Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Сериальная жизнь


Сериальная жизнь

Сообщений 121 страница 130 из 132

121

Несколько моментов из жизни официантов

Для вас я – бессловесный раб:
Мол, кто таков?
Неотличим от прочих баб
И мужиков.
Я – автомат, я – обормот,
Никто, ничто,
Как девка та, что подаёт
Трость и пальто.

На выбор предлагаю вам
Десятки блюд;
Их с аппетитом съел бы сам –
Так голод лют.
Но я – лакей, судьбина зла;
И ввечеру
Объедки с вашего стола
Я подберу.

Гордыню я готов смирить
И спину гнуть,
Лишь детям бы не повторить
Мой скорбный путь.
О Боже, их обереги
От этих пут.
Лакею не нужны мозги –
Ум лишний тут.

Но если вежливый клиент
Придёт поесть,
Я обслужу его в момент –
Сочту за честь.
Обязанность моя скромна:
Служу спеша.
Ведь кровь и плоть у нас одна,
Одна душа.

                                                        Официант (отрывок)
                                                       Автор: Роберт Сервис

Этот небольшой городок, по неизменному провинциальному обычаю, был тих и целомудрен.

В любом городе есть обязательно свой уголок, где можно на время забыться, предоставив полную свободу своей беспечности, а порой, даже смелой фантазии.

Таким местом в этом городе был ресторан на привокзальной площади.

Скорее это было, пожалуй, что-то среднее между обычным кафе и довольно приличным заведением, хотя, ради справедливости, надо признать - готовили и обслуживали в нём весьма недурно.

Вечерами, по выходным была даже живая музыка.

Официантом в этом ресторане служил некто, по фамилии Кротов. Было ему чуть больше пятидесяти.

Крепко сбит, роста выше среднего с лёгким тиком лица и густой седеющей шевелюрой. О его прошлом знали единицы, и в основном, только то, что когда-то он жил в большом городе, и, то ли за хищение, то ли за растрату, отсидел без малого десять лет.

За эти годы он окреп, огрубел, глаза стали светлее, лицо покрылось загаром, однако, глядя на него, всякий раз возникало ощущение какого-то несовершенства его облика.

Несмотря на солидность его осанки, отчего-то виделся искажённый его образ - словно на нём был фрак, а ноги в сапогах и вместо манишки - косоворотка.

Работал Кротов хорошо, начальство его ценило.

Со временем он освоил тонкости обхождения с клиентами, но раз и на всегда взял себе за правило - ни в коем случае, даже ради приличных чаевых, не заигрывать с посетителями, ни тени лести и лакейства, что вызывало у него брезгливость и презрение.

И вот, как-то летним, знойным днём, когда совсем не было посетителей, Кротов, выйдя на порог, закурил и стал глядеть на прохожих.

На площади было немноголюдно, жаркий воздух отдавал гарью, и Кротов, в который раз, окинув взглядом здание вокзала, вдруг заметил как женщина, обмахивая себя шляпой, шла прямо на него.

Кротов посторонился, пропустив её.

Войдя в зал, она огляделась и выбрала столик у окна.

И когда женщина, усевшись так, что отсвет белоснежной скатерти отразился на ней, то Кротов мгновенно узнал это чуть припухшее, немолодое лицо, с лёгким пушком над верхней губой и маленькой мушкой на правой щеке.

И всё то время, пока Кротов её обсуживал, ему казалось, что это сон, какой-то туман изумления, и всякий раз, подходя к столу, он словно замирал - так был потрясён этой встречей.

Когда женщина аппетитно съела первое и второе, Кротов, поставив перед ней чашечку кофе со сливками, тихим и вкрадчивым голосом спросил:

Позвольте узнать, каким это ветром вас сюда занесло?

Женщина, чуть не поперхнувшись, бросила внимательный взгляд на Кротова. Затем на её лице стало медленно проявляться:

"Да - да, кажется, что-то припоминаю..."

- Узнали?.. А я вас помню, очень хорошо помню... Как можно забыть ваши грязные обвинения, подмётные письма. Я прекрасно помню, как вы топтали меня, лет пятнадцать тому назад. Обещали сгноить, но, как видите, - я жив.

И тут, взглянув на него ещё раз, женщина как-то судорожно вздёрнула плечами, глаза её забегали, на лице выступили красные пятна. Тяжело облокотившись на стол, она закрыла лицо руками.

Наклонившись к ней, Кротов доверительно продолжал:

- Я всё отлично помню, но хочу, чтобы вспомнили и вы... Если забыли, то я напомню, как вы уничтожали мою жизнь, мою карьеру, лишили меня всего, что я когда-то любил. Я потерял жену, друзей...

И он стал неторопливо рассказывать.

И этот рассказ был страшен, ибо Кротов, стоя над ней, с трудом сдерживал волнение, лицо его дёргалось чаще чем обычно, и стараясь заглянуть ей в глаза, он низко наклонялся к столу.

- О!... Как страшна и жестока месть отвергнутой, похотливой в своих желаниях, женщины... В пылу отмщения, злоба застит ей рассудок, и тогда нет удержу, она готова на всё... Не правда ли? - уже успокоившись, обращаясь к ней, закончил рассказ Кротов.

Женщина молчала, закрыв глаза.

- Ну, вот, - вздохнул Кротов, - Весь рассказ.

.. А теперь, скажите, чем мне отблагодарить вас за всё это? - и чуть помедлив... - Пожалуй, крысиный яд подойдёт лучше всего... Как вы считаете? Заметьте, мы совершенно одни. Никто нас не видит... Умрёте не сразу, но мучительно... Вы слышите?

Она сидела не двигаясь, её лицо было до того мертво, что Кротов подумал было - не хватил ли её удар, но когда потрепал её за плечо, то она вздрогнув, издала стон.

- Довольно, будет с вас, - сказал он спокойно, - Видит Бог, я удовлетворён, - и, взяв салфетку, с брезгливой поспешностью вытер с её лба пот.

Затем, нахлобучив ей на голову шляпу, он как-то дико, словно зверь, зарычал:

- А теперь, пошла вон отсюда... Сволочь!

Очнувшись, женщина с трудом поднялась и едва шевеля ногами, не поднимая головы, медленно поплелась к выходу, где широко раскрыв двери, стоял Кротов.

                                                                                                                                                                              Официант
                                                                                                                                                                Автор: николай загумёнов

Сериальная жизнь

0

122

Лето. И я со своим мужем

Во след тебе  бегу, влеком  тобою,
Не в царские чертоги,  - в шалаш среди полей;
Чтоб насладиться счастьем и любовью,
Умерив  борьбу страстей, в душе моей!

Дщерь иудейская черна ты, и красива,
Аки кидарские шатры, от бархатных  завес;
И в смуглоте твоей, лишь солнечная сила
Долины  виноградников, послана с небес!

Скажи мне дева та, по ком моя душа,
От пламенеющей любви сгорает;
Где ты  пасёшь овец и в полдень не спеша,
Под сенью дерева, в тени, ты отдыхаешь?!

Чтоб мог играться я с тобой шутя,
И шею целовать  твою, всю в ожерельях,
Зарывшись в шёлк твоих волос, любя,
С тобою предаваться наслажденьям!

                                                                Соломон и Суламифь (отрывок)
                                                               Автор: Гюнтер Морр - Скильтон

Они и не ссорились никогда – и Надежда Александровна вдруг поняла, что это ужасно.

Она больше не хотела ласково и весело, она хотела по-другому.

Теперь, в этом сочном, через край выпирающем, почти непристойном саду она внезапно осознала, что двадцать пять лет прожила с мужем просто бок о бок, словно они и вправду не люди были, а выхоленные домашние собачонки, так давно привыкшие к общей миске и лежанке, что между ними стёрлись все жизненно важные, звериные различия.

Одному бежать, другому догонять, визжать, сражаясь, кусаться, настаивать на своём, уступать, наконец, но только после долгого жаркого бега, только после боя.

Прочитанные книги, тихо лопоча, обступили Надежду Александровну – переполненные выдумками, бесплотными тенями, каждая из которых, в отличие от неё самой, прожила чудесную, полнокровную жизнь.

А она даже двух детей принесла в мир без обещанных страданий, и неторопливую эту, тянущую, долгую боль живорождения нельзя было сравнить и с минутной мукой ненастоящей Наташи Ростовой, оплакивающей своего возлюбленного.

Слово-то какое драгоценное – возлюбленный! Как корона. Всё в острых сияющих зубцах.

Надежда Александровна подпрыгнула ещё раз, сорвала синюю, едва помещавшуюся в пригоршне сливу, и подошла к мужу.

Он всё ещё улыбался глазами, всё ещё смотрел ласково и весело, как всегда, а виски уже седые, боже мой, и подусники, роскошные, пышные, пахнущие так привычно – грасской вербеной и лондонским табаком, тоже насквозь прохватило морозцем, и у неё самой под фальшивыми буклями – подлинная белизна, подступающий со всех сторон холод, одиночество, одиночество, двадцать пять лет вместе, а смотрит всё так же – и всё время не так, не так, оказывается, совсем не так.

Надежда Александровна надкусила горячую сливу, протянула мужу – лопнувшую, почти библейскую, почти смокву, текущую голодом и мёдом, из сада маленькой, смуглоногой и тоже выдуманной Суламифи (*).

На, возьми, милый. Попробуй.

Он всё ещё не понимал, прилежно и вежливо жуя, задние зубы ещё свои, а передние, она знала, уже чужие, холодные керамические коронки.

Они совсем старые, господи, совсем уже старые, как она могла это проглядеть, как он смог позволить!

Чай уже накрыли, как ты велела…

Надежда Александровна не дала ему закончить, приподнялась на цыпочки и рывком притянула мужа к себе – всё ещё жующего, всё ещё не понимающего.

Мякоть сливы, слюна, сок ускользающего солнца, оглушительный аромат свежего пота…

Нет, не весело и ласково. Не весело и не ласково. А вот так, вот так, вот так! И ещё вот так. Да, я хочу. Я действительно так хочу.

Накрытый чай никто так и не распорядился убрать – на радость дроздам, устроившим в беседке быстрое вороватое пиршество.

Молоко, жирное, желтоватое, свернулось к утру, приказало долго жить. Сахарницу разорили муравьи. Они же разнесли по всему саду сладкие крошки.

Пирог и правда вышел отменный. Горячие яблоки, корица, меренги (**).

Одну из серебряных ложечек уволокла обомлевшая от счастья мелко стрекочущая сорока, другая ложечка спаслась – соскользнула на пол, в щель, в спасительную темноту, дожидаясь своего часа, – через много лет её выудит ловкая и глазастая Туся, протянет Нюте – смотри, что я нашла!

Две девочки – одинаковые плечики, одинаковые платьица, одинаковые ниточки чистых проборов – склонятся над заманчивой вещицей, разбирая потемневший вензель.

А, это мамина! Я знаю! Мамина! Пойдём покажем? И обе побегут, сшибая на ходу жёлтые бестолковые головы рослых одуванчиков. Нюта, как всегда, на полшага позади.

Les enfants, les enfants, on ne court pas si vite! Ce n’est pas convenable!  ( Дети, дети, нельзя так быстро! Это неприлично! (фр.) перевод с французского Bernard Kreise. )

Насчёт ужина тоже никто так и не распорядился, и кухарка, и без того томящаяся по случаю скорого прибытия столичного повара, пошла спать зарёванная, но сперва долго жаловалась на жизнь Божьей Матери Троеручице, хлюпая носом и то и дело прикладываясь лбом к прохладным, добела выскобленным доскам.

И крепостное право отменили, вольная лежит в сундучке, а толку!

А уж я ли, Матушка, кажется, не старалась! Богородица молчала, чуть отвратив от тёмной кухни длинный лик и придерживая рукой маленького грустного Спасителя.

Ещё одна рука – узкое запястье, персты к перстам – покоится на груди.

Кухарка приложилась к третьей, странной, вотивной (***) ручке Богородицы, словно в воздухе парящей у закутанных ножек младенца Христа – чья-та страшная жертва?

Злая шутка? Обломок древнего культа?

Забывчивость замотанного работой иконописца, а когда вынесли людям – ахнули, да поздно, будем молиться тому, что есть?

Грех-то какой! Или так и надо, чтобы сразу три материнские руки оберегали

Того, кто Сам вызвался всех оберегать?

Кухарка сходила на ледник, убедилась, что слоёное, сотни раз раскатанное тесто к завтрашним пирожкам крепко спит, набираясь сил, и со стоном полезла на лежанку.

Через несколько минут вся усадьба Анна спала, тяжело всхрапывая, ворочаясь, почёсываясь и вздыхая, только иногда стукали в деннике копытом дремлющие лошади, напуганные бесшумными клоками летучих мышей, которые вдруг, из ниоткуда, возникали в ночном воздухе и рывком исчезали снова, будто не живые существа, а тёмные дыры, прорехи в пространстве, ведущие неизвестно в какой сопредельный, а может, и запредельный мир.

Да ещё даже далеко за полночь в спальне новой хозяйки слышалось какое-то лёгкое, лепестковое почти движение, шёпот, тихий смех, совсем молодой, вот - вот прорвется в полную силу – тс-с, тихо, услышат!

И пусть слышат.

                                                                                                                                                            из романа Марины Степновой - «Сад»
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) почти смокву, текущую голодом и мёдом, из сада маленькой, смуглоногой и тоже выдуманной Суламифи - «Суламифь» — повесть Александра Куприна, опубликованная в 1908 году в альманахе «Земля». Сюжет: царю Соломону 45 лет. У него сотни жён, наложниц и любовниц, и всех их он успевает одаривать своей любовью. Но больше всего ему мила юная Суламифь, простая девушка из виноградника. Они влюбляются друг в друга с первого взгляда. В основу сюжета повести Куприна легло библейское предание о Суламифи или Суламите, упоминаемой в «Песни песней Соломона».

(**)  Горячие яблоки, корица, меренги - Меренга (безе) — это взбитые с сахаром яичные белки, которые при правильной обработке превращаются в воздушную, лёгкую массу.

(***) Кухарка приложилась к третьей, странной, вотивной  ручке Богородицы - «Вотивный» — прилагательное, означающее «относящийся к принесению даров, жертв божеству, исполняемому по обету» (ради исцеления или исполнения какого - либо желания). Слово происходит от латинского votivus — «посвящённый богам».
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Две женщины» 2014 )

Вспомнить всё

0

123

По моде старых традиций

На столе — бутылка водки,
Под столом — разбитый штоф.
Пью и плачу я… ах, вот как
Обернулась ты, любовь!

Я — и душу, я — и тело…
Я и водку начал пить…
Для меня ты не хотела
Юбки новой позабыть.

                                            На столе — бутылка водки... (отрывок)
                                                        Автор: Иосиф Уткин

Иван Яшугин - Ходит по полю девчонка

Часто я задавал себе вопрос. Какой главный порок у мужчины?

Постепенно с годами пришёл  на него ответ. Главный порок в мужчине - это женщина!

Когда избавишься от этого порока, всё остальное оказывается просто милыми дурными привычками.

Дальнейшая история ещё одно этому подтверждение.

Это случилось в глухой деревне.  Слышал я эту историю от мамы. Было ли это на самом деле. Об этом судить читателю.

Чаще  всего все интересные истории черпаются из  жизни. Если действие вымышленное, то в рассказе это сквозит.

Началось с того, что в одной деревенской семье  женился парень. Звали его Егор.

Жену взял красивую, под стать своей матери.

Радость семейной жизни вскоре было омрачена, призвали парня в армию. Жена осталась жить с его родителями.

Семейная жизнь в деревне скорей необходимость. Мужчине в одиночку  тяжело вести домашнее хозяйство.

Женщина же может прожить в деревне одна, но не хочет.

Сейчас, когда главнее  сексуальные потребности, свадьбы случаются редко.  Живут, не расписываясь и не венчаясь. А в то время это было свято.

Между тем с уходом сына в армию деревенская жизнь текла своим чередом.

Какая  была   работа, такая  и осталась, только вместо Егора всю работу стала выполнять его жена Марфа.

Мать дома оставалась по хозяйству, приготовить обед, в доме прибрать и скотину накормить. А отец  с невесткой в поле.

То посевная, то уборка, то сенокос, а ещё  сбор дикоросов и  заготовка дров.

Наделы находились далеко от дома, случалось уезжать   с ночёвкой, чтобы с рассветом приняться за работу.

Устала  молодая жена. Вспомнила она как беззаботно она жила у родителей, захотелось  ей домой. А для этого нужен хороший повод. 

Не принято с замужества домой возвращаться.

Постепенно у неё созрел план. Решила она соблазнить свекра.

Не совсем соблазнить, а добиться того что он стал за ней ухаживать, а потом рассказать всё свекрови. А та естественно отправит её домой, и будет она там, пока сын не вернётся из армии.

Свекор был интересный мужчина, немного смешной. Была у него поговорка, когда у него было хорошее настроение и всё получалось,  как он хотел,  то он любил приговаривать:

«Лататы - латата». Как такая поговорка у него появилась, никто не знал, и, конечно, только за глаза его иногда звали Лататы.

—  Ты где брал верёвки?
— У Лататы спроси,— или, например, — Что-то Лататы сегодня не весел.

     
Молодая невестка между начала проводить в действие свой план.

То кофту по запарке  расстегнёт, невзначай грудь оголит, то беленькую ножку покажет, а иногда при свекре случайно, что-то  уронит и наклонится  ненароком, аппетитно покажет свои округлости.

Конечно, свекор был здоровый мужик, его голову в это время застилал горячий туман, но он, вспоминая сына,  как будто выливал себе на голову ушат студёной воды.

Невестка не хотела отступать от своего плана, хотела добиться своего, что бы этого не стоило.

Как часто случается, что если женщина втемяшит себе что - то в голову, то считай, пропало. 

А если задуманное не получается, то женщина сама не   в себе.

Это заметила свекровь.

— Что-то доченька ты в последнее время понурая ходишь. Видно по Егору скучаешь. Терпи, такая наша женская доля.
— Знаете мама, наверно, я пойду жить, пока не вернётся из армии Егор к своим родителям.
—  Доченька, что это будет, ты нас опозоришь.  Что люди скажут?  Невестка не ужилась с родителями. Это так стыдно.  Расскажи что случилось, чем мы тебе не угодили?

И далее как часто бывает между женщинами, когда одна что-то скрывает, другая хочет узнать, то она всё равно своего добьётся, узнает, что бы там ни было, рано или поздно.

Так и свекровь пристала к невестке,  что мол, да как.  Той ничего не оставалось, как соврать.

— Понимаете мама, когда мы уезжаем со свекром в поле, он начинает ко мне приставать.
— Глупенькая моя, почему ты мне раньше об этом не сказала. Твою беду я быстро разведу. Слушай меня внимательно. Следующий раз, когда   мой старый начнёт к тебе приставать, ты ему скажи, что согласна ему дать, только не здесь. Что, мол, здесь в поле   люди могут увидеть. Скажи ему, что пусть вечером, когда скотину пригонят с поля, пусть придёт в овин.

Отступать было уже некуда, позади Москва. 

Когда свекор и невестка грузили на воз сено, невестка как бы споткнулась и начала падать на свекра.

Он её поймал. Невестка обмякла на груди свекра.

Он услышал стук её сердца, её горячее дыхание, его рука непроизвольно спустилась к бедру, нырнула под юбку, начала скользить по бедру вверх.

— Не здесь, люди могут увидеть. Приходи вечером в овин.

До конца дня  свекор  работал с хорошим настроением. Легко поднимал вилами пласт сена, бросал его вверх на воз, невестке, приговаривая «лататы – латата».

Воз сена получился на славу. Вечером сложил сено в сарае, прилёг на него  и через отверстие в сарае начал следить за тропинкой, ведущей в овин.

Между тем свекровь одела  юбку невестки, нацепила её кофту, по-моде повязала новый платок и, виляя бёдрами, пошла к овину. Свекор крадучись поспешил за ней.

В овине пахнет свежим сеном, среди снопов в углу темно.

Свекор не заметил подвоха, пылко набросился на объект любви.

Что-то показалось ему знакомым  в движениях невестки,  отбросив прочь сомнения, довёл дело до конца. Взял руку невестки в свою ладонь и молвил:

— Рубль с полтиной тебе на, а когда овёс продам ещё три рубля дам.

Невестка молча взяла деньги и потихонечку начала  отталкивать свекра.

Тот встал, застегнулся, отряхнув  сено, поспешил из овина в дом.

В доме свекор застал невестку процеживающую  молоко. Он оторопел, но вида не подал. Через несколько минут в дом вошла жена.

— Старушка моя, где же ты была?
— Где была, там и была, рубль с полтиной добыла, а когда овёс продашь, ещё три рубля дашь. Лататы - латата, юбка не та, а «милка» то та.

     
Жена выхватила скалку ...

Мужчина от растерянности пропустил удар, на голове вскочила огромная шишка.

Мужчина выставил вперёд руку, отстранился от женщины, вышел из дома.

Зашёл в сарай. До него дошёл весь ужас положения. 

От стыда, оскорбления, обвинения, унижения он выругался.

Душа сломана.

Стиснув зубы, пошарил в углу, нашёл верёвку.

На обоих концах  сделал удавку, один конец затянул  на крюке, вторую удавку накинул  на шею, начал читать молитву.

Вдруг он услышал, как скрипнула дверь. Из дома вышла жена.

Оглядевшись по сторонам, не увидев мужа  она почуяла неладное,  обошла двор, позвала мужа.

В ответ тишина.

Женщина  сделала вдох и  медленно запела.

Меж высоких хлебов затерялося
Небогатое наше село.
Горе горькое по свету шлялося
И на нас невзначай набрело.

Её тихий мелодичный голос вернул мужчину к действительности. Он ещё раз выругался, вытащил голову из петли и вышел из сарая во двор.

Жена шагнула на встречу:

— Пойдём муженёк ужинать, что было, то было, зла на тебя больше не держу. У меня и бутылочка есть!

Сказка о том, что женщина слабая и нуждается в защите, выветрилась давно.  Мужчины  подкаблучники,  остерегайтесь, скалка всегда где-то рядом…!!!

"Всё быстротечное – символ, сравненье.
Цель бесконечная здесь – в достиженье.
Здесь – заповеданность истины всей.
Вечная женственность тянет нас к ней."

                                                                                                                                                                              Отец солдата
                                                                                                                                                                      Автор: Владимир Сысун

Жизнь сериальная

0

124

Про всякие дела, в которые можно играть с Карлсоном

Что ты тискаешь утёнка?
Он малыш, а ты — большой.
Ишь, задравши головёнку,
Рвётся прочь он всей душой…

Ты представь такую штуку, —
Если б толстый бегемот
Захотел с тобой от скуки
Поиграть бы в свой черёд?

Взял тебя бы крепко в лапу,
Языком бы стал лизать,
Ух, как стал бы звать ты папу,
И брыкаться, и кричать!..

Ты снеси утёнка к утке,
Пусть идёт купаться в пруд,—
Лапы мальчика не шутка,
Чуть притиснешь — и капут.

                                                    Что ты тискаешь утёнка
                                                      Автор: Саша Чёрный

Нарисуй художник слова_ Сергей Венедиктов, музыка _ Александр Росс

КАРЛСОН СТРОИТ БАШНЮ ( ФРАГМЕНР )

Примечание: Кристер (швед. Krister) — одноклассник Малыша. С Кристером он часто дерётся, но потом сразу мирится. У Кристера есть собака Ёффа, и Малыш из-за этого ему очень завидовал.
Гунилла (швед. Gunilla) — подруга Малыша, учится с ним в одном классе, живёт на той же улице. Малыш влюблён в Гуниллу и говорит, что в будущем они поженятся.

— Я ведь вам уже говорил, что его зовут Карлсон и что он живёт там, наверху, на крыше, — сказал Малыш. — Что же здесь особенного?
— Не упрямься, Малыш, — сказала мама. — Если бы ты знал, как ты нас напугал! Настоящий взрыв. Ведь тебя могло убить! Неужели ты не понимаешь?
— Понимаю, но всё равно Карлсон — лучший в мире специалист по паровым машинам, — ответил Малыш и серьёзно посмотрел на свою маму.

Ну как она не понимает, что невозможно сказать «нет», когда лучший в мире специалист по паровым машинам предлагает проверить предохранительный клапан!

— Надо отвечать за свои поступки, — строго сказал папа, — а не сваливать вину на какого-то Карлсона с крыши, которого вообще не существует.
— Нет, — сказал Малыш, — существует!
— Да ещё и летать умеет! — насмешливо подхватил Боссе.
— Представь себе, умеет, — отрезал Малыш. — Я надеюсь, что он залетит к нам, и ты сам увидишь.
— Хорошо бы он залетел завтра, — сказала Бетан. — Я дам тебе крону, Малыш, если увижу своими глазами Карлсона, который живёт на крыше.
— Нет, завтра ты его не увидишь — завтра он должен слетать в мастерскую смазать мотор.
— Ну, хватит рассказывать сказки, — сказала мама. — Ты лучше погляди, на что похожа твоя книжная полка.
— Карлсон говорит, что это пустяки, дело житейское! — И Малыш махнул рукой, точь - в - точь как махал Карлсон, давая понять, что вовсе не стоит расстраиваться из-за каких-то там пятен на полке.

Но ни слова Малыша, ни этот жест не произвели на маму никакого впечатления.

— Вот, значит, как говорит Карлсон? — строго сказала она. — Тогда передай ему, что, если он ещё раз сунет сюда свой нос, я его так отшлёпаю — век будет помнить.

Малыш ничего не ответил. Ему показалось ужасным, что мама собирается отшлёпать лучшего в мире специалиста по паровым машинам.

Да, ничего хорошего нельзя было ожидать в такой неудачный день, когда буквально всё шло шиворот - навыворот.

И вдруг Малыш почувствовал, что он очень соскучился по Карлсону — бодрому, весёлому человечку, который так потешно махал своей маленькой рукой, приговаривая:

«Неприятности — это пустяки, дело житейское, и расстраиваться тут нечего».

«Неужели Карлсон больше никогда не прилетит?» — с тревогой подумал Малыш.

— Спокойствие, только спокойствие! — сказал себе Малыш, подражая Карлсону. — Карлсон ведь обещал, а он такой, что ему можно верить, это сразу видно. Через денёк - другой он прилетит, наверняка прилетит.

… Малыш лежал на полу в своей комнате и читал книгу, когда снова услышал за окном какое-то жужжание, и, словно гигантский шмель, в комнату влетел Карлсон.

Он сделал несколько кругов под потолком, напевая вполголоса какую-то весёлую песенку.

Пролетая мимо висящих на стенах картин, он всякий раз сбавлял скорость, чтобы лучше их рассмотреть. При этом он склонял набок голову и прищуривал глазки.

— Красивые картины, — сказал он наконец. — Необычайно красивые картины! Хотя, конечно, не такие красивые, как мои.

Малыш вскочил на ноги и стоял, не помня себя от восторга: так он был рад, что Карлсон вернулся.

— А у тебя там на крыше много картин? — спросил он.
— Несколько тысяч. Ведь я сам рисую в свободное время. Я рисую маленьких петухов и птиц и другие красивые вещи. Я лучший в мире рисовальщик петухов, — сказал Карлсон и, сделав изящный разворот, приземлился на пол рядом с Малышом.
— Что ты говоришь! — удивился Малыш. — А нельзя ли мне подняться с тобой на крышу? Мне так хочется увидеть твой дом, твои паровые машины и твои картины!..
— Конечно, можно, — ответил Карлсон, — само собой разумеется. Ты будешь дорогим гостем… как — нибудь в другой раз.
— Поскорей бы! — воскликнул Малыш.
— Спокойствие, только спокойствие! — сказал Карлсон. — Я должен сначала прибрать у себя в доме. Но на это не уйдёт много времени. Ты ведь догадываешься, кто лучший в мире мастер скоростной уборки комнат?
— Наверно, ты, — робко сказал Малыш.
— «Наверно»! — возмутился Карлсон. — Ты ещё говоришь «наверно»! Как ты можешь сомневаться! Карлсон, который живёт на крыше, — лучший в мире мастер скоростной уборки комнат. Это всем известно.

Малыш не сомневался, что Карлсон во всём «лучший в мире». И уж наверняка он самый лучший в мире товарищ по играм.

В этом Малыш убедился на собственном опыте…

Правда, Кристер, и Гунилла тоже хорошие товарищи, но им далеко до Карлсона, который живёт на крыше!

Кристер только и делает, что хвалится своей собакой Ёффой, и Малыш ему давно завидует.

«Если он завтра опять будет хвастаться Ёффой, я ему расскажу про Карлсона.

                                                                   из сказочной повести  Астрид Линдгрен - «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»

Жизнь сериальная

0

125

Очень авторское кино или Мир замкнутых персонажей  ))

Напишу сценарий я в журнал,
Заверну сюжетец, чтоб не скучно,
Пусть закрутят классный сериал,
Но, чтоб в главной роли был Прилучный.

Клим Шипенко будет режисёр,
Тут уж не пройти нам мимо приза,
И что б в фильме не скучал актёр,
Надо бы известную актрису.

Зафрахтуем Юлю Пересильд,
Девушка талантлива, без смеха.
Красота, эмоции и стиль -
Что ещё и нужно для успеха!

                                                   Сериал (отрывок)
                                                  Автор: Юрий Аганин

Глава пятая (фрагмент)

Все обомлели от неожиданности.

Стояли как вкопанные, уставившись на распростёртое на ковре тело.

Первым опомнился Армстронг. Он кинулся к Марстону. Когда минуту спустя он поднял глаза, в них читалось удивление.

-- Боже мой, он мёртв! -- пробормотал Армстронг  хриплым  от ужаса голосом.

Его слова не сразу дошли до гостей. Умер? Умер вот так, в мгновение ока? Этот пышущий здоровьем юный Бог, словно вышедший из северной саги?

Доктор Армстронг вглядывался в лицо мертвеца, обнюхивал синие, искривлённые в предсмертной гримасе губы. Поднял бокал, которого пил Марстон.

-- Он мёртв? -- спросил генерал Мака -- Вы  хотите сказать, что он поперхнулся и от этого помер?
-- Поперхнулся? -- переспросил врач. -- Что ж, если хотите, называйте это так. Во всяком случае, он умер от удушья.

Армстронг снова понюхал стакан, окунул палец в осадок на дне, осторожно лизнул его кончиком языка и изменился в лице.

-- Никогда не думал, -- продолжал генерал Макартур, -- что человек может умереть, поперхнувшись виски.
-- Все мы под Богом ходим, -- наставительно сказала Эмили Брент.

Доктор Армстронг поднялся с колен.

-- Нет, человек не может умереть, поперхнувшись глотком виски, -- сердито сказал он. -- Смерть Марстона нельзя назвать естественной.
-- Значит, в виски... что-то было подмешано, -- еле слышно прошептала Вера.

Армстронг кивнул.

-- Точно сказать не могу, но похоже, что туда подмешали какой-то цианид. Я не почувствовал характерного запаха синильной кислоты. Скорее всего, это цианистый калий. Он действует мгновенно.
-- Яд был в стакане? -- спросил судья.
-- Да.

Доктор подошёл к столику с напитками. Откупорил виски, принюхался, отпил глоток.

Потом попробовал содовую. И покачал головой. -- Там ничего нет.

-- Значит, вы считаете, -- спросил Ломбард, -- что он сам подсыпал яду в свой стакан?

Армстронг кивнул, но лицо его выражало неуверенность. -- Похоже на то, -- сказал он.

-- Вы думаете, это самоубийство? -- спросил -- Очень сомнительно.

Вера задумчиво пробормотала:

-- Никогда бы не подумала, что он мог покончить с собой. Он так радовался жизни. Когда он съезжал с холма в автомобиле, он был похож на... на... не знаю, как и сказать!

Но все поняли, что она имеет в виду. Антони Марстон, молодой, красивый, показался им чуть ли не небожителем! А теперь его скрюченный труп лежал на полу.

-- У кого есть другая гипотеза? -- спросил доктор Армстронг.

Все покачали головами.

                                                                                                            из детективного  романа Агаты Кристи - «Десять негритят»

( кадр из фильма «Вызов» 2023 )

Жизнь сериальная

0

126

Отец

[Припев]
Я буду любить тебя вечно
Я буду любить тебя вечно
Я буду любить тебя вечно
Даже если мне будет больно

[Куплет]
Я никогда его не ненавидела
Но я всегда его боялась
В этой истории я — жертва
Теперь я задаюсь вопросом: как?
Надеюсь, ты понимаешь
Не пойми неправильно, это не критика
Я знаю, ты злишься
Я знаю, это сбивает с толку
Но нужно что-то менять
Я хотела любить тебя сильнее
Я хотела любить тебя сильнее

[Припев]
Я буду любить тебя вечно
Я буду любить тебя вечно
Я буду любить тебя вечно
Даже если мне будет больно

                                                        Муз. комп. «Дорогой Отец»
                                              Исполнитель: Bernardo Catalão Francisco

Часть III. Глава XVIII. Андреа Кавальканти ( Фрагмент )

Граф Монте - Кристо вошёл в гостиную, которую Батистен назвал голубой; там его уже ждал молодой человек, довольно изящно одетый, которого за полчаса до этого подвёз к воротам особняка наёмный кабриолет.

Батистен без труда узнал его: это был именно тот высокий молодой человек со светлыми волосами, рыжеватой бородкой и чёрными глазами, с ослепительно белой кожей, чью внешность Батистену описал его хозяин.

В ту минуту, когда граф вошёл в гостиную, молодой человек, небрежно развалясь на софе, рассеянно постукивал по башмаку тросточкой с золотым набалдашником.

Заметив входящего Монте - Кристо, он быстро поднялся.

— Граф Монте - Кристо? — спросил он.
— Да, — ответил тот, — и я, по-видимому, имею честь говорить с виконтом Андреа Кавальканти?

— С виконтом Андреа Кавальканти, — повторил молодой человек, непринуждённо кланяясь.
— У вас должно быть адресованное мне письмо? — спросил Монте - Кристо.

— Я не упомянул о нём из-за подписи, она показалась мне довольно странной.
— Синдбад - мореход, не правда ли?

— Совершенно верно. А так как я никогда не слышал о другом Синдбаде - мореходе, кроме того, который описан в "Тысяче и одной ночи"...
— Так это один из его потомков, мой приятель, богатейший человек, англичанин, более чем оригинал, почти сумасшедший; его настоящее имя лорд Уилмор.

— А, теперь мне всё понятно, — сказал Андреа. — Тогда всё чудесно складывается. Это тот самый англичанин, с которым я познакомился... в... да, отлично... Граф, я к вашим услугам.
— Если то, что я имею честь слышать от вас, соответствует истине, — возразил с улыбкой граф, — то, надеюсь, вы не откажетесь сообщить мне некоторые подробности о себе и о своих родных.

— Охотно, граф, — отвечал молодой человек с лёгкостью, свидетельствовавшей о его хорошей памяти.

— Я, как вы сами сказали, виконт Андреа Кавальканти, сын майора Бартоломео Кавальканти, потомок тех Кавальканти, что записаны в золотую книгу Флоренции. Наша семья до сих пор очень состоятельна, так как мой отец обладает полумиллионом годового дохода, но испытала много несчастий; я сам, когда мне было лет пять или шесть, был похищен предателем - гувернёром и целых пятнадцать лет не видел своего родителя. С тех пор как я стал взрослым, с тех пор как я свободен и завишу только от себя, я разыскиваю его, но тщетно. И вот это письмо вашего друга Синдбада извещает меня, что он в Париже и разрешает мне обратиться к вам, чтобы узнать о нём.

— В самом деле, всё, что вы рассказываете, чрезвычайно интересно, — сказал граф, глядя с мрачным удовольствием на развязного молодого человека, отмеченного какой-то сатанинской красотой.

— Вы прекрасно сделали, что последовали совету моего друга Синдбада, потому что ваш отец здесь и разыскивает вас.

Граф, с той самой минуты как вошёл в гостиную, не сводил глаз с молодого человека; он восхищался уверенностью его взгляда и твёрдостью его голоса, но при столь естественных словах, как:

"Ваш отец здесь и разыскивает вас", Андреа подскочил и воскликнул:

— Мой отец! Мой отец здесь!
— Разумеется, — отвечал Монте - Кристо, — ваш отец майор Бартоломео Кавальканти.

Ужас, написанный на лице молодого человека, мгновенно исчез.

— Да, правда, — сказал он, — майор Бартоломео Кавальканти. Так вы говорите, граф, что мой дорогой отец здесь?

— Да, сударь. Мало того, я только что с ним разговаривал; всё, что он мне рассказал о своём любимом сыне, давно потерянном, меня очень растрогало, поистине его страдания, его опасения, его надежды могли бы составить трогательную поэму. И вот однажды его уведомили, что похитители его сына предлагают возвратить его или сообщить, где он находится, за довольно значительную сумму. Но ничто не могло остановить любящего отца; эта сумма была им отослана на пьемонтскую границу, и вместе с ней визированный паспорт для Италии. Вы, кажется, были в то время на юге Франции?

— Да, граф, — отвечал с несколько смущённым видом Андреа, — да, я был на юге Франции.
— Вас в Ницце должен был ожидать экипаж?

— Совершенно верно: он доставил меня из Ниццы в Геную; из Генуи в Турин, из Турина в Шамбери, из Шамбери в Пон - де - Бовуазен, из Пон - де - Бовуазена в Париж.
— Превосходно! Он всё время надеялся встретить вас в пути, так как ехал той же дорогой, вот почему и для вас был намечен такой маршрут.

— Но, — заметил Андреа, — если бы мой дорогой отец меня и встретил, я сомневаюсь, чтобы он меня узнал; я несколько изменился, с тех пор как мы потеряли друг друга из виду.
— А голос крови! — сказал Монте - Кристо.
— Да, верно, — ответил молодой человек, — я не подумал о голосе крови!

— Одно только беспокоит маркиза Кавальканти, — продолжал Монте - Кристо, — а именно: что вы делали, пока были в разлуке с ним? как обращались с вами ваши угнетатели? относились ли к вам с тем уважением, которого требовало ваше происхождение? не потускнели ли вследствие ваших нравственных страданий, в сто раз более тяжёлых, чем страдания физические, дарования, которыми так щедро наделила вас природа, и считаете ли вы себя в состоянии снова занять то высокое положение, на которое вы имеете право?

                                               — из приключенческого ромаан французского писателя Александра Дюма - «Граф Монте - Кристо»

Жизнь сериальная

0

127

Треугольник с фонарным столбом

В наше время снимать ремейки стало модно, поскольку режиссёры боятся браться за картины про сегодняшний день. 
                                                                                                                                                                           — актёр Олег Басилашвили

Я пьяная. Но от вина – лишь малость,
Чтоб снять с души застенчивую шаль.
Во мне хмельная нежность разыгралась,
И прошлого непрошеная даль.

Я пьяная от каждого мгновения,
Что память, как сокровище, хранит.
От робкого того прикосновения,
Что до сих пор по венам пламенит.

Спасибо, что, когда туман сгустится,
И я себя теряю в суете,
Мне есть, к кому душою возвратиться.
Спасибо. Я дышу благодаря тебе.

Я пьяная. В бокале – только повод.
А в сердце – шторм, которому нет мер.
Ты – мой неиссякаемый источник,
Мой самый тёплый, ласковый апрель.

Я пьяная от нежности без края,
От рук, что согревали в холода.
Ты дал мне право быть немного смелой,
Собой. Не «кем - то». Раз и навсегда.

Я пьяная. Но терпкий вкус на нёбе –
Лишь отголосок бури головной.
Я пьяная от нас с тобой - обоих,
От той весны, что вечно за спиной
.

Спасибо, что ты есть. За эту данность.
За то, что мир не кажется пустым.
За то, что ты мою развеял странность,
И стал душевным спутником моим.

                                                                             Я пьяная. Но от вина лишь малость...
                                                                              Автор: Мадина Гошокова - Джумаева

Стоял морозный зимний вечер.

Зажигались первые уличные фонари.

Недавно выпавший пушистый белый снежок приятно и легко хрустел под ногами.

Народ просыпался и отходил от новогодних праздников, постепенно готовясь к Рождеству.

Недалеко от городского сквера стоял фонарный столб, который крепко обняла молодая девушка.

На вид ей было лет восемнадцать - двадцать.

Она была одета в длинное синее пальто и синюю меховую шапку.

Приблизительно в трёхстах метрах от неё находилась автобусная остановка, до которой ей надо было дойти, и она просто остановилась передохнуть.

Скорее всего, до этого она отдыхала где-то дней пять.

И, немного устав отдыхать, решила перевести дух, из последних сил дошла до фонаря и обняла его.

Обняла так, как девчонка обнимает на перроне молодого человека, уходящего в армию.

Складывалось впечатление, что до встречи с данным объектом у неё не было партнёра крепче, надёжнее и сильнее, чем этот столб ; с такой нежностью и страстью она его обняла.

Её прерывистое и возбужденное дыхание свидетельствовало о том, как давно она ждала этой встречи, и оттого с таким рвением бросилась к нему.

Ей просто требовалась опора, так как сама она уже была не в силах устоять на ногах.

Проходящий мимо мужчина стал невольным свидетелем происходящего.

Он был одет в шикарное серое пальто, шею покрывал белый шарф.

Встав немного поодаль, он решил понаблюдать за развитием событий.

Немного передохнув и отдышавшись, девушка огляделась по сторонам и стала потихоньку отпускать столб.

Ещё миг ; и она навзничь рухнула на землю.

Приподнявшись, встала на колени и, снова обняв столб, выпрямилась.

Обернувшись, увидела за спиной свою сумку, чертыхнулась и повторила проделанный минутой ранее незамысловатый пируэт, отчего вновь оказалась на земле.

Дрожащими руками достала из сумки зажигалку и пачку сигарет. Закурила.

Понемногу к ней стало приходить осознание ситуации: видимо, сказался усиливающийся мороз.

Докурив сигарету и снова встав на колени, девушка доползла до небольшого забора, разделяющего тротуар и сквер.

Упершись рукой в забор, начала медленно приподниматься.

И вдруг тишину нарушил резкий короткий треск; посмотрев вниз, она заметила, что сломала каблук.

От досады и злости она грубо выругалась, расстроенная, села на забор и расплакалась.

Мужчина, наблюдавший за этой историей, решил пожалеть несчастную и протянул ей деньги.

Увидев руку, девушка подняла глаза и улыбнулась.

Но в следующее мгновение изменилась в лице, заметив, что мужчина даёт ей деньги.

Кое - как встав, она со всей силы размахнулась, чтобы ударить его сумкой.

Зимнюю морозную вечернюю тишину нарушил громкий гулкий шлепок.

Видимо, воплощая свой коварный замысел, она не рассчитала силу удара, расстояние до человека и своё нынешнее состояние после активного празднования новогодней недели, поэтому снова оказалась на земле.

Мужчина взял её под локти, помог встать и довёл до ближайшей скамейки.

Затем снял с неё обувь, отломал испорченный каблук и, когда то же самое проделал с целым, тут же нарвался на тираду нецензурных выражений.

Спокойно выдержав её однотипный монолог, мужчина сказал:

- Не переживайте, так вам будет удобнее домой добраться. А деньги, которые я предлагал, на новую обувь, а не за то, о чём вы подумали.

Опешив от такой реакции, девушка тихо прошептала:

- Простите, я не хотела вас обидеть…

В ответ она услышала красивый звонкий смех и его слова о том, что ничего страшного не произошло: в жизни всякое бывает.

- Вы посидите здесь, я сейчас приду; сказал мужчина и исчез в темноте.

Через пять минут он вернулся с подносом в руках, на котором стояли две кружечки ароматного кофе.

Пошёл лёгкий снежок. Шатёр из звёзд украсил ночное небо.

Луна светила невероятно ярко. Ветви деревьев, покрытые инеем, искрились и переливались.

Молодой мужчина и девушка сидели на скамейке в городском сквере и вели непринуждённый разговор, напрочь позабыв о недавней истории.

Спустя некоторое время он вернул поднос в расположенное неподалеку кафе, и они вместе пошли вниз по аллее к морю.

А о том, что происходило здесь чуть раньше, могли рассказать только оставленные на скамейке отломанные каблуки.

Если бы они умели говорить, то обо всём бы поведали дворнику, который их обнаружил, и их слова подтвердил бы одиноко стоящий фонарный столб.

                                                                                                                                                                                                  Фонарный столб
                                                                                                                                                                                               Автор: Михаил Лой 2

( кадр из фильма «Асса» 1987 )

Да уж

0

128

Там, где так прикольно, где десять бесстыдниц
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Примечание. «Декамерон» — собрание ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо. Одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса, написана приблизительно в 1352 – 1354 годы. Название происходит от древне греческого δέκα «десять» и ἡμέρα «день», буквально переводясь как «Десятиднев».
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

А я, когда дочку рожала, схватки участились и не было сил расслабиться, меня трясло просто от боли и я начала причитать «Спасите, помогите! Спасите, помогите!» Акушерка заходит и говорит, что я прямо как Винни - Пух, когда он в норе у Кролика застрял.

У меня роды вторые – стремительные. От начала схваток до крика малышки прошло 50 минут, я только слышала крик акушерки: «Не дыши, а то ребёнок в форточку вылетит».

А мы пеленать на кошке учились. Она была в восторге! Кстати, скажу я вам, ребёнка легче запеленать, чем кошку… Ребёнок хоть не убегает…

Ожидание меня убивало. Мой муж подливал масла в огонь: каждый вечер он делал круг по залу с подаренной нам для малыша коляской, «тормозил» у дивана, где я сидела и спрашивал меня: «Где ребёнок?»

                                                                                                                                                                     Приколы рожениц (отрывок)
                                                                                                                                                                               Автор: Елена Долгих

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ, ГЛАВА ПЕРВАЯ ( ФРАГМЕНТ )

«Нет, это чёрт знает что!» — подумала Эмма.

Она перевернулась на живот, положила «Декамерон» между локтей, натянула подушку на уши и попыталась сосредоточиться.

Она уже видела, как будет начинаться этот спектакль.

У входа в зал зрителей вместо билетёров встречают монахи в низко надвинутых на глаза капюшонах:

они проверяют билеты и провожают зрителей на места в тёмном зале, освещая дорогу и номера кресел старинными, фонарями.

Надо будет сбегать в Эрмитаж и присмотреть подходящий фонарь, зарисовать…

А сцена с самого начала открыта и освещена только синеватой бутафорской луной.

Сцена изображает площадь Флоренции, с тёмным фонтаном и порталом церкви.

Над порталом надпись: «Memento mori» — «Помни о смерти».

Время от времени по сцене будут проходить монахи с тележкой — «собиратели трупов».

И колокол, обязательно всё время должен бить колокол, — «По ком звонит колокол…».

Надо, чтобы ещё до начала спектакля в зале веяло смертью.

Вот на этом фоне и будут десять весельчаков рассказывать свои истории.

А всё же трудно поверить, что так оно и было: кругом чума, смерть, горе, а посреди всего этого — галантные мужчины и изящные женщины ублажают друг друга романтическими и озорными байками.

Вот у нас — и не чума, а простая кожная инфекция, какие то и дело вспыхивают в родильных домах, а слёз, а истерик!..

Или так измельчал народ? И что им, глупым бабам, не лежится?

Не терпится за пелёнки приняться?

Господи, как представишь себе, так руки опускаются: тридцать подгузников, тридцать тонких пелёнок, столько же байковых — зима.

И каждую простирнуть, прокипятить, с двух сторон прогладить. С ума сойти!

На Западе матери давно пользуются бумажными пелёнками и непромокаемыми штанишками: что бы нашим заодно с их драгоценной электроникой прихватить парочку действительно необходимых изобретений?

Так ведь нет, до такого экономического шпионажа они не додумаются.

А ведь это тоже деньги. Впрочем, ну их. Надо сосредоточиться на «Декамероне».

В палате одна из женщин заплакала в голос, ей тотчас стала вторить другая.

Эмма поняла, что сосредоточиться ей никак не удастся, и хотела уже сказать что - нибудь этим рёвам, но её опередила Зина, «женщина без определённого места жительства», как называли её врачи при обходе, а попросту говоря, бродяжка, бичиха.

— Бабоньки! — смеясь, заговорила она. — Вы бы хоть по очереди скулили, а не хором. В ушах звон стоит. Пропадёт молоко с расстройства, тогда узнаете, почём фунт лиха.
— В самом деле, дорогие мамочки, потише бы… — всё же не удержалась Эмма.

— Отвлечься бы чем - нибудь от мрачных мыслей! — вздохнула толстушка Ирина, которую в палате все звали Иришкой за добрый нрав и домашнюю какую-то уютность.
— Может, кто анекдот расскажет?.. — поддержала её Зина.

И тут Эмму осенило. Она подняла над головой «Декамерон»:

— Дорогие мамаши! Кто из вас читал эту книгу — «Декамерон» Боккаччо?

Кто читал, кто нет.

— Так вот, — продолжала Эмма, — для нечитавших объясняю популярно. В этой книге рассказывается о том, как десять юношей и девушек во время чумы покинули Флоренцию, уехали за город и сами себе устроили карантин как раз на десять дней, как и у нас.

И каждый день они по очереди рассказывали друг другу разные истории о любви, счастливой и трагической, о проделках ловких любовников.

Вот я и думаю, а не устроить ли нам здесь свой «Декамерон»?

Нас как раз десять и у нас впереди десять дней. Мы можем рассказать друг дружке сто разных историй. Ну, как вам моя идейка?

Все будто только и ждали этих слов: анекдоты и рассказы о семейных заботах всем давно уже приелись.

— Придумано здорово! — заявила Иришка. — И предлагаю начать с самого начала, то есть с рассказов о первой любви. Только, чур, я рассказываю последняя, потому что я стесняюсь!
— А чего стесняться-то? Аль мы все не бабы, не одним местом любим? — засмеялась Зина,

— А ты какое место имеешь в виду? — прищурившись, спросила её эффектная блондинка с заграничным именем Альбина,
— Она имеет в виду сердце! — на всякий случай поторопилась ответить за Зину Валентина, как позже выяснилось
, «дама из номенклатуры».

— Ах, сердце!.. — разочарованно протянула Альбина и равнодушно зевнула.

Но было видно, что она просто дразнит Валентину, а сама по себе идея рассказов по очереди ей нравится, глаза у неё так и блестели.
                                                                                                 — из книги Юлии Николаевны Вознесенской - «Женский Декамерон»

( кадр из телесериала «Декамерон» 2024 )

Жизнь сериальная

0

129

Фантазируй строго согласно утверждённому перечню приоритетов

Приоритет, какое странное слово
               Приоритет, какое сложное слово
Приоритет, определяет важное дело
           Приоритет, определяет главное дело.

Приоритет - это в жизни всё и ничто
           Приоритет - это в жизни зло и добро
Приоритет - это грань между тем, что плохо и хорошо
        Приоритет – это грань между тем,
                что важно и просто смешно.

                                                                                                Приоритет (отрывок)
                                                                                                     Автор: Юрий Галс

История пятая, рассказанная работником горисполкома Валентиной, очень назидательная, но, слава Богу, очень короткая, а потому и подзаголовок у нее должен быть коротким — автор просто передаёт слово своей героине

Мы с моим Павлом Петровичем оба пришли на работу в райком комсомола прямо после института.

Его назначили старшим инструктором, меня — ему в помощники.

Сработались мы, подружились, а потом решили создать здоровую советскую семью.

Товарищи нас поддержали, стали хлопотать для нас квартиру.

Получили мы её и сразу поженились.

Сын у нас родился, а дочь запланирована через три года.

Мы счастливая семья, и, я думаю, это потому, что создавали мы её на трезвую голову, без всяких фантазий.

Женщины выслушали короткий рассказ — чуть не написала «доклад»!

— Валентины и приготовились слушать Альбину, эффектную блондинку, которая даже в родильном доме не переставала краситься и принесла с собой на роды целую сумочку импортной косметики.

— Вот вы, Валентина, как вас там по батюшке, про свою здоровую семью нам отчитались, — начала Альбина.

— А вот я считаю, что тот мужик пригож, у которого… хорош! Так в народе говорят, верно, Зина?

А ещё настоящий мужчина должен обеспечить женщину комфортом.

В одном я с вами согласна, это что все беды — наши женские — от фантазий.

А фантазии откуда берутся, спрошу я вас? Исключительно от сексуальной необеспеченности.

Вот на вас, Валентина, поглядеть: вроде вы номенклатурная единица, типичная партийная дама: фигура чурбанчиком, причёска, как у бухгалтерши. А румянец живой и глазки поблескивают, хоть вы их и прячете.

Лекцию нам вот о здоровой семье пытались прочесть…

Но я-то вижу, что у вас с мужем в постели разговоры ведутся не о решениях последнего пленума, это вы мне бросьте!

А теперь я вам, девочки, расскажу, какая у меня была красивая первая любовь, вам такое и во сне не снилось!

                                                                                                                — из книги Юлии Николаевны Вознесенской - «Женский Декамерон»

( кадр из телесериала «Фурцева. Легенда о Екатерине» 2011 )

Жизнь сериальная

0

130

Три дурака и лишь одна умная

У старого Ромео нету алиби,
Влюбляться надо рано, поутру
У старого Ромео нету алиби,
Люби меня сегодня - я умру

Когда цветут ирисы, жёлты лилии,
А мне уже пора встречать покой.
За той чертой, за той речною линией,
Которую зовут, Бог весть рекой.

Мне жизнь кричит - готовься
К наводнению,
Пусть унесёт тебя волна с толпой,
А я живу, и мне плевать на мнения,
И завтра пусть споют за упокой...

                                                                       У старого Ромео нету алиби
                                                                           Автор: Евгений Пышный

История девятая, рассказанная театральным режиссёром Эммой и повествующая о первой любви, объектом которой она стала, о соблазненном и покинутом художнике сцены и о том, что порой тому, кто соблазнил и покинул, тоже не позавидуешь ( Фрагмент )

Первый мой брак, ещё студенческий, был и неудачен, и недолог: через год развелись, благо новые законы вышли, ускоряющие этот душетравительный процесс.

Расстались мы с моим сокурсником, и я сразу же вышла замуж за другого, тоже актёра, но уже знаменитого в прошлом, а тогда пожинавшего остатки былой славы.

Сейчас он вовсе спился и исчез с моего горизонта, но тогда я считала, что брак у нас очень удачный.

Единственное, что меня изводило до бешенства, это его постоянные любовные истории.

Как только ему давали новую роль, он тотчас влюблялся в партнёршу по сцене.

Билась я билась с ним и решила, что единственный для нас выход, если я хочу сохранить этот брак, — ехать играть в провинцию.

Дали мне место режиссёра в только что открытом театре в одном из новых городов Сибири.

Бросили мы Ленинград и поехали.

Муж соблазнился тем, что в провинции, да ещё при жене - режиссёре, ему обеспечены все главные роли.

Так оно и вышло.

Начала я прямо с постановки «Ромео и Джульетты», и он получил роль Ромео, хотя по возрасту и по виду уже годился разве что для Фальстафа (*).

На Лира он не тянул талантом.

И, как легко догадаться, начал он изучение роли с того, что влюбился в Джульетту.

Джульетта у нас была само очарование: молоденькая девочка, только что кончившая театральное училище, глазищи на пол - лица и фигурка точёная.

От моего поношенного Ромео она, естественно, пришла в бурный восторг.

Его потому на молоденьких и тянуло, что женщина постарше вмиг бы разглядела всю мишуру его чувств.

Начался для меня ад.

Провожу репетицию, а мой мерзавец, ничуть не стесняясь, своей Джульетте глазки строит, ручки пожимает, а роль, между прочим, ведёт скверно: и слов не помнит, и все интонации у него фальшивые.

Ну, какой же Ромео в сорок с лишним, подумайте сами!

Актёры, пом. реж., рабочие сцены — все всё видят и на меня косятся, кто сочувственно, а большинство со злорадным любопытством.

Я же стараюсь взять себя в руки и сделать хороший спектакль.

Словом, дохожу до полного нервного истощения, а до первого прогона ещё работать и работать.

И тут, когда нервишки у меня совсем стали сдавать, вдруг замечаю я, что наш театральный художник Алёша, совсем молоденький мальчик, поглядывает на меня грустными влюблёнными глазами.

Заметила, и мне стало легче жить.

Как только мой престарелый Ромео начинает при всех на репетиции куры строить (**) глупенькой Джульетте, я только посмотрю на Алёшу — и успокаиваюсь.

Однажды Алёша задержался после репетиции, подождал меня — я из театра последняя уходила — и объяснился в любви.

Я молча потрепала его по щеке и ушла. Но он продолжал просиживать все репетиции, не сводя с меня глаз.

Наступил день премьеры.

Спектакль мой прошёл с триумфом, местная городская знать устроила нам банкет.

И вот на этом банкете мой Актёр Актёрыч, разогретый аплодисментами, заявил мне, что бросает меня и уходит к своей Джульетте.

Выбрал времечко для семейного конфликта.

С горя я отправилась после банкета с Алёшей гулять по городу, а потом пошла к нему в его комнатёнку, которая у него была при театре, да и осталась у него до утра.

Утром, только я глаза открыла, он и спрашивает: «А когда мы поженимся?»

Я на него удивлённо поглядела и отвечаю, что это невозможно.

— Ты не смеешь мной играть, — вспыхнул он. — Это тебе не театр! Если ты сегодня не останешься со мной навсегда, я покончу с собой.

Я плечами пожала. — Из бутафорского пистолета застрелишься? В добрый час. И ушла.

Прихожу через пару часов на репетицию — Алёши нет.

Вот и хорошо, думаю, спокойно поработаю.

И вдруг прибегает наш администратор и сообщает, что Алёшу увезли в больницу на промывание: отравился каким-то снотворным.

Первая мысль моя была: «Да как он смел! Что ж он меня на посмешище выставляет».

Кто-то из молодых актёров побежал в больницу узнавать, а я взяла себя в руки и провожу репетицию как ни в чём не бывало.

Только сердце ноет.

А вечером мне говорят, что Алёша при смерти, слишком много он хватанул этой гадости.

Тут я не выдержала, побежала к нему.

Узнав, что я его начальство, меня пропустили в палату.

Он едва в себе был, но меня узнал, глазёнки заблестели.

Шепчет: «Теперь ты меня не покинешь?» — «Не покину, не покину!» — отвечаю, а сама думаю, как же теперь быть с этим дурачком?
                                                                                                  — из книги Юлии Николаевны Вознесенской - «Женский Декамерон»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) он получил роль Ромео, хотя по возрасту и по виду уже годился разве что для Фальстафа - Фальстаф — комический персонаж ряда произведений Уильяма Шекспира: «Виндзорские насмешницы», «Генрих IV, часть 1» и «Генрих IV, часть 2». Толстый, добродушный, трусливый пьяница, проводящий всё время в компании гуляк и распутных девиц.

(**) куры строить глупенькой Джульетте - «Строить куры» — устаревшее шутливое выражение, которое означает ухаживать за кем - либо, заигрывать, флиртовать, любезно обходиться. Выражение происходит от французского faire la cour — «ухаживать».
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Джульетта и Ромео» 2025 )

Жизнь сериальная

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Сериальная жизнь