Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Наука, магия, целительство » Энергоанатомия


Энергоанатомия

Сообщений 311 страница 320 из 320

311

Охота в краю жухлого леса

О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.

Много я ездил и много видал:
Зелень долин в обрамлении скал,
В красных пустынях закатов пожар,
Уносивший меня к дому на мыс Кинтайр.

О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.

Мчась через вереск, как быстрый олень,
Перенеси меня в памятный день,
В ночь, когда пели под звуки гитар,
И про жизнь, и про время, и про мыс Кинтайр.

О, мыс Кинтайр,
Туман с моря сходит сюда,
Я мечтал
Осесть навсегда здесь,
На мысе Кинтайр.

Солнце улыбок и слёзы дождя
В воспоминанья влекут, уводя.
Искра костра, улетая, взлетай,
Уноси меня к дому на мысе Кинтайр.

                                                                     Муз. композиция: Mull of Kintyre (отрывок)
                                                                 Авторы слов: Пол Маккартни и Денни Лэйн

1 Хлорофилл (фрагмент )

С тех пор, как запретили выходить из дома, Эдвард грезил ботаническим садом или хотя бы парком.

Во времена, когда он ездил на работу, заставить его выбраться в парк было невозможно: по вечерам валялся на диване разбитый, расплёсканный по нему, как ртутный плевок, источающий опасные испарения, на выходных перебирал шкафы с одеждой и досматривал бесконечные сериалы.

Теперь постоянно ныл: парк, сад, цветущие вишни в этом году пропустим.

Мы каждый год пропускали вишни, потому что у Эдварда была работа, а теперь вот пропустим вишни из-за того, что запретили выходить, какое-то неизвестно что.

На улице и правда творилось непонятно что: Эдвард попробовал выйти, но тут же сказал, что всё застлано целлофаном. Еды в доме было на две недели – не больше.

– Надо познакомиться с соседями, – сказал я. – Мы даже имён их не знаем.
– Какое не знаем, – сказал Эдвард. – Мы когда посылки там внизу перебираем, видим их имена и, следовательно, всё знаем.

Оказалось, всё не так: несмотря на то, что мы регулярно видим имена, мы их не помним.

Видимо, функционируют как имена только те, на которые откликаются конкретные люди.

Всё остальное работает как метки: Дамиен Хернандес 3В, Париса Вахдатинья 2А, Мириам Монализа Хомейни 1С, Джой Банг 3С, Вильям Кэмпбелл 2С.

Разве это живые люди?

– Уильям Кэмпбелл – это двойник Пола Маккартни, – сказал я. – Когда Пола Маккартни в 1966-м сбила машина, его заменили на Уильяма Кэмпбелла. Но мы все так крепко любим старика Уильяма, сто раз спасшего наш мир, что даже представить не можем, что на его месте мог быть какой-то вздорный щекастый парниша из рабочего райончика! Хорошо, что ему свернули голову в шестьдесят шестом, правда?

Эдвард копошился с оконной рамой, дёргал ёе туда - сюда.

– Вообще всё это какие-то нереальные имена, – сказал я. – Джой Банг – мужчина или женщина? Дамиен Хернандес – это вообще имя нарицательное, это может быть человек любой расы, внешности и даже пола. Мириам от Парисы я не отличу ни за что. Они все просто как плесень на стенах, статистика.

Эдвард высунулся из окна, насколько мог, долго рвал руками наружный целлофан – плотный, серый, как в дурном сне про невозможность двигаться и говорить, – но там оказался ещё один слой целлофана, и между слоями – это было расстояние где-то в метр – гулял с собакой сосед снизу. Его я знал.

– Это его собака выла по вечерам, когда он ещё тусовался? – спросил я.
– Теперь мы уже не узнаем, чья, – ответил Эдвард. – Все сидят дома и ничья собака не воет.
– Если кто - нибудь умрет, его собака начнет выть, – сказал я. – Хотелось бы в это верить, во всяком случае.

Когда я мыл посуду после завтрака, я обнаружил на посудном лотке язвенно - алую, розовую животную плесень. Перевернул, закашлялся, побежал в ванную.

Там долго - долго купал словно оживший, покрытый слизью лоток в кипятке.

Эдвард был на работе в спальне, я решил его не беспокоить, оттуда слышались жестокие нотки трудного дозвона.

Пока ставил лоток на место, заметил ещё немного чёрной плесени внизу, у самых ножек посудного буфета.

Я присел и начал её рассматривать: на первый взгляд это была чёрная бугристая земля, которую кто-то ритуальными пригоршнями рассыпал вокруг, но, сфокусировавшись, можно было рассмотреть тонкоствольные грибы, карабкающиеся друг на друга, как муравьи - акробаты с раскидистыми рученьками - ноженьками.

Грибы лесились, колосились, заваливались друг на друга, некоторые образовывали пирамиды.

От моего внимательного сопения комья грибных колоний закачались – шторм, подумал я, бегают там, собирают тревожные чемоданчики, бедненькие.

Эта плесень счищалась с трудом, я просто поскрёб её по верхам, тем более что на следующий день комья земли наросли снова и на этот раз выглядели как чистый червяной чернозём.

– Ты, что ли, растения пересаживал? – спросил Эдвард. Он переоделся обратно в домашнее: для конференц - звонков он до сих пор брился и надевал пиджак и брюки, чтобы как в обычной жизни.
– Мошки вывелись, – задумчиво сказал он, проверяя наши растения, которые я, конечно же, не пересаживал. Мускулисто сжатые хрустящие ладошки замиокулькаса (*), который все тут называют зи - зи плант, выпускали, как будто фокусник мерцающие вееры карт, мельтещащих серебристо - чёрных мошек. Они вылетали мучительно и порционно, словно вот - вот крошечными эскадрильями полетят бомбить маленькую - маленькую Польшу, расположенную где-то под туалетным столиком.
– Меня вчера укусила такая мошка, – сообщил Эдвард и начал закатывать растянутую, обмазанную чем-то жирным, варёную штанину, от чего меня затошнило.
– Смотри, это типичный укус мухи: отъедена верхняя часть кожи. Мошечка не впивается, как комар, а именно что кушает, как пилочкой срезает. Даже маленькая может нормально так отожрать, если не согнать её вовремя.

Через три дня я заметил на лимоне, лежавшем в вазе скорей для успокоения и красоты, нежели для отплытия в чайные воды, тонкие бледно - синие грибы - плесневики. Я повертел лимон в руках. На него села мушка.

В коробке, где мы хранили овощи и фрукты, что-то стыдливо зашуршало, как будто маленькая застенчивая школьница пытается завернуть в вощёную бумагу собственноручно испечённое скаутское печенье – чтобы получился аккуратный кулечек.

– Мышь! – сказал Эдвард. – Я тебе говорил!
– Тут не может быть мышей, – сказал я. – Может, какой-то фрукт гниёт и испускает газы. И они двигаются вдоль лука и шелестят луковой шелухой, эти потоки воздуха. Надо пожаловаться в домоуправление. Они обязаны что-то сделать.
– У меня была подруга, – сказал Эдвард. – Ей было лет пятьдесят, что ли. Она всё переживала, что у неё может быть ранний Альцгеймер. И как-то она проснулась и видит: посреди комнаты сидит опоссум. Ты же знаешь, опоссумы – они здоровенные! Первый этаж. Там сад за окном, он из сада как-то приполз, может, через дырку какую-то, дом старый. Она его шуганула – он зашипел и убежал. И на следующую ночь так же – проснулась: смотрит, опоссум ходит топает.
– И что? – спросил я. – Он её укусил и она заразилась бешенством?
– Нет, – сказал Эдвард. – Опоссумы не болеют бешенством. Это такие древние животные, что у них всё сформировалось ещё до того, как этот вирус получился. Сумчатые, с низкой температурой тела. Такой низкой, что вирусы бешенства там не выживают, им холодно.

– Просто замерзают, как полярники, – сказал я.
– Она постоянно жаловалась домоуправлению – мол, заделайте дыры, ходит опоссум каждый день, роется в корзине с бельём. А ей никто не верил, думали, она с ума сходит, там и говорили: может, это у вас ранний Альцгеймер. Ужасно, правда? И когда она пришла со скандалом, они ей выдали знаешь что? Маленькую мышеловку. Размером с ладонь.
– И что?
– И больше опоссум не приходил. Но она считает, что это просто они таки дырку из сада заделали.
– Из сада может прийти что угодно, – сказал я. – Хотя сейчас тут всюду целлофан, оно не пролезет, наверное.

Эдвард помыл за собой чашку и долго смотрел во всхлипывающее отверстие слива.

– Там какие-то серые треугольные мушки кружатся, ты таких знаешь? – спросил он.
– Я тебе сколько раз говорил: не смывать даже крошечные кусочки еды! Там всегда заводятся сливные мухи, даже от картофельных очистков! – ответил я.

В луковых залежах снова что-то завозилось.

– Дай-ка я случайно уроню туда нож, – сказал я. – Повод всё перебрать.
– Мне надо работать, – сказал Эдвард. – Ты можешь сделать это завтра?

Я предложил ему спуститься в подвал – может, соседи организовали какую - нибудь простую разновидность досуга для таких, как мы.

Подвал объединял все подъезды дома – там было несколько коммунальных комнат, прачечная, стоянка для велосипедов, котельная и ещё какие-то извилистые коридорные пространства для хранения дерьма.

В подвале шумел лес, но всё было жухлое, никудышное.

Раздвигая жёлтые, шелестящие, как наша мышь, ветки, мы добрались до коммунальной комнаты. Нас встретил 3В с теннисной ракеткой, которую он держал под мышкой наподобие ружья. Хорошенько присмотревшись, я понял, что это и было ружьё.

– Хлорофилла мало, – сказал сосед, указывая глазами на жёлтое, укутывающее потолок растительное месиво из ветвей, плющей и каких-то перевивчатых, висельничных, жгутовых кровоостанавливающих лиан.

Казалось, он извиняется за плохое качество леса.

– Солнца нет, вот и хлорофилла нет. Но лезут всё равно, видишь.

Он пнул ногой жухлый косматый куст.

– Мы охотимся, можете с нами сейчас. Если вы просто поговорить, лучше потом.

                                            из рассказа Татьяны Замировской - «Хлорофилл ( рассказ включён  в антологию «Правила игры в человека» )
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) хрустящие ладошки замиокулькаса - Замиокулькас (в народе — долларовое дерево) — декоративное вечнозелёное растение из семейства ароидных. Происходит из тропических регионов Восточной Африки — Танзании, Занзибара и Малави.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма "Свободные люди округа Джонс" 2016 )

Мальчикам на заметку

0

312

Любовные представления

Я хочу любви в угаре...
Сумасшедшей...
Сочной...
Страстной...
Ты - в развратном пеньюаре...
Я - критически опасный...

.
Я тореро на корриде…
Ты - изящна и строптива,
У меня кипят флюиды…
Доставай контрацептивы.

.
Всё горит огнём священным…
Глаза…
Свечи…
Звёзды…
Чувства…
Я не буду джентльменом…
Ты - богиня безрассудства…

.
Всё смешалось: стол, перила…
Кресло…
Ванна…
Подоконник….
Кухня…
Спальня - пианино
Где мы..?
Кто мы..?
Люди…
Кони…

                                                Любовное представление (отрывок)
                                                      Автор: Александр Мишенев

Каждый день я вижу её…

Каждый день она проходит рядом, даже не догадываясь, что я за ней наблюдаю, что думаю о ней, что мечтаю о ней, что я… я люблю её. Каждый день, я набираю до боли знакомый номер.

Она поднимает трубку, а я не смею ей сказать ни слова.

Я вижу, как она работает, мне нравится её задумчивый вид, хрупкий стан. Она похожа на нежный цветок прекрасных диких орхидей.

Я сталкиваюсь с ней каждый день, но она и не подозревает о моём существовании…

Жаль…

Я прохожу рядом…

Быть может, она моя половинка, может именно я и есть её сказочный принц, которого в жизни ждёт каждая девушка.

Но я не могу сделать решительный шаг, я боюсь, что она меня испугается и упорхнет, как лёгкий мотылёк, навсегда...

Она божественна!

Я не смею, подать вида, что она нужна мне, я боюсь, что меня отвергнут. Я слишком стар для неё…

В её глазах я вижу загадочный мир, безмятежность неба и величие океанских волн…

Но… моей любви не суждено быть счастливой. Старик не сможет дать ей полного счастья, к тому же у неё есть жених.

Ах, как бы я хотел оставить все заботы, всё мирское, всю не нужную суету, все предрассудки, всю мишуру и фальшь, окружающую нас, и улететь туда, на край света, да куда угодно, только вместе с ней, вместе с ней одной рядом!

Мне больше никто не нужен…

Я просто люблю её!..

Каждый день я вижу его…

Каждый день я вижу его за работой, наблюдаю. Он серьёзен и задумчив, в этот миг он мне представляется похожим космос. Он такой же мудрый и бесконечный, такой же разумный…

Но он даже не догадывается о моём существовании, о том, что в моих мечтах только он, что я думаю о нём, что я…я люблю его. Жаль…

Каждый день я пишу ему письма, но не смею их отправлять, я сжигаю их.

Я вижу его каждый день. Он задумчив.

Я прохожу рядом…

Быть может, он тот самый, о ком я мечтаю, может я его единственная половинка, которую ищет, наверно, каждый мужчина…

Но я боюсь сказать ему о своих чувствах, я боюсь, что он не поймёт меня, подумает, что я слишком молода и не серьёзна и уйдёт, как ведение, навсегда…

Он самый лучший!

Я не смею, подать вида, что он нужен мне, я боюсь, что он отвергнет меня. Мне это будет слишком больно…

В его глазах простирается безмятежность вселенной, тепло солнечного огня и плавные порывы ветра…

Мне наплевать, что он меня старше, я просто хочу быть с ним…

Но… моей любви не суждено быть счастливой. Я не смогу дать ему полного счастья, к тому же он женат.

Ах, как бы я хотела оставить все заботы, всё мирское, всю не нужную суету, все предрассудки, всю мишуру и фальшь, окружающую нас, и улететь туда, на край света, да куда угодно, только вместе с ним, вместе с ним одним рядом!

Мне больше никто не нужен…

Я просто люблю его!..

Она летит по вечерней осенней улице, похожая на мотылька, разговаривая по телефону, не замечая прохожих, даже почти не слыша разговора, в её мыслях только он…

Вот его дом…

Она застывает порывом ветра и плывёт мимо его дома, смотрит только туда, где-то там он, где-то там…и ничего не подозревает…

- ( «Боже, как он превосходен! Как я люблю его!» )

Глухой удар, потерявшийся рассудок, смятение, разбитый телефон, упавшая сумка…

- ( «Боже! Это он!» )
- Простите, девушка, за мою нерасторопность, позвольте, я помогу вам! – («Боже мой! Это она…»)
- Ничего страшного, всё в порядке! – («Неужели это и в правду он?...»)
- Позвольте, я всё же вам помогу? Вы в порядке? Может быть вас проводить до дома?
- Нет, нет! Что вы? Всё в порядке. Не утруждайте себя. – ( «Да что я говорю? Он же сейчас уйдёт!» ) – Хотя, на самом деле, я не отказалась бы от вечерней прогулки!
- Я с удовольствием! Кстати, я Лео.
- Я знаю.… То есть, я хотела сказать, я Мишель…

Как легко идти рядом и просто говорить, я даже не слышу разговора, я просто думаю о том как она прекрасна!...

Он так великолепен. Я бы вот так всю жизнь шла бы с ним и шла рядом…

- Благодарю вас за приятную прогулку, Лео.
- Рад был нашей встрече! Мы сможем ещё увидеться, Мишель?
- Возможно… До свидания!

Боже! Она сейчас уйдёт, и я навсегда потеряю её! Она вспорхнёт по лестнице и растает, как лёгкая дымка…

- МИШЕЛЬ, Я ЛЮБЛЮ ВАС!!!!

                                                                                                                                                        Несчастная любовь
                                                                                                                                             Автор: Александра Подольская

Энергоанатомия

0

313

В письме моём по сжатым струнам ...

Любовью детскою сжимались струны,
Гитарный гриф тянулся к небесам.
И кровь лилась, гудела как буруны (*),
Сквозь бровь разбитую, к иным векам.

К другому времени, где я уеду,
Умчусь другою версией себя.
И сам себе же вечно неизведан,
Печальней будет эта музыка;.

Оставлю детство, школу и гитару,
И понесу громоздкие стихи.
Влюблённо бить главу не перестану,
Но, слава Богу, снова не в виски.

Но робко одноклассницу целуя
Мне никогда опять не покраснеть.
Так слёзы – легкомысленные струи –
Во мне иссохнут даже не на треть.

Так слякоть – нервный всхлип Днепропетровска –
С собой мои подошвы унесут.
Но нынче там на каждом перекрёстке
Мою тоску бы вынесли на суд.

                                                                                       Элегия детству (отрывок)
                                                                                  Автор: Ростислав Максютенко
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) И кровь лилась, гудела как буруны - Буруны — волны с пенистым гребнем, возникающие над подводными камнями, у скал, рифов, отмелей и т. п..
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Хорошо находиться под воздушным колоколом; ассоциации идей, воспоминания продолжают в нём действовать.

Но столкновения душевных сил не происходят в нём мгновенно: стоило Альбертине выехать на прогулку – и меня оживляли, пусть на короткое время, возбуждающие средства одиночества.

Я принимал участие в каждодневных удовольствиях; робкое поползновение – желание только моё, и ничьё больше, – их вкусить становилось для меня недосягаемым, если не удерживать их дома.

В иные ясные дни было так холодно, образовывалось такое широкое общение с улицей, что казалось, будто стены дома разобраны, и всякий раз, когда проходил трамвай, его звонок звучал так, как если бы кто - нибудь серебряным ножом стучал по стеклянному дому.

Но никто с таким упоением не слушал новый звук душевной скрипки, как я.

Её струны сжимались или растягивались просто в зависимости от температуры, освещения на улицах.

В нашем внутреннем инструменте, который из-за однообразия привычки молчал, пение порождают все его отклонения, все его колебания – источник всякой музыки.

Если погода некоторое время держится, то она мгновенно переводит нас в другую тональность.

Мы припоминаем забытую арию, хотя она должна быть нам ясна, как очевидный смысл, и первое время мы поём, не зная, что это такое.

Только внутренние видоизменения, хотя исходили они извне, обновляли для меня внешний мир.

В моём мозгу открывались средства сообщения, с давних пор для меня запретные. Жизнь в городах, веселье прогулок вновь занимали во мне своё место.

Дрожа всем телом вокруг вибрирующей струны, я готов был отдать и моё прошлое, и моё будущее, стёртые губкой для стирания привычки, за это необыкновенное состояние.

Если бы я не уезжал надолго с Альбертиной, мой дух скитался бы ещё дольше.

Чтобы не вкушать всеми чувствами нынешнее утро, я наслаждался в воображении всеми похожими, минувшими или возможными, точнее – определённым типом утра, а все утра такого рода – явления перемежающиеся, и я их тотчас же узнавал; свежий воздух переворачивал страницы так, как ему хотелось, и передо мной были все указания, которым я мог следовать, лёжа в кровати, – евангелие дня.

Это идеальное утро насыщало моё сознание непрерывной реальностью, так же, как в другие, похожие утра, и полнило весельем, на которое не действовала моя слабость; хорошее настроение зависит у нас в гораздо меньшей степени от нашего самочувствия, чем от нерастраченного излишка сил, мы можем добиться использования наших сил, наращивая их или ограничивая нашу деятельность.

Жизненную силу, которая переливалась во мне через край, я удерживал, лёжа в кровати, я содрогался, я подскакивал внутри себя, подобно машине, которой не дают стронуться с моста и она крутится вокруг себя.

Франсуаза входила подтопить и бросала несколько веточек, запах которых, забытый за лето, описывал вокруг камина магический круг, в котором я видел, как я читаю то в Комбре, то в Донсьере, и радовался, что я у себя в комнате в Париже, так, как если бы вышел на прогулку по направлению к Мезеглизу или встретил Сен - Лу и его друзей на полевых занятиях.

Обычно радость вновь погрузиться в воспоминания, которые для людей сберегла память, сильнее у тех, которых жестокость физической боли и постоянная надежда на выздоровление не пускают искать в жизни картины, похожие на эти воспоминания, а вместе с тем вселяют в них уверенность, что они, испытывая страстное желание, чувство голода, очутятся напротив этих картин и воспримут это не только как воспоминания, не только как картины.

И хотя и те и другие были обречены на то, чтобы навеки остаться для меня всего лишь картинами и воспоминаниями, а я был обречён при мысли о них только вновь увидеть их, внезапно они превращали меня, меня всего, с помощью тождественного ощущения, в видевшего их ребёнка, юношу.

За это время снаружи не произошло перемены погоды, в комнате пахло всё так же, а во мне произошла разница в возрасте, замещение одной личности другою.

Запах веток в холодном воздухе – это был как бы отрывок прошлого, незримый припай, оторвавшийся от минувшей зимы и двигавшийся по моей комнате, часто рассекаемый запахом, светом, как в былые годы, куда я вновь погружался, охваченный, ещё до того как я их опознавал, ликованием надежд, давным - давно мне изменивших.

Солнце достигало моей кровати, проходило через прозрачные перегородки моего похудевшего тела, нагревало меня, и я становился горячим, как стекло.

Подобно выздоравливающему, но изголодавшемуся больному, мысленно питающемуся всеми блюдами, которых ему ещё не дают, я задавал себе вопрос: жениться мне на Альбертине или нет, не исковеркаю ли я себе жизнь, не слишком ли тяжкое взваливаю я на себя бремя, посвящая жизнь другому человеку, заставляя себя жить в отсутствие самого себя из-за того, что всё время около меня будет другой человек, и лишая себя навсегда радостей одиночества.

               из пятого романа Марселя Пруста - «Пленница», входящего в творческий цикл - «В поисках утраченного времени»

( кадр из фильма «Садко» 1952 )

Энергоанатомия

0

314

Теперь всё Родина

И есть и нет - покой и безразличие
Погаснет свет, а в темноте различия
Не видно....
впредь
Себя искать не стану я
От света в тьму, но жить не перестану я

И есть и нет - суровая, но тихая
Смешной рассвет пылает над безликими
И искры вновь летят с костра потухшего
Да что уж там - всё прожито, что лучшее

И есть и нет - грядущее изменчиво
В душе ответ к вопросу переменчиво
И жизнь идёт - бежит сломивши головы
А впрочем мне живётся очень здорово

И вот и всё - нет боли, нет отчаянья,
Смешной рассвет в периоды печальные
И впредь уста не разомкну - бессмысленно
И соглашусь пожалуй с этой мыслью

=============================

... а в горле - ком, но дальше он не вырвется
и всё верх дном - рывками и урывками
и слёзы все уже я в прошлом выжала
зачем, скажи, зачем, зачем я выжила!?

                                                                   Автор: Юлия Лорионова

Ей было тридцать лет.

Наступил час... тот сказал, что "она темпераментна"... "

Я хочу жить, я хочу жить и хочу ходить, хочу следовать за ней повсюду! Хочу быть красивым, хочу, чтобы она любила меня!"

В этот момент ему стало страшно; он слышал своё свистящее дыхание; он почти не мог дышать -- задыхался.

Пришёл доктор. Оказалось, что это лёгкий приступ астмы.

Доктор ушёл, он стал ещё печальней; он бы предпочёл, чтобы это оказалось чем - нибудь более серьёзным, и хотел, чтобы его жалели.

Ибо он чувствовал, что то, другое, -- серьёзно, чувствовал, что должен умереть.

Теперь он вспоминал все физические страдания своей жизни и сокрушался; никогда любившие его люди не жалели его на том основании, что он был нервным.

В страшные дни наступившие для него после его ночного возвращения домой с Бюивром, -- в те дни, когда он одевался в семь часов утра, предварительно промаршировав целую ночь по улицам -- его брат, просыпавшийся на четверть часа по ночам после чересчур обильного ужина -- говаривал ему:

-- Ты слишком прислушиваешься к себе; и со мной бывает, что я не сплю по ночам. К тому же это только кажется, что совсем не спишь, на самом деле всё - таки спишь.

Это верно, что он слишком прислушивался к себе; всегда он слышал зов смерти -- зов, который словно подтачивал его жизнь.

Теперь астма его усиливалась.

Он не мог перевести дыхание и делал мучительные усилия, чтобы дышать.

И он чувствовал, что завеса, скрывающая от нас жизнь, раздвигается, обнажая притаившуюся смерть, он чувствовал весь ужас того, что значит жить и дышать.

Затем он мысленно перенёсся к тому моменту, когда она утешится. Кто же будет тот другой? Неизбежность этого момента сводила его с ума от ревности.

Он мог бы этот момент предотвратить, если бы остался жить, но он умирает, и что же? Она скажет, что уйдёт в монастырь, а когда он умрёт -- она раздумает.

Нет! Лучше знать и не дать себя дважды обмануть. Кто? Гувр, Алериувр, Бюивр, Брейв.

Он всех их видел перед собой и, стискивая зубы, чувствовал страшное бешенство, которое должно было в этот момент исказить его лицо. Затем он как-то успокоился.

Нет, только не эти! Только не жуир - кутила! Это должен быть человек, который будет её действительно любить.

Почему мне не хочется, чтобы это был кутила? Безумие с моей стороны задавать себе этот вопрос! Это так естественно!

Я хочу, чтобы она была счастлива потому, что я люблю её... люблю! -- Нет, это не то! Вся суть в том, что я не хочу, чтобы возбуждали её чувственность, чтобы доставляли ей больше наслаждения, чем доставлял я. Я хочу, чтобы ей давали любовь, но не хочу, чтобы ей доставляли наслаждение.

Ей надо выйти замуж, ей надо хорошо выбрать... Всё - таки это будет грустно.

И к нему вернулось одно из его детских желаний -- желаний, знакомых ему тогда, когда он был семилетним мальчиком и ложился спать в восемь часов.

Когда его мать в какой - нибудь из дней должна была ехать на бал -- он умолял её одеться до обеда и куда - нибудь уехать, потому что не мог перенести мысли, что в то время, как он пытается уснуть, в доме собираются уезжать на бал.

И чтобы доставить ему удовольствие и успокоить его, его мать, уже одетая, декольтированная, приходила проститься с ним в восемь часов и уезжала к подруге, где оставалась, пока не наступало время ехать на бал.

И только в эти печальные для него дни, когда его мать уезжала на бал, мог он заснуть, огорчённый, но спокойный.

Ту же мольбу, с которой он обращался к своей матери, ту же мольбу, обращённую к Франсуазе, нашёптывали теперь его губы.

Он готов был просить её выйти замуж теперь же, чтобы он мог, наконец, уснуть вечным сном удручённый, но спокойный, и не задумываясь над тем, что произойдёт после того, как он уснёт.

В ближайшие дни он попробовал говорить с Франсуазой, которая, как и врач, не считала его обречённым и мягко, но непреклонно отвергла предложение Оноре.

Они привыкли говорить друг другу только правду, и поэтому, когда Франсуаза сказала Оноре, что он будет жить, -- он почувствовал, что она верит этому, и мало-помалу внушил эту веру себе.

Если я должен умереть, я не буду больше ревновать, когда буду мёртв. Но пока я жив? О да, я ревновать буду, пока не умрёт моё тело!

Но раз я не могу думать, что кто-то другой даст ей наслаждение, раз ревнует только моё тело, -- после смерти, когда тело исчезнет, когда мне станет безразлично всё земное, когда я не буду уже безумно желать тела, сильнее буду любить душу, -- тогда я перестану ревновать.

Да, я действительно буду любить.

Я не постигаю ещё,  как это будет, не постигаю теперь, когда моё тело ещё живёт и протестует, но ведь бывали у нас часы, когда я сидел с Франсуазой, и в беспредельной нежности, лишённой вожделения, находил успокоение своим страданиям и своей ревности.

Расставаясь с ней, я буду испытывать горе, но то горе некогда приближало меня ещё больше к самому себе, то горе, которое открыло мне таинственного друга -- мою душу, то спокойное горе, благодаря которому я почувствую себя более достойным предстать пред Богом.

Я почувствую это горе и не буду болеть той ужасной болезнью, которая терзала меня так долго, не возвысив меня морально, терзала, как физическая боль, которая унижает.

Я избавлюсь от неё, избавлюсь благодаря моему телу, благодаря желанию моего тела.

Да, но до тех пор что будет со мной -- калекой со сломанными ногами, когда я стану объектом насмешек для всех, кто сможет "не отказать себе в удовольствии", сколько им заблагорассудится на глазах у калеки, который им будет уже не страшен!

В ночь с воскресенья на понедельник ему снилось, что он задыхается.

Ему казалось, что кто-то сдавливает ему грудь; ему казалось, что на груди его лежит что-то безмерно тяжёлое. Он просил пощады. Он задыхался.

Вдруг он почувствовал, что ему дышать легко, и он подумал: "Я умер!"

И он видел, как над ним подымается всё, что так долго душило его: сначала он думал, что это был образ Гувра, затем -- его подозрения, затем -- вожделение, затем -- мысль о Франсуазе.

Это "нечто", как облако, принимало всё новые и новые формы, росло, росло не переставая, и теперь он не уяснял себе, каким образом "нечто", которое должно было быть огромным как мир, могло лежать на нём, на его маленьком теле слабого человека, на его бедном человеческом сердце, лишённом энергии, и каким образом эта безмерная тяжесть его не раздавила.

И он понял также, что он был раздавлен и что жизнь, какую он вёл, была жизнью человека раздавленного. А то безмерно огромное, что давило на его грудь всей тяжестью мира, -- он понял -- была его любовь!

Потом он повторил: "Жизнь раздавленного!" и вспомнил, что в тот момент, когда его опрокинула лошадь, он подумал: "Я буду раздавлен!"

Он вспомнил свою прогулку, вспомнил, что должен был в то утро завтракать с Франсуазой, и снова вспомнил о Франсуазе.

И он спрашивал себя: "Не любовь ли моя давила на меня? А если не любовь, то что? Быть может, мой характер? Я? Жизнь?"

Затем он подумал: "Нет, когда я умру, я не избавлюсь от моей любви, но я избавлюсь от моего вожделения, от моей чувственной ревности", и тогда-то он сказал: "Господи, пошли мне этот час, пошли скорее мне этот час, чтобы я узнал любовь совершенную!"

И в воскресенье вечером обнаружился перитонит, в понедельник утром, часов около десяти, он начал бредить, хотел видеть Франсуазу, звал её, глаза его горели: "Я хочу, чтобы и твои глаза горели, я хочу доставить тебе наслаждение, какого никогда не доставлял... я хочу тебе..."

Потом вдруг он бледнел от ярости.

"Я знаю, отчего ты не хочешь, я знаю, с кем ты была сегодня утром, и я знаю, что он хотел послать за мной, посадить меня за дверью, чтобы я видел вас, лишённый возможности броситься на вас, раз у меня нет больше ног.

Но я убью его, убью тебя, а ещё раньше убью себя! Смотри! Я убил себя".

И он без сил падал на подушку.

Мало - помалу он успокоился, продолжал думать о том, за кого бы она могла выйти замуж после его смерти, но перед ним вставали всё те же мучившие его образы, которые он гнал от себя, -- образы Франсуа де Гувра, Бюивра.

В полдень он причастился.

Доктор сказал, что он не доживёт до вечера.

Он быстро терял силы, не мог уже принимать пищи, почти не слышал.

Но размышлять он мог и не говорил ничего, чтобы не огорчать Франсуазу, которая была убита горем, -- он думал о ней, представлял себе её тогда, когда он уже ничего не будет о ней знать, когда она уже не сможет его любить.
   
Имена, которые он произносил машинально ещё утром -- имена тех, кто, быть может, будет обладать ею, опять стали приходить ему на память в то время, как глаза его следили за мухой, которая подлетала к его пальцу, точно хотела коснуться его, затем улетала и снова возвращалась, но не дотрагивалась до него.

И опять он вспомнил Франсуа де Гувра и в то же время думал: Может быть, муха коснётся простыни? Нет, всё ещё нет!"

Тут он вышел вдруг из оцепенения: "Как? И то и другое мне кажется одинаково важным? Будет ли Гувр обладать Франсуазой, коснётся ли муха простыни?

О, обладание Франсуазой чуточку важней!"

Но ясность, с какой он видел пропасть, отделявшую одно событие от другого, показывала ему, что оба события, в сущности, не очень его трогали.

И он сказал про себя: "Как мне это безразлично! Как грустно!" Затем он заметил, что "как грустно" было произнесено им по привычке и что, изменившись окончательно, он уже не огорчался тем, что изменился.

Бледная улыбка проползла по его губам. "Вот, -- сказал он, -- моя любовь к Франсуазе. Я не ревную больше.

Значит, смерть совсем близка. Не всё ли равно, раз это было нужно для того, чтобы я, наконец, почувствовал к Франсуазе подлинную любовь".

Но тут, подняв глаза, он увидал Франсуазу, слуг, доктора, двух старушек - родственниц; все они молились.

И он почувствовал, что любовь, очищенная от эгоизма и от чувственности, любовь, которую он хотел видеть в себе такой тихой, такой глубокой, простиралась на старушек - родственниц, на слуг, на самого доктора, в такой же мере, как и на Франсуазу.

Питая к ней ту же любовь, какую ему внушали все живые существа, он не мог уже питать к ней иной любви.

Обливаясь слезами в ногах его постели, она шептала самые прекрасные из старых, знакомых ему ласкательных прозвищ: "Моя родина, мой брат!"

Но, не имея ни желания, ни силы разочаровывать её, он улыбался и думал, что его "родиной" была уже не она, а небо и вся земля.

Он повторял в своём сердце: "Мои братья", и если смотрел на неё больше, чем на остальных, то только из жалости, ибо глаза его, которые скоро закроются и не будут больше плакать, видели поток слёз, струившихся по её лицу.

Но он любил её такой же любовью, как доктора, старушек - родственниц и слуг. И это было концом ревности.

                                                                                                                                           из рассказа Марселя Пруст - «Конец ревности»

Энергоанатомия

0

315

Проснись (©)

Багровый и белый отброшен и скомкан,
в зелёный бросали горстями дукаты,
а чёрным ладоням сбежавшихся окон
раздали горящие жёлтые карты.

Бульварам и площади было не странно
увидеть на зданиях синие тоги.
И раньше бегущим, как жёлтые раны,
огни обручали браслетами ноги.

Толпа — пестрошёрстая быстрая кошка —
плыла, изгибаясь, дверями влекома;
каждый хотел протащить хоть немножко
громаду из смеха отлитого кома.

Я, чувствуя платья зовущие лапы,
в глаза им улыбку протиснул, пугая
ударами в жесть, хохотали арапы,
над лбом расцветивши крыло попугая.

                                                                                     Ночь
                                                               Автор: Владимир Маяковский

Бессонный мир (Фрагмент)

Никому не дано теперь остаться наедине с самим собой и своей судьбой, взор каждого устремлён вдаль.

Ночью, когда человек лежит без сна под надёжной кровлей своего запертого дома, мысли его облетают близких друзей и дальние края; может быть, именно сейчас вершится какая-то частица его судьбы: конная атака у галицийской деревушки, морское сражение — всё то, что в эту секунду происходит за тысячи миль от него, всё причастно к его жизни.

И душа понимает, ширится, томится предчувствиями и тоской, и душа хочет объять события, и воздух пламенеет от молитв и желаний, которые разносятся по земле из конца в конец.

Тысячекратная память не знает устали: от притихших городов к солдатским кострам, от одинокой заставы на родину, от близких к далёким тянутся незримые нити любви, бесконечное сплетение чувств и денно и нощно опутывает мир.

Как много слов говорится шёпотом, как много молитв поверено четырём безучастным стенам, как много любовной тоски наполняет каждый ночной час!

Воздух непрестанно сотрясают таинственные волны, название которых неизвестно науке, силу которых не измерит сейсмограф, но кто посмеет сказать, что эти желания совсем бессильны, что эта из глубочайших недр души возгорающаяся воля не может преодолеть любое пространство, как преодолевают его звуковые колебания и электрические разряды?

На смену отлетевшему сну, бездумному покою пришло живое воображение; снова и снова тщится душа разглядеть сквозь ночную тьму далёких от неё, но дорогих ей, и каждый разделяет в мыслях множество судеб.

Разветвления мысли тысячей трещин подтачивают сон, шаткое здание рушится снова и снова, и своды наполненной образами тьмы высятся над одиноким ложем.

Бодрствуя ночью, люди бодрее и днём; на лицах встречных, самых заурядных лицах, угадываешь величие пиита, витии, пророка, всё сокровенное, что гнездится в душе человека, теперь, под сокрушительным натиском событий, как бы проступает наружу; и у каждого растут жизненные силы.

Как там, на поле боя, из простых крестьян, что целый век мирно возделывали своё поле, в бурные часы рождаются храбрецы и герои, так и здесь, у людей, обременённых и тёмных, рождается дар ясновидения; мысленный взор каждого раздвигает границы привычных представлений, и тот, чей взгляд был прежде ограничен злобой дня своего, наделяет каждую весть живыми образами и картинами.

Снова и снова люди вспахивают недобрыми видениями бесплодную целину ночи, а если им наконец удаётся заснуть, им снятся чуждые сны.

Ибо кровь стала горячей в их жилах, и из этой душной тьмы прорастают джунгли ужасов и тревог, и проснуться от такого сна — блаженство и блаженство — осознать, что всё это был никчемный ночной кошмар и что действителен лишь один страшный сон, который снится целому человечеству: война всех и против всех.

Даже у самых миролюбивых сны теперь наполнены битвами, и рвутся сквозь сон штурмующие отряды, и громыхают в бушующей крови орудийные раскаты.

А вскочит человек среди ночи и слышит уже наяву стук колёс по мостовой да цоканье подков. Человек прислушивается, человек выглядывает из окна; и правда, вдоль пустынной улицы тянутся нескончаемой вереницей повозки и лошади.

Вот солдаты ведут под уздцы верховых лошадей, и лошади бредут с тяжёлым цоканьем, покорно и понуро.

Даже лошадей, привыкших после работы отдыхать ночью в тёплой конюшне, даже их лишили сна, расторгнуты мирные упряжки, разлучены привычные пары.

На вокзалах слышно, как мычат в теплушках коровы, терпеливые твари; увели с тёплых сочных пастбищ и везут в неизвестное.

Даже тупых коров и тех лишили сна.

А поезда мчатся среди спящей природы; даже природа разбужена неистовством людей — кавалерийские полки скачут ночью по полям, которые от века привыкли отдыхать во тьме, а над чёрной поверхностью моря тысячекратно вспыхивает луч прожектора, светлее, чем луна, ослепительней, чем солнце, и даже глубинный мрак разогнан подводными лодками, что рыщут в поисках добычи.

Грохочут орудийные залпы, эхо раскатывается по молчаливым горам, и птицы в страхе слетают с насиженных гнёзд, мир забыл о крепком сне, и даже эфир, вечный и неколебимый, вспорот убийственной скоростью аэропланов — зловещих комет нашего времени.

Никому не дано теперь наслаждаться сном и покоем, всех, даже животных, даже природу, втянули люди в свою убийственную распрю.

В мире стало меньше сна, дни теперь длинней и длинней ночи.

                                                                               из сборника очерков Стефана Цвейга - «Встречи с людьми, городами, книгами»

( "Вечер после дождя". Художник Исаак Левитан )

Энергоанатомия

0

316

Игра на поле сплошных неясностей

! Данный пост находится на ближних подступах к психической диссоциации ))

Совсем не плох и спуск с горы:
Кто бури знал, тот мудрость ценит.
Лишь одного мне жаль: игры…
Её и мудрость не заменит.

Игра загадочней всего
И бескорыстнее на свете.
Она всегда — ни для чего,
Как ни над чем смеются дети.

Котёнок возится с клубком,
Играет море в постоянство…
И всякий ведал — за рулём —
Игру бездумную с пространством.

Играет с рифмами поэт,
И пена — по краям бокала…
А здесь, на спуске, разве след —
След от игры остался малый.

                                                                     Игра
                                                      Автор: Зинаида Гиппиус

Но не прошло и двух дней, и я понял, что в истолковании слов Робера: «Все, кто не на фронте, трусы», я глубоко заблуждался.

Сен-Лу сказал так, желая блеснуть в разговоре, проявить психологическую оригинальность, пока не был уверен, что его ходатайство о добровольном вступлении в действующую армию будет утверждено.

Но в то же время он прилагал все усилия, чтобы его прошение приняли, и тут он проявил не в той степени оригинальность (в смысле, вкладываемом им в это слово), сколь свою причастность нации французов Святого - Андрея - В - Полях (*), самому лучшему, что на тот момент было у французов Святого - Андрея-  В - Полях, дворян, буржуа, простолюдинов, почтительных к дворянам или бунтующих против дворян, двух одинаково французских подразделений того же семейства, подтипа Франсуазы и подтипа Мореля (**), откуда вылетели две стрелы, сошедшиеся в одном направлении — к фронту.

Блока привело в восторг трусливое признание националиста (каковым Сен-Лу никогда и не являлся), но стоило Сен-Лу спросить его, должен ли тот пойти на фронт сам, как Блок, в позе верховного жреца, ответствовал:

«Миопия» (***).

Но несколько дней спустя Блок совершенно изменил своё мнение о войне; он пришёл ко мне, обезумевши.

Несмотря на «миопию», его признали годным.

Я провожал его, и тут мы встретили Сен-Лу, у которого как раз была встреча в Военном Министерстве с отставным офицером, г-ном де Камбремером, а последний должен был представить его какому-то полковнику.

«Ах ты! что я тебе говорю — это ведь твой старый друг… Вы ведь с Канканом давно знакомы, не так ли?».

Я ответил, что я действительно с ним знаком, и с его женой также, но знакомством дорожу лишь отчасти.

Но с того времени, как я подружился с этой четой, я так привык относится к его жене, как, вопреки всему, к женщине исключительной, досконально сведущей в Шопенгауэре, обладающей доступом в духовные сферы, абсолютно закрытые её неотёсанному супругу, что слова Сен-Лу меня прежде всего изумили:

«Скажу по правде, жена у него идиотка. Но сам он — человек просто замечательный, одарён и всё так же мил».

Под «идиотией» жены Робер понимал, вероятно, её страстное желание якшаться с большим светом, самое суровое осуждение света и встречающее. Под качествами мужа, наверное, он имел ввиду те, которые расхваливала его мать, когда ставила его выше других членов своей семьи.

Его-то, по крайней мере, не волновали герцогини; но говоря по правде этого рода «ум» столь же отличен от ума, присущего мыслителям, как признанный публикой «талант» от «способностей» нувориша, «умеющего делать деньги».

Однако слова Сен-Лу не вызвали у меня неприятного впечатления, ибо напомнили, что претензия граничит с глупостью, а простота хоть и несколько скрыта, но приятна.

Мне, правда, не довелось обнаружить эти качества в г-не де Камбремере.

Но в действительности, если учитывать мнение других людей, человек состоит из множества несходных личностей, даже если забыть о разнице взглядов.

Я знал только оболочку г-на де Камбремера. И его достоинства, о которых твердили другие, так и остались для меня неизвестны.

Мы проводили Блока, который попрекал Сен-Лу тем, что, в отличии от него, Блока, все эти «именитые высокородные отпрыски», щеголяющие при штабах, ничем не рискуют, тогда как у него, простого солдата 2-го класса, нет никакого желания «дырявить шкуру из-за Вильгельма».

«Похоже, что император Вильгельм серьёзно болен», — ответил Сен-Лу.

Блок, как и все люди, околачивающиеся возле биржи, с необыкновенной лёгкостью воспринимал сенсационные известия и потому воскликнул:

«Говорят даже, что он умер».

На бирже все монархи больны, а что до Эдуарда VII или Вильгельма II, то они уже умерли; все осаждённые города уже пали.

«Правда, это пока скрывают, чтобы не ввергнуть бошей в отчаяние. Однако он умер вчера ночью. Мой отец узнал об этом из совершенно надёжного источника».

Постоянными сношениями с совершенно надёжными источниками, которыми только, по счастью, и пользовался г-н Блок-отец, он был обязан своим «большим связям»; он получал оттуда секретные покуда новости о том, что «заграница растёт», что «Де Бирс падаёт» (****).

Впрочем, если к указанному моменту рос курс Де Бирс, а «предложений» на «заграницу» не наблюдалось, если рынок первых был и «устойчивым», и «активным», тогда как вторых — «колеблющимся» и «неустойчивым», и держали их «в фондовом резерве», совершенно надёжный источник оставался не менее надёжным источником.

Поэтому Блок известил нас о смерти кайзера с видом важным и таинственным, но также раздражённым.

Особенно его взбесило, что Робер назвал Вильгельма императором.

Я думаю, что и под резаком гильотины Сен-Лу и г-н де Германт не сказали бы иначе.

Два этих светских мужа, останься они в одиночестве на необитаемом острове, где не перед кем обнаружить своих хороших манер, проявляли бы эту воспитанность, подобно латинистам, правильно цитирующим Вергилия.

Сен-Лу никогда бы не смог, даже под пыткой у немцев, назвать «императора Вильгельма» иначе. И этот хороший тон, несмотря ни на что, есть свидетельство великих пут духа.

Тот, кто не сумеет сбросить их, останется лишь светским человеком.

          из завершающей книги семитомного цикла Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» - «Обретённое время»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) свою причастность нации французов Святого - Андрея - В - Полях - Вымышленная автором нация «французов Святого - Андрея - В - Полях».

(**) подтипа Франсуазы и подтипа Мореля - Франсуаза — один из центральных персонажей цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Бескорыстная любовь к человечеству, вот что характеризует героиню. В Франсуазе сочетались народный рассудок, трезвость суждений, предрассудки, жалостливость и покорность перед происходящим.
подтипа Мореля - Шарль Морель — один из центральных и наиболее отрицательных персонажей цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» («Поиски»). Его связывают любовные отношения с женщинами - лесбиянками, например, с артисткой Леа (причём обращалась она к Морелю, как к женщине). Ради денег готов на всё, его никогда не мучила совесть. Способен, если это было ему выгодно, причинить горе, даже облечь в траур целые семьи.

(***) Миопия - Миопия, или близорукость — дефект зрения, при котором человек вблизи видит хорошо, а вдали — плохо.

(****) новости о том, что «заграница растёт», что «Де Бирс падаёт» - речь идёт об игре на биржах с акциями различных компаний.

Энергоанатомия

0

317

Укрывшись горячим снегом

Я знаю, ты близкая мне…
Больному так нужен покой…
Прильнувши к седой старине,
Торжественно брежу во сне…
С тобою, мой свет, говорю…
Пьяни, весели меня, боль! —
Ты мне обещаешь зарю?
Нет, с этой свечой догорю!
Так слушай, как память остра, —
Недаром я в смертном бреду…
Вчера ещё были, вчера
Заветные лес и гора…
Я Белую Деву искал —
Ты слышишь? Ты веришь? Ты спишь?
Я Древнюю Деву искал,
И рог мой раскатом звучал.
Вот иней мне кудри покрыл,
Дыханье спирала зима…
И ветер мне очи слепил,
И рог мой неверно трубил…

                                                                Бред (отрывок)
                                                           Автор: Александр Блок

Одни стараются собрать денег на тёплую одежду, другие смазывают лыжи, готовясь ехать в горы.

Дети, как заворожённые, стоят у витрин, наполненных не всем доступными игрушками и книжками.

Когда дома у Петруша спросили, на какую книжку в витрине он дольше всего глядел, он не задумываясь сказал о своём заветном желании:

— Я видел книжку про белых медведей, про их жизнь в полярных льдах.

Отец снисходительно улыбнулся в усы:

— Может, ты решил стать укротителем?
— Нет, папа, — ответил Петруш. — Мне хочется стать полярным исследователем… Страшно интересно узнать, что написано в этой книжке.
— Посмотрим, Петруш. Если так, посмотрим! — сказал отец и тут же решил непременно достать денег и купить мальчику книжку, которая его так заинтересовала.

Но в городе началась эпидемия гриппа. Много ребят лежит в кровати, вместе того чтобы кататься с горки на санках, носиться на коньках или строить из снега крепости.

Больна и голубоглазая девочка со светлыми локонами.

Сначала она мечтала стать укротительницей, как мисс Эллиан.

Она даже переименовала своего серого кота: назвала его Раджой.

Затем принялась его муштровать, как мисс Эллиан муштровала своих бенгальских тигров, — при помощи хлыстика с шёлковой кисточкой.

Но коту такая игра вовсе не понравилась. И девочка не внушала ему никакого страха. Он взъерошился, поцарапал её и спрятался под диван.

После обеда Лилика начала кашлять.

Вечером у неё горели щеки и щипало в глазах.

— У ребёнка жар! — испугалась мать, погладив влажный от испарины лоб девочки. — Вызовем доктора!..

Доктор приехал. Он был старый, приятель дедушки. Доктор вынул из футляра градусник и поставил его девочке под мышку, потом взял её руку в том месте, где в жилке отдаётся биение сердца.

Вынул карманные часы на цепочке и стал считать удары.

Дедушка ждал, сидя в кресле и опираясь подбородком на трость с набалдашником из слоновой кости.

Ещё более озабочена была мать девочки, которая тоже переболела гриппом, что было видно по её осунувшемуся, бледному лицу и усталым глазам.

— Ничего страшного, — произнёс доктор, посмотрев на градусник, который тут же встряхнул и вложил обратно в металлическую трубочку. — Грипп в лёгкой форме… Весь город болен гриппом. Температура ещё немного повысится. Не пугайтесь. Через неделю девочка будет на ногах. Через десять дней можете выпустить её на улицу поиграть.

Мама с дедушкой облегчённо вздохнули.

Доктор оказался прав. Температура повысилась. На следующий день, вечером Лилика уже не знала, спит она или нет.

Глаза у неё были открыты, но она видела сны и разговаривала сама с собой — бредила.

Ей представлялось, будто она видит укротительницу тигров: мисс Эллиан вошла к ней в комнату в шуршащем платье из золотистых чешуек и разноцветных камней, с хлыстом в руке.

— Где Пуфулец? — спросила мисс Эллиан, шаря хлыстом под диваном, где, как она знала, прячется кот.

Пуфулец вылез с поджатым хвостом.

— Ага! — обрадовалась больная девочка. — Ага! Ну-с, господин Пуфулец, посмотрим теперь, как вы будете себя вести. Это вам не я!

Мисс Эллиан щёлкнула шёлковой кисточкой, и кот превратился в Раджу, бенгальского тигра.

— Ну и потеха! — засмеялась девочка в бреду. — Такого я ещё не запомню! Значит, господин Пуфулец всё время был бенгальским тигром, Раджой, и ни разу в этом не признался? Притворялся котом…

Мисс Эллиан взяла Пуфулеца за загривок и перенесла на середину комнаты.

Началась муштра:

— Понял теперь, с кем имеешь дело? Со мной шутки плохи. Ты останешься котом Пуфулецом, пока я не отнесу тебя в цирк Струцкого, чтобы заменить Раджу!.. А до тех пор будешь слушаться Лилику и перестанешь её царапать. И не смей больше мяукать, когда она дёргает тебя за хвост. Уважающий себя бенгальский тигр не мяукает. Это ниже его достоинства. Гоп!

Она щёлкнула бичом и исчезла. Исчез и Пуфулец…

Теперь посреди комнаты перелетали с трапеции на трапецию гимнасты в чёрном трико.

Их трапеции были подвешены к потолку, рядом с люстрой.

Гимнасты прыгают и почему-то бьют в ладоши. Странно!

Один из них похож на дедушку. Это - таки дедушка.

«Вот уж никогда не поверила бы, что дедушка гимнаст, — думает Лилика. — Бросил свою трость с костяным набалдашником, больше не жалуется на ревматизм и не кашляет, а летает с трапеции на трапецию в чёрном трико с вышитым на груди белым черепом».

— Молодец, дедушка! Браво! — бьёт в ладоши девочка.

На минуту к ней возвращается сознание. Голова словно налита свинцом, лоб влажный от испарины. Одеяло давит её.

Ей нестерпимо жарко. Она сбрасывает с себя одеяло, но мать снова укрывает её.

                                                                                                           из повести Чезара Петреску - «Фрам — полярный медведь»

Энергоанатомия

0

318

Во внутреннем мире всё обязательно должно быть сложно

Спорят американец и белорус, работники крупного предприятия.

— Вот у нас, в Америке, чтоб стать начальником отдела, нужно закончить колледж.
— Вот, удивил. Да у нас на заводе все уборщицы с высшим образованием! ©

2025 год наступил, Но всё то же
Всё те же сильные, независимые, высокомерные рожи
Кислые предвзятые, будто съели ящик лимона
Из каждого угла кричит, как она свободна.

Как класть хотела, как научилась со всем справляться
Как от людей ненужных научилась наконец избавляться
Как слёзы давно не льёт, заливая всё это эспрессо
Не надо ей от вас ничего, ни любви ни секса.

Пишет о том, чтоб ей не писали, в личку
В семейном положение пробел, но всегда отлично
Всегда свободна, одинока, но при этом всегда с цветами
Любит мужчин исключительных, которые её обожают.

Ей нужен абьюз, а иначе она не может
Ей нужен скандал, а иначе её тревожит
Триггерит (*) по любому поводу, причин и следствий
Не вникает в скандал, а ждёт его последствий.

                                                                                   О высокомерных женщинах, познавших душевную боль
                                                                                                              Автор: Чапаева Ольга

(*) «Триггерит по любому поводу, причин и следствий» — «Триггерить» сленговое выражение, которое означает вызывать у кого-то негативную эмоциональную реакцию. Это может быть агрессия, злость, тоска, обида.

Энергоанатомия

0

319

Муха

Мысли роем жужжат в голове,
Я бреду в этой мартовской слякоти…
О тебе, об одной лишь тебе
Рой жужжит и врезается в памяти.

Скука больше дразнит тех мух,
Как же быть с этой сладостной мукой?
Пусть отправится мухой мой дух
В город грёз – я прощаюсь с разлукой!

Жаль, душа не сумеет сказать,
Что она лишь в обличии мухи,
Ну а тело оставит рыдать
Вместе с мартом веснянки - старухи…

Что печаль, если рядом с тобою
Моя резвая муха - душа!
Ярко светят заветной мечтою
Звёзды глаз Большого ковша…

                                                                  Муха (отрывок)
                                                       Автор: Константин Кришталь

Возвратясь из гостей поздним вечером, супруги Большаковы сразу прошли в спальню и, включив торшер, разбудили муху, дремавшую на стене.

Отчётливо жужжа, она перелетела в тень.

– Слышишь? – сказала Большакову жена. – Опять эта муха. Покоя от неё нет!

Большаков настороженно прошёлся по комнате, но не найдя мухи, расслабленно опустился в кресло.

Был он в предсонной рассеянности и немного пьян.

Жена между тем рассказывала что-то о своей приятельнице Скибневой, тоже бывшей в гостях.

Большаков был готов уже уснуть, когда муха, вылетев из своего укрытия, плюхнулась ему на лоб. Большаков рванулся и огрел себя пятерней.

За мгновение до этого муха благополучно отлетела в сторону.

Теперь только в голосе жены возникло звучание слов:

Представляешь, – говорила она, – выхожу я на кухню, а там Скибнева с Воропаевым...

– Тише, – оборвал её Большаков и, прихватив свёрнутую трубкой газету, стал крадучись ходить по спальне.

Походив так, он снова упал в кресло, закрыл глаза. Ровно поплыл тихий голос жены – она лежала уже в кровати, листая какой-то журнал.

Голос её плыл и плыл, потом, на что-то натолкнувшись, прошептал:

– Опять летает, слышишь? – и тут же взорвался криком: – Вон она, вон она!

Большаков вскочил. Муха сидела на одеяле и чистила задними ножками крылья.

Удар газетой впечатался хлёстко,  но торопливо.

– Ну, что? – приподнялась на локте Большакова.

Увидев досаду на лице мужа, сказала раздражаясь:

– Ложись уж... Всё равно не поймаешь!

И в сердцах добавила:

– Ничего не может...

Большаков разделся, залез под одеяло и, лежа на спине, уставился в потолок, настраиваясь на какую-то приятную мысль.

Жена нервно перелистывала журнал. Наконец, сказала:

– У тебя сколько денег осталось?
– Ничего не осталось – нехотя ответил Большаков,
– Как? – азартно изумилась жена.

Взгляд Большакова утратил воздушность, как бы уплотнился и сверкнул:

– Не делай вид, что ты забыла: машину утром при тебе заправлял.

Жена успокоилась, но не надолго.

– Всё мечтаешь? Знаю я, о ком ты мечтаешь!
– У… у.., начинается! – застонал муж и повернулся на бок.
– Видела я, как вы весь вечер переглядывались…

Большакова тоже повернулась к нему спиной и через пару минут начала редко всхлипывать. Большаков тоскливо закрыл глаза.

На подушке между супругами появилась муха.

Погладив передними лапками себя по голове, она заползла на белую майку Большакова и оттуда на его волосатую спину.

Большакову стало щекотно. Он закинул руку и потёр спину. Догадавшись, что это муха, распахнул глаза.

Муха со спокойным жужжанием пролетела мимо. Большаков вскочил и, схватив газету, начал метаться по комнате.

В сумраке заплескались белизной его трусы и майка.

Вот они взмыли на стул у стены, послышался хлопок газетой и надрывный шёпот:

– Чёртова тварь...

Жену больше не интересовала борьба с мухой. Она несчастно притихла, пошмыгивая носом.

Большаков вернулся на место возбуждённый, часто дыша:

– Ты сама-то чего, спрашивается, с Воропаевым весь вечер кокетничала? Скибнева ей не по душе...
– Дурак, – отозвалась жена и выключила свет.

Муха заползла под шкаф, утихла.

Слышно, как Большаковы по очереди вздыхают и ворочаются.

Потом всё смолкает. Наступает ночь.
                                                                                                                                                                                              Муха
                                                                                                                                                                                Автор: Быков Юрий

Энергоанатомия

0

320

Голубкой ..

Христе Боже ласковый,
праведный Христос.
Молись за нас, подсказывай,
как делить сияние звёзд.
Иоанн крестил водою,
Христос духом святым.
Господь Бог помог Ною
выйти из воды сухим.
Униженные возвысятся,
щедрые сердцем согреются.
И с каждой минутой праведной
ещё сильнее в Бога верится.
Так вот ты какой,
цветочек аленький?
И пусть душа от Бога
аленькая расцветёт.
Праведная дорога
Божью душу ждёт.

                                   Так вот ты какой, цветочек аленький? (отрывок)
                                                        Автор: Феодор Российский

Отрывок из советского мультфильма "Аленький Цветочек", песня Настеньки. Союзмультфильм, 1952 г.

1 (Фрагмент)

Я никогда не думал, что горе похоже на страх.

Мне не страшно, но чувства, которые я испытываю, похожи на внезапный испуг, та же внутренняя дрожь, то же беспокойство, постоянная зевота, мне трудно глотать.

Иногда это похоже на лёгкое опьянение, иногда — замешательство.

Как будто между внешним миром и мной существует невидимая мягкая, как одеяло, перегородка. Мне трудно воспринимать то, что говорят окружающие.

Вернее, я не желаю слушать их разговоры. Мне не интересно, о чём они говорят.

С другой стороны, я хочу, чтобы они говорили исключительно обо мне.

Я ненавижу оставаться один в комнате.

Вот если бы «они» разговаривали между собой, а не со мной.

Бывают моменты, они всегда неожиданные, когда что-то внутри меня пытается уговорить меня, что не так уж всё ужасно, не так безнадёжно.

Кроме любви в жизни есть другие радости. Ведь был же я счастлив до встречи с Х.

У меня есть ещё много, как говорят, источников удовольствия.

Брось, не так уж всё плохо.

Я немного стыжусь этого внутреннего голоса, но это кажущееся облегчение быстро проходит.

Внезапный толчок раскалённой памяти — и весь этот «здравый смысл» улетучивается, как исчезает крохотный муравей в пламени свечи.

И меня отбрасывает назад, к слезам и страданию.

«Слёзы Магдалины».

Иногда я предпочитаю эти моменты агонии, по крайней мере, они честны и чисты.

Но это погружение в море жалости к себе, это противное липко - сладкое удовольствие, которое испытываешь при этом, мне отвратительно.

Я отдаю себе отчёт даже во время этих приступов, что я искажаю её образ.

Стоит только поупиваться этими настроениями буквально несколько минут, и вместо живой женщины я проливаю слёзы над куклой.

Слава Богу, память о ней так сильна (всегда ли она будет так сильна?), что такие минуты проходят, не оставляя видимых следов.

Её ум был сильный и гибкий, как леопард. Ни страсть, ни нежность, ни боль не могли разоружить её разум.

Он чуял первые признаки слюней и сентиментальности, вспрыгивал и валил тебя с ног, прежде чем ты успевал сообразить что произошло.

Сколько моих мыльных пузырей она моментально прокалывала своей острой булавкой!

Я быстро научился не нести вздор, разве только из чистого удовольствия наблюдать её реакцию — и снова горячий раскалённый толчок — быть ранимым и смешным в её глазах.

Ни с кем другим я так не боялся показаться смешным.

И никогда ни от кого я не слышал о том, что скорби сопутствует лень.

Это не касается моей работы - здесь машина крутится, как обычно — я не способен к малейшему усилию, мне тяжело не только написать, даже прочесть письмо, зачем бриться по утрам, какая разница, гладкое или небритое у меня лицо?

Говорят, что несчастный человек жаждет отвлечься, как угодно, лишь бы уйти от себя.

Но бывает и так: человек, уставший, как собака, просыпается среди ночи от холода, ему нужно лишнее одеяло, чтобы согреться, но он скорее пролежит всю ночь, трясясь от холода, чем встанет и достанет это одеяло.

Не трудно понять, почему одинокий становится неряшливым, а со временем грязным и отвратительным.

Тем не менее, возникает вопрос: Где же Бог?

Это самый тревожный симптом.

Когда ты счастлив, так счастлив, что не нуждаешься в Нём, ты даже чувствуешь, что обращение к Нему лишь отвлечёт тебя, и если всё - таки ты опомнишься и обратишься к Нему с благодарностью, Он, по крайней мере ты так чувствуешь, принимает тебя с распростёртыми объятиями.

Но попробуй обратиться к Нему, когда ты в отчаянии, когда все надежды напрасны, и что тебя ожидает?

Дверь захлопывается перед твоим носом и ты слышишь, как дважды поворачивается ключ в замке, гремит засов — и потом тишина.

Нечего больше ждать, поворачивайся и отправляйся, откуда пришёл.

Окна темны. Похоже, что в доме никого нет. И неизвестно, был ли кто там прежде. Когда-то казалось, да.

И прежняя уверенность в том, что дом был населён, была такой же сильной, как теперь — там никого нет.

Что это значит?

Что означает Его явное присутствие во времена благополучия и полное отсутствие тогда, когда тебе необходима Его помощь в самый тяжёлый момент твоей жизни?

Сегодня я поделился этими мыслями с С.

Он напомнил мне, что то же самое произошло с Христом: «Почему ты оставил меня?».

Я знаю, но от этого не становится легче и понятнее.

Я не думаю, что существует опасность утратить веру в Бога.

Истинная опасность состоит в возможности поверить в то, что Он — плохой.

Я боюсь не того, что я прихожу к выводу «оказывается, Бога нет!», но: «Так вот какой Он, оказывается, и нечего себя обманывать».

                                                                                                                            из книги Клайва Стейплза Льюиса - «Боль утраты»

Энергоанатомия

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Наука, магия, целительство » Энергоанатомия