмой тех структур, которые выстроили и ввели в эксплуатацию схему международного наркотранзита, каждый страновой отрезок которой обслуживается завербованными среди местной номенклатуры двойными агентами. Подчеркнуто неуместным и неряшливо скомканным хэппи-эндом Райнов дает понять: в обмен на переданные «суверену» сведения об образовавшихся в схеме «дырках» Боев получил не только жизнь, но и немного неконвенционального знания, без которого невозможно самопробуждение.

moskovitza (с)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Маленькая боевиана господина Никто