Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Теория и Театр


Теория и Театр

Сообщений 81 страница 90 из 90

81

Реквизит для больших пьес и маленьких

Я вспоминаю то, каким я был,
Нырнув, как в омут,
В свою память головой.
С кем был, с кем пил,
Что делал, с кем курил,
Кого порой тащил к себе домой.

С кем спал, с кем притворялся и кого любил,
С кем утром отправлялся за вином,
С кем спорил, с кем считался,
С кем рубил дрова,
Дрова судьбы, беспечным топором.

Минуя скрип коляски, ясель - детский плачь
И обречённых нянечек с горшком.
Ошибок - опыт жизни бьёт
Бейсбольной битой по мозгам,
Мне в уши рупором кричит о том;

Что ты и я, день изо дня,
С рождения от скуки для,
Меняем сами правила игры.
Я лесоруб, ты лесоруб,
У каждого есть жизни сруб,
Неугомонный ум - топор,
А за спиной вязанка дров судьбы.

                                                          Дрова Судьбы
                                                 Автор: Михаил Антипов

Теория и театр

Всем служителям Театра,
невидимым для зрителей.

Проснулась сегодня тётя Валя в недоумении - впервые за много - много лет приснился ей сынок, Петечка. А, главное, как приснился?!

И пожить-то как следует не успел. Пришёл из армии, женился, внучека, Андрюшеньку, родил, работу нашёл хорошую, в милиции. Всё шло замечательно, да вот только с нижними соседями не заладилось житьё. Виктор, сосед, шибко любил жену свою, Галочку, по пьяной лавки гонять, иногда даже за топор хватался, а то и за ружьё охотничье.

На беду свою не выдержал как-то Петечка криков да воплей, что снизу доносились, поднялся, Андрюшеньку поцеловал.

- Спи, сыночек, я скоро!

И пошёл в который раз успокаивать Виктора.

Пойти-то пошёл, да больше не пришёл. Весь заряд из двух стволов всадил в него Виктор. Но Галочку успел Петечка собой закрыть...

Вот и приснилось, что моет она его маленького в корыте, а он весь будто в крови… Нехороший какой-то сон, дурацкий, даже кольнуло у Валентины что-то легонько под сердцем, но не стала обращать она внимания, мало ли где и что колет, прогнала сон и пошла в любимый театр.

Сколько лет отработала! Считай, пятьдесят без малого. Пришла Валюшкой, потом величали Валентиной Николавной, а теперь уж для всех тётя Валя. Ни разу не опоздала, ни разу ничего не забыла, не перепутала. Больничный, и то считанные два - три раза брала, уж когда совсем невмоготу было. Из-за глупого сна опаздывать? А кто реквизит к репетиции готовить будет?

Провела репетицию, пообедала вчерашними рыбными котлетами, из дому принесёнными, и даже успела в перерыве немного подремать на диванчике в своей реквизиторской комнатушке. К вечернему спектаклю всё разложила, как нужно, всё проверила десять раз, всё удобно расположила, к завтрашнему утреннему выездному спектаклю стала готовить реквизит, пока минутка была свободная. Взяла длиннющий список, начала укладывать реквизит по коробкам, и чуть не проворонила самый главный момент.

Спектакль уже подходил к концу, оставалось расставить за кулисами бутафорские свечи и зажечь для финальной сцены. Красивые свечи в пятисвечниках, по две пары пятисвечников за каждой кулисой. В финале спектакля свет гас, и все актёры с этими пятисвечниками медленно кружились в последнем танце. Дух перехватывало у зрителей от эдакой красоты.

Засуетилась тётя Валя, отложила список, очки куда-то сунула и пошла за кулисы на сцену. Тихонько - тихонько прошла за каждой кулисой и все пятисвечники приготовила и зажгла. Потом направилась в реквизиторскую, чтобы к списку вернуться.

Уже на выходе со сцены показалось ей на короткий миг, что кто-то шепотом зовёт её. А как иначе? Конечно шепотом, в театре иначе нельзя... Только шёпот этот показался очень знакомым. Внучек, Андрюшенька, будто позвал.

Оглянулась тётя Валя, а Андрюшеньки и нет. Да и как же он может быть, если два года назад проводила она сама его на погост. Андрюшенька, как и папа его, тоже после армии в милицию пошёл. Но не пуля, не нож бандитский сгубили его. Сосунок на мамином джипе с управлением не справился, то ли пьян был, то ли под наркотой - никто не знает, маменька его откупила, говорят. А Андрюшенька и ещё трое пешеходов ни в чём не повинных на дороге остались...

Стряхнула тётя Валя с глаз виденье, снова список взяла, а очков-то найти и не может. Искала - искала, искала - искала... Нет. Как будто провалились. Взглянула на листок.

И вдруг показалось тёте Вале без очков, что не список реквизита у неё в руке, а треугольник фронтовой, что прислал отец. Единственный его треугольник. Химическим карандашом писал в нём отец, что у него сегодня выпуск из школы лейтенантов, а завтра они идут в бой за родину нашу и будут бить проклятых фашистов до самого логова, до самой победы.

Больше треугольников, сколько не ждали, не было, вместо них пришла официальная бумага, в которой было коротко и страшно сказано, что отец и весь его взвод пали смертью храбрых на самых подступах к столице нашей... А был тогда отец в три раза с лишним моложе тёти Вали...

Кольнуло опять как-то нехорошо в груди, и ноги будто ослабели... Подошла к диванчику, присела, руку прижала к груди, глядь, а очки-то в руке. «Вот дура! - подумала, - Так с очками в руке и хожу, и ищу их!»

Прибежал тут Толик, молодой актёр.

- Тёть Валя, дай, пожалуйста, тряпку, воду я на стол пролил, вытереть надо...
- Что-то, Толечка, мне нехорошо, ты, миленький, возьми сам. На верхней полке салфетки в пакете. Вот на стремянку становись...

Вспорхнул Толик на стремянку.

- Здесь, тёть Валь?
- Да, золотце, справа от тебя в коробке пакеты.
- Ага! Вижу, спасибо, тёть Валь!

Соскочил с лестницы Толик.

- Беги, золотой, а то опоздаешь на вы…

Обернулся Толик на бегу, а тёть Валь словно обмякла как-то странно, только руку всё к груди прижимает, и очки зажаты в ней.

И тут скакнула маленькая Валюшка, а не тётя Валя, на колени к отцу, а очки совсем ей не нужны стали, и она отбросила их, а отец прижал её к себе крепко - крепко.

А рядом стояли и муж, и сыночка, и внучек, и улыбались, и ждали, чтоб обнять...
Поняла тут Валюшка, что сталось с ней, и стало ей от того радостно и хорошо...

С первыми аккордами прощальной мелодии выплыли артисты из-за кулис со свечами, зажжёнными тётей Валей, и восторг от красоты засверкал в многочисленных глазах зрителей. И плыли в медленном хороводе свечи в руках артистов, яркие, праздничные, искрящиеся.

А за кулисами, в маленькой комнатке стояли бессильные врачи скорой помощи и театральные люди со скорбными лицами.

На сцене кружились артисты, и лица их так же были скорбны, ибо знали уже, и несли в руках праздничные искрящиеся свечи, но поминальными были свечи те.

И аплодировали зрители артистам, и красоте, и свечам, и не знали, кому аплодируют, потому что не надо зрителям знать всего.

                                                                                                                                                                                  Реквизитор
                                                                                                                                                                             Автор: С.Кочнев

Теория и театр

0

82

Актёры

Моя профессия прекрасна -
Мне аплодирует весь зал.
Но жизнь моя порой ужасна.
От вечных ролей я устал.

Вот, в понедельник я романтик
Костюм, усы, букет цветов.
Поправив свой на шее бантик,
Я вновь к свиданию готов!

Во вторник я известный повар,
А в среду колкий, словно ёж.
И задают вопрос мне снова:
Зачем же ты так часто врёшь
?

В четверг хотел я оправдаться,
Реальный образ вспомнить свой.
Как не пытался я стараться,
Я проиграл смертельный бой...

На пятый день я возвращаюсь
Уже как оперный певец!
В субботу в смокинг облачаюсь -
Теперь я женских вор сердец.

В воскресный день на сцену утром
Я свой талант преподношу,
А ближе к ночи на попутном
Маршруте я домой спешу.

Моя профессия красива,
И люди плачут вслед за мной,
Но жизнь моя довольно лжива -
Мне вновь не быть самим собой
.

                                                                  Актёр
                                      Автор: Дмитрий Витальевич Кравченко

Теория и театр

0

83

Выход к людЯм или слом четвёртой стены

В свой день рождения я буду одинок…
Со мною будет пол и потолок,
Дверь и окно, ещё стены четыре…
Я буду самым одиноким в мире…

Меня поздравит скрипом серый пол…
И каждая доска, как острый кол,
Войдёт в меня, и скрипки заиграют
Про то, как в день рожденья умирают…

Меня поздравит небом потолок,
Где каждая звезда, как уголёк,
Войдёт в меня, и скрипки заиграют
Про то, как в день рожденья умирают…

Меня поздравит запертая дверь,
Где каждая открытость, словно зверь,
Войдёт в меня, и скрипки заиграют
Про то, как в день рожденья умирают…

Меня поздравит мутное окно
В квадрате стекол, которые давно
Вошли в меня, и скрипки заиграют
Про то, как в день рожденья умирают…

                                                                          Четвёртая стена (Отрывок)
                                                              Автор: Антропов Николай Михайлович

"Слом четвёртой стены" часто считают новаторским приёмом. Вот прямо - таки постмодернистским.

И не знают того, что до начала XX века через четвёртую стену настолько активно шастали, что новаторством было как раз само её появление, а вот "слом" — просто возвратом к театральным традициям.

В кино "слом четвёртой стены" - термин вполне уместный. Четвёртая стена существовала с самого появления кинематографа. Ведь именно тогда этот приём как раз появился в театре, и кино было ещё одним шагом в приближении изображаемой жизни к реальной.

"Завтрак младенца". Бр. Люмьер. Как мы видим, персонажи "не замечают" камеру.

Теория и театр

Метафора "четвёртой стены" начала впервые упоминаться в XVIII веке. Но осознанным приёмом она стала лишь на рубеже XIX - XX вв. Первым этот принцип сформулировал французский режиссёр Андре Антуан, отец - основатель режиссёрской профессии, как мы понимаем её сегодня. И почти одновременно в Москве стал вводить этот приём Константин Станиславский.

У Антуана декорация приблизилась к узнаваемому "жизненному" облику жилой комнаты. Герои стали прохаживаться среди мебели, "как в жизни", не замечая зрителя, словно он отделён от них невидимой четвёртой стеной. Станиславский же в своей "Чайке" 1898 года посадил героев, смотрящих пьесу Кости Треплева, спиной к залу. Это был манифест нового театра.

Жизнь на сцене стала разворачиваться автономно от жизни в зале. Актёры словно забыли, что из зала на них смотрят. Они перестали выходить и раскланиваться после особо эффектных монологов. Поклоны до конца спектакля вообще были запрещены в молодом Художественном театре. Новые световые установки позволяли использовать всю глубину сцены, не подсвечивая лица актёров у рампы, позволяли им ходить и разговаривать "как в жизни".

О. ниппер - Чехова, играющая Елену Андреевну, стоит спиной к залу.

Теория и театр

Наконец, именно на рубеже XIX - XX веков во время спектакля в зале начали гасить свет, выделяя сцену в автономную освещённую "коробку" среди тёмного пространства.

А что же было в театре до того? Неужели никакой "четвёртой стены"?

Да, по большому счёту, так и есть. Артисты театра дель арте (*) свободно могли выходить из роли, вступать в разговоры с публикой, апеллировать к злободневным событиям.

Грань между актёром и ролью была очень подвижной. Иногда маски театра дель арте получали имена актёров, носивших их.

Теория и театр

С этого начинался театр и в Италии, и в Испании, и во Франции, и даже в Англии, где театральное искусство поначалу развивалось несколько автономно. К XVI веку появились профессиональные театральные площадки со сценой, выдающейся в зрительный зал, и очень условной декорацией, одной на все пьесы (колонны, балкончик). При такой конструкции никаких четвёртых стен и быть не могло, потому что, откровенно говоря, и трёх - то не было.

Артисты относительно свободно взаимодействовали с публикой, могли выкрикивать в зал шутки, высмеивать или поощрять актуальную повестку.

Теория и театр

В XVII веке по всей Европе открытые театры уступают место закрытым, со знакомой нам сценой-коробкой. То есть появляются наконец три стены. А четвёртая?

А четвёртой нет. Артисты, как и раньше, читают со сцены задорные прологи и эпилоги, выходя из образов, обсуждая роли и сам спектакль и заигрывая с залом. В одном из первых в Англии спектаклей, где героиню играла актриса, перед спектаклем выходил актёр и обращался к зрителям:

Тайком от всех я вышел поделиться:
Представьте – за кулисами девица!
На сцену выйдет леди наконец:
Не парень в платье, не в чепце юнец!
Верней, она точь - в - точь как леди внешне,
Но головой не поручусь, конечно
.

                                                                                      (пер. О. Гурфовой)

1730 - е годы. Сцена из спектакля "Опера нищего" по пьесе Дж. Гея. Лавиния Фентон, играющая Полли, прося судью за своего жениха, падала на колени перед ложей, где сидел её настоящий любовник (герцог Болтон), и обращалась с мольбами к нему. Зал и сам герцог были в восторге.

Теория и театр

Театр не обрёл жизнеподобия в нашем понимании и в эпоху классицизма, наоборот: игра стала формальной и требовала в первую очередь искусства декламации, актёры принимали эффектные позы и читали текст нараспев, ни на секунду не забывая, что они "представляют" и делают это для зрителя. Даже актёрского перевоплощения, по сути, здесь нет.

XIX век стал приближать сцену к более бытовой эстетике, но не исчезли обращения к залу до и после спектакля, традиция играть на авансцене и раскланиваться после эффектных эпизодов, рампа, высвечивающая лица актёров. Из зала прямо во время спектакля могли бросать на сцену посторонние предметы - букеты, кошельки с деньгами. Словом, опять - таки никакой четвёртой стены.

Теория и театр[/url]

И лишь самый конец XIX и начало XX века выступили с манифестом жизнеподобия. И появилась та самая четвёртая стена.

И... в одном только русском и советском театре сразу же её активно начали разрушать Мейерхольд, Вахтангов, а позже Таиров, "возрождая" (условно, конечно) игровой театр прошлых столетий. Актёры в спектакле Вахтангова "Принцесса Турандот" прямо при зрителе надевали бороды, делали себе "китайские" костюмы из плащей. В спектаклях Мейерхольда актёры выходили из ролей, вступали с ними в сложные взаимоотношения. В "Оптимистической трагедии" Таирова по пьесе Вишневского на сцене появлялся Хор, заговаривающий со зрителем.

Теория и театр

Тот же процесс шёл и в Европе.

Так что я не люблю термина "разрушение четвёртой стены". Он хорош для кино, где "четвёртая стена" - классический, основополагающий приём. Но говорить применительно к театру о разрушении того, что и появилось - то недавно? Не правда ли, странно? Ну а почему наивно говорить что - то вроде "Шекспир разрушал четвёртую стену" - догадайтесь сами.

                                                                              Четвёртая стена: как максимально неправильно использовать этот термин? (Отрывок)
                                                                                                                                Автор: Ольга Гурфова
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Артисты театра дель арте - Комедия дель арте (или комедия масок) — вид итальянского народного (площадного и уличного) театра. Спектакли создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления, с участием актёров, одетых в маски. Театр просуществовал с середины XVI до конца XVIII века. Главные особенности дель арте:
Импровизация. Актёры руководствовались набросками сюжета, каждый раз интерпретируя его по - новому, ориентируясь на ход выступления и реакцию публики.
Устоявшиеся характеры персонажей. У каждого персонажа имелся свой набор характерных фраз и движений, заготовленный заранее.
Структура спектаклей. Они начинались и заканчивались появлением на сцене всех актёров, которые танцевали и исполняли лацци — комичные трюки. Выступления состояли из трёх актов, отделяемых друг от друга интермедиями (1).
Основа сюжета в большинстве случаев оставалась неизменной: пара влюблённых претерпевала разного рода трудности, а слуги помогали их преодолеть.
(1) отделяемых друг от друга интермедиями - Интермедия — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы). Также интермедией могут называть:
Короткую комическую сценки в цирке, разыгрываемые клоунами.
Небольшую музыкальную пьесу, исполняемую в промежутках между частями другого музыкального произведения.

0

84

Белый голубь - Чёрный голубь

Белый голубь, чёрный голубь
Вдоль дороги - по судьбе:
Белый - от, а чёрный - ко
Мне.

Бело - чёрно - грязно - серо
На щеках и под душой.
Белый нет, а чёрный со
Мной.

"Кап" по взгляду - "хрясь" по сердцу,
Мимо неба - полменя.
А другая половина - не
Я.

"Я" - так холодно и пусто,
Не рифмуется с тоски...
Мокроглазое искусство -
Сти-
Хи.

"Я" - по воздуху губами.
Пшик! - и снова не нашла
Босоногими глазами со
Сна.

А на белых перьях - чёрным
Взгляды спрятанных в тебя.
Я, почти как ты, без крыльев, зе-
Мля!

                                                    Белый голубь - чёрный голубь
                                                       Автор: Анна Завранская

Летом 1897 года в Мариинском театре случилось неслыханное событие. Под сценой поселился голубь. Сизый, обыкновенный и совсем здоровый. Не бог весть какая певчая птица, скорее ворчун, но видно мнил себя соловьём и тянулся к своим.

И вот так казус - не хотел улетать, а когда прогоняли, сразу же возвращался. Молодая прима Амалия Красавина узнала об этом безобразии во время репетиции "Бориса Годунова", когда Чирка (в театре голубю дали имя по аналогии с чеховской "Чайкой"), выпорхнул из оркестровой ямы и спланировал ей на голову.

Красавина играла Марину Мнишек, и не сразу вышла из образа гордой полячки. Её меццо - сопрано (*) оборвалось на драматичной, нервической си - бемоль, отозвалось эхом над тёмным бельэтажем, скрылось за царской ложей и перешло в неловкое "ой". Чирка пристроился в лихо закрученной, двухэтажной причёске и заработал клювом, вытягивая цветные ленты.

Диадема с голубыми «топазами» угрожающе сползла на бок.

- Ама, что случилось? В либретто нет никакого "ой", - по взмаху руки дирижёра Рудникова оркестр единодушно смолк. Это был сложный, но хорошо отлаженный механизм. - Что это у тебя на голове? Боже ты мой, к нам птичка залетела. Выпустить надо, а то помрёт в духоте. Это ж не люди.
- Прогоняли, Валерий Михайлович, и не единожды. Они обратно изволят возвращаться. Где  -то в крыше лазейку находят, - отозвался из ямы трубач. - Хорошо тут ей больно. Вчера даже яйца снесла - в уголке, рядом с арфистом. Так что никакой это не Чирка, а по меньшей мере Прасковья!
- Вы всё шутите, а Людмиле Петровне работы прибавится. Одно дело за людьми убирать, а теперь ещё и за птицей. Ну Бог с вами, голубиная ферма. Ама, давай эту часть сначала. Со слов "Вашей страсти я не верю, пани…" Хору приготовиться. Солисты хора вступают одновременно, а значит - в одну и ту же секунду!

Худой и подвижный Рудников напоминал студента естественных наук, который только получил учёную степень и ещё не пресытился ею. Энергия жизни и творческого рвения кипела в нём, искристые и колючие глаза за узенькими очками в один миг выуживали самую суть человека и отличали правду от лжи, а уши ловили каждую фальшивую ноту.  Волосы пшеничного цвета лежали небрежными волнами, но он мало заботился своим внешним видом. Его фокус внимания всегда был в других и в его деле, которым он жил и коему отдавался без остатка.

Театр взялся за смелый эксперимент - вернуть на сцену «Бориса Годунова», что пылился на задворках цензуры с первой постановки 1874 года. Не приглянулась опера власть предержащим.

Понятное дело - кому ж из правителей захочется, чтобы его равняли с Борисом - детоубийцей и узурпатором? Вот и Александру - батюшке не хотелось. Но теперь уж власти было не до того. Нашлись враги посерьёзнее. А молодой император Николай на узурпатора явно не походил, скорее на героя - любовника. Как и братец его английский - Георг. Вот уж двое из ларца...

Неужто теперь вздохнёт Россия без твёрдой руки? Неужто в кои то веки свободу почует? Или полетит с обрыва как обезумевшая тройка, чей возница спросонья клюнул носом и на секунду ослабил вожжи? Размышляя об этом, дирижёр хотел верить в долгие светлые времена.

Красавина была настоящей находкой. Девочке нет и двадцати, а такой бархатный, зрелый тембр, диапазон три октавы, и главное - столь чуткое и глубокое вживание в образ.

Нет, это не просто инструмент, не "мелодическая пушка". Это прирождённая актриса. Обнажённая рана. При любом касании вся трепещет, вся отзывается. С первых же партий в "Тоске" и "Травиате" ей прочили огромное будущее. В роли Мнишек - этой бронзовой, тщеславной царевны - её было не узнать. Это же надо - так сыграть зрелую женщину, хищницу, полную противоположность её самой! Талант, отчаянный талант. Если бы ещё не придавалась сердечным слабостям, цены бы ей не было… А может, не было бы самой Амалии.

- Ама, ты молодец. На сегодня это всё, жду тебя завтра с утра на генеральный прогон. Хору приготовиться, нужно ещё поработать над "Славой". Мне совсем не нравится интонация. Ребята, подойдите поближе. Немного теории, потому что, как мне кажется, не все уловили суть. Что такое хор "Слава" по сути своей, кто мне ответит?
- Гимн солнцу! Прославление царя! Преклонение перед властью! - отозвались "голоса из народа".

Рудников устроился в первом ряду и начал объяснять, активно жестикулируя. На паузах он то хитро щурился, то сдержанно улыбался в знак одобрения.

- Вот! В этом и есть ошибка! Суть здесь только одна. Это церковное песнопение. В церкви на Пасху все были? Не все... А Модест Петрович был и не единожды, и оттуда свои колокола списывал. "Величай царя Бориса..." - оно же "Величаем тя". С одной стороны, автор упрекает народ, что славит земного царя наравне с Богом , но тут же и оправдывает - мол, власть - то, если разобраться, вся от Бога - и каждый народ стоит своего царя. И в конечном итоге молитвы всегда долетают по назначению. Адресат письмецо получит, даже если адрес неверный.

Так - то… Потому и петь надо как в церкви, сдержанно и с благоговением. А крещендо (**) свои возмущённые для "Гайды" оставьте. Там, где "Расходилась, разгулялась сила удаль молодецкая" и "Смерть Борису!". Да, так и выходит - то слава, то смерть... Чудной мы народ - волевой, гордый и необузданный, но перед силой трепещем, в силе видим Бога. Если "рука божья" хлебом кормит...

Качаемся от "Славы" до "Гайды", а власть дрожит, чтобы в опасную сторону не скатились. И вот все эти смыслы нам с вами как - то надо упаковать в нашем хоре. Попробуем? Наташ, всё хорошо, но слишком стараешься. В хоре всё портит кто? Лучший из лучших. Поэтому поскромнее, не выделяемся - делаем общее дело.

Тем временем Марина Мнишек помолодела на двадцать лет. В гримёрной из тяжёлого платья в золотых блестках вынырнула хрупкая девочка и стала снимать грим миниатюрными пальцами. Круглые карие глазки и востренький носик делали её похожей то ли на мышонка, то ли на голубёнка, но чуть выступающая нижняя губа выдавала склонность к капризам и даже бунтарству.

Причёска оказалась накладной, под ней скрывались русые кудри, которые она с большой радостью обнажила и причесала, скрутив аккуратным узлом. В дверь постучали. Амалия ждала гостью, и не удивилась, когда в дверь заглянула зеленоглазая брюнетка лет сорока пяти с властным и надменным лицом, которое оживляла торжествующая улыбка. Улыбалась она одними глазами.

Гера Петровна Рудникова - гордая жена дирижёра - выучилась в консерватории на артистку хора. Но выйдя удачно замуж, ни дня не служила в театре. Однажды - ещё во время учёбы - ей довелось выйти на сцену и исполнить "Libiamo" - застольную песню с бокалами из "Травиаты". За день до того она в спешке облилась кипятком, покрылась волдырями от кисти до локтя, и бокал держала забинтованными руками.

Эту историю она во всех красках передавала подругам вместе с отборными сплетнями. Но с годами характер у неё становился всё более властным и склочным, ряды подруг стремительно редели, а число сплетен множилось и переполняло её страстную натуру. Беда из бед. Теперь и обсудить-то их было не с кем, ибо муж ее склонностей не разделял и вообще пресекал на корню.

У Рудниковой была привычка прицокивать языком, когда сплетня особенно её увлекала или назидательная мудрость - с ярким примером из жизни - приходила ей в голову. При этом она непременно вставляла короткую усмешку между словами - двойную «хм - хм» или одинарную «хм» в зависимости от степени сарказма.

Чуткая, доверчивая Амалия стала в последнее время её единственным другом и слушателем. Гера наконец нашла применение своей неприкаянной хватке и неуёмной энергии. Взялась устроить личную жизнь молодой примы. Случай был трудный. Ама быстро добилась успеха, не успела хорошенько узнать свет и совершала много грубейших ошибок.

Об одной из них Гера Петровна узнала сию же секунду, сидя в гримёрной. На её атласном, тёмно - зелёном рукаве невесть откуда появилось белое пятно, а потом что - то острое вонзилось ей в руку. Бесцеремонный голубь взирал на неё, внушая дикий ужас. Птица не желала расставаться с Амалией, и ей пришлось рискнуть чистотой платьев - своих и чужих.

                                                                                                                                                                           Меццо - сопрано (Отрывок)
                                                                                                                                                                                  Автор: Эль Рикман
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*)  Её меццо - сопрано - Меццо-сопрано — женский певческий голос среднего регистра, расположенный между сопрано и контральто. Рабочий диапазон меццо - сопрано — от ля малой октавы до ля второй октавы. Характерным признаком этого типа голоса является насыщенность, полнота его звучания в «середине» и мягкость, объёмность звучания низких (грудных) нот. Меццо - сопрано зачастую исполняют партии контральто, иногда также сопрановые партии. Классическими примерами партий меццо - сопрано являются партия Золушки из одноимённой оперы Дж. Россини, Кармен из одноимённой оперы Ж. Бизе, Маргариты из «Осуждения Фауста» Г. Берлиоза, Марины Мнишек из «Бориса Годунова» М. П. Мусоргского.

(**) А крещендо (**) свои возмущённые - «Крещендо» — музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука. Также это слово используют в переносном значении, которое означает движение по нарастающей, достижение пиковой стадии. Термин произошёл от итальянского слова crescendo — «увеличивая, нарастая».

Теория и театр

0

85

Как тонко может .. режиссёр ..  в народном театре .. без зарплаты .. отшлифовать

Играя роль, не забывай, что ты
играешь роль, а не король на троне.
Играя роль, не преступи черты,
безумствуя, будь внутренне спокоен.

Когда ты плачешь, слёзы лей шутя,
но верь, что горько, а когда хохочешь,
не нарушай традиции шута –
рыдай, но не заметно, между строчек.

Играя роль, выдумывай, твори,
отстороняйся и вживайся в образ,
отрепетируй смерть и зазубри,
чтоб в вопле был естественным твой голос.

                                                                              Играя роль... (Отрывок)
                                                                    Автор: Владимир Миодушевский

Лена решила сделать мини - постановку.

Прозвучала её фамилия.

Она вошла, в красивом  фиолетового цвета  платье с пышной юбкой в «пол»,  и с наброшенным  на  плечи большим, тоже до пола, нежно - розовым  платком, который скрывал ТО..., что было у неё сзади. На голове у неё была пышная копна волос, тоже что-то скрывающая за собой.

Пока представлялась, её помощник вынес на сцену три  «триноги» чуть выше Лениного роста, на  каждой из которых были изображены… избушки  Бабы Яги на курьих ножках, но каждая отличалась от другой и цветом и аксессуарами, которыми они были украшены.

Одна была тёмная, какая - то  обшарпанная, неухоженная, кособокая;  вторая – была оформлена в серо - голубых тонах, кое - где у её подножия пробивалась зелёная травка; и третья -  вся залитая солнечным светом, с зелёной травкой и цветами на ней.

Назвав свою фамилию, имя, возраст и место, откуда она приехала, тут же продолжила: «Я хочу представить Вам миниатюру своего собственного сочинения о  персонаже, который не редко встречается в детских сказках.

Это миниатюра – о Бабе Яге. Обычно этот персонаж представляется мрачным, злобным, с искажённым   и очень злым выражением лица.

Я же подумала о том, что если обычные бабушки   бывают разными – и добрыми и злыми, так почему ЭТОТ сказочный персонаж ТОЖЕ не может быть разным и придумала вот такую миниатюру.

С этими словами, она подошла к первой избушке – мрачной, перекошенной и красивым жестом сбросив с себя платок, взяла стоявшую возле неё кривую палку и... повернулась к комиссии спиной.

Перед комиссией предстала  классическая баба Яга: с кривым выражением лица, с кривой клюкой в руке, в грязных оборванных одеждах и взъерошенными космами волос, выбившимися из - под старого платка. Старческим, скрипучим голосом она произнесла короткий монолог, который обычно произносят в сказках  бабки - ёжки.

Через три минуты текста конкурсантка вновь повернулась к комиссии своим лицом и пока полубоком  делала несколько шагов к следующей, серо  - голубой избушке, продолжала  говорить: «Но на мой взгляд, бабушка  ЯГА может  быть и такой» : и медленно поворачиваясь опять спиной к комиссии, очень умело и незаметно одной рукой сбросила  с себя облик злой старухи Яги, забросив его за «триногу»  и предстала перед комиссией в новом облике: баба Яга в серо - голубых одеждах, в сереньком платочке и с той же клюкой в руке, такая же беззубая, но с выражением лица, похожим на улыбку, жалующуюся уже не таким скрипучим голосом на свою одинокую жизнь, на старость и усталость и сожалением, что к ней редко кто заходит и в конце своего маленького монолога с вопросом: ну почему вы ко мне не заходите? И.. с просьбой: «Заходите, буду рада!».

После этих слов  Елена вновь повернулась лицом к комиссии с широкой улыбкой, лучистыми глазами и красивым лицом.

И опять полубоком передвигаясь к третьей «триноге», продолжала монолог из придуманной ею миниатюры:  «… размышляя над вопросом, ну почему в сказках бабки Ёжки такие страшные, мне почему-то захотелось, чтоб всё - таки они были разными…:

И опять медленно поворачиваясь спиной к комиссии, в это время осторожно стягивая с себя  и бросая за  вторую «триногу» образ второй бабы Яги, продолжала говорить: «Ну вот, например, и такими».

Образ третьей бабы Яги был таким же лучезарным, как и её избушка. Она улыбалась своим беззубым ртом, но на ней был чистенький в цветочек платок, её платье было явно не новым, с аккуратными заплатками и  в довольно светлых тонах.

Её голос был такой же скрипучий, как и у первых двух,  но какой-то беззлобный, в них проскальзывали нотки душевной теплоты и желания чем - то одарить изредка заглядывающих в её избушку   разных зверюшек и очень редко – детей, вместе с родителями собирающими в лесу грибы и ягоды.

Закончив свою миниатюру,  Лена повернулась  лицом к комиссии.

Те сидели,  сначала буквально ошарашенные увиденным и услышанным, а потом сначала захлопал один, а потом к нему присоединились и другие члены комиссии. После некоторой паузы и совещания,  председатель комиссии обратился к Лене: Вы не уходите. Когда все конкурсанты пройдут, зайдите к нам ещё раз.

Когда все разошлись, Лена повторно зашла в помещение, где заседала приёмная комиссия.

Председатель комиссии задал ей вопрос: Вы на какой факультет хотите поступить?

- На актёрский – ответила она.
- А не хотите на режиссёрский?

Лена  от неожиданности сначала замешкалась с ответом, а потом тихим голосом ответила: «Не знаю. Но…. можно попробовать».

- «Ну если так, то считайте, что Вы приняты. Поздравляем!».
                                                                                                                                                                            Актриса (Отрывок)
                                                                                                                                                                     Автор: Людмила Калачева

Теория и театр

0

86

Смейся паяц (©)

Четырём лошадям
На фронтоне Большого театра —
Он задаст им овса,
Он им крикнет весёлое «тпру!».
Мы догнали ту женщину!
Как тебя звать? Клеопатра?
Приходи, дорогая,
Я калитку тебе отопру.

Покажу я тебе и колодец,
И ясень любимый,
Познакомлю с друзьями,
К родителям в гости сведу.
Посмотри на меня —
Никакого на мне псевдонима,
Весь я тут —
У своих земляков на виду.

В самом дальнем краю
Никогда я их не позабуду,
Пусть в моих сновиденьях
Оно повторится стократ —
Это мирное поле,
Где трудятся близкие люди
И журавль лениво бредёт,
Как скучающий аристократ.

Я тебе расскажу
Все свои сокровенные чувства,
Что люблю, что читаю,
Что мечтаю в дороге найти.
Я хочу подышать
Возле тёплого тела искусства,
Я в квартиру таланта
Хочу как хозяин войти.

                                                      Артист (Отрывок)
                                                 Поэт: Михаил Светлов

Pagliacci (Паяцы) - Vesti la Giubba (Смейся паяц) Роман Завадский Канио

Вечером в вагон, как всегда голодные, но бодрые, с шумом, звоном и бряком вломились артисты, приволокли огурцов, помидоров и хлеба, стали мыться и, обнаружив в туалете курицу, пришли в умиление, разговаривали с нею, пугали гитарой. Но курица эта, должно быть, видала виды и с полотенечной вешалки, которую приспособила вместо насеста, не слетала, а, открыв один глаз, копошилась и по - старушечьи недовольно ворчала.

Подав в купе генералу скромный ужин, тётя Тося помялась и сообщила, что хотела приготовить курицу, но она с яйцом оказалась.

— Вот как! — изумился генерал. Спыхальский. — А как вы узнали?
— Так вот и узнала.

Генерал озадачился. Подумав крепко, выдвинул предложение:

— Может, потом? Ну, когда она… хм… ну, когда она родит яйцо.

Утром тётя Тося услышала, как за стенкой ее купе, в туалете, что - то начало постукивать, кататься в стоковой лунке на полу. И тут же весь вагон был поднят на ноги боевым кличем курицы, в срок исполнившей свое дело.

Тёплое, розоватое яйцо переходило из рук в руки, будто невиданное творение природы, и когда дошло до генерала Спыхальского и тетя Тося объявила, что вот и завтрак генералу бог сподобил, он несмело полюбопытствовал, как, мол, быть, нельзя же, мол, держать птицу в управленческом вагоне.

Тётя Тося, потупясь, согласилась: нельзя, непорядок — и, словно виновата во всём была сама, довела до сведения генерала, что курица снова с яйцом.

— Да что вы говорите?! — вовсе изумился генерал. — Не могу постигнуть, Анастасия Поликарповна, как же вы всё - таки узнаете, что она с яйцом?
— А и не пытайтесь — не постигнете, — сказала тётя Тося и, как о вопросе, окончательно решенном, объявила: — Значит, курицу не режем!

Курица упорно боролась за сохранение своей жизни. Она каждый день выкатывала из себя яйцо, кудкудахтала, извещая об этом войной охваченный мир, и в конце концов отстояла право на существование. Проводница оборудовала ей гнездо за унитазом, кормила и поила её и, развлекаясь, разговаривала с этим, по утверждению тёти Тоси, совершенно разумным существом. «А ещё болтают, что курица — не птица, баба — не человек!» — подвергла сомнению старинную поговорку проводница.

Артисты напрягали умственные способности, чтобы придумать имя курице. Называли её и Джильдой, и Аидой, и Карамболитой, но курица почему - то отреагировала на Клеопатру..

Клеопатра так Клеопатра, — решил коллектив, закрепил за хохлаткой древнее имя да и баловать её начал всевозможными подношениями. Но тётя Тося немедля осадила сердобольных артистов, утверждая, что, если курица зажиреет, — перестанет нестись и тогда боевой её путь тут же завершится.

В который уже раз поразившись тёти Тосиной проницательности, артисты подношения прекратили и вплотную занялись воспитанием Клеопатры. И скоро смекалистая курица выходила на прогулку из вагона, копалась возле насыпи, отыскивая пропитание, а когда раздавался гудок — турманом влетала в тамбур и спешила на своё законное место.

Весь поезд, весь трудовой его народ знал и остерегал Клеопатру и вспоминал свой дом, хозяйство при виде такой домашней живности, чего - то поклевывающей, чего - то наговаривающей либо хлюпающей в придорожной пыли и дремлющей на солнце.

Первое время Клеопатра боялась бомбёжек, вихрем влетала в вагон и забивалась под отопительные трубы.

— Где ты, матушка? Где ты, Клеопатрушка? — звала её тётя Тося, когда самолёты, отбомбившись, улетали.

Клеопатра вылазила из засидки, судорожно подергивала шеей, и у неё слабели ноги. Нестись после этого она не могла дня по два и есть тоже, лишь пила воду.

Но постепенно и она вжилась в военную обстановку, не паниковала уже и, когда начинали бить зенитки, греметь разрывы, возмущённо кудахтая, прыгала и нервно целилась клювом в самолёт — так бы начисто и исклевала эту нудно жужжащую муху.

Дальше и дальше на запад следовала Клеопатра, исполняя аккуратно свою службу и мирясь с дорожными неудобствами и тревогами, которые добавляли ещё эти весёлые люди — артисты. Только выйдет, бывало, погулять Клеопатра, только займется она промыслом — паровоз и загудит. Клеопатра немедленно снимается с земли и летит в вагон. Посидит - посидит — не трогается вагон. Выйдет в тамбур, осмотрится — и снова на землю. Артистам потеха — опять на гудок жиманут, и опять курица мчится в вагон.

— Лешие! — ругалась тётя Тося. — Вы меня с ума свели. Мало вам этого, за курицу взялись!

Похохатывают артисты, кудахтает возмущённо курица, идут поезда следом за фронтом, и тянется за ними восстановленная нитка пути меж порушенных вокзалов, станций, городов и селений, и никому неведомо, что где - то далеко - далеко, в больших и строгих кабинетах Наркомата путей сообщения, военных ведомствах, а возможно, и в самом Комитете Обороны уже бесповоротно решена участь Клеопатры да и всего ведомого тётей Тосей народа.

Генерал Спыхальский был известный не только в нашей стране, но и за кордоном теоретик и спец по железнодорожным мостам. И когда легче сделалось на фронте, а разрушенные мосты лежали в Днепре, Десне и прочих реках, возникла большая необходимость в инженерах такого профиля.

Отозвали в тыл Павла Аркадьевича для более важной работы.

Растроганно прощались с ним работники восстановительных поездов. Артисты по этому случаю раздобыли самогонки, и генерал, отроду не пьющий, оскоромился, приняв стопку бурякового зелья, а тётя Тося прослезилась и перекрестила на прощанье генерала, которого чтила за культурность и совсем не генеральское горло.

Павел Аркадьевич заглянул в засидку Клеопатры, поёрошил на ней перья, улыбнулся и сказал, смущённо моргая:

— Вот ведь странность какая… — Он не пояснил ничего, но всем было понятно — генералу жалко покидать Клеопатру.

Вскоре прибыл высокий с зычным голосом человек, который уже назывался не просто генералом, а генерал - директором. Одет он был наполовину в железнодорожное, наполовину в военное. Принимая хозяйство, генерал - директор увидел беспечно копающуюся Клеопатру и ткнул в неё пальцем:

— Это что?
— Курица, — чуя надвигающуюся грозу, как можно спокойней ответила тетя Тося.
— Вижу, что не гусь. Я спрашиваю, почему она тут?
— Она яички несёт, — пояснила тетя Тося.
— Я -а - ички! — рявкнул генерал, и румянец покинул. его лицо. — Вы, может, ещё конюшню тут разведете?
— Зачем же конюшню - то? Курица, она опрятная, места мало занимает, а вам каждый день свежее яйцо будет, — оробев, сказала тётя Тося и схватилась за последнюю возможность: — Мы к ней привыкли… как к человеку.
— Мало ли к чему вы тут привыкли! — взревел генерал. — Безобразие! Бедлам! Не железнодорожная часть, орс какой - то (*), подсобное хозяйство! Цирк!..

Власть есть власть — с ней не заспоришь, — это тётя Тося давно уже и прочно усвоила. Она спрятала Клеопатру под шинель, отнесла зенитчикам и, заручившись уверением, что те не употребят её в пищу, попросила выпустить курицу на какой - нибудь станции или возле села, где увидят они других куриц и не будет поблизости собак.

Зенитчики пытались выполнить всё, как им было велено. Завидев обочь линии село, мало побитое, садами окружённое, и белые россыпи кур, они на полном ходу поезда выпустили в полёт Клеопатру. Курица благополучно приземлилась и возмущённо закричала, не понимая такого к себе отношения, и тут же увидела убегающий от неё, такой знакомый, обжитый ею зелёный дом на колёсах. Хлопая крыльями, она ринулась следом и где бегом, где лётом настигла вагон, взлетела, пытаясь заскочить в тамбур, но дверь оказалась запертой. Клеопатра ударилась в стекло. Её отбросило под колёса, завертело и швырнуло на откос. Комком катилась она по насыпи, перевертываясь через голову, буся пером. Хлопнувшись несколько раз, прошла винтом по земле и утихла Клеопатра, мелькнув белым пятнышком вдали.

Тётя Тося закрылась в купе и плакала в фартук. Артистки зарылись в подушки лицами, баритоны, стиснув зубы, угрожающе молчали, тенор беззвучно рыдал, уткнувшись лбом в стекло. Маркел Эрастович хмурился и, пытаясь утешить свою труппу, говорил о каких - то безымянных жертвах войны.

— Шоб тому генералу весь век арбузами питаться! — прошептал Брамсо с ненавистью.

Тётя Тося придумала генералу казнь ещё более жестокую:

— Чтоб он три года кряду ваши концерты слушал!

Неделю спустя новый генерал приказал через посредство адъютанта, этакого рыхленького, с бабьими бёдрами лейтенантика, собрать имущество и переселить артистов в другой вагон — шумят больно.

— С удовольствием!
— С радостью!
— С великим наслаждением! — восклицали артисты так, чтобы слышно было генералу, запершемуся в купе. Тенор, покидая вагон, истошно рванул: «Смейся, паяц…» Но допеть ему не дал адъютантик. Совершенно потрясённый, он возник откуда - то и беззвучно открывал и закрывал рот. Но, хотя он и беззвучно это делал, всё равно понятно было: «Да вы с ума сошли! Товарищ генерал работают!..»
— Мы тоже работаем, между прочим! — отшил адъютанта тенор и хлопнул дверью вагона так, что на столе генерала опрокинулся стакан с чаем и облил ему форменные штаны.

Неприютно, сиротливо и худо жили артисты в отдельном вагоне. Они уж подумывали: не продать ли им парадные костюмы и после этого, может быть, месть какую придумать, ну, например, трахнуть кирпичом в окно генеральского вагона или в программу концерта включить ехидную частушку.

Но всё обошлось благополучно. Явилась в вагон людей искусства тётя Тося с сундучком и швейной машиной. Артисты догадались, что она к ним насовсем и жить без них не может. Смех и слёзы, объятия и поцелуи.

— Охреди вы, охреди! (**) — ругалась тётя Тося. — Эко вагон - то устряпали! Мне тут месяц скрести не отскрести! — И, вовсе построжев, прокурорским тоном спросила: — Форму концертную небось успели прокутить?

Тенор встал перед тётей Тосей на колени, каясь:

— Были! Были такие чёрные мысли и поползновения…
— Вовремя, вовремя я уволилась, — сказала тётя Тося и стала с великой обидой рассказывать, как новый генерал вызвал из Москвы личного повара и проводником мужчину назначил, чтобы, говорит, ничего такого…

Артисты, оскорбившись за тётю Тосю, хотели тут же идти к генералу и высказать ему всё, что они о нём думают. Еле остепенила их тётя Тося, а остепенив, и за дела принялась, и так вот, с этими «ребятишками», как она называла артистов, проработала она до конца войны.

Сейчас тётя Тося живет в Подмосковье, в маленьком прохладном домике. На полу там лежат весёлые деревенские половики, стоит узенькая кровать с кружевной прошвой, сундучок старинный стоит в углу, а над ним икона в обгорелом окладе. На стене репродуктор, который говорит от гудка до гудка, и тётя Тося ругается, когда тот слишком уж заговаривается. Есть ещё у тёти Тоси две сотки земли и палисадник перед домом. И в огороде, и в палисаднике растут у неё овощи, но большую часть земли покрывают цветы, которые она никогда и никому не продаёт, считая грехом это тяжким. И ещё одна особенность — тётя Тося никогда не держала и не держит кур, хотя все условия вроде бы для этого есть.

                                                                                                                                                                      Курица — не птица (Отрывок)
                                                                                                                                                                           Автор: Виктор Астафьев
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Не железнодорожная часть, орс какой - то - Отдел рабочего снабжения (ОРС) — организация (предприятие) государственной розничной торговли в СССР. ОРСы осуществляли торгово - бытовое обслуживание рабочих и служащих предприятий ряда отраслей промышленности, строительства и транспорта в соответствии со спецификой организации их производства (отдалённость, разбросанность производственных цехов и участков, особые условия труда персонала) при отсутствии развитой торговой сети Министерства торговли СССР.

(**) — Охреди вы, охреди! - ругалась тётя Тося - Охреди. Устаревшее - неопрятный человек.

Теория и театр

0

87

В инее «разбитых сердец»

Веди меня в свой глупый праздник,
Где смерть - синоним счастья, где
Судьба рождается из казни
И умирает на листе,
Где я бегу тебе навстречу
И умираю на бегу,
Где, спотыкаясь о предтечи,
Я снегом падаю в строку,
Где я к тебе не добегаю
И умираю на пути…
Веди меня, раз ты такая:
И впереди, и позади!

                                Когда ведут из стихотворного цикла «Крест - Накрест»
                                                     Автор: Сергей Главацкий

«Женщина в песках», Театр драмы, Омск

В один из августовских дней пропал человек. Он решил использовать свой отпуск для поездки на побережье, до которого поездом было полдня пути, и с тех пор о нем ничего не слышали. Ни розыски полиции, ни объявления в газетах не дали никаких результатов.

Исчезновение людей – явление, в общем, не такое уж редкое. Согласно статистике, ежегодно публикуется несколько сот сообщений о пропавших без вести. И как ни странно, процент найденных весьма невелик. Убийства и несчастные случаи оставляют улики; когда случаются похищения, мотивы их можно установить. Но если исчезновение имеет какую - то другую причину, напасть на след пропавшего очень трудно.

Правда, стоит назвать исчезновение побегом, как сразу же очень многие из них можно будет, видимо, причислить к этим самым обыкновенным побегам.

В данном случае тоже не было ничего необычного в отсутствии каких - либо следов. Примерно было известно место, куда отправился этот человек, но оттуда не поступило сообщения о том, что обнаружен труп. Работа его не была связана с какими - либо секретами, из - за которых его могли бы похитить. А во всех его действиях, в поведении не было и намёка на то, что он замышляет побег.

Сначала все, естественно, предположили, что здесь замешана женщина. Узнав от жены, что пропавший уехал собирать насекомых для своей коллекции, полицейские чиновники и сослуживцы были даже несколько разочарованы. Действительно, тащить банку с цианистым калием, сачки для ловли насекомых – и всё только для того, чтобы скрыть побег с женщиной, – это было бы излишним притворством.

А главное, станционный служащий сообщил, что в тот день на станции из поезда вышел мужчина, похожий на альпиниста, на его плечах крест - накрест висели деревянный ящик, напоминавший те, которыми пользуются художники, и фляга; он точно помнил, что человек был совершенно один. Таким образом, и это предположение отпало.

Появилась версия о самоубийстве на почве мизантропии. Её высказал один из сослуживцев, большой любитель психоанализа. Уже одно то, что взрослый человек способен увлекаться таким никчёмным делом, как коллекционирование насекомых, доказывает психическую неполноценность. Даже у ребёнка чрезмерная склонность к коллекционированию насекомых часто является признаком эдипова комплекса. Чтобы как - то компенсировать неудовлетворённое желание, он с удовольствием втыкает булавку в погибшее насекомое, которое и так никуда не убежит. И уж если, став взрослым, он не бросил этого занятия, значит состояние его ухудшилось.

Ведь довольно часто энтомологи одержимы манией приобретательства, крайне замкнуты, страдают клептоманией, педерастией. А от всего этого до самоубийства на почве мизантропии – один шаг. Мало того, среди коллекционеров есть и такие, которые испытывают влечение не столько к самому коллекционированию, сколько к цианистому калию в своих банках, и потому - то они и не могут отказаться от своего занятия… А то, что у него ни разу не возникало желания откровенно рассказать о своём увлечении, разве не доказывает, что и сам он сознавал всю его постыдность?

Но поскольку труп не был обнаружен, все эти, казавшиеся такими стройными, умозаключения рухнули.

Действительной причины исчезновения так никто и не узнал. И по прошествии семи лет на основании статьи 30 Гражданского кодекса человек был признан умершим.

2

Однажды в августе после полудня на платформе станции S появился человек в серой пикейной панаме. На плечах у него крест - накрест висели большой деревянный ящик и фляга, брюки были заправлены в носки, как будто он собирался идти в горы.

Однако поблизости не было ни одной горы, на которую стоило бы подниматься. И станционный служащий, проверявший у выхода билеты, подозрительно посмотрел ему вслед. Человек без колебаний вошёл в автобус, стоявший около станции, и занял заднее место. Автобус шёл в сторону, противоположную горам.

Человек доехал до конечной остановки. Выйдя из автобуса, он увидел, что вся местность здесь представляет собой бесконечное чередование возвышенностей и впадин. Низины были сплошь заняты нарезанными на узкие полосы рисовыми полями, и между ними, подобно островкам, возвышались небольшие рощицы хурмы. Мужчина миновал деревню и пошёл дальше по направлению к побережью. Почва постепенно становилась всё светлее и суше.

Вскоре дома исчезли, лишь изредка попадались группы сосен. Постепенно твёрдая почва перешла в мелкий, липнувший к ногам песок. Кое - где темнели островки сухой травы и виднелись точно по ошибке попавшие сюда, крохотные участки чахлых баклажанов. Но вокруг не было ни души. Впереди, очевидно, было море, к которому он и направлялся.

Наконец человек остановился, огляделся, отёр рукавом куртки пот с лица. Не спеша открыл деревянный ящик и из верхней крышки вынул связку палок. Соединил их вместе, и в руках у него оказался сачок для ловли насекомых. Он снова двинулся вперёд, раздвигая палкой попадавшиеся ему редкие кустики травы. От песка пахло морем.

Но время шло, а моря всё не было видно. Может быть, это пересечённая местность не позволяла видеть, что делается впереди, но, насколько хватало глаз, ландшафт не менялся. Неожиданно перед ним выросла деревушка. Это была обычная бедная деревушка: вокруг пожарной вышки теснились тёсовые крыши, прижатые небольшими камнями. Несколько домов были крыты чёрной черепицей, а некоторые – даже железом, окрашенным в красный цвет.

Дом с железной крышей, стоявший на углу единственного в деревне перекрёстка, был, по - видимому, правлением рыболовецкой артели.

За деревней уж наверняка и море, и дюны. Но что - то деревушка раскинулась чересчур широко. Вокруг неё несколько участков плодородной земли, всё остальное – белая песчаная почва. Виднелись небольшие поля земляного ореха и картофеля; запах моря смешивался с запахом скотины. На обочине твёрдой, как бы сцементированной песком и глиной дороги возвышались белые горы колотых ракушек.

Пока человек шёл по дороге, и дети, игравшие на открытом месте перед правлением артели, и старик, чинивший сеть, и растрёпанные женщины, толпившиеся у единственной в деревушке мелочной лавки, – все на миг замирали и с удивлением смотрели ему вслед. Но человек не обращал на них никакого внимания. Его интересовали только дюны и насекомые.

Однако странным был не только размер деревушки. Дорога вдруг пошла вверх. Это тоже было совершенно неожиданно. Ведь если она ведет к морю, то, естественно, должна идти под уклон. Может быть, он ошибся, когда смотрел по карте? Он попытался расспросить повстречавшуюся как раз девушку. Но она опустила глаза и прошла мимо, сделав вид, что не слышит вопроса. Ладно, пойдём дальше. Что ни говори, и цвет песка, и рыболовные сети, и горы ракушек – всё указывает на близость моря. В общем, причин для беспокойства нет.

Дорога становилась всё круче, и кругом уже не было ничего, кроме песка.

Но странно, то место, где стояли дома, нисколько не повышалось. Лишь дорога шла вверх, сама же деревушка всё время оставалась как бы в низине. Впрочем, вверх шла не только дорога. Вместе с ней повышались промежутки между домами. Поэтому казалось, будто вся деревня идёт в гору и лишь дома остаются на одном уровне. Это впечатление всё усиливалось по мере продвижения вперёд, к вершине дюны, и вскоре ему показалось, что дома стоят в огромных ямах, вырытых в песке.

Наконец дорога, по которой он шёл, и промежутки между домами оказались выше крыш. А дома всё глубже погружались в песчаные ямы.

Склон неожиданно стал почти отвесным. Теперь от него до верхушек крыш было метров двадцать, не меньше. «Ну что там может быть за жизнь?» – подумал он, с содроганием заглядывая в глубокую яму. Вдруг бешеный порыв ветра перехватил дыхание, и мужчина поспешил отойти от края ямы. Неожиданно далеко внизу он увидел мутное пенящееся море, лизавшее прибрежный песок.

Человек стоял на гребне дюны – именно там, куда стремился.

                                                                                                                                                                 из романа Кобо Абэ  - «Женщина в песках»

Теория и театр

0

88

Костюм на выход в этой сцене

Опять пора идти гулять
И опыт жизни набирать
Жаль путь далёк, пожалуй, я
Костюм надену сверху я

Отлично сел костюм
И вот, в пути уже давно
Забыл костюм одеть
И вот же ж но

В пути купил костюм другой
Скромнее вроде он такой
Да ладно, путь далёк идти
Сойдёт и он, пора идти

И вот уж пол пути туда
Забыл костюм надеть пора
Да вроде ладно, ведь забыл
Уж благо новый прикупил

Теперь могу гулять, гулять
И опыт жизни набирать
Пусть жизнь подарит чудеса
Ведь жизнь для всех, она всегда…

                                                             костюм...
                                                    Автор: Артур Исен

По причине полудня, в угловом магазине «Арфа» было мало народа. Пенсионерки, с неизменными сумками на колёсиках и суетливые молодые мамаши, уже закупились кашами и молоком, пенсионеры и бездельники пивом с сушёной рыбкой, а кто и водкой.

Вдоль прилавков,  возмущённо качая головами над переписанными за ночь «вверх» ценниками, слонялись отдельные граждане, ничего не покупая.  Среди них была и Зина Обносова, в девичестве Курносова. Хрен редьки не слаще, сказал Коля, когда узнал, что Зина и Петя поженились.
 
Мигрень наблюдал за ней со стороны, сквозь тёмные очки. На подбородок он приклеил «профессорскую» бородку. Видимо, клей был старый, поэтому чесался не только подбородок, но и вся шея.

Увидев Колю  в таком виде, Зина рассмеялась: «Тебе нужно было в ГИТИС поступать, а не в школу МВД». «Сейчас ты свои театральные таланты продемонстрируешь, - ответил Мигрень. - Помнится, в школе ты со сцены  что - то представляла». «Басни читала,  а ещё монолог Нины Заречной». «Перед тем как в речку прыгнуть?»

«Эх, ты, сыщик. Это Катерина в «Грозе» со скалы сиганула, а Нина Заречная в «Чайке» была женщиной тонкой душевной организации. … Зачем вы говорите, что целовали землю, по которой я ходила? Меня надо убить…» «Ну вот, ей просто духу не хватило  самоликвидироваться».

«Маску» Коля надел по вполне логичным доводам: если бандиты вели не только Сверла, но и его подругу Нику, которой вручили «мафиозный подарочек»,  то наверняка знали и Мигренева.

В рыбном отделе за прилавком стоял невысокий парень с плоским жёлтым лицом и большими, как у карася, по выражению Ники, губами. И шрам над бровью был на месте.

Но девушка ошиблась, он был не мордвин, а киргиз, на его кармашке висел бейджик: «Ажыбек Исмаилов, продавец - консультант». Видно, в прошлый раз бейджа не было, иначе остроглазая журналистка Кострова его бы запомнила.

Коля незаметно его щёлкнул, переслал фото Нике. «Карась?» Тут же получил утвердительный ответ. Мигрень запретил Костровой не только появляться в этом магазине, но даже и приближаться к нему.

Получив ответ,  сыщик  кивнул Зине - начинай. Ну, а дальше… куда там выдающимся актрисам, игравшим Нину Заречную и Катерину Кабанову.

Зина вальяжно подошла к витрине с вяленой рыбой, банками с морской капустой, сайрой, бычками в томате и прочими морскими гадами. Подмигнула продавцу:

- Как дела, красавчик?

Парень опешил.

- Возьмите навагу, свежий улов, - ответил Ажыбек без акцента, - только с Камчатки получили.
- А тебя откуда получили?
- Что?
- Ты мне тут не «чтокай», - повысила голос Зина.

Она  положила перед ним стеклянную банку из - под икры, вытрясла из неё серую фалангу «пальца».

- Это что, я тебе спрашиваю, довесок к икорке, которую ты здесь продаёшь?

Киргиз заморгал:

- Я ничего не знаю. Впервые вижу. Уберите!
- Ага, щас.

Обносова повернулась к залу, воздела руки, заголосила на весь магазин:

- Люди добрые! Я простая сельская женщина, труженица серпа и жатвы, мать пятерых…нет, четверых детей. По копеечке копила, чтобы купить своим деточкам вкусной лососёвой икорки, дабы поправить их хиленькое, подорванное непосильным трудом здоровье, а эти твари надсмеялись надо мной, подсунули в банку отрубленный палец!

Зина продемонстрировала пластмассовый «пальчик». Вокруг начали собираться люди. А Коля мысленно потирал руки.

Конечно, можно было бы пойти по простому пути, прижать этого киргизского  продавца с помощью подполковника Пилюгина, да выведать, кто ему велел подсунуть «подарочек» Нике. Вряд ли сам Ажыбек входил в мафию, скорее всего, Исмаилова использовали втёмную. Но взяв его теперь, можно было спугнуть «крупную рыбу».

И Мигрень решил применить метод «удара наотмашь», то есть вывести преступников из равновесия совершенно неожиданным для них действием.

Ну да, подсунули «икорку со значением» любовнице журналиста, копающего под «криминальный бизнес», а пришла какая - то дикая тётка, раскричалась, что ей вместо икры продали банку с отрубленным пальцем. Вернее, с тем самым, пластмассовым, какой и должен в ней быть. Нелогичная ситуация, должна, по мнению Коли, привести к нелогичным же, спонтанным и быстрым действиям бандитов.

Это ему и нужно.

А Зина разошлась не на шутку:

- Вот! Вот! - демонстрировала она изумлённой публике фалангу.- Моё больное, перенесшее три инфаркта сердце не выдержит! На кого мои детки останутся?!

«В полицию иди», в Роспотребнадзор, прокуратуру», - советовали граждане. -  «Премьеру отправь, развели гастарбайтеров, как обезьян в зоопарке». «Надо заставить азиата сожрать палец, а ещё своё ухо!» «Как же «сожрать», а улика?»

Запоздавшая  на «утренний разбор продуктов» беременная женщина упала в обморок.  Её потащили к скамейке. Из служебного помещения скорым шагом вышла администратор.

- Что здесь происходит?!

Коля кивнул Зине: пора сматываться.

Театрально вытерев пот со лба, Обносова произнесла:

- Я так утомилась.…Отдохнуть бы.…Отдохнуть!

Напрасно Зина обвинила Колю в невежестве. Он прекрасно помнил все произведения Островского и Чехова, которые проходили в школе. Просто, иногда путал их за ненадобностью использования в практике сыщика. И теперь он узнал один из последних монологов Нины Заречной.

- Я пойду, прощайте, - продолжила «театр» Зина. – Уже поздно. Я еле на ногах стою…

Обносова повернулась к побелевшему, как перемороженный сибас, киргизу, бросила ему в лицо пластмассовую фалангу.

- Смейся, паяц, над разбитой любовью. Но…перстня с ониксом я тебе не отдам. Хоть он и фальшивый, но самой пригодится.

Возможно, Зина и продолжила бы «представление», раз уж её потянуло даже на арию Канио из оперы итальянского композитора (*), но Коля решительно схватил её за рукав, утянул под гневные выкрики народа уже в адрес администраторши, из магазина.

- Как я выступила?- спросила счастливая Зина, когда Коля усаживал её в автомобиль.
- Лучше недобор, чем перебор, - сказал Коля.- А вообще, ты Зина, великий талант.

                                                                                                                                                                        Золотая мафия. Часть 2 (Отрывок)
                                                                                                                                                                         Автор: Владимир Положенцев
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) её потянуло даже на арию Канио из оперы итальянского композитора - Ария Канио — это музыкальный фрагмент из оперы Руджеро Леонкавалло «Паяцы».  Ария называется «Recitar / Vesti la giubba» («Пора выступать! Пора надеть костюм!») и относится к числу наиболее популярных в оперном мире.

Теория и театр

0

89

Не оставляй Её

Течёт вода в море,
Да вся не уходит;
Судьбу казак ищет,
Да всё не находит.
Пошёл спозаранку;
Волнуется море,
Волнуется сердце,
Ему мысли вторят:
«Уходишь, не спросивши
Родительского слова?
Деву молодую
Оставляя дома?
Люди на чужбине,
Тяжко с ними жить,
Не с кем ни поплакать,
Ни поговорить».
Сидит с другого краю, -
Волнуется море
Думал взять удачу, -
Нашёл только горе.
Журавлиный клин
Полетел до хаты,
А казак в печали -
Нет ему возврата.

                                        Тяжкие мысли
           Поэт: Тарас Шевченко.  Перевод: Дениса Говзича

   -- А что, земляк, не выпить ли нам по рюмке водки?
   -- Чому не выпить? -- отвечал он и сел на скамейке. Я выпил водки и хозяина попотчевал. Немного погодя, я ещё попотчевал его и спросил:
   -- Ты, кажется, хозяин, служил в солдатах?
   -- Авжеж служил.
   -- То - то ты так важно и по - русски говоришь!
   -- О так пак! У Владимирской губернии квартировали шесть лет, та щоб не выучиться говорить по - русски!

   Добряк не заметил моей шутки, за то я ему налил ещё рюмку водки.

  -- А что, я думаю, ходил и под француза?

  Этот вопрос я сделал ему потому, что заметил у него голубую ленточку, нашитую на шинели [На голубой ("андреевской") ленточке носилась медаль за участие в Отечественной войне 1812 года].

   -- Авжеж ходыв! -- ответил он.
   -- Немало же ты их, проклятых, пересажал на штык?
   -- Ни одного.
   -- Отчего же это так случилось? -- не без удивления спросил я его.
   -- Я был музыкантом!

  Это меня ещё больше удивило, потому что в физиономии его и вообще в приёмах незаметно было ничего такого, что бы обличало в нём виртуоза.

  -- На каком же ты инструменте играл? -- спросил я его.
   -- На барабане, -- отвечал он, не изменяя тона речи.

  "И на этом звучном инструменте едва ли ты отличался", -- подумал я, глядя на его честный, выразительный профиль, а он сидел себе на скамье, согнувшись, и болтал ногами, как это делают маленькие дети.

Я рассчитывал (и довольно основательно), что услышу от него о каких - нибудь богатырских подвигах во время стычек, о какой - нибудь честной проделке, о которой нигде не прочитаешь, даже и в "Записках русского офицера" [дневник Фёдора Николаевича Глинки (1786 - 1880)], ан не тут - то было: он был музыкантом и, вдобавок, не лгуном.

Но я всё ещё не терял надежды, предложил ему рюмку водки, на что он охотно согласился, и когда он полою шинели вытер свои белые усы и крякнул, я спросил его как бы случайно:

  -- А в немецких землях и во Франции - таки довелося побывать?
   -- Довелося?.. У самий Франции два года кватырувалы.
   -- Как же ты разговаривал с французами?
   -- По - французски, -- отвечал он, не запинаясь, и, немного погодя, продолжал:

  -- Я и по - французскому и по - немецкому умею. Ещё в десятом году, когда ишлы мы из - под турка, один венгер выучив мене, царство ему небесное! Я, сказавши правду, по - всякому умею, -- прибавил он самодовольно, -- например, стоимо мы лагерем - таки под самым Парижем. Тут и пруссак, тут и цысарец [то есть подданный "цисаря", австрийского императора, солдат австрийской армии], и англичанин, як той рак червоный, и синеполый швед и бог его знае, откудова той швед прыйшов [В 1812 г. Швеция заключила с Россией наступательный и оборонительный союз; в соответствии с ним шведские войска участвовали в "битве народов" под Лейпцигом в 1813 г., а затем во взятии Парижа 31 марта 1814 г.]: до самого Парижа его не видно было, а тут, мов, из земли вырос. От воны гуляють по лагерю та меж собою по - своему размовляють. От, говорять, дасть бог, завтра вступымо в Париж, а там, камрад, и махен вейн, и закусымо, камрад, и мамзельхен либер [товарищ... делать вино... милые девушки (немецк. -- испорч.)], -- и всего вволю. А я хожу соби меж ними, ус покручую да думаю: "Не хвалитесь, камрады, побачим, що с того буде!" -- Через день чи через два одилы нас, выстроилы, перевелы через Париж церемониальным маршем, не далы и воды напыться, -- уже вёрст двадцать за Парижем далы нам дух перевесты. От я подхожу до цысарця та й говорю ему по - цысарському: "А що, камрад, Париж важный, говорю, город, и вейну, и мамзельхен, всего, говорю, вволю".

  "О, дер дейфель! [о, чёрт! (немецк. -- испорч.)] говорит, чтоб он им дотла выгорив!"
   "То - то, -- говорю ему по - цысарськи, -- не хвалиться було, йдучи на рать..."

  -- А что, земляк, есть какая - нибудь разница между -- французским и немецким языком? -- спросил я его.
   -- Мальность ризныци! Так что ежели умеешь добре по - немецки, то и с французом можно поговорить, мальность ризныци, -- прибавил он, покручивая свои белые усы.

  В это время занавеска в нише отдёрнулась, и вошла в комнату со свечой в руках та самая женщина, которую я видел мельком на огороде.

Это была по - городскому опрятно одетая, уже немолодая женщина высокого роста, с живыми чёрными, глубоко впалыми глазами и вообще приятным и выразительным лицом. Она поставила на стол свечку, взглянула на моего собеседника и, обратясь ко мне, сказала чистым великороссийским наречием:

   -- Не потчуйте его, сделайте одолжение, а то он вам и отдохнуть не даст. Иди - ка ты лучше ложися спать, -- сказала она, обращался к нему.
   -- Мовчи ты, капитанша! ма... -- и минуту спустя, улыбнувшися, прибавил, -- матери твоий чарка горилки!

Женщина молча посмотрела на него и скрылася за занавеской.

  -- Что это, жена твоя? -- спросил я его.
   -- Жена, -- ответил он.
   -- Зачем же ты её зовешь капитаншею?
   -- Это я так, жартуючи... а по правде сказать, так вона и есть капитанша. Да ещё не простая, а лейб - гвардейская, -- прибавил он как бы про себя, и так тихо и скоро, что я едва мог расслышать и понять.

  Меня сильно подстрекало расспросить у него, почему она капитанша, да ещё и лейб -гвардейская, но он так невесело опустил на грудь свои белые усы, что мне казался всякий вопрос про капитаншу неуместным и даже дерзким.

Недолго мы сидели молча, -- из - за занавески явилась опять та же женщина и поставила на стол уху из какой - то мелкой рыбки, очень вкусно приготовленную.

Я поужинал, поблагодарил хозяев и пошёл в свой фургон спать. Долго я, однакож, не мог заснуть: мне не давало спать слово капитанша.

Со мною, впрочем, это часто случается, да, я думаю, и со всяким: на каком - нибудь самом простом слове построишь целую драматическую фантазию не хуже прославившегося в этом фантастическом роде почтенного Н. Кукольника. (*)

Так случилося и теперь: слово капитанша разделилося у меня уже на акты, сцены, явления, и уже чуть - чуть не развязалася драма самой страшной катастрофой, как начали смежаться мои творческие вежды, и я заснул богатырским сном.

  В продолжение моего путешествия от Орла до этой интересной корчмы я просыпался каждое утро в дороге.

Догадливый Ермолай никогда не будил меня, да и незачем было будить: я вручил ему мою трёхрублёвую депозитку ещё в Кромах, после дорогих щей, и он всю дорогу рассчитывался за съеденное и выпитое мною на каждом постоялом дворе, а я себе спал сном праведника и просыпался всегда в дороге.

Просыпаясь под стук колёс и лёгкое качанье телеги, я иногда снова засыпал и просыпался уже на постоялом дворе.

После неоконченной драмы на слово капитанша проснулся я на другой день уже не рано и, к немалому моему удивлению, не чувствовал ни покачивания телеги, ни холодного утреннего воздуха; прислушивался и не слышал ничего вокруг себя, ни даже постукиванья колёс.

                                                                                    из повести Тараса Шевченко - «Капитанша» (Переводчик: Неизвестен)
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) да, я думаю, и со всяким: на каком - нибудь самом простом слове построишь целую драматическую фантазию не хуже прославившегося в этом фантастическом роде почтенного Н. Кукольника - Нестор Васильевич Кукольник (8 сентября 1809, Санкт-Петербург — 8 [20] декабря 1868, Таганрог) — драматург, поэт, издатель, композитор, общественный деятель. Известность получил в 1834 году, когда на сцене Александринского театра в бенефис Каратыгина была поставлена «Рука Всевышнего Отечество спасла». Драма была одобрена императором Николаем I. Творчество Кукольника обширно и многогранно.  Наряду с драматургией, он успешно пробует силы в жанре авантюрного романа, исторической повести, художественной критике, поэзии и даже в музыке. Кукольник — один из соавторов стихов либретто опер «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») и «Руслан и Людмила». На его стихи написали музыку 27 композиторов, в том числе М. И. Глинка, А. Варламов, С. Монюшко. Умер Кукольник внезапно, в декабре 1868 года, собираясь в театр. Похоронен в Таганроге, в своём имении близ рощи Дубки.

Теория и театр

0

90

Любите невольницу в себе, а не себя в невольнице ..  ну, или наоборот (© ?)  ))

Люблю тебя, двумя любовью я.
Эгоистична первая Любовь моя.
И, бескорыстно, истинно тебя люблю
Второй любовью, что тебе дарю.
Ты только мне принадлежать должна
В любви эгоистичной, и в сердце — ты одна,
И эта пелена — глаза мне застилает,
И только бескорыстная любовь, всю пелену снимает.
Вот так, двумя любовью я тебя люблю:
Эгоистичной для себя, и истинной, что я тебе дарю....

                                                                                                           Две любви
                                                                      Автор: Rabia al Basri. Перевод: Алексей Горшков

Актриса временного театра” - как назвала себя Люция, полночи прокручивала варианты оповещения Селиму о своей незначительной роли.

Вчера они едва нашли силы для прощания, незаметно касаясь друг друга за ужином, или проходя мимо.

А перед сном писали в чате сладкие смс - признания. По возвращению домой им повезло - он пустовал.

Все разбрелись по делам. У девушки возникло чувство воровства и украденным было доверие родителей. А сейчас, стоя напротив зеркала, она собиралась украсть спокойствие самого Селима.

Услышав стук в дверь, открыла. Селим, приняв душ, стоял в ожидании своей нереиды*, словно морской конёк:

- Привет! Ты чего так долго спишь, я уже извёлся. Мы сегодня завтракаем без родителей, но братец дома.

И не дожидаясь ответа, жадно накинулся на её, в удивлении приоткрытый рот. Люция подалась к нему всем телом, тая, как снегурочка на костре.

- Девочка моя, я не смогу удержаться, если не прекратишь так целовать, - слегка отодвинувшись, нехотя разомкнул губы. - Сначала надо изгнать демона из дома, - и, подмигнув, потянул за руку вниз.

Люция за завтраком получила сообщение - напоминание от Мирель, об их постановке сказки. Люция решила, что тянуть с разговором больше нельзя, и почти скороговоркой выпалила:

- Селим, я тебе забыла сообщить одну новость.

Обладатель имени напрягся, не донеся бутерброд до рта, выжидающе посмотрев на собеседницу.

- Как ты знаешь, девушки твоих друзей втянули меня на участие в спектакле на тему сказок Шахерезады, - и, убедившись, что он её слышит, продолжила. - И сегодня мы должны выступить на сцене Сумгаитского университета после обеда. Подарок выпускного курса. Понимаешь?

Селим слышал хорошо, но с пониманием случился провал. Дожевал бутерброд.

- Повтори, - потребовал.

Она продублировала.

- Ты настолько слилась с моим городом и друзьями, что вызвалась участвовать в сценке?! - он не верил услышанному.
- Ну, а что удивительного, меня с детства манили восточные сказки. А тут такой шанс, я не могла упустить.

Селим лишь взъерошил свой чуб, с трудом представляя картину. Не то, чтобы он не верил в способности россиянки, просто не понимал, как она смогла всё устроить за три дня его отсутствия.

- Уже сегодня играете?
- Да, я же тебе сказала уже.
- А ты сможешь?
- Надеюсь, я ведь репетировала и меня похвалил их режиссёр. Я не подведу. Меня ждут. Ты же не будешь против? - Люция давила на чувство ответственности.

Селим лишь пожал плечами, тяжело вздохнув. Эта девушка не переставала удивлять.

Только возник спор за костюмное облачение. Люция примерила оба своих купленных наряда Селиму. Тот, что был прозрачный, открывал ноги от бедра, часть груди, немедленно возбудил оценщика.

- В этом не пущу! - сразу отрезав возможное его применение.

Люция поморщилась:

- Ожидаемо.

Второй хоть и обтягивал фигуру, но смотрелся приличнее, не просвечивал в стратегических объектах телесной карты.

- Этот годится. Красивый. Надеюсь, ты там не султаншу играешь? - и поднял брови домиком, уже ничему не удивляясь в этой юной женщине.
- Ну, какая султанша с меня, скажешь тоже, так, минутный эпизод.

***

Аудитория института, где проходили торжественные события учебного заведения, забилась до отказа.

Люция, выглядывала из - за кулис, с волнением высматривая в каком углу сел Селим и несколько его друзей. Хорошо, что ей не вменили никакой монолог, максимум её актёрской роли - это танец в массовке.

Мирель, уверенная восточная красавица - брюнетка, играла Будур.

Магрибский колдун Джафар выглядел самым колоритным персонажем в своей чёрной тау - мантии* до пола.

Тёмные волосы выбелил, бороду припудрил – несомненно, злобный старец. На голове капюшон с канатным белым ободком.

На поясе калита* и муляжные ножны с кинжалами. Даже Алладин, выразительный высокий парень с тюрбаном на голове производил меньше впечатление. Скорее из –за обаяния человека под костюмом. В нём чувствовалась харизма, сила и ум.

- Люция, салам, - он дружески коснулся её руки, обращая внимание не себя. - Не волнуйся, всё пройдёт хорошо.

Джафар умел вселять уверенность.

Её как раз сейчас гримировали, выводя глаза и губы.

- Спасибо. Я очень боюсь вас подвести.

Тариев лишь подмигнул, пройдя на сцену, подальше от светлокожей русской девы, которая не оставляла его равнодушным к её образу, уму и нежности.

Заиграла музыка, поднялся занавес. Ложе султана, ковры, подушки. Все герои в сборе. Спектакль начался.

Танец девушек - невольниц уложился в несколько минут, но вызвал буру аплодисментов. И каждая, пробегая вдоль сцены, чтобы навсегда исчезнуть за кулисы, низко кланялась зрителям. Люция собрала больше всех оваций, хотя её костюм выглядел максимально скромным. Её внешность, как и предполагали подруги, явилась неожиданностью.

Стоя в слепой зоне от присутствующих, не могла отдышаться, раскраснелась, пытаясь справится с сердцебиением. Селим подскочил в нетерпении и волнении, остановившись на нижних ступенях лестницы.

- Люция, ты как, иди сюда, - и протянул руки, готовый поймать её в прыжке.

Она тут же подчинилась, сбежав по ступеням в объятия Мансурова.

- Ох, невольница, как же ты меня заводишь. Знай, сегодня я буду твоим Алладином, моя Будур.

От его слов временную актрису пронзила вспышка желания.

По завершению представления вся временная труппа вышла на сцену, традиционно откланялась зрителям, получив восторженные симпатии.

После спектакля кучка студентов отправилась в кафе, продолжить мероприятие.

Люция опасалась, что Селиму не понравится эта идея, но он положительно её воспринял и все участники постановки уехали продолжать веселье.

Селим, неотрывно следил за “невольницей“, словно Цербер, охраняющий царство Аида. Усадив на диван к окну, загородил собою, не отлучаясь и предотвращая любые попытки близкого общения с ней особей мужского пола.

Насколько нынешнее его поведение стало отличаться от первого выхода в ресторан. Всего один единственный раз соития и она стала его. Аура над ними приобрела незримый образ пары, что не укрылось от взглядов, сидящих за столом. Когда они засобирались одними из первых домой, кто - то не удержался от шутки:

- Эй, султан Селим, ты хоть передышку иногда давай своей красивой наложнице, а то замучаешь, как станешь оправдываться перед её родными?!

Все захохотали. Мансуров показал кулак остряку, но сам не сдерживал улыбку. Люция жалела, что сказано было на русском, для её ушей.

Она бы предпочла позже переварить наставление. Столько не краснела, сколько за всё путешествие.

                                                                                                                              В стране цветущего граната. Глава 15. Будур (Отрывок)
                                                                                                                                                     Автор: Люсинда Миллер
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

стоял в ожидании своей нереиды* - нереиды* - в древнегреческой мифологии морские божества, нимфы, дочери Нерея и океаниды Дориды, по внешнему виду напоминающие славянских русалок (здесь и далее примечание автора - ОЛЛИ).

Магрибский колдун Джафар выглядел самым колоритным персонажем в своей чёрной тау - мантии* - тау - мантия* - одежда с длинными и расклешенными рукавами.

На поясе калита* - калита* - с тюрского: мешочек для денег.

Теория и театр

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Теория и Театр