Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Хронология цивилизации » Солярис - Бах - Брейгель


Солярис - Бах - Брейгель

Сообщений 1 страница 10 из 22

1

Солярис - Бах - Брейгель

Ручья игрой мы слух свой дивно услаждаем,
Когда под зарослями мчится он меж скал.
И всё ж намного выше мы Ручей тот ставим,
Что меломанов восхищения снискал.

Нам говорят: Орфей за давними веками
Гармонией мог зверей лесных увлечь,
Когда ж наш Бах преловко действует руками —
От чар себя никто не в силах уберечь.


https://youtu.be/bpZbnUHHwvU

Звучаньем струн когда-то покорял Орфей
Не только род людской, но и лесных зверей.
И все ж, великий Бах, твоё искусство краше,
Лишь ты сумел пленить и ум, и сердце наше.

Но вот что видеть нам доводится подчас:
Весьма подобен зверю кое-кто из нас –
Тот, кто по тупости своей тебя не ценит,
Мне без труда четвероногого заменит.

Твой чудный звук! – Вот долетел до слуха он –
И кажется, всем хором муз я окружён.
Органный твой аккорд в нас зависть приглушает,
А сквернословов дара речи он лишает.

Венчал тебя венком лавровым Аполлон,
В граните вечном твое имя высек он.
Но ты и сам себе бессмертье обеспечил:
Своим искусством ты себя увековечил.
автор — Л. Ф. Худеман.


https://youtu.be/M_vi67SHU4E

Сам Бах говорил:

«Вся моя музыка принадлежит Богу, и все мои способности ему предназначены».

Возможно, именно Баху было позволено услышать музыку небесных сфер и обнародовать её. Потому мы говорим, что музыка Баха возвышает, она бесконечно мудра и недосягаема, как Вселенная.

Так вот, особый вклад в признание величия Баха находится в Космосе, за тысячи миль отсюда. В 1977 году в Космос был запущен американский спутник «Фоледжер», на борту которого находится золотой диск с музыкой И.С. Баха.

Это значит, что если вдруг где-то есть другие, внеземные цивилизации, то первым, что услышат они, знакомясь с нами, землянами, будет музыка И.С. Баха.

Спасибо за наводку o_san_na


https://youtu.be/FcglyhUre4w
источник

0

2

Солярис - Брейгель - Бах - 2

Шла домой и вдруг перед глазами всплывает название улицы. Разве я еще не видела? Видела и уже много раз. И только сейчас появляется смысл у ее названия. Проходит она параллельно той улице, где я живу. Разделяет эти улицы парк, который вам уже знаком. И как, вы думаете, она называется?

Collapse
ТРАМПЛЕР штрасе. Я тут в одном из жж написала перевод слова "трамплер", а речь зашла о тамплиерах. Я обосновала написание этого слова именно так, подразумевая под этим образование различных орденов как "протаптывание дороги будущего". Меня поправили, что не ТРАМПЛер, а ТАМПЛИЕР от слова ТЕМПЕЛЬ - храм, поэтому их называют еще храмовики. А в моем слове одну букву переставили. А что трудно было поменять тем, кто назвал эту улицу? Вовсе нет. Только зачем?

Современный толковый словарь

ТРАМБЛЕР (франц . trembleur, от trembler - дрожать, трепетать), распространенное название прерывателя-распределителя зажигания.

Трамплер - Trample - топтать.

Вот, а теперь перенесем эти названия на действия людей - РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ и ПРЕРЫВАТЕЛЬ. И что? люди распределили? И кто они? Играю со словами:

Tramp - англ. бродяга.
plier - франц. изгиб

Templer - нем. - храмовик

там - нем. - dort

Вместе - Бродяга/храмовик там изгиб. А теперь поставьте запятую на правильное место, как в случае - "казнить нельзя помиловать"

Да, улица с этим названием проходит мимо Табачной фабрики. То самое место, где поставили белые железные двери И! изгибаясь переходит на другую с названием ВЕРДЕР, в переводе гугля выдает - слово "воля".

Хм...здесь можно нафантазировать. У нас есть еще МАСТЕР ОХОТЫ из первой части масок. КТО он этот распределитель и мастер охоты?

Смотрела я картину Брейгеля "Oхотники на снегу". По странному совпадению, а я в случайности не верю, этот художник нарисовал на своей картине и картинку со Святым Губертом и оленем с крестом. Это была вывеска (еще одна этикетка) таверны с названием "У оленя".

А почему Брейгель не нарисовал просто оленя? К тому времени уже было распространено скорее всего, что Губерт - покровитель охотников. Ну, тогда нарисовал бы только его. Хотя без оленя, скорее всего не поняли бы, кто там нарисован.

Вот это и нужно было заказчику картины. Место опознания покровителя охотников, распределителя "зажигания". А зажиганием, все знают, считается алкоголь? - JÄGERMEISTER?

А для тех, кто не пьет? Спорт, дискотеки, охота, разведение собак. ААААААААА, теперь поняла: без членства в какой-либо такой "зажигательной" гильдии, нет и распределения твоих талантов.

А что такое гильдия?

Гильдия (нем. Gilde — объединение купцов) — цех, объединение людей одной или схожих профессий или целей, мотивов. Купцов звучит как-то весомо. Там, где купцы, там и "купи-продай"

Хотелось бы мне знать, какое членство было у этого самого Брейгеля.

"Питер Брейгель Старший является одним из столпов голландского ренессанса рядом с Рембрандтом и Босхом.

Родился Брейгель в крестьянской семье в местечке Брега (провинция Брабант) Точная дата рождения неизвестна, но колеблется где-то в промежутке между 1525 г. и 1530 годами. От названия городка, в котором он родился, и пошла его фамилия – Брейгель (Брейгель из Бреги) или города Бреда (в современной нидерландской провинции Северный Брабант) или деревушки Брёгел около этого города.

Первоначально фамилия художника писалась Brueghel (это написание сохранилось у фамилий его детей), однако с 1559 года он начал подписывать свои картины Bruegel.

В 1540 году молодой Брейгель оказывается в большом голландском городе Антреверпен, где учится живописи в мастерской фламандского художника Питера Кука Ван Альста. В Антрерверпене он и живет всю оставшуюся жизнь.

Питер способный ученик и скоро за своим мастерством художника превосходит своего учителя. В 1551 году Питер поступает в Антерверпенську гильдию художников. В это время художник знакомится с картинами Иеронима Босха, которые оказывают на него большое впечатление, и оставляют отпечаток в его душе, с этого времени Брейгель начинает подражать Босху в своем творчестве.

В 1552-1553 годах Брейгель путешествует в Италию, которая была (да и есть) своеобразной Меккой всех художников. Там знакомится с шедеврами итальянского ренессанса, и Итальянской школой живописи. Вернувшись в Антреверпен, Брейгель женится на дочери своего учителя Ван Альста – Марии. От этого брака у них рождается двое сынов Питер и Ян, (которые стали художниками) также дочь Мари.
Вторая половина жизни художника пришлась не непростой исторический период в истории Голландии. В то время Голландия находилась под властью Испании, тираническое правление которой возмущало голландский народ, стремившийся к свободе и независимости. Это стремление вскоре вылилось в восстание и войну за независимость Голландии. Эти исторические события нашли свое отражение на картинах Питера Брейгеля Старшего.

Например, картина Брейгеля, которая называется “Обращение Савла”. Картина написана как будто бы на библейский сюжет, главным героем которой является Савл, известный всем как апостол Павел – рупор и громкоговоритель Христианства. Из Библии знаем, что перед тем как обратиться в Христианство Павел (настоящее имя которого было Савл) был заклятым врагом и гонителем христиан. Во время того как Савл во главе вооруженного отряда ехал в Дамаск, чтобы побить тамошних христиан, он увидел видение, яркий свет ослепил его, а голос с неба сказал: “Савл, чего гонишь меня!” После этого Савл раскаялся в своих поступках и стал одним из крупнейших христианских апостолов."

Moe примеч.: Похоже на то, что произошло со Святым Губертом, не находите?

Вместо же Савла фактически на картине изображено испанское войско во главе с герцогом де Альбой. После того как по всей Голландии прошла волна восстаний голландского народа против испанской короны, Филипп второй – король Испании отправил в Голландию карательный отряд, много тысячную армию под командованием одного из своих самых верных и жестоких генералов – герцога Альбы. В этой картине давний библейский сюжет перекликается с современностью художника, а картина представляет собой надежду, что герцог де Альба, подобно апостолу Павлу, раскается в своих жестоких поступках и не станет преследовать голландский народ."

http://smallbay.ru/article/bruegel13.html

К сожалению, ожидания художника не оправдались, испанская армия прошлась голландским городам и селениями сея насилие и террор. Это иллюстрирует картина под названием “Избиение младенцев” написана тоже будто бы на Библейский сюжет, об избиении царем Иродом всех маленьких детей в Иудее. На картине изображена голландская деревня, в которую вошел карательный отряд испанских солдат. Чудесная красота зимней природы контрастирует с безжалостной жестокостью испанских карателей.

Tак это изoбражено Брейгелем на картине

Фантазия и реальность
Источник: http://img1.liveinternet.ru/images/atta … _Elder.jpg

И вот эпизод "Олень с крестом и Св. Губерт"

Фантазия и реальность

Bывеска с надписью "Dit is inden Hert" («У оленя»)... Перед гостиницей семья, включая ребёнка, разжигает огонь.

B переводе с датского "Dit is inden Hert" - ДИТ находится в пределах Херт - is inden Hert

ДИТ с нидерл. - это
is inden - датский - ледяное поле, Пирамида.
Hert - нидерл. олень

B игре слов в английском (фонетическая кабала?) hart - олень старше пяти лет, heart - сердце.

В 1552—1553 годах по предложению Кока Брейгель совершил путешествие во Францию, Италию, Швейцарию, чтобы сделать серию рисунков итальянских пейзажей, предназначенных для репродукции в гравюре. Был потрясён древними памятниками Рима и шедеврами Возрождения, морскими стихиями и живописными гаванями Средиземноморья. Предположительно в Риме он работал с миниатюристом Джулио Кловио.

В 1563 году Брейгель женился на дочери своего учителя Ван Альста, Марии (Майкен).

В 1556 году Брейгель работал в Антверпене для печатной мастерской «Четыре ветра», принадлежавшей нидерландскому издателю Иерониму Коку. По рисункам Брейгеля здесь были изготовлены гравюры «Большие рыбы поедают малых» и «Осёл в школе». Желая угодить вкусам богатых заказчиков, Кок даже не гнушался подделывать подписи на гравюрах. Так, гравюра «Большие рыбы поедают малых» была продана с подписью знаменитого нидерландского художника Иеронима Босха.

В 1557 году Брейгель написал цикл гравюр, иллюстрирующий семь смертных грехов.

В 1563 году переселился с семьёй в Брюссель.

Обратим внимание на учителя нашего художника. Во-первых, судьба этого художника была связана с семьей его учителя, он был женат на его дочери. Во-втoрых, учитель был членом одного интересного общества. Итак, учитель:

Питер Кук ван Альст [1] (нидерл. Pieter Coecke van Aelst; 14 августа 1502 года, Алст — 6 декабря 1550 года, Брюссель) — фламандский художник, архитектор, скульптор, гравер, писатель и иллюстратор. Учился у Бернарта Орлея, затем жил в Италии. В 1527 году он вступил в гильдию Святого Луки Антверпена.

Гильдия Святого Луки (нидерл. Sint-Lucasgilde) — цеховые объединения художников, скульпторов и печатников, получившие распространение с XV века в низовьях Рейна и Нидерландах. Гильдия получила название по имени апостола Луки, покровителя художников, который, как считается, первым изобразил Деву Марию. В некоторых городах, как например, в Антверпене, в гильдии Св. Луки состояли представители многих видов искусства, а в других, как в Брюгге, гильдия представляла собой строго регламентированное профессиональное объединение художников, а скульпторы, стекольщики или печатники имели собственные цеха и находились под защитой других покровителей. Например, таких
.
Фантазия и реальность

Для вступления в гильдию часто требовалось, чтобы художник был гражданином города и имел собственное жильё. Для регистрации в статусе мастера, который давал доступ к высоким и доходным должностям в обществе, от художника требовалось ещё и быть женатым.

Во времена экономической нестабильности членство в гильдии обеспечивало художникам определённую уверенность. Оно гарантировало продвижение местных художников и исключало конкуренцию. Гильдия предоставляла возможность открыть мастерскую и набрать учеников. Ученики не имели права подписывать свои работы, и они автоматически становились собственностью учителя. Другим преимуществом было право члена гильдии продавать свои творения на официальном рынке искусств. В Антверпене и других городах на юге Нидерландов гильдии осуществляли контроль качества и ставили на годных картинах своё клеймо. Эти меры контроля качества гарантировали покупателям по всей Европе единый стандарт произведений искусства из Антверпена.
.
Фантазия и реальность
Карта члена гильдии
.
Кроме этого гильдия являлась своего рода социальной защитой, например, на случай нужды и болезни. Гильдия также брала на себя заботу о ритуальных услугах и погребении усопших членов гильдии.

Лит-ра:Baudouin, Frans. «Metropolis of the Arts.» In: Antwerp’s Golden Age: the metropolis of the West in the 16th and 17th centuries, Antwerp, 1973, pp. 23-33.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Брейгель,_Питер_(%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9)

Итак сама картина:

Фантазия и реальность

"Лучшая картина цикла - "Охотники на снегу". Именно в ней Брейгелю удалось подняться до самых вершин своего творчества. В картине нет ни трагизма, ни иронии. В этом мире человека и природы царит полная, безоговорочная гармония. Ни один живописец до Брейгеля не создавал подобной картины, открывающей безграничные просторы вселенной. И небо, голубовато-бирюзовое, холодное, прозрачное и бездонное, и покрытая чистым снегом земля кажутся бесконечными. Люди, занятые своими повседневным делами, так же значимы для художника, как и окружающая их природа. И хотя зритель не видит их лиц, человеческие фигуры написаны так легко и в то же время твердо, что они кажутся удивительно реальными на фоне снега. Чувствуется, как трудно идти по глубоким сугробам, но движения людей упруги и уверенны. Ритму их движений вторят стволы деревьев, поднимающихся к небу."(http://www.ikleiner.ru/lib/brueghel/brueghel-0023.shtml)

Широко раскинув крылья, над головами людей летит птица. Она, равно как и все живое и неживое на картине, - часть этого мира, грандиозного и величественного, но в то же время близкого и благожелательного к людям.
.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

                                                                              Коньки.                                                            Игра с мячом и клюшками.

"Современники не успели по достоинству оценить философский смысл картины: через год после ее создания началось кровавое испанское вторжение во Фландрию, которое принесло стране неисчислимые бедствия, сопоставимые со снежной лавиной. В наше время «Охотники на снегу» стали одной из самых известных картин Брейгеля.

Одной из изящных отсылок к полотну стал фильм Андрея Тарковского «Солярис», в котором «Охотники» висят в кают-компании космической станции. Созданная инопланетным разумом Хари внимательно изучает полотно, пытаясь через него постичь человечество, одновременно страшащееся и радующееся при виде бескрайних снежных далей. http://www.reprodukciikartin.ru/piter-b … -na-snegu/

Итак, у нас есть картина и перевод названия вывески у таверны, который звучит как -

это??? находится в пределах/объятиях оленя/сердца.

А знаете, что самое интересное в разборе картины Брейгеля? Отзыв его друга, внимание! Абрахама Ортелия. Те, кто знает, А. Ортелий был тем самым картографом, чьи карты сейчас заполонили инет и люди активно изучают подробности, которыe этот человек сохранил для нашего поколения. И первой картой с названием Тартария, которую я нашла, была именно его карта.

Абраам Ортелий был членом гильдии Святого Луки как и Брейгель. Его слова о картине Брейгеля навели меня на одну мысль. Давайте посмотрим, что говорит Ортелий:

«Во всех работах нашего Брейгеля таится больше, чем изображено» О чем это?

В журнале Вокруг света от 24 декабря 2014 описаны 9 фактов, замеченных в картине, которые заинтересовали и меня (o некоторых я уже написала выше):

одной из них является Сорока. В европейской традиции эта птица считается болтливой и вороватой. И последне картиной была «Сорока на виселице». А вы помните, что подтолкнуло меня писать все это? Улица с названием ВИСЕЛИЦА.

А Сорока значит я))) Кто разболтал все, что мне приснилось? Что-то слишком много совпадений, чтобы быть случайностью.

Нехарактерную для Нидерландов деталь ландшафта Брейгель, судя по всему, взял из альпийского пейзажа. В начале 1550-х он проходил через Альпы, зарисовывал их. Биограф Брейгеля Карел ван Мандер восхищался точностью воспроизведения: «Говорили про него, что, когда он был в Альпах, он проглотил все горы и ущелья и, приехав домой, выплюнул их обратно на свои полотна...»

Авраам Ортелий — издатель, продавец карт ( http://dimma43.narod.ru/photoalbum112.html) в Антверпене, являлся членом гильдии св. Луки, объединявшей художников крупных нидерландских городов. В 1570 г. он издал ставший знаменитым географический атлас «Theatrum Orbis Terrarum» из 53 карт. Атлас вышел в свет за 20 лет до первого атласа Меркатора. Он был выполнен по заказу друга Ортелия, крупного торговца, судовладельца, знатока и коллекционера карт Эгидия Хоофтмана.

А что говорит нам само слово ХУБЕРТ/Hubert?

Hub - англ. - концентратор

ert - исланд- находятся.

Далее я рассуждаю о других символах в свете того, на что обратили и мое внимание, сравнивая символы на картине с реальностью.

- Игра, инструментами которой являются мячи и клюшки. И это))) мини-гольф.

- КОНЬ-ки. Я только закончила статью про КОНЬ-яки, которая так неожиданно "открылась" и я теперь понимаю, почему.

- Айсшток - тоже присутcтвует. Переводится как лед-палка, стоящая вертикально...гугл выдал мне более интересную инфу лед и Stock англ. акции. Что это? Замороженные акции?

Это та самая заМУРованная дверь, третья по счету, в парке, где услышала КЛАД ИЩИ! А рядом с ней деревяннaя вся исчерченная вертикально стоящая палка:
Фантазия и реальность

- Деревни -
Фантазия и реальность

Обратите внимание на домик с скворечниками и сравните с теми, которые на территории Табачной фабрики.
Фантазия и реальность

Когда идешь по следам тамплиеров, обязательно поинтересуешься легендой о СВЯТОМ ГРААЛЕ. Когда мне подсказали, я сразу "перевернула" название города, где я живу

ГРААЛь - ГъРА-АЛь - ГОРА ЙЛЕ - Й -Л- Е - ГОРА ЭЛь...ГОРА OЭЛь
raal - естн - цифровая вычислительная машина...
ЛАХР-ЛАГР-ГРАЛ: Слово Лаар ишется в буквой Х для продолжительного звучания буквы А. И в Германии существуют ДВА города с таким названием. Как два Вефиля в Библии, в одном из которых по преданиям родился ИИсус.

Размышляя эти дни над символичностью картины Брейгеля "Охотники на снегу", я обратила внимание на все? символы, которые и мне открыли за эти месяцы.

А именно:

- КЛЮЧ или КЛЮЧИ (БАХ)
- ДВЕРИ ДВЕ - белого цвета на улице ТРАМПЛИЕР
- Двери находятся под насыпью, на которой расположена Табачная фабрика.
- Насыпь носит название ГОРЫ ОЛЕНЯ (оленья гора) и получается, что
- ОХОТНИКИ - МАСТЕР ОХОТЫ/ЕГЕРЬМАСТЕР следит с этой горы за? И за чем они следят?

Несколько дней назад я "вдруг" увидела на одной из находок, которая выставлена для общего обозрения в центре города, дату 1125 рядом со СТОРОЖЕВОЙ БАШНЕЙ.
.
Фантазия и реальность

- Я находилась в ОБЩЕСТВЕ СТОРОЖЕВОЙ БАШНИ.

- Последняя картина Брейгеля называется "Сорока на виселице" и моя история началась именно с улицы с названием ВИСЕЛИЦА. Дословно эта улица переводится как дорога горы виселиц. Если прислушаться к звучанию ГАЛЬГЕНБЕРГ
.
- получим КАЛЬКУ и ГОРУ в перв. с нем. или ЧЕРНАЯ ГОРА.

Вот и все. Если вы спросите насчет Альпийских гор, якобы нарисованных Брейгелем, то Alp в перeв. с турец. горная вершина. А "pen" на англ. РУЧКА. А теперь вспомните, как называется Табачная Фабрика? КРАСНАЯ РУЧКА!
.
И то, что эта картина одна из пяти (опять мое любимое число) и характеризует декабрь-январь, то в эти месяцы я и занялась поисками происхождения человека. Скажите, зачем все это нужно было, когда все уже давно известно? Да, кто же знал, что такие ИЗВЕСТНОСТИ можно найти на задворках Германии, как выразилась одна читательница, маленьком городке, из-за которого бились между собой французы и немцы, и многие другие, устраивая погромы, сжигая и грабя все, что можно.

Вот и дополнение к символам картины - огонь, разжигаемый около таверны с названием "У оленя", пожар в далеке (на заднем плане, говорит о прошлом), который пытаются потушить. да и сама картина рисовалась в 15-м веке, когда во главе Европы королевой была Испания, и именно эту карту я нашла, когда выходила на историю Тартарии.

И еще это, несколько подтверждений написанному/найденному мною:

"В биографии Сент-Данстена, написанной примерно в 1000 г., и в книге «Античность» Уильяма Малмсберийского, датированной 1125 г., говорится о религиозных традициях Гластонбери периода раннего христианства, но ни в одной из них Иосиф даже не упоминается — упущение весьма серьёзное, особенно если учесть, что, по легенде, именно Иосиф основал там первую церковь. Значительным представляется и то, что в более позднем переиздании книги Уильяма Малмсберийского, уже после того как легенды о рыцарях Круглого стола и об их находке Святого Грааля стали популярны и во Франции, в тексте есть ссылки на Иосифа — создаётся впечатление, что именно в тот период и родилась легенда о связи Иосифа с Христом и Святым Граалем.

В английский фольклор история о Святом Граале попала в XV в., когда была опубликована книга Томаса Мэлори о короле Артуре и его рыцарях. Автор работал с французскими источниками и назвал свою теорию о поисках Святого Грааля «История чаши Грааля, наскоро переведённая с французского, описывающая приключения и странствия правдивейшего и святейшего человека в мире».

Конкретный французский источник Томасу Мэлори неизвестен, однако не исключено, что он пользовался древними манускриптами, в частности, трудом бургундца Робера де Борона. Эта книга — ключ к разгадке тайны Святого Грааля.

Здесь легенда пересказана таким образом, что не остаётся ни малейших сомнений: в романтической христианской саге заложен скрытый оккультный смысл. Грааль был дохристианским кельтским символом, которому удалось уцелеть благодаря тому, что чашу замаскировали под христианскую святыню. Как намекает автор, истинным хранителем Грааля был вовсе не Иосиф, а всесильный языческий бог Бран — согласно древнему кельтскому мифу, Бран обладал магическим котелком, питьё из которого воскрешало мёртвых.

В книге Робера де Борона бог Бран выведен в качестве Брона, шурина Иосифа. У этого персонажа, появляющегося во всех более поздних книгах о Граале, нет прообраза в Библии — вполне возможно, что он был придуман с самыми благими намерениями, которые становятся понятны к концу повествования, когда Брон, также именующийся Богатым Рыбаком, принимает эстафету хранителя Святой Чаши у Иосифа и таким образом превращается в более важную фигуру, чем сам Иосиф.

Грааль остаётся в руках сподвижников Богатого Рыбака (мое примеч. вспомните Общество охотников и рыбаков с названием Святого Хуберта) до тех пор, пока поиски рыцарей короля Артура не увенчиваются успехом. Аналогии между Броном (Богатым Рыбаком) и Браном (кельтским богом) уловил учёный Роджер Шерман Лумис — эти аналогии настолько очевидны, что речь может идти только об одном человеке. Согласно различным источникам, Богатый Рыбак был ранен во время битвы копьём в бедро или ногу — это произошло как раз в тот момент, когда Бран напал на Ирландию. Оба были щедры к своим гостям, оба вели своих сторонников на запад, в то место, где жизнь проходит в тихой идиллии, неподвластная стремительно бегущему времени. Даже прозвище «Богатый Рыбак» можно объяснить исходя из того, что когда-то Бран был морским богом.

Окутан тайной и сам Святой Грааль. В ранних христианских документах он обычно описывается как большая миска, внутри которой находится гостия, предназначенная для некоего странника. Считалось, что Грааль содержит в себе ключ ко многим тайнам, и молодой рыцарь короля Артура сэр Персиваль потратил немало сил, чтобы открыть секрет чаши. Лишь позже (но до того, как начали упоминать Иосифа) возникла легенда, что именно этой чашей пользовался Христос на Тайной Вечере.
Такое представление о магической сути Грааля имеет очень много общего с сосудами и кубками кельтского мифа.

Источник: http://www.e-reading.club/chapter.php/1 … torii.html

КЕЛЬТЫ. Да, я об этом тоже писала и подошла очень близко к местам захоронения кельтских поселений. Может, поэтому участились раскоки и находки разных кельтских захоронений в наших местах? Или отвлекают народ?

А знаете, какая главная мысль с детства меня преследует? У меня даже недавно под одним из постов была беседа. ВОСКРЕШЕНИЕ. Именно воскрешение Мертвых. Ну, заложено у меня это так глубоко, что каждый раз я печалюсь о неверии людей в эту возможность. Мне ведь даже подтвердили (во сне) после этой последней беседы и я писала об этом: ЭТО ВОЗМОЖНО!

A КАК? Я себе плохо представляю, что какой-то сосуд может влиять на это. Может быть, вещество в этом сосуде? А веществом, я вот подумала и написано в Библии ВОДА и сказки часто говорят о ЖИВОЙ ВОДЕ!

Чем вам не ГРААЛЬ с ЖИВОЙ ВОДОЙ для странника)))
.
Фантазия и реальность

Минеральная вода с очень хорошим составом минералов. Кто будет это искать? Он же под носом! и к тому же, в таком виде...ну, совсем не царском. Если вспомнить, что ИИСус въезжал в Иерусалим на осле, то недалеко от нас находится еще один городoк с смешной кличкой ОСЕЛ. Почему его так прозвали))) Да, чтобы я посмеялась, будучи обложенной историями города, где я живу.

И, пока я думала о сюжете фильма "Код да Винчи", который пару лет назад критиковала, будучи под воздействием учений ОСБ, говоря, что невозможно, чтобы Иисус был женат, ведь ангелы, по учениям старцев, взявшие себе земных жен, были отлучены от Бога, вышла на сайт, который оформил (запаковал в слова) мои утренние мысли о генетике.

Комент от Александра 03.12.2014

"В настоящее время не следует верить в сказочно мистические легенды извращенного ума человечества относительно Чаши Грааля. Что нам известно о желанном артефакте. Существует некий сосуд, содержащий препарат, обеспечивающий абсолютное здоровье, омоложение, увеличение продолжительности жизни, изменение способностей и возможностей человека. Исходя из имеющихся знаний, можно предположить, что вследствие введения препарата в организм начнется процесс регенерации для приведения организма к идеалу вида жизни – человек разумный. Геном человека есть программное обеспечение жизнедеятельности каждой клетки и организма в целом. Для получения искомых результатов необходимо изменить программное обеспечение. Генная инженерия способна, теоретически, обеспечить получение идеального человека на уровне яйцеклетки, при наличии образца эталонного генома. Это может быть реализовано только для нового поколения. Относительно нас, ныне живущих, можно утверждать, что регенерация имеющегося организма возможна. Препарат, находящийся в Чаше, является средством запуска в организме процесса регенерации всех клеток без участия сознания. Проведя анализ всех имеющихся сведений в письменных документах прошлого, относительно Чаши Грааля, живой воды или плодов вечной жизни, можно утверждать о реальности Чаши и возможностей искомого препарата. Предыдущие поколения так замаскировали все сведения о препарате, что стать обладателем этой панацеи может далеко не каждый человек.
Единственным критерием оценки любой деятельности является результат. Результатом теоретического исследования сведений о Чаше и чудодейственном препарате внутри Чаши, явилось понимание местонахождения искомого. ЧАША НАЙДЕНА!
Желающим предлагается Чаша Грааля для использования. Доказательства подлинности артефакта и методика применения препарата прилагаются."

Небольшое дополнение с того сайта:

сам автор «Кода да Винчи» руководствовался в своей работе книгой Майкла Бейджента, Ричарда Ли и Генри Линкольна «Святая кровь и Святой Грааль». Это скрупулезное исследование деятельности Приората Сиона – мистического тайного общества, основанного в раннем Средневековье и стоявшего за созданием ордена тамплиеров. По мнению авторов, именно приоры до сих пор хранят тайну местонахождения Святого Грааля, скрывают правду об истинной жизни Иисуса Христа, Марии Магдалины и их потомков.

Игра слов

Как известно, любая тема, если ее очень тщательно разрабатывать, быстро обрастает все новыми и новыми подробностями и, соответственно, сомнениями. В случае с Граалем это началось еще с термина. В IX веке некий Бернгард фон Верден писал германскому императору Лотару II о «великолепном gradale из Александрии», как о блюде или чаше.
В литературе Святой Грааль впервые упоминается в романе Кретьена де Труа «Персеваль, или Повесть о Граале», написанном в 1180-е годы.
Несколько столетий спустя английский писатель Томас Мэлори на свой лад переделал название реликвии – Сангреаль. Впоследствии из одного слова образовалось два, и споры вокруг них не прекращаются уже много столетий.

Варианты здесь самые разные:

Sang Real – «истинная кровь»,

Sang Royal – «царская кровь»,

San Graal – «Святой Грааль» или просто Graal – образованный от ирландского слова cryol – «корзина изобилия».

Источник: http://tainy.info/history/svyatoj-graal/

Конечно, можно пойти еще и по следу самого охотника. Ведь у меня измененный ген, причем из известных генетикам под номером 5. И как тут не вспомнить фильм "ПЯТЫЙ ЭЛЕМЕНТ"? И почему Тарковский использовал картину Брейгеля в своем фильме?

P.S. Ключ к поискам — вода.

«Открытие инопланетной жизни — Святой Грааль исследования космоса.

Главный ученый NASA Эллен Стофан говорит, что мы не так уж далеки от этого события. Она ожидает обнаружения признаков инопланетной жизни в течение 10 лет, а четкие доказательства должны появиться в течение 30-ти. По ее словам, уже при нашей жизни мы будем знать о существовании жизни на других небесных телах в Солнечной системе. Мы на грани ответа на вопрос, который задавался еще тысячелетия назад: «Одни ли мы во Вселенной?» Откуда внезапно такой оптимизм? Вода. Она является ключевым ингредиентом для образования жизни, и если где-то она есть, шансы обнаружить там жизнь резко вырастают. Постепенно выясняется, что Вселенная — довольно мокрая штука. По оценкам ученых, существует множество планет и спутников, покрытых океанами. Так что обнаружение жизни на другой планете — просто вопрос времени. Но не ждите маленьких «зеленых человечков», предупреждают в NASA, ждите маленьких зеленых микробов».

В последние годы появились доказательства наличия жидких водяных океанов как минимум на трех телах внутри так называемой зоны обитаемости Солнечной системы: на спутниках Юпитера Европе и Ганимеде, а также на луне Сатурна — Энцеладе. С новыми телескопами, которые планируется вывести на орбиту в течение ближайших 10 лет, появится шанс более подробно проанализировать поверхность ближайших небесных тел на предмет наличия признаков жизни. Кроме того, за 2014 год было обнаружено в 5 раз больше планет вне Солнечной системы, чем за предыдущий. http://www.bfm.ru/news/290530

источник

0

3

Солярис- Брейгель - Бах - 3. Иоанн и Иаков.

Недавно я гуляла в лесу с моей Лёлькой и мой взгляд был прикован к противоположно лежащему холму. Когда-то мы с детьми ходили туда гулять. Это район Динглинген, где прошли приключения на площади Оленя. На детских площадках было неинтересно детям, им хотелось тоже приключений, а я любила путешествовать. До того места, куда упал мой взгляд мы не дошли: я не ориентировалась тогда еще. Кругом были виноградники и можно было легко заблудиться. Тем более, что не везде можно было даже гулять - поля принадлежат кому-то, приват.

Фантазия и реальность

На том самом месте стоит памятник масону и мэру нашего города Шуберту. Я не знаю, как в других городах, но в нашем все улицы имеют имена музыкантов. Я даже знаю один райончик, где они собраны в кружок. И через этот музыкальный кружок протекает речушка. Название этой речушки с двойным смыслом - это и имя музыканта и ключ ( к разгадке) и источник соли. Да, тот самый Бах.

В своей статье, которую я скопировала вчера, когда в очередной раз зашел разговор о соли-Бахе-Брейгеле, я описала все, что Брейгель нарисовал на своей картине. Даже эпизод из фильма Тарковского "СОЛЯРИС", в котором присутствует Бах и картина Брейгеля, подходит к месту, где нахожусь я.

Недавно я попала в парк, где поставлен памятник Шуберту. И меня очень заинтересовало, почему именно ему поставлен памятник? Он создал масонскую ложу, в которую входили известные в то время люди - архитекторы, мэры, промышленники. Что же за тайны хотели сохранить те люди?

До меня только сегодня дошло, что Херт-Хеарт-Харт-Хард, который я в статье перевела как Олень и БургХарт - "Гора Оленей" связаны с приснившемся мне сном - "Ты Дочь Бургхарта!" - Дочь Оленя? "Бург" переводится как Гора, крепость. А вот "крепость Божия", как я узнала недавно, это Архангел Гавриил. Он-то мне и сообщал инфу, как в библейских историях Марии и Иосифу.

Конечно, это не фамилия. Я тогда еще смеялась, когда нашла адрес людей со попавшимися на тот момент мне знаками. Тогда же мне снился сон про то, что я знаю какую-то тайну. B oбществe, в котором я была во сне, интересовались, расскажу ли я об этом кому-нибудь?

Шуберт - S C H U B E R - Шу - обувь. Schuh - башмак - ботинок - Boti - лодка - предлагать, давать...

А ведь Шубер - Schuber - шкатулка. Еще одна как Эльзас!? На этом месте я чихнула два раза. Это у меня типа подтверждение. А что в этой шкатулке? Кому она принадлежит?

Schube - толчок, сдвиг.

Написав это вступление, мы пошли с Лёльчей гулять, хотя мне так не хотелось. На улице было очень хорошо, нам почти никто не попался на улице и мы пошли лесом. Я смотрела на герб гостиницы - мальтийский крест золотого цвета на красном фоне и перед глазами пробегали разные истории, которые я читала про цвета на гербах. Когда я снова села писать, решила посмотреть на Ансбах, о котором вчера мне написала френдесса.

ЧАША НАЙДЕНА! )

Ансбах – небольшой городок в 40 км от Нюрнберга

Памятник Иоганну Себастьяну Баху спроектирован Юргеном Гёртцем, установлен в июле 2003 года.

Какое удивительное совпадение! Я вытащила на свет свой старый 2015 года пост о Бахе-Брейгеле и писала о Граале в качестве чаши.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

В городе много других статуй, на вид очень странных. Я пошла по линии

Фантазия и реальность

Княжество Ансбах (нем. Fürstentum Ansbach) или Бранденбург-Ансбах (нем. Markgraftum Brandenburg-Ansbach) — немецкое имперское княжество с центром в одноименном баварском городе. Управлялось представителями дома Гогенцоллернов, носивших титул маркграфов, так как княжество было маркграфством.

Княжество было основано после смерти бургграфа Нюрнберга Фридриха V 21 января 1398 года, когда его земли были разделены между двумя его сыновьями. Младший сын, Фридрих, получил Ансбах, а старший, Иоганн, получил Байройт. После смерти Иоганна 11 июня 1420 года, два княжества были воссоединены Фридрихом, который к тому времени уже стал курфюрстом Бранденбурга под именем Фридрих I.

После смерти Фридриха I 21 сентября 1440 года, его территория была разделена между двумя его сыновьями: Иоганн получил Байройт (Бранденбург-Кульмбах), Фридрих получил Бранденбург, а Альбрехт-Ахилл получил Ансбах.
.
Фантазия и реальность

Впоследствии Ансбах управлялся младшей линией дома Гогенцоллернов, и его правители обычно назвались маркграфами Бранденбург-Ансбаха.

2 декабря 1791 года принц и маркграф Ансбаха, Кристиан Фридрих Карл Александр, унаследовавший Байрейт, продал владетельные права на своё княжество прусскому королю Фридриху Вильгельму II. Формально Ансбах был аннексирован 28 января 1792 года.

Княжество Байрейт[1] (нем. Fürstentum Bayreuth) или Бранденбург-Байрейт было имперским княжеством в Священной Римской империи с центром в баварском городе Байрейт. До 1604 года данное государство было известно как княжество Кульмбах (нем. Fürstentum Kulmbach) или Бранденбург-Кульмбах.

Ehemaliges Grenzschild des Fürstentums Brandenburg-Bayreuth -
.
BORUSScum -

Знак, обозначающий границу.
.
Бранденбургский бальяж рыцарского ордена Святого Иоанна Иерусалимского госпиталя (нем. Balley Brandenburg des Ritterlichen Ordens Sankt Johannis vom Spital zu Jerusalem) — бальяж (бале́й) госпитальеров-протестантов. Входит в протестантский Альянс орденов святого Иоанна Иерусалимского.
Фантазия и реальность

Бальяж маркграфства Бранденбург получил широкую автономию внутри исходного ордена госпитальеров согласно договору с главой немецкой ветви ордена (одного из восьми «языков»), заключённому в Хаймбахе в 1382 году.

В 1538 году Иоахим II Гектор, курфюрст Бранденбурга, перешёл в протестанство, что по правилам того времени означало смену официальной религии всех подданных. Иоанниты (госпитальеры) из числа его подданных приняли лютеранство, сохранив при этом административное подчинение главе католического Мальтийского ордена.

В 1812 г. прусский король Фридрих Вильгельм III по сути распустил бальяж и конфисковал его владения.

Формально это было обставлено как преобразование бальяжа в прусский государственный орден св. Иоанна, вручавшийся за особые заслуги. Мальтийский крест также послужил основой дизайна для другого прусского ордена — Pour le Mérite.

В 1852 г. бальяж был восстановлен указом Фридриха Вильгельма IV как организация, совершенно независимая от католического Мальтийского ордена. С этого времени основной заботой немецких иоаннитов становится благотворительность. Бальяж поддерживает сеть лечебниц и курсов первой медицинской помощи.

Отделения бальяжа действуют во многих странах мира с протестантским населением. После Второй мировой войны филиалы бальяжа в Швеции и Нидерландах были преобразованы в национальные ордена св. Иоанна.

С 1693 г. все гроссмейстеры ордена принадлежали к правящей в Пруссии династии Гогенцоллернов. С 1999 г. орден возглавляет прусский принц Оскар, правнук кайзера Вильгельма II.
Фантазия и реальностьФантазия и реальность

По аналогии с восьмью прусскими церковными провинциями были водворены в жизнь восемь кооперативов: провинциальные кооперативы
.
Пруссию,
Бранденбург,
Померания,
Позен-Западная Пруссия,
Силезия,
Саксония,
Вестфалия и
Pейнланд -
.
эдакий союз иоаннитов - черно-белые по цвету их символа на груди ( XIX).

Die Herrenmeister "nach Wiederherstellung" des Ordens (1852) - Магистры Ордена Иоаннитов c 1852

1853–1883: Prinz Friedrich Carl Alexander von Preußen

Карл Прусский (Фридрих Карл Александр Прусский, нем. Friedrich Carl Alexander von Preußen; 29 июня 1801—21 января 1883) — принц Прусский, генерал-полковник со званием прусского генерал-фельдмаршала (5 февраля 1857).
.
Третий сын Фридриха Вильгельма III и Луизы Мекленбург-Стрелицкой, брат Фридриха Вильгельма IV и Вильгельма I.
.
Вильгельм I Фридрих Людвиг (нем. Wilhelm I. Friedrich Ludwig; 22 марта 1797, Дворец кронпринцев, Берлин — 9 марта 1888, Берлин) — германский император (кайзер) с 18 января 1871 года, регент прусского королевства с 7 октября 1858 года по 2 января 1861 года, король Пруссии со 2 января 1861 года. Прусский генерал-фельдмаршал (1861?). Первый правитель объединённой Германии.

Фридрих Карл Александр Прусский                                           Вильгельм I Фридрих Людвиг

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

1883–1906: Prinz Albrecht von Preußen -
.
Альбрехт (нем. Albrecht von Preußen, Фридрих Вильгельм Николай Альбрехт, нем. Friedrich Wilhelm Nikolaus Albrecht von Preußen; 8 мая 1837, Берлин — 13 сентября 1906, замок Каменц, Нижняя Силезия) — принц прусский, сын принца Альбрехта (1809—1872) и Марианны Оранской-Нассау, племянник императора Вильгельма I. С 1885 года регент герцогства Брауншвейгского.

Фридрих Генрих Альбрехт Прусский (нем. Friedrich Heinrich Albrecht von Preußen; 4 октября 1809, Кёнигсберг — 14 октября 1872, Берлин) — принц Прусский. Пятый сын Фридриха Вильгельма III и Луизы Мекленбург-Стрелицкой, брат Фридриха Вильгельма IV и Вильгельма I.
.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Albrecht heiratete am 19. April 1873 Marie von Sachsen-Altenburg (1854–1898), Tochter des Herzogs Ernst I. von Sachsen-Altenburg, mit der er drei Kinder hatte:
.
Wilhelm Ernst Alexander Friedrich Heinrich Albert (1874–1940) (mit seinem kinderlosen Tode erlosch die Albrecht-Linie in männlichem Stamme)
Wilhelm Friedrich Karl Ernst Joachim Albrecht (1876–1939)
Friedrich Wilhelm Viktor Karl Ernst Alexander Heinrich (1880–1925)

Фантазия и реальность

Фридрих Вильгельм Виктор Карл Эрнст Александр Генрих Прусский (нем. Friedrich Wilhelm Viktor Karl Ernst Alexander Heinrich von Preußen; 12 июля 1880, дворец Каменц — 9 марта 1925, Вайсер-Хирш, Дрезден) — прусский принц из дома Гогенцоллернов, политик.
.
8 июля 1910 года в Потсдаме принц Фридрих Вильгельм женился на Агате цу Гогенлоэ-Шиллингсфюрст, принцессе Ратиборской и Корвейской (1888—1960), дочери герцога Виктора II Амадея Ратиборского. В семье родилось четверо детей:
.
Мария Тереза Прусская (1911—2005), замужем за Рудольфом Хугом (1885—1972)
.
Луиза Генриетта Прусская (1912—1973), замужем за Вильгельмом Шмальцем (1901—1983)
.
Марианна Прусская (1913—1983), замужем за принцем Вильгельмом Гессенским (1905—1942)
Елизавета Прусская (1919—1961), замужем за Гейнцем Меесом (1918—1994)
.
Мария Тереза Хуг (нем. Marie Therese Hug, урождённая Мария Тереза Прусская; 2 мая 1911, Дворец принца Альбрехта, Берлин — 3 января 2005, Вайнхайм) — прусская принцесса по рождению, последняя представительница альбрехтовой ветви дома Гогенцоллернов.
.
В 1932 году Мария Тереза вышла замуж за полковника в отставке Рудольфа Хуга. В этом браке родилось одиннадцать детей. В начале 1990-х годов Мария Тереза Хуг опубликовала две книги: «Германия превыше всего» (Deutschland, Deutschland über alles) и «От Мааса до Немана» (Von der Maas bis an die Memel). Умерла в возрасте 93 лет, став долгожительницей дома Гогенцоллернов.
.
Фантазия и реальность
Schmalz diente in der Reichswehr und wirkte als Kommandeur in verschiedenen Einheiten. Er führte im Zweiten Weltkrieg als Kommandeur die Fallschirm-Panzer-Division 1. "Hermann Göring". In den letzten Monaten des Krieges war er Kommandierender General des Fallschirm-Panzerkorps "Hermann Göring".

1907–1926: Prinz Eitel Friedrich von Preußen - Вильгельм Э́йтель Фридрих Кристиан Карл (нем. Wilhelm Eitel Friedrich Christian Karl; 7 июля 1883, Потсдам — 8 декабря 1942, вилла Ингенхайм, Потсдам) — принц Прусский, второй сын кайзера Вильгельма II и императрицы Августы Виктории, прусский генерал-майор (12 мая 1918).

27 февраля 1906 года женился на герцогине Софии Шарлотте Ольденбургской (1879-1964), дочери Фридриха Августа, великого герцога Ольденбургского, с которой поселился в потсдамской вилле Ингенхайм. Детей в браке не было, и супруги развелись по этой причине в 1926 году.

София Шарлотта Ольденбургская (нем. Sophie Charlotte von Oldenburg; 2 февраля 1879, Ольденбург — 29 марта 1964, Вестерстеде) — герцогиня Ольденбургская, член дома Гольштейн-Готторпов. Единственный выживший ребёнок Фридриха Августа II, великого герцога Ольденбургского от его первой жены Елизаветы Анны, принцессы Прусской.
.
Мачеха:
.
Фантазия и реальность
Елизавета Александрина Мекленбург-Шверинская (10 августа 1869 — 3 сентября 1955) — дочь великого герцога Мекленбург-Шверинского Фридриха Франца II его третьей жены принцессы Марии Шварцбург-Рудольштадтской. В браке с Фридрихом Августом II, герцогом Ольденбургским, она стала последней герцогиней Ольденбургской.
.

Елизавета была связана со многими королевских семьями Европы. Она была старшим ребёнком Фридриха Франца II, великого герцога Мекленбург-Шверинского и его третьей жены, принцессы Марии Шварцбург-Рудольштадтской. Она была старшей сестрой Генриха, принца-консорта Нидерландов, мужа королевы Нидерландов Вильгельмины, что делает её теткой королевы Юлианы.
.
Она также приходилась младшей сводной сестрой Фридриху Франца III, великому герцогу Мекленбург-Шверинского. Через Фридриха Франца, она была теткой Александрины, королевы Дании и Цецилии, наследной принцессы Германии.
.
Елизавета была сводной сестрой Марии, великой княгини, которая была матерью великого князя Кирилла Владимировича, претендента на русский престол.
.
Её дедушка был Пауль Фридрих, великий герцог Мекленбург-Шверинский, а бабушка — принцесса Александрина Прусская. По матери она была внучкой принца Адольфа Шварцбург-Рудольштадтского и принцессы Матильды Шенбург-Вальденбургской.

Следующий гроссмейстер Ордена Иоаннитов:

1927–1958: Oskar Prinz von Preußen
.
Фантазия и реальность

Оскар Карл Густав Адольф (нем. Oskar von Preußen; 27 июля 1888, Мраморный дворец, Потсдам — 27 января 1958, Мюнхен) — принц Прусский, пятый сын германского императора Вильгельма II и императрицы Августы Виктории. Генерал-майор германской армии.
                                                                                                         Сегодня:

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Dem aufkommenden Nationalsozialismus gegenüber nahm der Adel eine ambivalente Haltung ein. Seit 1927 war Oskar Prinz von Preußen als Herrenmeister in dieser Zeit bestimmend. Er genoss unter anderem auch den Schutz von Reichspräsident Paul von Hindenburg. Der Johanniterorden als Institution war durch seine enge Bindung an die evangelische Kirche sowie die Mitgliedschaft des Adels den Nationalsozialisten ein „Dorn im Auge“.

Am 29. November 1935 wurde per Erlass des Reichs- und Preußischen Ministers des Innern die weitere Verleihung von Ehrenritter- und Rechtsritterkreuzen verboten. Am 2. Juli 1938 wurde per Erlass (78/38) des Stellvertreters von Adolf Hitler, Rudolf Heß, die Unvereinbarkeit der Mitgliedschaft zur NSDAP und des Ordens festgestellt und die gleichzeitige Zugehörigkeit zum Orden und zur NSDAP verboten. Der Orden wurde nicht aufgelöst oder verboten, konnte aber keine neuen Mitglieder annehmen. Der Zusammenhalt der Mitglieder blieb erhalten, diese trugen nunmehr einen Fingerring mit Ordenskreuz. Etwa 10 Prozent der Mitglieder wechselten damals zu den Nationalsozialisten.

Nach 1945 verlor der Orden alle Besitzungen in den Ostgebieten sowie auf dem Gebiet der sowjetischen Besatzungszone des vormaligen Deutschen Reiches. Viele Mitglieder des Ordens waren im Krieg gefallen, wurden enteignet und vertrieben.

Auch die westlichen Alliierten mussten erst davon überzeugt werden, dass der Johanniterorden trotz zahlreicher einflussreicher Mitglieder als Organisation zugelassen wurde. 1947 begann der Wiederaufbau der Balley Brandenburg mit ihren Genossenschaften in den westlichen Besatzungszonen unter dem 35. Herrenmeister Oskar Prinz von Preußen († 1958). Quelle

Оскар - Oskar Prinz von Preußen имел поддержку и защиту Гинденбурга. Однако во времена Гитлера Орден был запрещен, многие члены перешли на сторону НСДAП.
.
Все то, что принадлежало Ордену было занято Советскими войсками, а жившие в тех местах члены Ордена либо погибли либо были изгнаны. С 1947 года Oрден стал восстанавливаться, членами принимали всех желающих, необязательно имевших титулы знатных семей. 35-м гроссмейстером стал Оскар Прусский (Гогенцоллерн).
.
В данном разборе я наблюдаю, как происходила замена одних людей (фамилий, имен) на другие, которые на 90%, а то и на все 100% в данный момент не имеют отношения к тем, чьи имена они носят.

Иоанн в библейских историях был Крестителем, т.е. связан с водой - баптист. A мой дед был записан баптистом, т.е. из линии Иоанна Крестителя.

Фантазия и реальность

Бах - источник воды. Ключ ( к разгадке). Его мелодию запуcтили в космос!!! Рерихи интересовались им и, наверняка, знали разгадку.
.
Иоанн хотя и крестил Иисуса, однако поддерживал другую кандидатуру на царский престол, а именно брата Иисуса - Иакова. Родословную Иисуса не могли доказать раввины того времени, имея на руках все свитки всех родословных, пока их не сожгли римляне.
.
Иаков прославлен тем, что для его поклонников созданы знаки в виде ракушки.
.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Am Shell?

Фантазия и реальность

И знаете, кто был претендентом на престол из Иаковых? Король-Лебедь Людвиг II Баварский, сын Рупрехта, линия Виттельс-Бахов. Нет, не тот, историю которого нам пропихивают с его подложным замком с названием Лебединый Утес. Его фото нет в инете, кроме детского.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

источник

0

4

Солярис - Бах - Брейгель - 5. Нота СОЛЬ - G

Шар раскаленный, золотой
Пошлет в пространство луч огромный,
И длинный конус тени темной
В пространство бросит шар другой.

Таков наш безначальный мир.
Сей конус - наша ночь земная.
За ней - опять, опять эфир
Планета плавит золотая.. .

Александр Блок

SOLAR - Riss - трещина, расщелина, разрыв, разлад или Солнечный план (чертеж).

SOLAR-Modul

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

2 - 3 -  5 - 8 - 13 - 21 - 34 - 55

Фантазия и реальность

В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо свое, тогда
Солнце останавливали Словом,
Словом разрушали города.

И орел не взмахивал крылами,
Звезды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.

А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъяремный скот,
Потому что все оттенки смысла
Умное число передает.

Патриарх седой, себе под руку
Покоривший и добро, и зло,
Не решаясь обратиться к звуку,
Тростью на песке чертил число.

Но забыли мы, что осиянно
Только Слово средь земных тревог,
И в Евангелии от Иоанна
Сказано, что Слово это - Бог.

Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества.
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые Слова.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Castle Monte

Фантазия и реальность

Burg de Lara - Sol Lar? - Tempel de Lara

Фантазия и реальность

Им известно то, что можно знать о Боге, потому что Бог явил им это.  От создания мира невидимые свойства Бога — Его вечная сила и божественная природа — вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, людям нет извинения... Röm. 1:19,20.

SO - LAHR

Фантазия и реальность

SO-LAHR
.
Фантазия и реальность
.
Нота СОЛЬ - G
.
Настройка третьей (3) струны гитары - нота Соль (G)

https://youtu.be/mLGQrl73ZWM

Фантазия и реальность
Фантазия и реальность
.

*   *   *

И.С. Бах Токката и фуга ре минор для органа I
Baсh Toссata i fuga re minor BWV 565


https://youtu.be/TWkKG0lUdMA

источник

0

5

Солярис - Брейгель - Бах - 6. Мост.

В фильме Тарковского "Солярис" обратила внимание на имена героев ХАРИ и КРИС. Он - живой, она - его воображение, а возможно и отражение...отражение двух миров.

Она рассматривает картину Брейгеля "Охотники на снегу". Главной темой этой картины может быть возвращение домой. Концовка фильма - Крис возвращается на землю, домой. Но где он этот дом на самом деле? О каком возвращении могла бы идти речь?

Прочитав статью о значении символов на знамени Рериха, я заглянула в город Брюгге, который переводится - МОСТ. Между двумя мирами?

Жителем этого города был художник из той же самой гильдии, в которой находился, кто бы вы думали? Bерно! Брейгель! Хм... И что? Его зовут Иоанн делла Страда.

Меня в начале заинтересовали буквы на гербе города. Они почти такие же как на флаге Священной Римской Империи. Что они обозначают на самом деле?

Senatus Populusque Romanus eigentlich Der (römische) Senat und die Gesamtheit der römischen Stände.

В эпоху Возрождения монограмма была переиначена другими городами: SPQV — Венеция и SPQB — Брюссель. Также встречаются: SPQS — в Сиене, SPQO — в Оломоуце.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Ян ван дер Страт, также Джованни Страдано, Страда и Страданус (нид. Jan van der Straet, итал. Giovanni Stradano, лат. Stradanus, род. 1523 г. Брюгге — ум. 11 февраля 1605 г. Флоренция) — фламандский и итальянский художник эпохи маньеризма.

Брейгель и делла Страда почти одногодки. Младшего сына Брейгеля звали тоже Ян. Брейгель жил в Брюсселе.

Ян ван дер Страт изучал живопись в художественной мастерской своего отца, и позднее — у Питера Артсена в Антверпене. В 1545 году он вступает в нидерландскую гильдию художников св. Луки. В 1550 году Ян ван дер Страт приезжает во Флоренцию, где работает у Джорджио Вазари и герцогов Медичи.

Вместе с Франческо Сальвиати художник декорирует римский дворец Бельведер близ Ватикана. После возвращения во Флоренцию украшает росписями Палаццо Веккио и виллу Поджио-а-Кайано. Для галереи герцога Франческо I в Палаццо Веккио Ян ван дер Страт пишет два полотна, в том числе свою известную картину «Лаборатория алхимика» (1570). Был иллюстратором Божественной комедии Данте.

Кстати, Ян делла Страда похож на Рериха, не находите?

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

В поисках дополнительной инфы о Яне вышла вот на эту статью.

"В одном своем довольно известном произведении священник Павел Флоренский (1882–1937) предложил неожиданную и оригинальную трактовку путешествия Данте по загробному миру. Как известно, Данте (Dante Alighieri, 1265–1321) описал в «Божественной комедии» сначала спуск в Ад, а потом постепенный подъем от самой середины ада через Чистилище к высшим сферам Рая, к Эмпирею. Именно там, у самого божественного престола, произошла желанная встреча с Беатриче. Но зачем же было нужно столь долгое путешествие?

Фантазия и реальность

В книге «Мнимости в геометрии», вышедшей в 1921 году, Флоренский утверждает, что у всякой геометрической поверхности есть свой мнимый двойник.
.
В случае обычной плоскости, этот двойник — просто ее изнаночная сторона. В случае реального земного мира, двойник с мнимыми координатами образует загробный мир. .
.
Данте спускался по подземной воронке Ада до самого расположенного у его дна «властителя тьмы», Люцифера, и близ его чресл пересек «невидимую грань», после чего его голова оказалась там, «где раньше были ноги». Так, он вывернулся наизнанку, для него правое стало левым, а сам он смог путешествовать по той стороне мира, где мнимые координаты.

Превращения, связанные с отражениями, присутствуют, по мнению известного математика, члена-корреспондента РАН Алексея Николаевича Паршина, более или менее в любом фольклоре.
.
Когда Иван-царевич, ударяясь оземь, превращается в серого волка, происходит примерно то же самое: он выворачивается наизнанку, меняя свою сущность.
.
Вполне вероятно, что за этими странностями, связанными с превращениями при отражении, стоит довольно давнее понимание человека, что он сам совсем не тождественен своему отражению в зеркале.
.
Все черты лица и особенности физиологического устройства у того, кто по ту сторону, вроде бы и такие же, и все же иные, и даже сердце не с той стороны!

Весьма образно та же тема была разыграна Георгием Гамовым (George Gamow, 1904–1968) и Мартинасом Ичасом (Martynas Yčas) в их научно-популярной книге «Мистер Томпкинс внутри самого себя» (Mr. Tompkins Inside Himself, 1967).
.
Герою книги — интересующемуся наукой банковскому служащему мистеру Томпкинсу — снится сон о том, как его сын, молодой математик Уилфред Томпкинс находит в дельте Амазонки «трехмерную воронку Мёбиуса». Там с ним происходит примерно то же, что и с Данте в центре мира: он выворачивается наизнанку. Только мистера Томпкинса интересует не загробный мир, а пространственные структуры его организма.

Превратившись в свое зеркальное отражение, организм Уилфреда утратил способность перерабатывать белки — ведь его аминокислоты стали теперь «правыми», а белки в обычной земной пище состояли, естественно, из «левых» аминокислот. Ему оставалось питаться водкой и, к примеру, сыром. Как он считал, спасти его жизнь могло только возвращение к воронке Мёбиуса.
Но сопровождавший его в путешествии проводник погиб (по-видимому, его организм тоже пострадал в результате обхода воронки), и положение представлялось ему безвыходным. На этом месте своего исполненного драматизма сна мистер Томпсон проснулся и увидел своего сына живым и невредимым.
.
Неинвариантность человеческого тела относительно отражений стала тем более удивительна, когда выяснилось, что молекулы ДНК в любом живом организме закручены в одну и ту же сторону. И еще спустя некоторое время обнаружилось, что и вся наша Вселенная, если бы могла посмотреть на себя в зеркало, то, вероятно, себя бы и не узнала.
.
При отражении все ее частицы становятся античастицами, а частицы и античастицы в нашем мире ведут себя немного по-разному.
.
Сейчас для такой двойственности придумано подходящее слово — хиральность (или киральность), от греческого χειρ, рука, поскольку самый простой способ обнаружить различие правого и левого — это попытаться надеть левую перчатку на правую руку...

В результате сделанного Пастером открытия проблема происхождения жизни вышла на молекулярный уровень. Необходимо было понять, по какой причине появившиеся на Земле живые организмы оказались связанными только с одним из двух абсолютно равнозначных способов взаимного расположения атомов в пространстве. На этот вопрос — о причине хиральности живой материи — естествознание ищет ответа уже более столетия."

Продолжение тут

Помните имя отражения героя фильма "Солярис"?
.
Фантазия и реальность

ХАРИ и ХИРАльность

Хиральность (киральность) (англ. chirality, от др.-греч. χειρ — «рука») — отсутствие симметрии относительно правой и левой стороны. Например, если отражение объекта в идеальном плоском зеркале отличается от самого объекта, то объекту присуща хиральность.

Понимаете, почему Тарковский использовал картину Брейгеля "Охотники на снегу" в своем фильме "Зеркало"?

Два мира. Мост.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

источник

0

6

Солярис - Брейгель - Бах - 7. Андрей Тарковский. К 85-летию со дня рождения.

Я не ищу эти истории. Они сами плывут ко мне в руки. То, что Андрей Тарковский родился 4 апреля, я узнала два дня назад. А за несколько дней до этого начала свой цикл о его фильме "Солярис", где он использовал картину Брейгеля и музыку Баха.

Его уже нет. Он умер в год начавшейся Перестройки, но уже за пределами той страны, где родился и посвятил себя искусству.

Фантазия и реальность

10 июля 1984 года на пресс-конференции в Милане режиссер Андрей Тарковский заявил, что остается на Западе. За два года до этого он приехал в Италию снимать документальный фильм «Время путешествия». В ходе съемок, благодаря общению с известным итальянским сценаристом Тонино Гуэрра, у него рождается замысел фильма «Ностальгия».

Фантазия и реальность

После этого Тарковского приглашают в Лондон поставить оперу «Борис Годунов» в Ковент-Гардене.
Возвратившись в Италию, он полон новых замыслов. Но чиновники Госкино, озабоченные поведением Тарковского, требуют, чтобы он вернулся в Союз и в дальнейшем все планы согласовывал с ними.

Тарковский понимает, что из Союза его могут больше не выпустить и принимает тяжкое для себя решение остаться на чужбине. Спустя два года он умирает. Многие считают, что истинной причиной его смерти была не болезнь, а тоска по родине, ностальгия, мысль о том, что ради свободы ему пришлось отказаться от России.

Фантазия и реальность

Фильм «Ностальгия» – переломный фильм в творчестве Тарковского. В нем впервые возникает тема жертвоприношения, ставшая главной в его следующем фильме. К тому же, это последний русский фильм Тарковского, хотя из российского там только актер Олег Янковский. Даже сцены воспоминаний главного героя снимались в Италии. На первый взгляд, трудно понять, почему фильм называется «Ностальгия».

"От какой же катастрофы надо спасти мир? Ключ к этому вопросу можно найти в начале фильма. Горчаков и его переводчица-итальянка Эуджения приезжают в Банья Виньони, чтобы увидеть капеллу Мадонны дель Порта, куда итальянки приходят помолиться о том, чтобы Бог дал ребенка. В этом месте все дышит чудом. Но не для Эуджении. Падре говорит ей:

- К сожалению, когда сюда приходят ради развлечения, без мольбы, тогда ничего не происходит.

- А что должно произойти?

- Все, что ты пожелаешь. Все, что тебе нужно. Но как минимум тебе надо встать на колени.

Но у Эуджении не хватает для этого веры. В мире, котором мы живем, все наполнено чудом, но мы не замечаем его, и оно не происходит. Тарковский считал главной задачей искусства разрешить духовный кризис, царящий в современном мире. В одном из своих последних интервью он сказал: «Мы живем в очень трудное время. Многие из нас не считают необходимым быть последовательно ответственным.

А. Тарковский о смысле жизни, об искусстве, о кино...


https://youtu.be/z8ng_LoXzAs

Тому имеются различные причины, например, отсутствие идеалов или просто-напросто сугубая устремленность к полезному материальному. Как ни парадоксально, и общество, и общественное мнение занимают довольно сдержанную позицию в отношении действительной и последовательной добросовестности. Но когда люди перестают действовать в соответствии со своей совестью, то верх берет чувство недостаточности и разочарования».

Вот какая ностальгия была в сердце и Горчакова, и Тарковского. Тоска по доброй совести, тоска по чуду, по вере. Безумный Доменико имеет такую веру. Он верит в то, что может спасти этот мир. И мир будет спасен лишь тогда, когда каждый обретет эту веру. «Нужно чтобы наш мозг, загаженный цивилизацией, школьной рутиной, страховкой, снова отозвался на гудение насекомых. Надо, чтобы наши глаза, уши, все мы напитались тем, что лежит у истоков великой мечты.

Фантазия и реальность

Кто-то должен воскликнуть, что мы построим пирамиды. Не важно, если потом мы их не построим…Если вы хотите, чтобы жизнь не пресеклась, мы должны смешаться между собой, так называемые здоровые и так называемые больные…только так называемые здоровые люди довели мир до грани катастрофы».

Но хочет ли мир спасения? В одном из эпизодов фильма Андрей рассказывает притчу. Один человек спас другого из глубокой лужи. И когда оба лежали на земле, спасенный человек спросил: «Зачем ты меня вытащил?» «Как, я же тебя спас». « Дурак, я ведь там живу!» Так стоит ли спасать этот мир? Да, стоит. Так решает Доменико, так считает Горчаков и сам Тарковский. Он не пытается говорить с человеком на его уровне, он пытается вытащить его, поднять на свой уровень и сделать его лучше, добрее.

Фантазия и реальность

Фильм заканчивается великолепной картиной. В центре сидит Горчаков. За ним виден русский бревенчатый дом и слышна русская песня. Камера постепенно отходит: на заднем плане возникают древнеримские колонны. Легкие снежинки кружат в воздухе. Предсмертное видение Андрея, в котором мир спасен и неразделим, где больше нет границ и ностальгии.
http://www.foru.ru/article.259.html

Фантазия и реальность

Когда же наконец кто-то прочтет хоть один священный текст таким, каков он есть - приняв его в полноте простодушия не как метафору, или сказку, или символический спектакль, а ощущением объяв его, как обнимают ночь, как входят в утро - всем своим ритмом, всем своим "святым духом"? Когда?

В фильме Тарковского этот требовательный внутренний натиск направлен не столько на зрителя, сколько на самого себя. Вот он - конец света - идет, он движется, он, быть может, уже настал, быть может, уже проходит, а мы даже не пытаемся уцепиться за этот остаток, за это окончанье света, мы - будто бы жаждущие просветления... Да кто же мы?
Quelle

Фантазия и реальность

В 1960 году Тарковский закончил обучение в вузе, получил диплом с отличием и почти сразу же принялся за работу. Режиссёр задумывался о постановке фильма "Андрей Рублёв" и подавал запрос на разрешение в художественный совет СССР, однако там вчерашнего студента осадили и предложили предварительно набраться опыта, а потом уже воплощать такие сложные темы.

Фантазия и реальность

Сценарий картины был отложен в ящик, а сам Тарковский принялся за другой проект, фильм "Иваново детство", которому суждено было сделать своего создателя знаменитым. Режиссеру предстояло создать фильм в условиях нехватки денег и времени. За неполный год вчерашний выпускник снял настолько потрясающую картину, что она завоевала около 20 наград по всему миру, в том числе и "Золотого льва" на знаменитом Венецианском кинофестивале.

Фантазия и реальность

Дополнение Рассказ сына о своем отце.

Попробуйте смотреть этот фильм стопкадрами. Каждый момент - нереальная эстетика. Каждый кадр - шедевр фотографии. Я фотограф-любитель... Так снять, это Оскар. Плюс смысл. Абсолютное откровение, абсолютная гениальность.

Такие фильмы как сны, смотришь и лишний раз убеждаешься, что весь смысл в чувствах, в тех необъяснимых, тонких состояниях души, которые приоткрывают те самые, неуловимые пространства смыслов. А остальное всё, просто топтание на одном месте, переливание из пустого в порожнее. Главное, это субъективная жизнь твоего духа, его развитие и опыт.


источник

0

7

Ансбах - Дисбах - Бах - Иоанн.

Принц Эндрю, герцог Йоркский (англ. Prince Andrew Duke of York, полное имя Эндрю Альберт Кристиан Эдвард; род. 19 февраля 1960) — британский принц, контр-адмирал.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

Третий ребёнок и второй сын королевы Великобритании Елизаветы II. Титул герцога Йоркского был пожалован ему 23 июля 1986 года — в день женитьбы на Саре Фергюсон.

Занимает 6-е место в порядке наследования британского престола (после рождения в 2015 году дочери у принца Уильяма, герцога Кембриджского, и его жены герцогини Кэтрин).

Präsident der Royal Society - Член Лондонского королевского общества

Фантазия и реальность

Будучи частной организацией, существующей на субвенции от правительства, играет важную роль в организации и развитии научных исследований в Великобритании и действует как совещательный орган при решении основных вопросов научной политики, выступая в качестве британской академии наук. Входит в британский Совет по науке. Насчитывает свыше тысячи членов.

Общество наук возникло по замыслу Джона Уилкинса в Оксфорде в 1645 году и поначалу состояло из частных собраний нескольких учёных-единомышленников.

Скипер Лондонского общества

Фантазия и реальность

Джон (Ioann) Уилкинс - Является одним из основателей естественной теологии, совместимой с европейской наукой того времени. Среди трудов Уилкинса наиболее известен его «Опыт о подлинной символике и философском языке» (1668), в котором, среди прочего, Уилкинс предложил универсальный язык и десятичную систему мер, которая впоследствии стала основой метрической системы.

Одним из аспектов этой работы стало предложение десятичной системы измерений, которое впоследствии было реализовано в виде метрической системы мер. Также в этой книге Уилкинс предложил использовать восьмеричную систему счисления вместо десятичной.

Woodward war Mitglied der Royal Society und betrieb neben seinen religiös inspirierten Spekulationen auch handfeste Forschungen als Physiologe: Er experimentierte mit Pflanzenkeimen in Wasserkultur

***

Иоганн Конрад Диппель родившийся в замке Франкенштейн и потому иногда добавлявший к своей фамилии определение Франкенштейнский (лат. Franckensteinensis) — немецкий учёный и алхимик, по мнению некоторых источников ставший прототипом Виктора Франкенштейна — главного героя романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818).

Читал лекции по хиромантии и алхимии в Германии, Голландии, Дании, Швеции, России. Всюду подвергался преследованиям последователями христианской церкви.

После изучения теологии, философии и алхимии, он создал масло, которое должно было стать мечтой алхимиков — эликсиром бессмертия. Состояло оно из крови, костей и других частей животных. Среди его многочисленных трудов по анатомии были такие эксперименты, как кипячение частей человеческого тела в огромном чане с целью создать искусственное существо, а также попытка переместить душу из одного тела в другое, при помощи воронки, шланга и смазки.

Im Stoffwechsel aller Organismen kommt das Salz der Bernsteinsäure beim Abbau von Glucose als Zwischenstufe bei der Regeneration des Akzeptors Oxalessigsäure vor. Es ist entsprechend ein Stoffwechsel-Zwischenprodukt des Citratcyclus, außerdem kommt sie im Harnstoffzyklus vor. In der Natur kommt Bernsteinsäure zudem in vielen Pflanzensäften (Rhabarber, Tomaten)[10] sowie in Algen und Pilzen vor.[11]
Bernsteinsäure kann bei einigen anaerob lebenden Bakterien zudem ein Endprodukt des Stoffwechsels sein, so zum Beispiel im Rinderpansen. Dieser stellt ein System dar, in dem eine Reihe fakultativ anaerob lebender Bakterien ihre Nahrungsgrundlage aus dem Nahrungsbrei beziehen. Von der Pansenflora, vor allem den enthaltenen Pilzen, werden die β-glykosidischen Bindungen der Cellulose in der Nahrung aufgebrochen. Der so entstehende Traubenzucker (Glucose) dient Mikroorganismen als Substrat. Die Produkte des Bakterienstoffwechsels sind vor allem kurzkettige Carbonsäuren wie Essigsäure und Bernsteinsäure sowie Ethanol. Die bakteriell produzierte Bernsteinsäure dient wiederum als Energiequelle für weitere Bakterien, die sie zu Propionsäure umsetzen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Bernsteinsure

Auch als Wissenschaftler genoss Neumann bei seinen Zeitgenossen hohes Ansehen. Er war Anhänger der Phlogistontheorie seines Freundes G. E. Stahl. Er arbeitete über Thymol, Ambra, Benzoe, Zimtsäure u. a., untersuchte Tee, Wein, Kaffee und Bier, erkannte als erster den Säurecharakter der Bernsteinsäure und fand 40 Jahre vor Carl Wilhelm Scheele als Reaktionsprodukt von Quecksilberlösungen und Kochsalz „versüßtes Sublimat“ (Quecksilber(I)-chlorid bzw. als Mineral Kalomel). 1727 wurde er in Halle zum Dr. med. promoviert und im Jahr darauf zum Mitglied der Leopoldina ernannt. Auch die Royal Society in London wählte ihn 1725 zu ihrem Mitglied. 1723 hatte er zuvor John Woodward brieflich das bis dahin geheimgehaltene Rezept zur Herstellung von Berliner Blau verraten

Johann Jacob Diesbach war ein Farbenhersteller und der Entdecker von Berliner Blau (Preußisch Blau), des ersten synthetischen Farbpigments. Er lebte um 1700 in Berlin.
Von ihm ist wenig bekannt, sogar seine Vornamen werden nur in einer Quelle (J. E. Berger[1]) erwähnt (meistens wird er nur als Diesbach zitiert). Er war Schweizer und lebte nachweislich zwischen 1701 und 1716 in Berlin.

Берлинская лазурь (железная лазурь, прусский синий, парижская лазурь, прусская лазурь, гамбургская синь, нейблау, милори)

Точная дата получения берлинской лазури неизвестна. Согласно наиболее распространённой версии, она была получена в начале восемнадцатого века (1706) красильщиком Дисбахом. Cекрет был выдан в опубликованном трактате Лондонского КОР-oлевского общества.
В некоторых источниках его называют Иоганном Якобом Дисбахом (нем. Johann Jacob Diesbach). Интенсивный ярко-синий цвет соединения и место получения дали начало названию. С современной точки зрения, получение берлинской лазури состояло в осаждении гексацианоферрата (II) железа (II) путём добавления к «жёлтой кровяной соли» солей железа (II) (например, «железного купороса») и последующему окислению до гексацианоферрата (II) железа (III). Можно было обойтись и без окисления, если сразу добавлять к «жёлтой кровяной соли» соли железа (III).

Другие тривиальные названия этого соединения («железная лазурь», «прусский синий», «парижская лазурь», «прусская лазурь», «гамбургская синь») также обязаны происхождением красивому синему цвету этого соединения.

Название «турнбулева синь» происходит от названия шотландской фирмы «Артур и Турнбуль», которая в конце восемнадцатого века производила краски. В их синтезе к «красной кровяной соли» добавляли соль железа (II) (железный купорос). При этом получалось соединение, очень похожее на «берлинскую лазурь», такого же красивого синего цвета, также существующего в растворимой и нерастворимой формах. Окончательно тот факт, что «берлинская лазурь» и «турнбулева синь» — это одно и то же вещество, был установлен только в двадцатом веке, когда в 1928 были измерены магнитные моменты этих соединений, а в 1936 получены их рентгенограммы.

Под названием «парижская лазурь» одно время предлагалась очищенная «берлинская лазурь».

Для реабилитации земель, загрязненных после Чернобыльской катастрофы, был создан ветеринарный препарат на основе медицинского активного компонента Ферроцин

Также используется как антидот (таблетки Ферроцин) при отравлении солями таллия и цезия, для связывания поступающих в желудочно-кишечный тракт радиоактивных нуклидов и тем самым препятствует их всасыванию.

Nach Georg Ernst Stahl[3] arbeitete Diesbach zur Zeit der Entdeckung im Labor des Alchemisten Johann Conrad Dippel - dieser floh 1707 aus Berlin in die Niederlande um einer Verhaftung zu entgehen (und produzierte dort auch zeitweise Preußisch Blau).

Preußisch Blau wurde durch Zufall entdeckt. Diesbach stellte den roten Florentiner Lack in der üblichen Weise her, indem er Cochenille-Lösung mit Alaun, Eisen(II)-sulfat und Pottasche fällte. Als ihm einmal Pottasche ausging nahm er verunreinigte Pottasche, mit der Dippel vorher Tieröl gereinigt hatte. Statt roter Farbe erhielt er eine tiefblaue Farbe. Während früher angenommen wurde, dass die Farbe erst ab den 1720er Jahren von Malern verwendet wurde, fand sich bei neueren Analysen die Farbe zum Beispiel in Gemälden von Antoine Watteau, die um 1710 datiert werden (Einschiffung nach Cythera im Städel Museum in Frankfurt, Hochzeit auf dem Land in Sanssouci). Für das Färben von Textilien wurde es schon 1749 von Pierre Joseph Macquer eingesetzt. Farbproben wurden schon in der Zeit um 1709 an Künstler und Akademien in ganz Europa gesandt (von Frisch und vom Direktor der Berliner Akademie der Künste Joseph Werner).

Фантазия и реальность

Lange gelang es den Erfindern, das Herstellungsverfahren geheimzuhalten (trotz hoher Geldsummen, die man ihnen z.B. aus Italien bot), bis es 1724 in den Transactions of the Royal Society von John Woodward veröffentlicht wurde. Dieser hatte es 1723 brieflich vom Berliner Apotheker und Chemiker Caspar Neumann erhalten, der aus der Kenntnis der Basissubstanzen selbst ein Herstellungsverfahren rekonstruierte.

Георг Эрнст Шталь (нем. Georg Ernst Stahl; 22 октября 1659, Ансбах, Бавария — 14 мая 1734, Берлин, Королевство Пруссия) — немецкий врач и химик.

Развивая воззрения И. И. Бехера, сформулировал (впервые в 1697, подробно в 1703) теорию флогистона. Эта теория, объединявшая многочисленные сведения о процессах восстановления, горения и обжига, получила широкое распространение в XVIII веке.

Флогистонная теория Шталя стала первой теорией научной химии, и сыграла важную роль в окончательном освобождении химии от алхимии. Работы по исследованию газов (см. Пневматическая химия) и труды А. Лавуазье опровергли теорию флогистона в конце XVIII века.
.
В своих работах по физиологии Шталь выступал виталистом; стал основателем анимизма — учения о душе, как некоем безличном жизненном начале, лежащим в основе всех жизненных процессов.

Температура плавления 183 градуса. Выше 235 °C отщепляет Н2О и переходит в янтарный ангидрид. Янтарная кислота легко возгоняется при 130—140 °С.

Янтарная кислота участвует в процессе клеточного дыхания кислорододышащих организмов.

***

Георг Эрнст Шталь - Сталь - стальные статуи - Ансбах - Дисбах - Бах - Иоанн - Иоганн Конрад Диппель - Франкенштейн

Фантазия и реальность

https://ru.wikipedia.org/wiki/Ферритин
Это два разных фермента в крови. Первый это гемоцианин, молекула на основе меди имеется в крови насекомых и пресмыкающихся. А второй, наш, человеческий гемоглобин, на основе железа. Кстати именно эти элементы делают одну кровь красной, а вторую голубой. Только принадлежат двум абсолютно разным, даже не видам, а типам живых существ.)

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

У́ри (нем. Uri) — немецкоязычный кантон на юге центральной части Швейцарии. Административный центр — город Альтдорф.
.
Кантон Ури был хорошо знаком Достоевскому и дважды упоминается в его романах: пейзаж этого кантона вспоминает князь Мышкин, главный герой «Идиота», в доме Епанчиных; «гражданином кантона Ури» был Николай Ставрогин из романа «Бесы».
.

Фантазия и реальность

Фантазия и реальность

В те далекие времена (конец XIII века), три швейцарских территории, расположенные в центре Гельвеции – Ури, Швиц и Унтервальден, прозванные по-немецки «Waldstätten», то есть «лесные кантоны» - пользовались определенной независимостью. Их жители получили значительные привилегии в награду за мужество, проявленное на службе в армии короля Германии Рудольфа I Габсбургского (1218-1273). Своим указом император даровал им право на самоуправление и избрание своего правителя, Landman, который подчинялся напрямую имперским властям. То были благословенные времена мирного существования славных гельветов в границах Германской империи.
Но с приходом к власти в 1291 году сына императора Рудольфа Альбрехта, прозванного Черным герцогом, все предыдущие мирные договоренности преданы забвению. 

Природный таллий - состоит из двух стабильных изотопов:  являющиеся промежуточными членами рядов распада урана, тория и нептуния.
источник

0

8

И снова Бах. «Постарайся постичь, что такое Любовь!»

Фантазия и реальность

Ричард Бах родился 23 июня 1936 года в городе Оук-Парк, штат Иллинойс. По семейному преданию, он является отдалённым потомком композитора Иоганна Себастьяна Баха.

Учился в Университете Лонг-Бич штата Калифорния. Служил в ВВС США пилотом F-84F, впоследствии занимался исполнением воздушных трюков. Почти все его произведения так или иначе касаются темы полёта.

Всемирную писательскую славу Баху принесла повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1970), опубликованная в том числе и в СССР в журнале «Иностранная литература» № 12 за 1974 г.

Фантазия и реальность

Бах несколько раз вступал в брак. От первого брака у него родилось шестеро детей. В 1970 году он развёлся. На съёмках фильма «Jonathan Livingston Seagull» (1973) Бах познакомился с актрисой Лесли Пэрриш, и в 1981 году они поженились.

Лесли стала героиней книг «Мост через вечность» (1984), «Единственная» (1988), «Бегство от безопасности» (1994). В конце 90-х они развелись, и в апреле 1999 года третьей супругой Баха стала Сабрина Нельсон-Алексопулос.[4]

31 августа 2012 года Бах на небольшом самолете пытался сесть на взлетно-посадочную полосу, покрытую травой, но задел линии электропередач, повредив ЛЭП в двух местах. Порванные провода стали причиной пожара. Место падения самолета обнаружила компания туристов, которые и помогли доставить писателя в больницу. Они рассказали, что Бах застрял в проводах и буквально истекал кровью. Рану на голове пришлось зажать курткой, а вытащить его самого из-под обломков самолета смогли с помощью перочинного ножа.

Фантазия и реальность

«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании, манифестом безграничной духовной свободы.

Чайку по имени Джонатан Ливингстон с молодости обескураживает бессмысленность и узость существования чаек, обеспокоенных лишь ежедневной борьбой за пропитание. Охваченный страстью к совершенствованию, Джонатан всецело отдаётся изучению полёта как искусства и образа бытия, а не как способа перемещения в пространстве для добычи пищи. В определённый момент он оказывается не в состоянии мириться с правилами примитивного существования социума чаек. Будучи изгнан из стаи, Джонатан ведёт идиллическую жизнь отшельника и ничуть не страдает от одиночества, всецело отдаваясь совершенствованию мастерства полёта.

Однажды Джонатан встречает двух сияющих чаек, которые забирают его в «более совершенную реальность» — на Небеса, в следующий, лучший мир, достижимый через собственное самосовершенствование. Этот мир населён чайками, посвятившими себя искусству полёта. Джонатан с удивлением узнаёт, что его упорство и всепоглощающая устремлённость в обучении позволили ему проделать путь эволюционного развития, на который у обычных чаек уходят тысячи, десятки тысяч жизней.

В новом мире Джонатан знакомится с Чиангом — мудрой чайкой-старейшиной. Чианг становится наставником Джонатана и учит его перемещаться со скоростью мысли в пространстве и времени. По словам Чианга, секрет успеха заключается в глубоком осознании того, что истинное «я» живёт одновременно в любой точке пространства в любой момент времени и не является узником тела с ограниченным набором заранее запрограммированных возможностей.

Чианг уходит в следующий, ещё более совершенный мир. Последними его словами были: «Постарайся постичь, что такое Любовь!» Через некоторое время Джонатан принимает решение вернуться на Землю, чтобы передать полученные знания таким же чайкам, каким он сам был когда-то, чтобы поделиться страстью к полёту и стремлением к совершенству. Джонатан собирает небольшую команду из чаек, изгнанных стаей, и начинает обучать их мастерству полёта. Добившись впечатляющих успехов, вся команда под предводительством Джонатана возвращается в стаю. Вопреки стараниям чаек-старейшин они обретают всё больше сторонников и приверженцев. Вскоре Джонатан передаёт свою роль наставника одному из своих первых учеников, Флетчеру, а сам покидает земной мир, продолжая путь совершенствования.

В последней части, опубликованной лишь недавно, Флетчер продолжает дело своего учителя, но это даётся ему с трудом, потому что ученики всё больше внимания уделяют личности и даже внешности Джонатана, а не его учению, и при этом почти перестают тренироваться. В конце концов Флетчер исчезает, и в течение пары сотен лет от искусства Чайки Джонатана остаётся лишь бессмысленный культ его почитания и полное отсутствие мастерства полёта. Всё больше честных молодых чаек отстраняется от этих верований, не доверяя рассказам о сверхбыстрых полётах. Одна из них, разочаровавшись и желая покончить с собой, встречает сияющую чайку, летящую так, как никто и никогда раньше в её жизни. Quelle

Фантазия и реальность
Фантазия и реальность
Фантазия и реальность
Фантазия и реальность
Фантазия и реальность

источник

0

9

Бах и Карта поиска.

Чайка, серая чайка с печальными криками носится
Над холодной пучиной морской.
И откуда примчалась? Зачем? Почему ее жалобы
Так полны безграничной тоской?
Бесконечная даль. Неприветное небо нахмурилось.
Закурчавилась пена седая на гребне волны
Плачет северный ветер, и чайка рыдает, безумная,
Бесприютная чайка из дальней страны.

Константин Бальмонт

Фантазия и реальность
Невыдуманному Джонатану-Чайке,
который живет в каждом из нас

Часть первая

Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря.
В миле от берега с рыболовного судна забросили сети с приманкой, весть об этом мгновенно донеслась до Стаи, ожидавшей завтрака, и вот уже тысяча чаек слетелись к судну, чтобы хитростью или силой добыть крохи пищи. Еще один хлопотливый день вступил в свои права.
.
Но вдали от всех, вдали от рыболовного судна и от берега в полном одиночестве совершала свои тренировочные полеты чайка по имени Джонатан Ливингстон. Взлетев на сто футов в небо, Джонатан опустил перепончатые лапы, приподнял клюв, вытянул вперед изогнутые дугой крылья и, превозмогая боль, старался удержать их в этом положении. .
.
Вытянутые вперед крылья снижали скорость, и он летел так медленно, что ветер едва шептал у него над ухом, а океан под ним казался недвижимым. Он прищурил глаза и весь обратился в одно-единственное желание: вот он задержал дыхание и чуть... чуть-чуть... на один дюйм... увеличил изгиб крыльев.

Перья взъерошились, он совсем потерял скорость и упал. Чайки, как вы знаете, не раздумывают во время полета и никогда не останавли-ваются. Остановиться в воздухе - для чайки бесчестье, для чайки это - позор.
.
Но Джонатан Ливингстон, который, не стыдясь, вновь выгибал и напрягал дрожащие крылья - все медленнее, медленнее и опять неудача, - был не какой-нибудь заурядной птицей.
.
Большинство чаек не стремится узнать о полете ничего кроме самого необходимого: как долететь от берега до пищи и вернуться назад. Для большинства чаек главное - еда, а не полет. Больше всего на свете Джонатан Ливингстон любил летать.
Но подобное пристрастие, как он понял, не внушает уважения птицам. Даже его родители были встревожены тем, что Джонатан целые дни проводит в одиночестве и, занимаясь своими опытами, снова и снова планирует над самой водой.

Фантазия и реальность

Он, например, не понимал, почему, летая на высоте меньшей полувзмаха своих крыльев, он может держаться в воздухе дольше и почти без усилий. Его планирующий спуск заканчивался не обычным всплеском при погружении лап в воду, а появлением длинной вспененной струи, которая рождалась, как только тело Джонатана с плотно прижатыми лапами касалось поверхности моря. Когда он начал, поджимая лапы, планировать на берег, а потом измерять шагами след, его родители, естественно, встревожились не на шутку.

- Почему, Джон, почему? - спрашивала мать. - Почему ты не можешь вести себя, как все мы? Почему ты не предоставишь полеты над водой пеликанам и альбатросам? Почему ты ничего не ешь? Сын, от тебя остались перья да кости.

- Ну и пусть, мама, от меня остались перья да кости. Я хочу знать, что я могу делать в воздухе, а чего не могу. Я просто хочу знать.

- Послушай-ка, Джонатан, - говорил ему отец без тени недоброжелательности. - Зима не за горами. Рыболовные суда будут появляться все реже, а рыба, которая теперь плавает на поверхности, уйдет в глубину. Полеты - это, конечно, очень хорошо, но одними полетами сыт не будешь. Не забывай, что ты летаешь ради того, чтобы есть.

Джонатан покорно кивнул. Несколько дней он старался делать то же, что все остальные, старался изо всех сил: пронзительно кричал и дрался с сородичами у пирсов и рыболовных судов, нырял за кусочками рыбы и хлеба. Но у него ничего не получалось.
"Какая бессмыслица, - подумал он и решительно швырнул с трудом добытого анчоуса голодной старой чайке, которая гналась за ним. - Я мог бы потратить все это время на то, чтобы учиться летать. Мне нужно узнать еще так много!"

Фантазия и реальность

И вот уже Джонатан снова один в море - голодный, радостный, пытливый.Он изучал скорость полета и за неделю тренировок узнал о скорости больше, чем самая быстролетная чайка на этом свете.

Поднявшись на тысячу футов над морем, он бросился в пике, изо всех сил махая крыльями, и понял, почему чайки пикируют, сложив крылья. Всего через шесть секунд он уже летел со скоростью семьдесят миль в час, со скоростью, при которой крыло в момент взмаха теряет устойчивость.

Раз за разом одно и то же. Как он ни старался, как ни напрягал силы, достигнув высокой скорости, он терял управление.

Подъем на тысячу футов. Мощный рывок вперед, переход в пике, напряженные взмахи крыльев и отвесное падение вниз. А потом каждый раз его левое крыло вдруг замирало при взмахе вверх, он резко кренился влево, переставал махать правым крылом, чтобы восстановить равновесие, и, будто пожираемый пламенем, кувырком через правое плечо входил в штопор.

Несмотря на все старания, взмах вверх не удавался. Он сделал десять попыток, и каждый раз, как только скорость превышала семьдесят миль в час, он обращался в неуправляемый поток взъерошенных перьев и камнем летел в воду.

Все дело в том, понял наконец Джонатан, когда промок до последнего перышка, - все дело в том, что при больших скоростях нужно удержать раскрыты е крылья в одном положении - махать, пока скорость не достигнет пятидесяти миль в час, а потом держать в одном положении.

Он поднялся на две тысячи футов и попытался еще раз: входя в пике, он вытянул клюв вниз и раскинул крылья, а когда достиг скорости пятьдесят миль в час, перестал шевелить ими. Это потребовало неимоверного напряжения, но он добился своего. Десять секунд он мчался неуловимой тенью со скоростью девяносто миль в час. Джонатан установил мировой рекорд скоростного полета для чаек!

Фантазия и реальность

Но он недолго упивался победой. Как только он попытался выйти из пике, как только он слегка изменил положение крыльев, его подхватил тот же безжалостный неумолимый вихрь, он мчал его со скоростью девяносто миль в час и разрывал на куски, как заряд динамита. Невысоко над морем Джонатан-Чайка не выдержал и рухнул на твердую, как камень, воду.

Когда он пришел в себя, была уже ночь, он плыл в лунном свете по глади океана. Изодранные крылья были налиты свинцом, но бремя неудачи легло на его спину еще более тяжким грузом. У него появилось смутное желание, чтобы этот груз незаметно увлек его на дно, и тогда, наконец, все будет кончено.

Он начал погружаться в воду и вдруг услышал незнакомый глухой голос где-то в себе самом: "У меня нет выхода. Я чайка. Я могу только то, что могу. Родись я, чтобы узнать так много о полетах, у меня была бы не голова, а вычислительная машина. Родись я для скоростных полетов, у меня были бы короткие крылья, как у сокола, и я питался бы мышами, а не рыбой. Мой отец прав. Я должен забыть об этом безумии. Я должен
вернуться домой, к своей Стае, и довольствоваться тем, что я такой, какой есть, - жалкая, слабая чайка."

Голос умолк, и Джонатан смирился. "Ночью - место чайки на берегу, и отныне, - решил он, - я не буду ничем отличаться от других. Так будет лучше для всех нас."

Он устало оттолкнулся от темной воды и полетел к берегу, радуясь, что успел научиться летать на небольшой высоте с минимальной затратой сил.

"Но нет, - подумал он. - Я отказался от жизни, отказался от всего, чему научился. Я такая же чайка, как все остальные, и я буду летать так, как летают чайки". С мучительным трудом он поднялся на сто футов и энергичнее замахал крыльями, торопясь домой.
Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая. Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням.

- Темнота! - раздался вдруг тревожный глухой голос. -  Чайки никогда не летают в темноте!

Фантазия и реальность

Но Джонатану не хотелось слушать. "Как приятно, - думал он. - Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом все так мирно и спокойно..."

- Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола!

Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. Его боль, его решение - от них не осталось и следа.
Короткие крылья. Короткие крылья сокола!
Вот в чем разгадка! "Какой же я дурак! Все, что мне нужно - это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно - это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!"

Он поднялся на две тысячи футов над черной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, - перо к перу - и вошел в отвесное пике.
Ветер оглушительно ревел у него над головой. Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее! Сейчас, при скорости сто сорок миль в час, он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти; едва заметного движе-ния концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны.

Он сощурился, чтобы защитить глаза от ветра, и его охватила радость. "Сто сорок миль в час! Не теряя управления! Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью..."

Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром. Но он не чувствовал угрызений совести, нарушив обещание, которое только что дал самому себе. Такие обещания связывают чаек, удел которых - заурядность. Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства, они не имеют значения.

Фантазия и реальность

На рассвете Джонатан возобновил тренировку. С высоты пяти тысяч футов рыболов-ные суда казались щепочками на голубой поверхности моря, а Стая за завтраком - легким облаком пляшущих пылинок.

Он был полон сил и лишь слегка дрожал от радости, он был горд, что сумел побороть страх. Не раздумывая, он прижал к телу переднюю часть крыльев, подставил кончики крыльев - маленькие уголки! - ветру и бросился в море. Пролетев четыре тысячи футов, Джонатан достиг предельной скорости, ветер превратился в плотную вибрирующую стену звуков, которая не позволяла ему двигаться быстрее. Он летел отвесно вниз со скоростью двести четырнадцать миль в час. Он прекрасно понимал, что если его крылья раскроются на такой скорости, то он, чайка, будет разорван на миллион клочков... Но скорость - это мощь, скорость - это радость, скорость - это незамутненная красота.

На высоте тысячи футов он начал выходить из пике. Концы его крыльев были смяты и изуродованы ревущим ветром, судно и стая чаек накренились и с фантастиче-ской быстротой вырастали в размерах, преграждая ему путь.
Он не умел останавливаться, он даже не знал, как повернуть на такой скорости.
Столкновение - мгновенная смерть.
Он закрыл глаза.
Так случилось в то утро, что на восходе солнца Джонатан Ливингстон, закрыв глаза, достиг скорости двести четырнадцать миль в час и под оглушительный свист ветра и перьев врезался в самую гущу Стаи за завтраком. Но Чайка удачи на этот раз улыбнулась ему - никто не погиб.

В ту минуту, когда Джонатан поднял клюв в небо, он все еще мчался со скоростью сто шестьдесят миль в час. Когда ему удалось снизить скорость до двадцати миль и он смог, наконец, расправить крылья, судно находилось на расстоянии четырех тысяч футов позади него и казалось точкой на поверхности моря.

Он понимал, что это триумф! Предельная скорость! Двести четырнадцать миль в час для чайки! Это был прорыв, незабываемый, неповторимый миг в истории Стаи и начало новой эры в жизни Джонатана. Он продолжал свои одинокие тренировки, он складывал крылья и пикировал с высоты восемь тысяч футов и скоро научился делать повороты.

Он понял, что на огромной скорости достаточно на долю дюйма изменить положение хотя бы одного пера на концах крыльев, и уже получается широкий плавный разворот. Но задолго до этого он понял, что, если на такой скорости изменить положение хотя бы двух перьев, тело начнет вращаться, как ружейная пуля, и... Джонатан был первой чайкой на земле, которая научилась выполнять фигуры высшего пилотажа.
В тот день он не стал тратить время на болтовню с другими чайками; солнце давно село, а он все летал и летал. Ему удалось сделать мертвую петлю, замедленную бочку, многовитковую бочку, перевернутый штопор, обратный иммельман, вираж.

Была уже глубокая ночь, когда Джонатан подлетел к Стае на берегу. У него кружи-лась голова, он смертельно устал. Но, снижаясь, он с радостью сделал мертвую петлю, а перед тем, как приземлиться, еще и быструю бочку. "Когда они услышат об этом, - он думал о Прорыве, - они обезумеют от радости. Насколько полнее станет жизнь! Вместо того, чтобы уныло сновать между берегом и рыболовными судами - знать, зачем живешь!

Мы покончим с невежеством, мы станем существами, которым доступно совершенство и мастерство. Мы станем свободными! Мы научимся летать!"

Фантазия и реальность

Будущее было заполнено до предела, оно сулило столько заманчивого!
.
Когда он приземлился, все чайки были в сборе, потому что начинался Совет; видимо, они собрались уже довольно давно. На самом деле они ждали.

- Джонатан Ливингстон! Выйди на середину!

Слова Старейшего звучали торжественно. Приглашение выйти на середину означало или величайший позор или величайшую честь. Круг Чести - это дань признательно-сти, которую чайки платили своим великим вождям.

"Ну конечно, - подумал он, - утро, Стая за завтраком, они видели Прорыв! Но мне не нужны почести. Я не хочу быть вождем. Я только хочу поделиться тем, что я узнал, показать им, какие дали открываются перед нами". Он сделал шаг вперед.

- Джонатан Ливингстон, - сказал Старейший, - выйди на середину, ты покрыл себя Позором перед лицом твоих соплеменников.

Его будто ударили доской! Колени ослабели, перья обвисли, в ушах зашумело. Круг Позора? Не может быть! Прорыв! Они не поняли! Они ошиблись, Они ошиблись!

- ...своим легкомыслием и безответственностью, - текла торжественная речь, - тем, что попрал достоинство и обычаи Семьи Чаек...

Круг Позора означает изгнание из Стаи, его приговорят жить в
одиночестве на Дальних Скалах.
- ...настанет день, Джонатан Ливингстон, когда ты поймешь, что безответствен-ность не может тебя прокормить. Нам не дано постигнуть смысл жизни, ибо он непостижим, нам известно только одно: мы брошены в этот мир, чтобы есть и оставаться в живых до тех пор, пока у нас хватит сил.

Чайки никогда не возражают Совету Стаи, но голос Джонатана нарушил тишину.

- Безответственность? Собратья! - воскликнул он! - Кто более ответствен, чем чайка, которая открывает, в чем значение, в чем высший смысл жизни, и никогда не забывает об этом? Тысячу лет мы рыщем в поисках рыбьих голов, но сейчас понятно, наконец, зачем мы живем: чтобы познавать, открывать новое, быть свободными! Дайте мне возможность, позвольте мне показать вам, чему я научился...

Стая будто окаменела.

- Ты нам больше не Брат, - хором нараспев проговорили чайки, величественно все разом закрыли уши и повернулись к нему спинами.

Джонатан провел остаток своих дней один, но он улетел на много миль от Дальних Скал. И не одиночество его мучало, а то, что чайки не захотели поверить в радость полета, не захотели открыть глаза и увидеть!

Каждый день он узнавал что-то новое. Он узнал, что, придав телу обтекаемую форму, он может перейти в скоростное пикирование и добыть редкую вкусную рыбу из той, что плавает в океане на глубине десяти футов; он больше не нуждался в рыболовных судах и черством хлебе. Он научился спать в воздухе, научился не сбива-ться с курса ночью, когда ветер дует с берега, и мог преодолеть сотни миль от заката до восхода солнца.

С таким же самообладанием он летал в плотном морском тумане и прорывался сквозь него к чистому, ослепительно сияющему небу... в то самое время, когда другие чайки жались к земле, не подозревая, что на свете существует что-то, кроме тумана и дождя. Он научился залетать вместе с сильным ветром далеко в глубь материка и ловить на обед аппетитных насекомых.

Он радовался один тем радостям, которыми надеялся когда-то поделиться со Стаей, он научился летать и не жалел о цене, которую за это заплатил. Джонатан понял, почему так коротка жизнь чаек: ее съедает скука, страх и злоба, но он забыл о скуке, страхе и злобе и прожил долгую счастливую жизнь.

А потом однажды вечером, когда Джонатан спокойно и одиноко парил в небе, которое он так любил, прилетели они. Две белые чайки, которые появились около его крыльев, сияли как звезды и освещали ночной мрак мягким ласкающим светом. Но еще удивительнее было их мастерство: они летели, неизменно сохраняя расстояние точно в один дюйм между своими и его крыльями.

Не проронив ни слова, Джонатан подверг их испытанию, которого ни разу не выдержала ни одна чайка. Он изменил положение крыльев так, что скорость полета резко замедлилась: еще на милю в час меньше - и падение неизбежно. Две сияющие птицы, не нарушая дистанции, плавно снизили скорость одновременно с ним. Они умели летать медленно!

Он сложил крылья, качнулся из стороны в сторону и бросился в пике со скоростью сто девяносто миль в час. Они понеслись вместе с ним, безупречно сохраняя строй.
Наконец, он на той же скорости перешел в длинную вертикальную замедленную бочку. Они улыбнулись и сделали бочку одновременно с ним.

Он перешел в горизонтальный полет, некоторое время летел молча, а потом сказал:

- Прекрасно. - И спросил: - Кто вы?
- Мы из твоей Стаи, Джонатан, мы твои братья. - Они говорили спокойно и уверенно. - Мы прилетели, чтобы позвать тебя выше, чтобы  позвать тебя домой.

- Дома у меня нет. Стаи у меня нет. Я Изгнанник. Мы летим сейчас на вершину Великой Горы Ветров. Я могу поднять свое дряхлое тело еще на несколько сот футов, но не выше.

- Ты можешь подняться выше, Джонатан, потому что ты учился. Ты окончил одну школу, теперь настало время начать другую.

Эти слова сверкали перед ним всю жизнь, поэтому Джонатан понял, понял мгновенно. Они правы. Он может летать выше,и ему пора возвращаться домой.

Он бросил долгий взгляд на небо, на эту великолепную серебряную страну, где он так много узнал.

- Я готов, - сказал он наконец.

И Джонатан Ливингстон поднялся ввысь вместе с двумя чайками, яркими, как звезды, и исчез в непроницаемой темноте неба.

источник

0

10

Бах и Карта поиска - 2

Часть вторая

"Так это и есть небеса", - подумал он и не мог не улыбнуться про себя. Наверное, это не очень почтительно - размышлять, что такое небеса, едва ты там появился.

Теперь, когда он расстался с Землей и поднялся над облаками крыло к крылу с двумя лучезарными чайками, он заметил, что его тело постепенно становится таким же лучистым. Конечно, оно принадлежало все тому же молодому Джонатану, который всегда жил за зрачками его золотистых глаз, но внешне оно переменилось.

Оно осталось телом чайки, и все-таки никогда прежде Джонатану не леталось так хорошо. "Как странно, - думал он, - я трачу вдвое меньше усилий, а лечу вдвое быстрее, я в силах сделать вдвое больше, чем в мои лучшие дни на Земле!"

Его белые перья сверкали и искрились, а крылья стали безукоризненно гладкими, как отполированные серебряные пластинки. Он с восторгом начал изучать их и прилагать силу своих мускулов к этим новым крыльям.

Достигнув скорости двести пятьдесят миль в час, он почувствовал, что приближается к максимальной скорости горизонтального полета. Достигнув двухсот семидесяти трех миль, он понял, что быстрее лететь не в силах, и испытал некоторое разочарование.

Возможности его нового тела тоже были ограниченны, правда, ему удалось значительно превысить свой прежний рекорд. но предел все-таки существовал, и чтобы его превзойти, нужны были огромные усилия. "На небесах, - думал он, - не должно быть
никаких пределов".  Облака расступились, его провожатые прокричали:

- Счастливой посадки, Джонатан! - и исчезли в прозрачном воздухе.

Фантазия и реальность

Он летел над морем к изрезанному гористому берегу. Пять-шесть чаек отрабатывали взлеты на скалах. Далеко на севере, у самого горизонта летало еще несколько чаек. Новые дали, новые мысли, новые вопросы. "Почему так мало чаек? На небесах должны быть стаи и стаи чаек. И почему я вдруг так устал? На небесах чайки как будто никогда не устают и никогда не спят".

Где он об этом слышал? События его земной жизни отодвигались все дальше и дальше. Он многому научился на Земле, это верно, но подробности припоминались с трудом; кажется, чайки дрались из-за пищи и он был Изгнанником.

Когда он приблизился к берегу, дюжина чаек взлетела ему навстречу, но ни одна из них не проронила ни слова. Он только чувствовал, что они рады ему и что здесь он дома. Этот день был очень длинным, таким длинным, что он успел забыть, когда взошло солнце.

Он развернулся, чтобы приземлиться, взмахнул крыльями, застыл в воздухе на высоте одного дюйма и мягко опустился на песок. Другие чайки тоже приземлились, но им для этого достаточно было лишь слегка шевельнуть перьями. Они раскрыли свои белоснежные крылья, покачались на ветру и, меняя положение перьев, остановились в то самое мгновение, когда их лапы коснулись земли. Это был прекрасный маневр, но Джонатан слишком устал, чтобы попробовать его повторить. Он все еще не произнес ни слова и заснул, стоя на берегу.

В первые же дни Джонатан понял, что здесь ему предстоит узнать о полете не меньше нового, чем в своей прежней жизни. Но разница все-таки была. Здесь жили чайки-единомышленники. Каждая из них считала делом своей жизни постигать тайны полета, стремиться к совершенству полета, потому что полет - это то, что они любили больше всего на свете. Это были удивительные птицы, все без исключения, и каждый день они час за часом отрабатывали технику движений в воздухе и испытывали новые приемы
пилотирования.

Джонатан, казалось, забыл о том мире, откуда он прилетел, и о том месте, где жила Стая, которая не знала радостей полета и пользовалась крыльями только для добывания пищи и для борьбы за пищу. Но иногда он вдруг вспоминал.

Он вспомнил о родных местах однажды утром, когда остался вдвоем со своим наставником и отдыхал на берегу после нескольких быстрых бочек, которые он делал со сложенными крыльями.

Фантазия и реальность

- Салливан, а где остальные? - спросил он беззвучно, потому что вполне освоился с несложными приемами телепатии здешних чаек, которые никогда не кричали и не брани-лись. - Почему нас здесь так мало? Знаешь, там, откуда я прилетел, жили...

- ...тысячи тысяч чаек. Я знаю. - Салливан кивнул. - Мне, Джонатан, приходит в голову только один ответ. Такие птицы, как ты, - редчайшее исключение. Большинство из нас движется вперед так медленно.

Мы переходим из одного мира в другой, почти такой же, и тут же забываем, откуда мы пришли; нам все равно, куда нас ведут, нам важно только то, что происходит сию минуту. Ты представляешь, сколько жизней мы должны прожить, прежде чем у нас появится смутная догадка, что жизнь не исчерпы-вается едой, борьбой и властью в Стае. Тысячи жизней, Джон, десять тысяч!

А потом еще сто жизней, прежде чем мы начинаем понимать, что существует нечто, называемое совершенством, и еще сто, пока мы убеждаемся: смысл жизни в том, чтобы достигнуть совершенства и рассказать об этом другим. Тот же закон, разумеется, действует и здесь:

мы выбираем следующий мир в согласии с тем, чему мы научились в этом. Если мы не научились ничему, следующий мир окажется точно таким же, как этот, и нам придется снова преодолевать те же преграды с теми же свинцовыми гирями на лапах.

Он расправил крылья и повернулся лицом к ветру.
- Но ты, Джон, сумел узнать так много и с такой быстротой, - продолжал он, - что тебе не пришлось прожить тысячу жизней, чтобы оказаться здесь.

И вот они уже снова поднялись в воздух, тренировка возобновилась. Сделать бочку вдвоем трудно, потому что в перевернутом положении Джонатану приходилось, летя вверх лапами, соображать, как выгнуть крылья, чтобы выполнить оставшуюся часть оборота, сохраняя безупречную согласованность движений со своим учителем.

- Попробуем еще раз, - снова повторил Салливан. - Попробуем еще раз. - И наконец: - Хорошо!
Тогда они начали отрабатывать внешнюю петлю.

Фантазия и реальность

Однажды вечером чайки, которые не улетели в ночной полет, стояли все вместе на песке, они думали. Джонатан собрался с духом и подошел к Старейшему - чайке, которая, как говорили, собиралась скоро расстаться с этим миром.

- Чианг... - начал он, немного волнуясь. Старая чайка ласково взглянула на него:

- Что, сын мой?

С годами Старейший не только не ослабел, а, наоборот, стал еще сильнее, он летал быстрее всех чаек в Стае и владел в совершенстве такими приемами, которые остальные еще только осваивали.

- Чианг, этот мир... это вовсе не небеса? При свете луны было видно, что Старейший улыбнулся.

- Джонатан, ты снова учишься.

- Да. А что нас ждет впереди? Куда мы идем? Разве нет такого места
- небеса?

- Нет, Джонатан, такого места нет. Небеса - это не место и не время. Небеса - это достижение совершенства. - Он помолчал. - Ты, кажется, летаешь очень быстро?

- Я... я очень люблю скорость, - сказал Джонатан. Он был поражен - и горд! - тем, что Старейший замети его.

- Ты приблизишься к небесам, Джонатан, когда приблизишься к совершенной скорости. Это не значит, что ты должен пролететь тысячу миль в час, или миллион, или научиться летать со скоростью света. Потому что любая цифра - это предел, а совершенство не знает предела.
Достигнуть совершенной скорости, сын мой, - это значит оказаться там.

Фантазия и реальность

Не прибавив ни слова, Чианг исчез и тут же появился у кромки воды, в пятидесяти футах от прежнего места. Потом он снова исчез и тысячную долю секунды уже стоял рядом с Джонатаном.

- Это просто шутка, - сказал он.

Джонатан не мог прийти в себя от изумления. Он забыл, что хотел расспросить Чианга про небеса.
- Как это тебе удается? Что ты чувствуешь, когда так летишь? Какое расстояние ты можешь пролететь?

- Пролететь можно любое расстояние в любое время, стоит только захотеть, - сказал Старейший. - Я побывал всюду и везде, куда проникала моя мысль. - Он смотрел на морскую гладь. - Странно: чайки, которые отвергают совершенство во имя путеше-ствий, не улетают никуда; где им, копушам! А те, кто отказывается от путешествий во имя совершенства, летают по всей вселенной, как метеоры. Запомни, Джонатан, небеса - это не какое-то определенное место место или время, потому что ни место, ни время не имеют значения. Небеса - это...

- Ты можешь научить меня так летать? Джонатан дрожал, предвкушая радость еще одной победы над неведомым.

- Конечно, если ты хочешь научиться.

- Хочу. Когда мы начнем?

- Можно начать сейчас, если ты не возражаешь.

- Я хочу научиться летать, как ты, - проговорил Джонатан, и в его глазах появился странный огонек. - Скажи, что я должен делать.

Чианг говорил медленно, зорко вглядываясь в своего молодого друга.
- Чтобы летать с быстротой мысли или, говоря иначе, летать куда хочешь, - начал он, - нужно прежде всего понять, что ты уже прилетел...

Суть дела, по словам Чианга, заключалась в том, что Джонатан должен отказа-ться от представления, что он узник своего тела с размахом крыльев в сорок два дюйма и ограниченным набором заранее запрограммированных возможностей. Суть в том, чтобы понять: его истинное "я", совершенное, как ненаписанное число, живет одновременно в любой точке пространства в любой момент времени.

Джонатан тренировался упорно, ожесточенно, день за днем, с восхода солнца до полуночи. И несмотря на все усилия, ни на перышко не сдвинулся с места.

- Забудь о вере! - твердил Чианг. - Разве тебе нужна была вера, чтобы научится летать? Тебе нужно было понять, что такое полет. Сейчас ты должен сделать то же самое. Попробуй еще раз...

А потом однажды, когда Джонатан стоял на берегу с закрытыми глазами и старался сосредоточиться, он вдруг понял, о чем говорил Чианг. "Конечно, Чианг прав! Я сотворен совершенным, мои возможности безграничны, я - Чайка!" Он почувствовал могучий прилив радости.

- Хорошо! - сказал Чианг, и в его голосе прозвучало торжество.

Джонатан открыл глаза. Они были одни - он и Старейший на совершенно незнакомом морском берегу: деревья подступали к самой воде, над головой висели два желтых близнеца - два солнца.

- Наконец-то ты понял, - сказал Чианг, - но тебе нужно еще
поработать над управлением... Джонатан не мог прийти в себя от изумления:

- Где мы?

Необычный пейзаж не произвел на Старейшего никакого впечатления, как и вопрос Джонатана.
- Очевидно, на какой-то планете с зеленым небом и двойной звездой вместо солнца.

Джонатан испустил радостный клич - первый звук с тех пор, как он
покинул Землю.

- ПОЛУЧАЕТСЯ!

- Разумеется, Джон, разумеется, получается, - сказал Чианг. -  Когда знаешь, что делаешь, всегда получается. А теперь об управлении...

Они вернулись уже в темноте. Чайки не могли отвести взгляда от Джонатана, в их золотистых глазах застыл ужас: они видели, как его вдруг не стало на том месте, где он провел столько времени в полной неподвижности.

Но Джонатан недолго принимал их поздравления.

- Я здесь новичок! Я только начинаю! Это мне надо учиться у вас!

- Как странно, Джон, - сказал Салливан, стоявший рядом с ним. - За десять тысяч лет я не встретил ни одной чайки, которая училась с таким же бесстрашием, как ты.

Стая молчала. Джонатан в смущении переступал с лапы на лапу.

- Если хочешь, мы можем начать работать над временем, - заговорил Чианг, - и ты научишься летать в прошлое и будущее. Тогда ты будешь подготовлен к тому, чтобы приступить к самому трудному, самому дерзновенному, самому интересному. Ты будешь подготовлен к тому, чтобы лететь ввысь, и поймешь, что такое доброта и любовь.

Прошел месяц или около месяца, Джонатан делал невероятные успехи. Он всегда быстро продвигался вперед даже с помощью обычных тренировок, но сейчас, под руково-дством самого Старейшего, он воспринимал новое, как обтекаемая, покрытая перьями вычислительная машина.

А потом настал день, когда Чианг исчез. Он спокойно беседовал с чайками и убеждал их постоянно учиться, и тренироваться, и стремиться как можно глубже понять всеобъемлющую невидимую основу вечной жизни. Он говорил, а его перья становились все ярче и ярче и, наконец, засияли так ослепительно, что ни одна чайка не могла смотреть на него.

- Джонатан, - сказал он, и это были его последние слова, - постарайся постигнуть, что такое любовь.

Когда к чайкам вернулось зрение, Чианга с ними уже не было.

Фантазия и реальность

Дни шли за днями, и Джонатан заметил, что он все чаще думает о Земле, которую покинул. Знай он там одну десятую, одну сотую того, что узнал здесь, насколько полнее была бы его жизнь! Он стоял на песке и думал: что' если там, на Земле, есть чайка, которая пытается вырваться из оков своего естества, пытается понять, что могут дать крылья, кроме возможности долететь до рыболовного судна и схватить корку хлеба.

Быть может, она даже решилась сказать об этом во всеуслышание, и стая приговорила ее к Изгнанию. И чем больше Джонатан упражнялся в проявлении доброты, тем больше он трудился над познанием природы любви, тем сильнее ему хотелось вернуться на Землю. Потому что, несмотря на свое одинокое прошлое, Джонатан был прирожденным наставником, и его любовь проявлялась прежде всего в стремлении поделиться добытой им правдой с каждой чайкой, которая ждала только благоприятного случая, чтобы тоже ринуться на поиски правды.

Салливан, который за это время вполне овладел полетами со скоростью мысли и уже помогал другим, не одобрял замыслов Джонатана.

- Джон, тебя некогда приговорили к Изгнанию. Почему ты думаешь, что те же чайки захотят слушать тебя сейчас? Ты знаешь поговорку и знаешь, что она справедлива: чем выше летает чайка, тем дальше она видит.

Чайки, от которых ты улетел, стоят на земле, они кричат и дерутся друг с другом. Они живут за тысячу миль от небес, а ты говоришь, что хочешь показать им небеса - оттуда, с земли! Да ведь они, Джон, не могут разглядеть концов своих собственных крыльев. Оставайся здесь.

Помогай здесь новым чайкам, помогай тем, кто взлетел достаточно высоко, чтобы увидеть то, о чем ты хочешь им рассказать. - Он немного помолчал и добавил: - Что, если бы Чианг вернулся в свой старый мир? Где бы ты сам находился сегодня?

Последний довод был самым убедительным: конечно, Салливан прав. Чем выше летает чайка, тем дальше она видит.

Джонатан остался и занимался с новыми птицами, которые прилетали на небеса; они все были очень способными и быстро усваивали то, что им объясняли. Но к нему вернулось прежнее беспокойство, он не мог избавиться от мысли, что на Земле, наверное, живут одна-две чайки, которые тоже могли бы учиться. Насколько больше знал бы он сейчас, появись Чианг рядом с ним в те дни, когда он был Изгнанником!

Фантазия и реальность

- Салли, я должен вернуться, - сказал он в конце концов. - У тебя прекрасные ученики. Они помогут тебе справиться с новичками.

Салливан вздохнул, но не стал возражать.

- Боюсь, Джонатан, что я буду скучать по тебе. - Вот и все, что он сказал.

- Салли, как тебе не стыдно! - с упреком воскликнул Джонатан. - Разве можно говорить такие глупости! Чем мы с тобой занимаемся изо дня в день? Если наша дружба зависит от таких условностей, как пространство и время, значит, мы сами разрушим наше братство в тот миг, когда сумеем преодолеть пространство и время! Но, преодолевая пространство, единственное, что мы покидаем, - это Здесь. А преодолевая время, мы покидаем только Сейчас. Неужели ты думаешь, что мы не сможем повидаться один-два раза в промежутке между тем, что называется Здесь и Сейчас?

Салливан невольно рассмеялся.
- Ты совсем помешался, - сказал он ласково. - Если кто-нибудь в силах показать хоть одной живой душе на земле, как охватить глазом тысячу миль, это наверняка Джонатан Ливингстон. - Он смотрел на песок.

- До свидания, Джон, до свидания, друг.
- До свидания, Салли. Мы еще встретимся.

Произнеся эти слова, Джонатан тут же увидел внутренним взором огромные стаи чаек на берегах другого времени и с привычной легкостью ощутил: нет, он не перья и кости, он - совершенное воплощение идеи свободы и полета, его возможности безграничны.

Флетчер Линд был еще очень молодой чайкой, но он уже знал, что не было на свете птицы, которой пришлось бы терпеть такое жестокое обращение Стаи и столько несправедливостей!
.
"Мне все равно, что они говорят, - думал он, направляясь к Дальним Скалам; он кипел от негодования, его взгляд помутился. - Летать - это вовсе не значит махать крыльями, чтобы перемещаться с места на место. Это умеет даже... даже комар. Какая-то одна бочка вокруг Старейшей Чайки, просто так, в шутку, и я - Изгнанник! Что они, слепы? Неужели они не видят? Неужели они не понимают, как мы прославимся, если в самом деле научимся летать?

Мне все равно, что они обо мне думают. Я покажу им, что значит летать. Пусть я буду одиноким Изгнанником, если им так хочется. Но они пожалеют об этом, еще как пожалеют..."

Голос проник в его голову, и хотя это был очень тихий голос, Флетчер так испугался, что вздрогнул и застыл в воздухе:

- Не сердись на них, Флетчер! Изгнав тебя, они причинили вред только самим себе, и когда-нибудь они узнают, когда-нибудь они увидят то, что видишь ты. Прости их и помоги им понять.

На расстоянии дюйма от конца его правого крыла летела ослепительно белая, самая белая чайка на свете, она скользила рядом с Флетчером без малейших усилий, не шевеля ни перышком, хотя Флетчер летел почти на предельной скорости.

На мгновенье у молодого Флетчера все смешалось в голове.

"Что со мной происходит? Я сошел с ума? Я умер? Что это значит?"

Негромкий спокойный голос вторгался в его мысли и требовал ответа.

- Чайка Флетчер Линд, ты хочешь летать?
.
- ДА. Я ХОЧУ ЛЕТАТЬ!

- Чайка Флетчер Линд, так ли сильно ты хочешь летать, что готов простить Стаю и учиться и однажды вернуться к ним и постараться помочь им узнать то, что знаешь сам?

Такому искусному, такому ослепительному существу нельзя было солгать, какой бы гордой птицей не был Флетчер, как бы сильно его не оскорбили.

- Да, сказал он едва слышно.

- Тогда, Флетч, - обратилось к нему сияющее создание с ласковым
голосом, - давай начнем с Горизонтального Полета...

Фантазия и реальность

источник

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Хронология цивилизации » Солярис - Бах - Брейгель