Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Всю ночь я буду (сказка)


Всю ночь я буду (сказка)

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Часть 1 — В восточной радужной картине!

Всю ночь я буду (сказка)

Всю ночь я буду сказки сказывать
О, мой великий Шахрияр!
Но ты не должен останавливать,
Пока в груди горит пожар…

Так слушай, о мой господин!
Тебе, должно быть, неизвестно:
Когда-то жил Калиф один…
Мне тут прервать рассказ уместно.

Давно уже исчезли руны,
Что тайну магии хранили,
Не раз уже сменились луны,
Но вот о них заговорили!

Опасное то увлечение:
Рунический обряд закрыт.
Я расскажу о приключении,
Что мне поведал манускрипт!

Ну что, начну свой новый сказ,
А Вам лишь остается слушать:
Я вижу блеск прекрасных глаз
И море разных безделушек…

Диваны, мягкие ковры!
В них утопаешь, как в перине,
Шелка причудливой игры,
В восточной радужной картине!

Повсюду света откровение,
Цветенье пышных ярких роз.
И от восторга умиление
В тумане нежных сладких слез!

Фонтанов брызги во дворце,
Павлинов ярких оперение.
И грусть правителя в лице:
Одно и тоже выражение!

Калиф Багдадский так скучал,
Хасид ему с рожденья имя.
От скуки без конца зевал,
В руках играя золотыми!

К нему визирь спешит с поклоном,
Несет правителю доклад.
Хасид из клетки золоченой
Слуге бросает томный взгляд!

«Там у дверей стоит разносчик,
Невиданный принес товар,
А может то пришел доносчик!
Он черен ликом, но не стар!»

«Проси его сюда визирь!»
Хасид от скуки встрепенулся.
«И не забудь про чай… имбирь!»
Визирь калифу улыбнулся!

Калиф и глазом не моргнул,
Как перед ним предстал разносчик,
Тот все шкатулки распахнул,
Он был немножечко заносчив.

Товары: кольца, жемчуга,
Резные чаши, пистолеты…
К ним так и тянется рука,
А среди них горят монеты!

Но вот старинный манускрипт,
Что тайную хранит интригу.
В руках невиданный реликт
Подобен сказочному мигу!

А в манускрипте тайный слог:
Значки и черточки кривые,
Какой-то странный монолог
И точки, точки, запятые…

С ним табакерка черной масти,
Внутри зачем-то порошок…
Калиф обезумел отчасти
И от волнения даже взмок!

«Скажи любезный, ты б не мог
Поведать смысл твоей загадки?
К чему тот черный порошок?
Мне недосуг играться в прятки!»

«О, мой правитель, о Хасид,
Не ведомо мне то, что тайно,
Мне передал сей манускрипт
Давно один купец случайно!»

«И порошок тот для чего,
Не знаю и не представляю,
Прошу немного за него,
За сим с поклоном отбываю…»

И удалился, вмиг исчез
Растаял, словно привидение
И это чудо из чудес
Уже казалось сновидением…

О, мой Султан, рассказ окончен
Шахерезады сладкий сон…
Ты спишь? Твой лепет неразборчив…
Благословенен будет он!

А завтра снова продолжение,
Твой слух я буду услаждать,
Познать ты должен наслаждение,
Чтоб тайну смог мою внимать…

Автор: Есения

0

2

Глава 2 — То приключение опасно…

Всю ночь я буду (сказка)

Теперь к Калифу мы вернемся
О, мой прекрасный Шахрияр,
И к тайне снова прикоснемся,
Что нам подбросил антиквар!

Визирь не долго размышляя,
Калифу дарит свой совет:
Селима имя называя,
Тот непременно даст ответ!

«О, государь позвать Селима,
Я предлагаю поскорей,
Премудрость в нем неоспорима!
Он рядом у твоих дверей!»

Мудрец Селим без промедленья
Читает старый тайный слог.
В глазах Калифа изумленье,
Все разгадать мудрец им смог!

«Тот, кто найдет сие творенье,
Аллаху пусть поет хвалу,
Тому он шлет благословенье,
Произнесет кто это вслух!»

А перед тем необходимо,
Понюхать черный порошок,
Все станет сразу обозримо,
Откроется в сей миг замок»

«И вот ты зверь, а может птица…
Предстанешь в образе таком!
И поменять от скуки лица
Покажется лишь пустяком!»

Калиф дрожит от нетерпенья:
«Скорее слово говори!
Он не скрывает возбужденья:
За это в дар коня бери!»

Мудрец, потупив грустный взор,
Спешит раскрыть сию интригу:
«Запомни слово «Мутабор!»
Иль запиши все это в книгу!»

«Кем станешь, будешь им сродни
И сможешь с ними изъясняться,
Но есть условие, пойми,
Нельзя, увы, никак смеяться!»

Как только надоест затея,
Чтоб человеком снова стать,
Обличье птицы или зверя
С себя необходимо снять!

К Востоку обратишь свой взор
В поклоне… это очень важно…
И скажешь слово «Мутабор!»
О, повелитель мой отважный!»

«Ну, вот открыл тебе тот путь,
Спешу за сим я удалиться.
Запомни это, не забудь,
Пора с тобою мне проститься!»

От них скорее за порог
Селим покинуть их стремиться.
Калиф чтобы познать восторг,
Решился в птицу превратиться!

То приключение опасно…
Ну, вот последняя звезда
Уже в ночи, увы, погасла,
Но это, впрочем, не беда…

О, мой Султан, рассказ окончен
Шахерезады сладкий сон…
Ты спишь? Твой лепет неразборчив…
Благословенен будет он!

Прервусь я ради уваженья,
Немного стоит подождать…
А ночью снова продолженье,
Я буду слух твой услаждать…

Автор: Есения

0

3

Глава 3 — Но как прекрасен сладкий плен!

Всю ночь я буду (сказка)

День третий пробежав, растаял
И нежится уже сераль…
Он нас печалится заставил,
Но почему его так жаль?

Все просто: где печаль, там радость,
Когда томленьем ты живешь,
Оценишь лишь тогда ты сладость,
Когда лишь горечь отхлебнешь…

В ночь третью ждет тебя услада,
О, мой великий Шахрияр!
Тебе его доставить рада!
Готов ли ты испить нектар?

Не счесть волшебных приключений!
Мой повелитель, слушай сказ:
Тебе вещать средь сновидений
Я ночью буду каждый раз!

Тебе твоя Шахерезада
Расскажет вновь о чудесах…
Я укололась, ах досада!
О розу, что в твоих садах

Цвела, как дивное творенье,
Теперь она познает тлен!
И это тоже превращенье,
Но как прекрасен сладкий плен!

Так, вот Калиф уже готов,
Но есть еще покуда время!
Томится средь своих садов,
Ведь тайна- это тоже бремя!

Все мысли только об одном
И не дают ему покоя…
Теперь он с волшебством знаком
И чьей-то он ведом рукою!

«Визирь, послушай, я как раб…
Хочу увидеть превращенье!
Но в нерешительности слаб,
А тут такое искушенье …»

«О мой великий господин!
Совет мой будет откровенен:
Ты наш правитель, ты един!
И я тебе душою верен…»

«Опасно странное влеченье
И никому неведом путь…
Мое тебе нравоученье:
Прошу, про «Мутабор» забудь!»

«А может это просто шутка?
Селим ошибся в письменах!
Иль был он, скажем, без рассудка,
Нельзя спешить в таких делах!»

Прервался этим разговор
У озера в саду цветущем…
У них был новый уговор,
О нем лишь слышал Вездесущий!

Забыть, оставить все в покое
И не испытывать свой рок,
И наслаждаться красотою,
Что подарил им их Восток!

Теперь я расскажу про сад,
Что поражает дивным цветом:
Калиф был сказочно богат
И время было то расцветом…

Шатры деревьев … водопады
И золотой песок лежит…
На небе ночью звездопады,
А на цветах слеза дрожит…

Инжиры, персики и манго,
Беседки в розовых тонах,
Конюшни, полные мустангов,
Приснится это только в снах!

Купаясь в золотой прохладе
Среди обмана сладких грез
Не думаешь никак о яде,
Ведь это место, как гипноз!

Чудесен сказочный тот мир!
Он, как набид, собой дурманит!
Аллах устроил дивный пир:
Тот сад к себе безумно манит!

Сюда идешь и снова хочешь
Обнять, увидеть это рай…
Скажу о нем я покороче:
Там вечный и прекрасный май…

Ну, вот последняя звезда
Уже в ночи, увы, погасла,
Но это, впрочем, не беда…
Я лью тебе остатки масла…

О, мой Султан, рассказ окончен
Шахерезады сладкий сон…
Ты спишь? Твой лепет неразборчив…
Благословенен будет он!

Прервусь я ради уваженья,
Немного стоит подождать…
А ночью снова продолженье,
Я буду слух твой услаждать…

Автор: Есения

0

4

Глава 4 — Да, дело тонкое, Восток!

Всю ночь я буду (сказка)

Ну, что ж… луна горит в ночи!
Ей тоже хочется общения…
Мой господин, мы не одни,
Мне нужно Ваше разрешение!

Вам про Калифа будет сказ!
Четвертый день иссяк на нет…
Но наперед один наказ,
А может даже и совет!

Теперь мне, господин мой, ясно
В чем заключается секрет:
Все в этой жизни не напрасно!
И за закатом ждет рассвет!

Что жизнь? Одно всего мгновенье!
Ее секунды, как песок…
То свыше нам благословенье:
Конец нам кажется далек!

С рождения стремимся к свету!
Как мотыльки летим, летим…
К чему нам мудрые советы?
Мы слушать мудрость не хотим!

А может благодатна спешка?
Зачем же пропасть под ногой?
То от судьбы, увы, насмешка!
И мы качаем головой!

Клянем мы жизнь, клянем кого-то,
Но, впрочем, только не себя…
И поминаем всуе Бога,
Конечно, сердцем, не любя…

А что любовь? Она невинна…
Словами мне не передать!
Она, увы, лишь в том повинна,
Что хочется о ней мечтать!

Так вот, одним любовь дается:
Она есть вечный Божий дар!
И легче с ней уже живется,
Пусть молод ты, пусть даже стар…

Другим за место сердца – камень…
У них в душе лишь пустота!
И там не возгорится пламень,
Не ведома им высота!

Прости меня, мой Повелитель,
Я отвлеклась… Но в чем тут суть?
Меня скорей остановите,
Чтобы к Калифу повернуть!

Ах, наш Калиф опять томится,
А тут проклятый уговор…
Но волшебства он не боится
И произносит: «Мутабор!»

Он, как хотел, сегодня –аист,
Понюхав черный порошок,
Ведь он уже средь птичьей стаи…
Да! Это чувство точно шок!

Визирь, увидев превращенье,
Не долго думая, за ним…
Помочь Калифу с возвращеньем
Он хочет способом любым!

Но все, увы, не так- то просто,
Калиф средь стаи, точно друг!
Смешной с ним аист куцехвостый
Заговорил зачем-то вдруг!

«Какая нынче благодать!
Каким вас ветром занесло?
Хотелось мне от вас узнать,
Но не найду вот только слов…»

«Вы лягушачьи лапки ели?
Ну как вам рыбкин гребешок,
А отчего вы так вспотели?
Да, дело тонкое, Восток!»

Привстал на ножку и поклон,
Другой –коленце точно в пляс…
Вот так Калиф был обречен:
От смеха головой затряс!

Визирь, увидев, рассмеялся,
Калиф за ним еще сильней!
Никто уже тут не боялся,
Им становилось веселей!

Но вот и смех уже утих,
Пора назад им возвращаться,
Но ждал удар судьбы двоих,
Пришлось надолго задержаться…

«Визирь, скажи скорее слово,
Я заклинанье позабыл!
Калифом чтобы стать мне снова
Без этих очень милых крыл!

«Так это слово «Му»… не помню!
Визирь, ты шутишь? «Вовсе нет!»
«Мы птицы! О Аллах, опомнись!
Как воздух, нужен твой совет!»

Весь в причитаниях Хасид
И никому до них нет дела…
Они вдвоем среди молитв,
Но как назад вернуть им тело?

Ах… этой сказке нет конца!
Мой повелитель, ты не слышишь?
Священные слова Творца,
Они давно пришли к нам свыше:

Мы в этом мире только гости:
Пришли-ушли и нас уж нет…
Уйдем назад, мы не вернемся,
Но здесь то мы оставим след…

Подумай, как тебе здесь быть,
Чтоб сердце для других открыть…
На этом месте, я прервусь,
Но завтра, снова я вернусь…

Автор: Есения

0

5

Глава 5 — И как постыла кабала!

Всю ночь я буду (сказка)

Ну что же, пятый день растаял!
И ночь уже пришла в сераль…
Я всех, кто должен мне, прощаю,
А заодно прочту мораль!

Кто боль познал, страдал по жизни,
Преграды вовсе не страшны,

А для полета светлой мысли
Ему лишь крылья так важны!
Кто пролил слезы, ценит смех…
Он знает жизнь и в том успех!

Мой господин, я приближаюсь
К развязке, что нас скоро ждет…
Тебе лишь одному признаюсь,
Калиф в беде не пропадет!

Правитель и Визирь в страданьях:
Гнетут их мысли о еде,
Но где найти им пропитанье?
А ночью где же спать? В гнезде!

И вот им вспомнился сераль:
Диваны, мягкие ковры…
До слез себя им стало жаль,
Но путь домой теперь закрыт!

«Летим скорее, друг в Медину:
Там мудрости нас ждет глоток…
Я там мозгами пораскину,
Но как же был урок жесток!»

И вот они почти у цели,
Но ночь застигла их в пути.
Да вот совсем устать посмели,
А что там ждет их впереди?

Развалин старых очертанья:
Чужой, забытый всеми мир…
Когда-то раньше изначально
Тут жил богатый ювелир!

Теперь гуляет только ветер
По коридорам… он один…
Калиф ночлег для них приметил
Средь этих горестных руин!

Но кто же это только плачет,
Кто так с надрывом слезы льет?
И что для них все это значит,
Тут все теперь наоборот!

Они вошли и в изумленьи
В объятья к ним летит сова!
И без какого-то смущенья
Им говорит, что их ждала!

«О, как я рада вам, поверьте,
Я здесь давно одна грущу…
Смеяться надо мной не смейте,
Я-дочь Раджи… я не шучу!»

Какой тут смех… остолбенели…
Стоят Калиф… его слуга…
Ее спросить они не смели
Об имени ее врага!

Сова им сразу рассказала,
Что заколдована она,
Как долго здесь, увы, страдала
И как постыла кабала!

Колдун над нею господин
И властью данной насладится…
И много у него причин,
Чтоб на нее так рассердиться!

«Когда-то я была богата:
Дворцы, палаты, жемчуга…
Имела я отца и брата
И им была я дорога!»

«Отец мой в Индии Раджа,
Известный всем сейчас правитель!
Он мудрый… даже не ханжа,
Он мой наставник и учитель!»

«Но как-то к нам явился гость,
Он черным принцем назывался!
И стал отцу, как в горле кость:
Ведь в женихи мне набивался!

«Ему- отказ, а мне- тюрьма!
Он превратил меня в сову…
И заточил меня сюда,
Теперь от вас спасенья жду»

Так вот, о мудрый повелитель,
Рассказ мой я сейчас прерву!
А Вы уже так сладко спите,
Я завтра сказку доскажу!

Но вот одно лишь напоследок,
Коль дружелюбна та беседа…
Ведь истины мои просты,
Как слезы детские чисты!

Жизнь строим по частицам мы:
Берем крупицы мирозданья!
Одни берут из них цветы,
Другие сумрака познанья…

А человек, как не велик,
Его дитя, его созданье!
К отцу, как роднику приник,
И пьет он горе, и страданье…

На этом месте, я прервусь,
Но завтра, снова я вернусь…

Автор: Есения

0

6

Глава 6 — Чтоб сказка снова началась!

Всю ночь я буду (сказка)

Беспечность порождает зло…
Известно это всем давно!
Подумать наперед не удалось:
Само собой уладится авось!

Беспечность-это страшный враг!
И кто с ней в дружбе, тот дурак,
Ее величество не так проста,
Сродни ей даже в чем-то слепота!

Что сеяли, то и пожнете,
А что искали, то найдете!
Небось… авось… между собой родня…
И страшно, если вам они друзья!

Ах, господин мой, повелитель!
Уже готов Вам новый сказ,
Меня пока не торопите,
Сейчас никто не слышит нас!

Луна на небе притаилась
И звезды смотрят с вышины,
И сердце трепетно забилось
Среди волшебной тишины…

Зачем на небе эти звезды?
Зачем они нам дарят свет?
Как бесконечный мир был создан?
И кто на это даст ответ?

И месяц этот луноликий,
И солнце, что сменяет ночь!
Кто этот праведник великий?
Кто хочет нам всегда помочь?

То наш отец из поднебесной!
Он наблюдает ход времен
И эта истина известна!
Все это он… Все это он…

Наимудрейший повелитель!
Я снова сильно отвлеклась…
Прошу, меня остановите,
Чтоб сказка снова началась!

Так вот, друзья стоят в молчаньи:
Рассказ совы их поразил!
Она была одна в отчаяньи
И белый свет ей был не мил!

Лишь по ночам она летала,
А днем томимая судьбой,
Среди руин в тоске стенала,
Ведь днем была она слепой!

И только ночью осторожно,
Когда густеет темнота
Ей мир увидеть было можно,
Гнала ее вперед нужда!

«Мы сами в том же положеньи!
Вот я Калиф, вот мой Визирь…
И есть ли путь к освобожденью
Скажи, а что тут за пустырь?»

И тут он все сове поведал,
Про черный страшный порошок,
О всех своих мытарствах, бедах
И как попался на крючок!

«Скажи, есть средство от болезни,
И чем помочь тебе смогу?
С тобою мы предельно честны,
Так как же нам попасть к врагу?»

«Рецепт простой, ведь вы у цели!
Сегодня будет здесь шабаш…
Врага увидеть захотели?
Так это тот торговец ваш!»

И тут сова все рассказала:
Торгаш-колдун – одно лицо!
И путь к спасенью указала,
Глаза открылись у слепцов!

Явилось свыше провиденье :
Сова им послана была!
И от того они в волненьи:
Надежда с верой ожила!

Так шанс явился для спасенья :
«Теперь у нас есть общий враг!
Мы не сдадимся без сраженья!
Нам с вами подан Божий знак!»

Кормите с рук свою надежду!
Просите, будет вам дано!
Не сможет лишь понять невежда,
Мудрец откроет вам окно!

Окно откроет-мир покажет,
Заглянет в сущность бытия!
И обязательно подскажет,
Как друг, всей правды не тая…

О, мой великий Повелитель!
Наимудрейший Шахрияр!
Я вижу, Вы так сладко спите…
А я опять вошла в удар!

Ну, что пора… пора проститься!
Ночь истекает поутру…
День вечеру лишь поклонится,
Я в сказку снова Вас верну…

Автор: Есения

0

7

Глава 7 - И вот разрушены вмиг чары!

Всю ночь я буду (сказка)

О мой правитель, господин,
Прошу у Вас благословенья!
Уже в ночи кричал павлин,
Да! он достоин восхищенья!

В саду томятся соловьи
И негой дышит Ваш сераль…
О да продлятся Ваши дни!
Не омрачит Ваш лик печаль!

Лежит пред нами книга жизни:
Я прочитала лишь главу…
Она полна полетом мысли,
Теперь вернемся к волшебству!

Луна сияет одиноко,
На небе звезды собрались!
Чудес так много у Пророка…
Мгновение остановись!

Седьмая ночь сменила день
И Вас я услаждать готова!
Да! Вот я вижу чью-то тень
И слышу голоса я снова!

Я вижу странные руины
И вижу знаки на стене,
И коридор какой-то длинный,
Там звуки, что идут извне…

Кругом такое запустенье
И пыль давно минувших лет…
Я вижу жертвоприношенья
И от луны зеленый свет…

Зеленый свет вокруг летает,
На землю падает, кружась,
Здесь обитает сила злая,
Свою она здесь сеет власть!

И вздохи, стоны, чей-то шепот,
Потом немая тишина…
За ней ужасный слышен топот,
Я от него оглушена!

И тут такое завыванье,
И страшный хохот, дикий визг,
И чье-то частое дыханье,
И вот фальцетом чей-то писк…

Зеленый стол… на нем приборы,
На горле влажная рука…
А на полу горят узоры,
Средь них кобылья голова!

Диван и черная кушетка,
От зла собрался высший свет!
И в книге черная виньетка,
А на стене висит портрет!

Портрет покажется Вам странным
От времени размытый лик:
Тюрбан на нем с халатом рваным
И взгляд, что исподлобья, дик!

Усмешка на губах кривая,
Рука с когтями… в ней кинжал!
И сбоку сабля золотая,
Он всех глазами пожирал…

Чернее ночи черный сокол,
Сидит на правом на плече,
Горит недремлющее око,
Его нельзя закрыть ничем!

Средь этой страшной черноты
По центру за столом правитель!
Знакомы мне его черты:
Друзей он наших искуситель!

Но поменял он свой наряд,
Теперь он явно не торгаш!
Во взгляде желчь и даже яд…
Сейчас вошел как раз в кураж!

Ему собратья подвывают,
Гогочут и точат ножи…
И в стены черные кидают,
Что все трясется и дрожит!

«Ответ передо мной держите:
Кто сделал зло страшнее зла?
Меня сегодня не сердите,
Нужны мне ваши все дела!»

И вот тут каждый отчитался:
Кто, как, зачем, куда, когда…
Правителю всяк подчинялся,
А, впрочем, было так всегда!

Но и правитель был неплох:
Он рассказал им про Хасида!
Как тот без времени засох
И как он клюнул на флюиды…

«Шагнэ... ашрат…. яс… ашнаус…
За мной скорее повторяйте,
Наматывайте все на ус,
И ничего не забывайте!

Олаж … яемз..отэс и хаш…
Абаж.. азалг… яовт… адед…
Сегодня пир прекрасный наш,
Надолго свой оставит след!

А за стеной, что в этой зале,
Притих Калиф как будто вор,
Но колдуны о том не знали,
Сказав в беседе «Мутабор»!

И вот разрушены вмиг чары:
Визирь с Калифом спасены!
Там сразу зацвели чинары,
Герои наши смущены…

Сова исчезла … растворилась,
Ее уж больше не найти!
В принцессе красота явилась,
А с ней домой ведут пути…

О мой великий Шахрияр,
Сказ о Калифе завершен!
Найдет здесь что-то млад и стар,
Да будет каждый просвещен!

Автор: Есения

0

8


Всю ночь я буду (сказка)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Волшебная сила искусства » Всю ночь я буду (сказка)