Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Это интересно ?


Это интересно ?

Сообщений 61 страница 70 из 70

61

Вот сущность ..  вот вопрос

Я без ума влюблена И я строю свой мир, Чтоб завтра и навсегда Ты стал бы моим. И за право своё Снова и снова борюсь. Что делать мне?
                                                                                                                                                    Streisand Barbra - «Woman In Love» (Цитата)

У Гамлета вопрос
остался нерешённым,
он умирал,
но так и не нашёл ответ:
быть или не быть
на сей земле смиренным
или, восстав из тьмы,
принять сражение за свет?
Года летят, столетия проходят,
и нет решения вопросу бытия.
Быть — значит жить,
признав несовершенство
природы человека и социальной
пирамиды мёртвый взгляд!
Не быть — вопроса не решение:
уход в себя на новом жизненном витке
ещё страшнее, чем несовершенство:
подобно смерти, погружение в себя!
Когда ты «на колёсах» и под кайфом
летаешь, в измерениях «паря»,
то тело бренное твоё живёт
и в муках корчась,
готово преступить, преграды всё сметя!
Любовь - она одна спасение
в мучительном вопросе: быть - не быть?
Любить! Всем вопреки сомнениям,
бороться за любовь и жить!

                                               Гамлетовский вопрос
                                            Автор: Любовь Снежная

Основной мотив трагедии Эсхила, указывает Википедия, - идея всемогущества рока и обречённость борьбы с ним.

Общественный порядок мыслился определённым сверхчеловеческими силами, установленным раз и навсегда. Поколебать его не могут даже взбунтовавшиеся титаны (трагедия «Прикованный Прометей»).

Эти взгляды выражали охранительные тенденции господствующего класса — аристократии, идеология которой определялась сознанием необходимости беспрекословного подчинения данному общественному порядку.

Фатализм, расширяемый религией – тоже отражение общественной логики, классической механики бильярдных шаров.

Один царь ведёт себя как типичный царь, ему сообщают, что сын его укокошит, нет, чтобы воспитать сына, нет, если случайность какая, согласиться с этой случайностью, пожертвовать собой ради ребёнка – куда там. Царь ведёт себя как царь – он не может думать о каждом, он должен думать о важном, он совершает уголовное преступление против собственного сына, который ещё младенец! Вот сущность рабовладения.

Затем царь Лаий в раздражении двойным ножом ранит Эдипа. Эдип тоже ведёт себя как царь и просто убивает обидчика. Не могут цари вести себя по - другому. Разве есть разница, отец ли убитый или дальний Эдипу человек? Но механика и в том, что родственные отношение в царских семьях имеют огромное значение.

Слепого прорицателя Тересия Софокл подаёт как проницательнейшего, честнейшего, тактичнейшего. Но подлый Эдип уточняет: а жил ли Тересий в то время, когда Лаий отправил меня подыхать? Жил. Так какого чёрта не предупредил, какая оторва в сей судьбоносный момент его за трусы схватила. Так что нечего корчить из себя благородного, такая же скотина, как и Феб (*).

Но данный момент, как и сволочизм Аполлона – не развиты в пьесе.

Жестокость Аполлона – тоже отражение в массовом сознании жестокости царей. Хочет этого Софокл или нет, но, как у настоящего художника, в его трагедии прорывается реальность, она кукарекает в его пьесе через все щели.

Фатализм, отражённый практически во всех религиях мира - не моральная или философская установка, он существует реально и генерируется классовой структурой общества.

Газетные фетиши, пишет Маркс, не менее материальны, чем столы или табуретки, они тоже не зависят от сознания индивида и даны ему в ощущениях. Уже не реальные классовые отношения, но отношения, заключённые в оболочку условностей, предопределяют поступки индивида.

Уж лучше поверить в бога, возражает Эпикур Демократу, чем считать, что всё в мире, и ты сам, запрограммированы. Над мифом рока или всеобъемлющей воли бога, довлеющем в общественном сознании, издевается Хайам:

Мы с тобою - добыча, а мир - западня.
Вечный ловчий нас травит, к могиле гоня,
Сам во всем виноват, что случается в мире,
А в грехах обвиняет тебя и меня.

И Хайям понимает, откуда растут у мифа ноги:

Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
Трезвон колоколов – язык смиренья рабий,
И рабства чёрная печать равно лежит
На четках и кресте, на церкви и михрабе (*).

И далее поэт развивает мысль:

Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

..................................................................................................

У Эсхила Орест и Электра - во власти религиозных установок, они выполняют приказ Аполлона убить собственную мать за то, что она убила их отца, своего мужа, главу семьи и государства, нарушив при этом приоритет отцовского начала. У Эсхила боги в значительной мере вершат судьбу людей.

У Софокла Электра и Орест - тоже поборники законов, данных богами.

                                                                     из работы Бориса Ихлова - «АВТОКРАТИЯ VS ОХЛОКРАТИЯ. Часть I. Античная трагедия»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) такая же скотина, как и Феб - Аполлон — в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог света (отсюда его прозвище Феб — «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз...

(*)  и михрабе - Михраб в мечети — это ниша в стене, указывающая направление на Мекку (киблу). Обычно имеет арочную форму и украшается орнаментом, резьбой. Михраб предназначен для того, чтобы в нём молился лицом к нему имам мечети, стоящий во главе намаза и руководящий им, поскольку во время молитвы имам должен быть впереди всех остальных молящихся. Михрабы появились в арабской архитектуре в конце VII века, но получили распространение в VIII веке. Наиболее ранний образец — в виде накладной стрельчатой арки — сохранился в Куббат ас - Сахра на Храмовой горе в Иерусалиме. Внутри михраба подвешивали горящую лампу, которая символизировала свет, согласно речению Пророка.

Это интересно ?

0

62

Царь, разгони опричнину, дабы не пришли последние времена ! 

Интересно, многие ли депутаты читают Библию?!
Там много очень полезных наставлений, применимых
во все времена!
И как пророков гнали и убивали за правду и обличения!
И как лжепатриоты - крикуны вели страну к краху!
И как Ирода толпа хвалила, а ангел... убил!
Очень много полезного!
Неужели не читают?!
БОГУ не понравятся такие самонадеянные депутаты!
А ЕГО рука всех находит! Рано или поздно!

                 
                                                                                                   Депутаты
                                                                                       Автор: Mихаил Моднов

Для Церкви в проповеди пророков исключительное значение имеют предсказания о приходе Мессии, Христа. Кроме того, пророки часто выступали и как провидцы, заранее предвещавшие о грядущих вскоре событиях. Однако неверно считать, что сущность пророческого учения исчерпывается этим предвидением будущего.

Многое в проповеди пророков, хотя и принадлежит Ветхому Завету, сохраняет непреходящую ценность в Новом. Их неповторимый опыт богообщения, взгляд на сущность благочестия и веры, особенности их этического монотеизма и учение об истории могут быть, по словам Б. А. Тураева, «с полным правом названы ступенью к христианству». То, против чего боролись пророки: социальная несправедливость и тирания, национальное превозношение и ханжество, – не исчезло. Поэтому в книгах пророков «заключается учение, относящееся ко всем временам» (П. Я. Чаадаев).

Само слово «пророк» (евр. наб`и, греч. проф`етес) не означает только предсказателя будущего. Термин «наби» можно перевести как призванный (Богом), а «профетес» – как человек, говорящий от чьего - то лица (в данном случае – от лица Божия).

Пророки были выразителями воли Господней, открытой им в духе. Одна из главных черт профетизма – божественный источник их вдохновения. Они призывались на служение порой неожиданно для них самих, порой против собственной воли.

Веление Сущего переживалось пророками как таинственная сила, превозмогающая человека и влагающая в его уста Слово Божие. Охваченные сверхъестественным вдохновением, они дерзали говорить прямо от лица Господня. Многие их речения начинаются словами: «Тако глаголет Господь». Пророки древних времен, говорит апостол, не приходили по воле человеческой, но святые люди Божии говорили, движимые Духом Святым (2Петр. 1:21).

Принадлежали провидцы к самым разным слоям населения: среди них были крестьяне, как Амос и Михей; священники, как Иезекииль; храмовые прорицатели, как Наум; приближенные царя, как Исайя. Но все они, нередко покидая свои обычные занятия, становились глашатаями небесной воли. Они ясно чувствовали, что возвещаемое идёт не от них самих, а от Господа

«Некоторые говорят, – пишет свт. Василий Великий, – что они пророчествовали в исступлении, так что человеческий ум затмеваем был Духом.

Но противно обетованию Божия наития – богодухновенного делать изумлённым, так, чтобы он... выходил из свойственного ему разума» (Толк. на Исайю, Предисловие). Пророки не были похожи на языческих прорицателей и восточных мистиков, которые теряли в экстазе собственную личность. У пророков всегда ясное самосознание, даже тогда, когда они предстоят Богу.

Это отразилось и на их творчестве. На нём лежит печать их дарований, характеров и жизненного опыта. Откровение Божие не «диктуется» людям, а преломляется в конкретной личности посланца.

Подчас пророки изнемогали под бременем своего непосильного служения, им было нелегко предсказывать бедствия и постоянно обличать людей. Но они оставались до конца верными своему призванию.

                                                                 Исагогика (*). Эпоха пророков. Священная письменность времен Второго Храма (Отрывок)
                                                                                                              Автор: протоиерей Александр Мень
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Исагогика - Раздел библеистики, предметом которого являются исторические источники религиозных текстов в авторском, культурном, хронологическом и других аспектах.

Это интересно ?

0

63

Картошка запечённая в искусстве

Не притворяясь, ем картошку
и упиваюсь молоком.
Худая утренняя кошка
сигналит красным языком.
Пробраться к омуту лесному
и вмиг раздеться
добела.
И бултыхнуться вновь и снова
до дна зелёного,
где мгла.
Полузаросшею тропою,
вонзаясь в зелень головой,
вгрызаться в синий воздух
с бою
и ликовать, что ты — живой!
… Но только вечером повеет,
положишь голову на грудь…
Душа вздохнёт
и онемеет…
И лепестком не шевельнуть.

                                            Не притворяясь, ем картошку
                                                        Автор: rupoezia

Винсент Ван Гог.Едоки картофеля. 1885. Холст, масло. 82 ; 114 см
Музей Винсента ван Гога, Амстердам

Есть картины, которые интересны нам не только внешним восприятием, но и смыслом, который хотел заложить художник. Задаёшь себе вопросы : чем может привлечь эта картина? Что же так задело художника? Почему он нарисовал эти мрачные отталкивающие лица?  Почему Ван Гог считал картину лучшей в своём творчестве?

  «Едоки картофеля»  — картина нидерландского художника Винсента Ван Гога, которую он написал в апреле 1885 в нидерландском селении Нюэнен, где Ван Гог жил в доме своих родителей. Прежде чем приступить к созданию шедевра, была проделана кропотливая работа. Помимо множества эскизов и зарисовок с натуры, известно о создании и дальнейшем уничтожении как минимум 12 этюдов.

      Ван Гог – интересный мастер. Он прошёл свой творческий путь за каких-то 10 лет! И умудрился стать одним из самых известных художников мира.  Картина “Едоки картофеля” была создана ровно посередине этого пути. После 5 лет самообучения живописи. А начинал он с нуля. В 27 лет.

    Винсент подружился с крестьянским семейством Де Гроот. Семья эта состояла из матери, отца, сына и двух дочерей; все они работали в поле.

    В лицах у них было что-то негритянское - широкие, открытые ноздри, сильно выдвинутые вперед носы и челюсти, большие выпуклые губы и длинные, угловатых очертаний уши. Лбы были покатые, головы маленькие, с острыми макушками. Они жили в хижине, где была всего одна комната с нишами для постелей. Посредине хижины стоял стол, пара стульев и какие - то ящики, с грубого бревенчатого потолка свисала лампа.

    Де Грооты были едоками картофеля. За ужином они выпивали по чашке чёрного кофе и раз в неделю съедали по куску ветчины. Они сажали картофель, копали картофель и ели картофель: в картофеле заключалась вся их жизнь.

   Стин Де Гроот была милая семнадцатилетняя девушка. Она носила широкий белый чепец и чёрную кофту с белым воротником. Винсент стал ходить к Де Гроотам каждый вечер. Они со Стин часто веселились от всей души.

    У неё были большие весёлые глаза и милое личико. Когда она, копая картофель, наклонялась, в ее фигуре Винсент находил больше истинной грации, чем даже у Кэй. Он понял, что, рисуя человеческую фигуру, главное - передать движение и что в рисунках старых мастеров есть большой недостаток - они статичны, люди там не показаны в труде. Он рисовал де Гроотов в поле, в хижине за столом, когда они ели дымящийся картофель, и всегда Стин заглядывала через его плечо и шутила с ним.

   Иногда в воскресный день, она надевала чистый чепец и белый воротничок и шла с ним погулять на пустоши. Иных развлечений у здешних крестьян не было.

   Каждый вечер он приходил к Де Гроотам. Он работал, пока они не засыпали, сидя за столом. Каждый раз он пробовал новое сочетание тонов и масс, новые пропорции и каждый раз убеждался, что не достиг своей цели, что картина его несовершенна.

   Наступил последний день месяца. Винсент дошёл в своей работе до исступления. Он перестал спать, почти ничего не ел. Он жил лишь за счёт нервной энергии. Каждая новая неудача только подстёгивала его. Он сидел в хижине Де Гроотов и ждал, когда они вернутся с поля. Мольберт был установлен в нужном месте, краски смешаны, холст натянут на подрамник.

  Пять фигур сидят по кругу. Да ещё и взаимодействуют между собой. Написать такое – непросто даже для опытного художника. Он писал композицию в тоне картофеля - доброго, пыльного, нечищеного картофеля.
   
    Грязная домотканая скатерть на столе, закопчённая стена, лампа, подвешенная к грубым балкам, Стин, подающая отцу дымящуюся картошку, мать, наливающая чёрный кофе, брат, поднесший чашку ко рту, - и на всех лицах печать спокойствия, терпеливого смирения перед извечным распорядком вещей. Они немногословны. Они устали. Весь день они трудились. И завтра их ждёт все тот же тяжкий труд. Из года в год. Всю жизнь.
   
     Их лица с крупными, грубыми чертами лица. Почти карикатурны. Критики видели в этом недостаток мастерства Ван Гога. Нельзя не согласится, что в то время Ван Гог ещё не был силён в изображении поз и жестов. Но лица героев он исказил намеренно.

  Ван Гог зарисовывал и писал с натуры не только лица, но и руки персонажей, которые немало повествуют нам о человеке. Это рабочие, натруженные руки.

   Рисовал реалистично. Передавал внутреннее состояние. Лица людей, в старости делаются грубыми. Но, художник видит в этой грубости, не идеальности, то, что он ищет. Настоящее, правдивое, искреннее. У каждого персонажа разное настроение и выражение лица. Лицо девушки миловидно. Освещение сверху дает контрастные тени. От этого мешки под глазами, резче выделяются морщины.
   
    Сначала может показаться, что Ван Гог хочет обнажить перед нами всю ничтожность жизни крестьян. Когда все их мысли и дела настолько вертятся вокруг картошки, что они сами начинают походить на картошку.

На самом же деле это картина про честный труд и достоинство. Эти люди долго и упорно работали, чтобы иметь эту простую и незамысловатую еду у себя на столе.

Ван Гог с состраданием относится к ним. Потому что по-другому он не мог. Такой был человек.

  В своём письме брату Тео художник писал об этой картине следующее:

"В ней я старался подчеркнуть, что эти люди, поедающие свой картофель при свете лампы, теми же руками, которые они протягивают к блюду, копали землю; таким образом, полотно говорит о тяжёлом труде и о том, что персонажи честно заработали свою еду.
   
    Ван Гог никогда не высмеивал людей в своих работах, наоборот он пытался показать всю реалистичность тяжелой нищенской жизни. Он ценил простой народ, за то что они не зациклены на будущем, не раздумывают о сложности бытия, просто дружно живут и ценят каждый день прожитый на этой земле.

                                                                                                                                                                              Ван Гог. Едоки картофеля
                                                                                                                                                                          Алина Алексеева - Маркезин

Это интересно ?

0

64

Код : 24 «Лесные ёлочки»

Архивные дела - дела бумажные;
Порой, и электронные сейчас!
И вещи эти все, такие важные:
На каждый документ: работы час!
А дел там ... миллионы, всё по полочкам!
Здесь много было вложено труда!
Не заблудится в них, как в лесных ёлочках!
Содержится в них сущность -  не вода!
Архивные работники, спасибо вам!
Без вас бы было множество проблем!
От вашей  скрупулёзности к делам!
Впоследствии, бывает легче всем!

                                                           День архивов (Отрывок)
                                                              Автор: Марина Фет

Шел 1981 год. Лариса Савицкая училась в Благовещенском педагогическом институте. Молодая, красивая глазастая девушка встретила будущего супруга Владимира и, будучи студентами, они весной поженились.

Из-за сессии свадебное путешествие перенесли на август, поехали в гости к родственникам во Владивосток, затем в Комсомольск. Там они и сели на рейс «Комсомольск - Южно - Сахалинск - Благовещенск», это был Ан - 24. Билеты были на 24 августа.

На военном аэродроме под Завитинском в этот день как раз начались учения - там располагался военный городок и авиабаза. Помимо кадровых лётчиков службу проходили и молодые солдаты.

«Первыми на учениях взлетали разведчики погоды. Один разбегается, взлетает, потом второй, они ступеньками набирают высоту.

Но возникла ошибка движенцев (*), где - то несвоевременно прошла информация о том, что в зоне военных самолётов находится гражданский борт.

Солдатики сидели, не усмотрели. Взлетая, тяжёлый бомбардировщик Ту - 16 К врезался в гражданской самолёт, - рассказал Владимир Болотин, тогда руководитель амурского подразделения УКГБ, ведущего оперативную работу на объектах промышленности, транспорта и связи.

Самолёты столкнулись на пятикилометровой высоте и рухнули вниз. Как только они исчезли с радаров, стало понятно: случилось страшное. Владимиру Болотину поручили возглавить оперативно - следственную группу КГБ по поиску места крушения и расследованию причин катастрофы.

Военная комиссия пришла к выводу, что бомбардировщик поверху пошёл, и Ан - 24 своим винтами снёс кабину военного самолёта и «выключил» весь экипаж.

То есть они умерли мгновенно, ещё в воздухе. Бомбардировщик сразу камнем пошёл вниз. А пассажирский самолёт продолжил планировать.

Правый двигатель отвалился, потом оторвало одно крыло, второе планировало по спиралеобразной траектории. Воздушные потоки тем временем выбрасывали из салона пассажиров.

Вот так это было», - описывает восемь минут авиакатастрофы Владимир Болотин.

Оба лайнера с высоты более 5 километров рухнули в завитинские леса и болота. На борту Ан - 24, летевшего из Южно - Сахалинска в Благовещенск с посадкой в Комсомольске - на - Амуре, находились ребёнок и 26 взрослых пассажиров, среди них была молодая семейная пара Савицких.

Государственная тайна

Столкновение пассажирского и военного самолёта сразу поставило на событии гриф «секретно», поэтому знали о нём лишь родственники, и те, кто участвовал в поисках и опознании.

«Тела врезались в землю, как болиды». Полковник ФСБ рассказал об авиакатастрофе в амурском небе в 1981 году (Отрывок)
                                                                                                Источник: AMUR * LIFE
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Но возникла ошибка движенцев - Управление воздушным движением (контроль воздушного движения, диспетчерское обслуживание воздушного движения) — это обслуживание воздушного движения, предоставляемое в целях:
— предотвращения столкновений между воздушными судами;
— предотвращения столкновений воздушных судов с препятствиями на площади маневрирования;
— ускорения и регулирования воздушного движения.

Это интересно ?

0

65

И вишенка на тортике  (©)

— Правда всегда торжествует — это моё убеждение.
— Радостное совпадение наших убеждений.

                                          Персонажи: Штирлиц; Генрих Мюллер. Х / Ф «Семнадцать мгновений весны» (Цитата)

... Шаг в никуда. Профессор Плейшнер
Решил задачу роковую.
"Гестапо" нынче оплошало -
"Простак" ушёл из западни.
А ведь разыграно всё классно -
Попал, рассеянный очкарик!
Слегка лишь надавить, и всё расскажет! ...
Но мёртв мечтательный старик.
В "гестапо" (вот уж волчья шайка!)
Задачку сложную решают, -
Как глаже выбраться из лужи,
Не угодив на русский фронт.
... Теле - махина лапидарна (*)
И рассуроплена донельзя, -
Зато какие эпизоды!
И мастера - таких уж не сыскать ...
... И потому, "геноссе (**) Штирлиц,
Я Вас прошу покорнейше остаться !!!

                                                               Геноссе Штирлиц
                                                      Автор: Евгений Бессмертных

В Ленинградском институте киноинженеров, где я учился в начале тридцатых годов, изучали немецкий язык. Впрочем, слово «изучали» отнюдь не означает, что мы язык действительно изучали.

Отношение к немецкому языку у нас было плёвое. Мы приходили на лекцию и занимались чем угодно, только не немецким, благо преподаватель языка требовательностью к студентам не страдал.

Кстати, об этом преподавателе, которого мы звали «геноссе профессор» , следует сказать пару слов отдельно. Сколько ему было лет, мы не знали, а, скорее всего он и сам не знал.

Когда-то в молодости, при царе Горохе, а может быть и раньше, он был штатным преподавателем немецкого языка в военно - морской академии. От военно - морского обмундирования, которое он носил в те времена, у него сохранилась чёрная накидка - крылатка с бронзовой цепочкой на груди и бронзовыми львами на лацканах, чтобы эту крылатку застёгивать.

Кроме того, он носил бородку клинышком. Во время лекции он вдруг делал длительную паузу и, засунув кончик бородки в рот, задумчиво оглядывал аудиторию.

Как-то раз во время занятий по немецкому языку, мне пришла в голову идея выяснить мнение широкой общественности по злободневному вопросу: может ли человек ограничиться питанием собственной бородой и если да, то какой цвет питательнее. Этот вопрос я написал на листке бумаги с просьбой дать ответ в письменном виде и пустил по аудитории.

Ответы посыпались немедленно. Правда, один неизвестный корреспондент несколько отклонился от заданной темы. Этот неизвестный в категорической форме требовал публично разоблачить какого-то самозванца Хмельника, который нахально врёт, что он киномеханик из Одессы, в то время как по достоверным данным уголовного розыска, он свинопас из Херсона.

Я и мой сосед так увлеклись разбором полученной корреспонденции, что не заметили, как к нам подошел «геноссе профессор».

- Вас махен зи, геноссен? - спросил он.

Наших скудных знаний немецкого языка всё-таки хватило, чтобы понять вопрос, и мы рассказали, чем заняты. Это так понравилось «геноссе профессору», что всё оставшееся до конца занятий время он просидел с нами к великому удовольствию остальной аудитории.

Как-то в начале экзаменационной сессии я встретил в коридоре института «геноссе профессора» и неожиданно даже для самого себя сказал, что хочу сдать экзамен за весь курс немецкого языка.

- Зер гут, - сказал «геноссе профессор», - идём.

Мы зашли в пустую аудиторию, «геноссе профессор» сел за стол, я сел напротив. «Геноссе профессор» вынул из портфеля журнал «Кинотехник» на немецком языке, раскрыл его и, ткнув пальцем в какую-то статью, сказал «читай».

Не успел я одолеть заголовок статьи, как увидел, что «геноссе профессор» прислонил голову к спинке стула и уснул. Это меня устраивало, и я сидел, не шевелясь, чтобы не потревожить сон «геноссе профессора». Так продолжалось минут десять. Вдруг «геноссе профессор» во сне громко всхрапнул и от этого проснулся. Проснувшись, он посмотрел на меня и спросил:

- Всё прочел?
- Всё, - ответил я.
- Ну, расскажи о чём там написано - попросил он.
- О синхронных двигателях, - соврал я, не долго думая.
- А что такое синхронный двигатель? - поинтересовался он.

Что такое синхронный двигатель, я знал хорошо и со знанием дела стал объяснять это «геноссе профессору». Он, конечно, ничего не понял, но поинтересовался, где применён такой двигатель.

- В кинотеатре «Сплендид - Палас» в Штутгарте, - ничтоже сумняшеся, ответил я, справедливо полагая, что проверить меня он не может.

«Геноссе профессор» с уважением посмотрел на меня и сказал:

- Геноссе Милькин, зи хабен фюнф (***).
- Данке шён, геноссе профессор, - ответил я, и после тёплого рукопожатия мы раcстались, очень довольные друг другом.

                                                                                                                                                                      Экзамен по немецкому языку
                                                                                                                                                                          Автор: Иосиф Милькин
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Теле - махина лапидарна - Лапидарный. Предельно краткий, сжатый, ясный (о стиле, слоге и т. п.)
Будущая живопись зовёт к лапидарному стилю, потому что новое искусство не выносит утончённого, оно пресытилось им. – С. К. Маковский, «На рубежах кубизма»

(**)  ... И потому, "геноссе" Штирлиц - Самые популярные переводы слова «genosse» с немецкого на русский:
— товарищ,
— единомышленник,
— коллега.
Пример переведённого предложения:
Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen. — Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике.

(***)  Геноссе Милькин, зи хабен фюнф - Товарищ Милькин, я вам ставлю "Пять".

Это интересно ?

0

66

Почта в мой мир

Мой мир – сюрреалистичная картина,
Которая творится в голове.
Пейзажи в нём: гора или равнина.
Где мест таких не сыщешь на Земле.

В нём прячусь я от тяжких всех реалий,
Мой мир мне помогает их решить.
Лишён мой мир надменностных регалий,
Мне ни куда не надо в нём спешить.

Мой мир со мной умрёт навечно.
Всё потому что он моя лишь только часть.
В нём я могу себя вести беспечно.
Минует там любая в нём напасть.

Мой мир творю я словно как Создатель.
И совершенствую, пока я буду жив.
Его единственный я в мире почитатель.
Мой мир всегда по - своему красив.

                                                                             Мой мир
                                                                  Автор: Михайлов Ер

Почтовый ящик

Это интересно ?

Казалось бы - просто ящик для почты. Но сколько удивительного можно увидеть и здесь. Когда был придуман первый? Как он выглядел? Кто имел право повесить ящик для писем? Почему цвет синий? Ну да обо всём по порядку, как я люблю.

Угадаете, кто запатентовал почтовый ящик? Думаю, с первого раза понятно, что кто - то из любимой нами страны, где каждый шаг фиксируется бумагами. Да и была уже почти половина 19 века. Неужели никто до этого не придумал такую простую вещь как ящик для почты? Конечно же нет. Всё уже было придумано тысячу раз!

Впервые ящик для писем был поставлен на улице во Флоренции в 16 веке. Он назывался "тамбур (тамбури)". Словарь В. Даля, наряду с другими возможными пояснениями, выдаёт и непривычное: "Коробка у наружных дверей". Именно таким и был первый уличный почтовый ящик - коробкой у дверей. Они - эти ящики - размещались у дверей главных церковных общин и имели щель вверху, в которую можно было незаметно для посторонних взглядов опустить анонимное письмо с обвинениями против врагов государства. К анонимке полагалось приложить половину монеты. Если сведения подтверждались, автор послания получал вознаграждение, предъявив своеобразный «пароль» - вторую половину монеты.

Это интересно ?

В том же 16 веке был "замечен " ещё один вариант почтового ящика. На мысе Доброй Надежды путешественники отправляясь в Индию оставляли письма в большом каменном ящике. Плывущие назад - в Европу - их забирали, чтобы доставить адресатам. Такие ящики были и у англичан, и у голландцев.

Но, согласитесь, это не серьёзно.

А если серьёзно, то в 1785 году в Вене впервые был установлен уличный ящик с изображением почтового рожка и письма.

Это интересно ?

Конечно тот ящик выглядел по - другому. И вообще это русский ящик, но смысл в том, что он, как ни странно, практически повторил тот старинный ... А вообще австрийская почтовая служба отличилась: их почтальоны носили почтовые ящики на себе. Вдруг кому потребуется отправить письмо? А почтальон рядом!

Это интересно ?

В Италии и на Сицилии на чугунных почтовых ящиках 19 века повсеместно "скакали" "Сицилийские лошадки".

Это интересно ?

Уникальными были почтовые ящики в Германии. Они украшались резьбой, если были из дерева, различными рельефами и рисунками. Короче украшали собой мир.

Это интересно ?

В 1852 году в Англии также появились первые уличные почтовые ящики. С ними была связана интересная история. Изначально британцы начали красить свои почтовые ящики в различные цвета. Преимущественно в зелёный. Доходило до смешного: хозяева в разросшихся кустах теряли свои ящики. Нареканий и скандалов было много. И почтовый министр приказал перекрасить все ящики не зависимо от их принадлежности в самый яркий цвет. Как всегда вмешалась цена вопроса. Самой дешёвой и самой яркой краской на то время оказалась краска красная. Так и существуют до сих пор в Великобритании ярко - красные почтовые ящики всех видов.

Это интересно ?

Здесь же, в Англии, появились ящики экспресс - почты. Они представляли собой автомат, в который опускались письма и монеты, после чего отправитель нажимал рычаг, которым вызывал курьера для того, чтобы тот забрал почту. Наступал век 20. Начали ценить скорость.

Это интересно ?

Первый российский почтовый ящик изяществом не отличался. Был тяжёл и груб. Зато письма из него никуда не исчезали.

Это интересно ?

Этот ящик стоял, например, в Санкт - Петербурге и исправно служил почтовому ведомству почти 50 лет, а весил он почти 40 кг. Русские связисты впервые предложили сделать двойной ящик: при очистке корреспонденции внутренний ящик заменялся пустым, а ящик с письмами, не вскрывая, доставляли на почту. Эту сложную конструкцию вытеснили хорошо знакомые нам шведские ящики, позволяющие пересыпать корреспонденцию в мешок с закрывающейся крышкой.

Это интересно ?

История модернизации почтового ящика не закончилась и в наше время. В 1928 году на стенах трамваев в Москве и других крупных городов не только Советского Союза, но других европейских стран, появились ящики - "путешественники". В них можно было опустить почтовые отправления прямо "на ходу" или на остановке. Не прижилось новшество ... А было бы неплохо наверное.

Особняком как всегда идёт история почтовых ящиков в Америке. Начнём с того, что если в городах они всё - таки были похожи на европейские,

Это интересно ?

то в сельской местности или маленьких городах они имели совсем другой вид.

Это интересно ?

Казалось бы один почтовый ящик можно использовать только одному адресату. Но здесь такое правило не действовало очень долго. И только очень богатые люди могли себе позволить индивидуальный ящик рядом с домом. А если были не согласные с получением корреспонденции в общем ящике? Ну тогда вспоминаем американские фильмы о 1950 - 80-хх годах и что мы видим? Проезжающий на велосипеде почтальон с размаху ( или без него) кидает индивидуальную корреспонденцию, туго свёрнутую трубочкой, или в дверь, или на ступени дома. Вот так! Выходи и подбирай. Появление автомобиля на почтовой службе также повлияло на дизайн почтовых ящиков в США, и в конце 1930 - х годов был добавлен специальный жёлоб или патрубок, дающий возможность опустить письмо, подъехав к стоящему у края тротуара почтовому ящику и не выходя из машины.

Это интересно ?

В современной России существуют три большие коллекции почтовых ящиков: в Санкт - Петербурге, в Калининграде и в Тульском музее почты. Здесь их более 500 вариантов. Маленькие и большие, необычные по дизайну и совершенно привычные простому обывателю.

Это интересно ?

Возможно в наш век информационных технологий все почтовые ящики постепенно станут музейными экспонатами. Но, во - первых, не всю информацию можно "спускать" с бумаги, а во - вторых, есть люди, которые упрямо пишут письма на бумажных носителях.

Сейчас декабрь и снова открывается Почта Деда Мороза. С каким усердием выводят малыши буквы в письме к нему. Взрослые вроде люди смущаясь покупают конверты этой почты, чтобы черкнуть пару строк зимнему волшебнику.

Это интересно ?

Никто не отменяет современные технологии связи, но письмо это то ,что ты можешь подержать в руке, перечитать, сохранить на память. В бумаге есть особая романтика. Может поэтому мы бережём письма наших стариков? Почтовый ящик - как волшебное чудо. Мы доверяем ему свои чувства, он переносит их на огромные ( или не очень) расстояния.

А почему цвет у почтовых ящиков РФ синий? Это принятый цвет почтовой службы России. У нас синие не только ящики, но и почтовые машины, и даже почтовые вагоны! Я уже не говорю про парадную форму почтальонов ...

Как - то так. Но история эта явно не закончена. Почтовые ящики оживают на экранах в виде мультяшных героев, появляются различные симпатичные изображения - мемы. Нашла случайно и не могу не поделиться: есть фарфоровый колокольчик в виде почтового ящика.

Это интересно ?

                                                                                                                                                                 Почтовый ящик
                                                                                                                                            Дзен канал: «Записки уставшего историка»

Это интересно ?

0

67

Обиды в острых гранях

Смотрится в зеркало. Неужели у меня такой зад? Этого не может быть. Швея (тихо). Зад как рояль. Только клавиши приделать, и в концертах можно играть.
                                                                                                                                Михаил Булгаков  - «Зойкина квартира» (Цитата)

Господь с тобой, мой муж! Скажу правдиво:
Ты поступил со мной несправедливо!
Пропал куда - то с буйной головой,
И жить теперь мне суждено одной!
А чем его я в жизни оскорбила?
Свидетель бог, как я его любила!

(Плачет.)

Давно уж он и умер, может быть!
О смерти б хоть свидетельство добыть.

                                                  «Фауст». Сцена 10. Дом соседки (Отрывок)
                                                      Автор:  Иоганн Вольфганг фон Гёте

Елена Сергеевна рассказывала, что Булгаков, расхаживая по комнате, под впечатлением только что прочитанной газетной статьи, случалось, напевал на мотив «Фауста»:

«Он — рецензент... убей его!»

Неблагодушное отношение писателя к критике можно понять. Он тщательно собирал и собственноручно выклеивал в альбомы отзывы о своих произведениях, прежде всего о пьесах.

Среди них, по его подсчётам, было 298 отрицательных и лишь три положительных.

Для чего он делал эту странную работу? Что за вывернутое наизнанку тщеславие — собирать нелестные отзывы о себе, образцы добросовестного непонимания и злонамеренной клеветы?

Приведу хотя бы одну цитату из этих булгаковских вырезок — слова из газетного отчёта о постановлении секретариата РАППа (*).

Творчество Булгакова расценивалось здесь как «прямая вылазка классового врага («Дни Турбиных», «Бег»), идеалистический гуманизм, упадничество и порнография («Зойкина квартира»)». — «Советское искусство», 1931, 20 дек.

По - видимому, «проклинаемый на всех соборах» автор был уверен, что по закону справедливости, равнозначному в своей объективности физическому закону сохранения энергии, все эти отзывы со временем обретут иной знак, плюс и минус поменяются местами, и энергия отрицания для современников обратится в энергию утверждения для людей будущего.

Обычно люди живут безотчётно — изо дня в день, не ощущая поступи истории и, во всяком случае, не соотнося с нею своё бытие.

У Булгакова было ощущение включенности в исторический процесс. Это подсказало ему особое отношение и к коснувшейся его литературной полемике. Он не хотел, чтобы потомки забыли имена его гонителей и душителей. И в «Мастере и Маргарите» навеки запечатлел собирательный образ критика Латунского, мастера печатной ябеды, скрестив в самом звучании имени персонажа О. Литовского и А. Орлинского.

Годы спустя преданный молодой друг, сын Елены Сергеевны — Женя Шиловский составил список «врагов Булгакова», и оказалось, что эта наивная домашняя затея была не совсем напрасной. В годы возрождения имени Булгакова и его новой славы объявилось достаточное количество прежде молчавших о нём «друзей». Быть другом или хотя бы дальним знакомцем Булгакова стало не опасно, а лестно.

Но когда, считаясь с новым читательским сознанием, некоторые из былых недоброжелателей Булгакова попытались, вспоминая его, обелить себя, Елена Сергеевна не пошла ни на какие компромиссы. Даже В. Шкловскому, близоруко отозвавшемуся на литературные дебюты Булгакова эффектной фразой, что молодой автор напоминает ему «рыжего» у ковра («Гамбургский счёт»), а его успех — лишь «успех вовремя приведенной цитаты» («Наша газета», 1925, 30 мая), близкие писателя никогда не смогли этого простить. Что же говорить об И. Кремлеве или О. Литовском, которые в мемуарных книгах, написанных на склоне лет, попытались корректировать историю и задним числом оправдать своё былое отношение к Булгакову Сэр Писатель. Нет, не напрасно собирал он газетные вырезки.

«О, мёд воспоминаний!» — воскликнул один из мемуаристов. «О, яд воспоминаний!» — могли бы добавить мы.

Обращает на себя внимание, что среди друзей Булгакова или хотя бы близких знакомых, бывавших в его доме, писатели оказались в меньшинстве. Эта среда не стала для него своей.

Последние (и творчески самые важные) десять лет он редко ходил в гости. Принимал гостей у себя: бывало и хлебосольно, и весело. «У нас лучший трактир в Москве», — восклицал, развеселившись, Булгаков. Но хозяин дома был насторожен против случайных знакомств, чувствителен к возможной зависти, наушничеству и т. п. Характерно, что он охотнее общался с литераторами старшего поколения — В. В. Вересаевым, Е. И. Замятиным, М. А. Волошиным, А. А. Ахматовой. Это был тот тип личности, та культура, которая была ему более родственна.

Из молодых ближе других оказались ему А. Файко и И. Ильф. С Катаевым, Олешей, Пильняком прочной дружбы не возникло. А. Фадеев навестил его и познакомился с ним лишь в последние месяцы болезни. Тогда же появились в его доме Б. Пастернак, К. Федин.

Герой «Театрального романа» Максудов, познакомившись с писательским миром на вечеринке, где Измаил Александрович рассказывал о Париже, говорит самому себе «полную правду», лишь когда остается один:

«Я вчера видел новый мир, и этот мир мне был противен. Я в него не пойду. Это — чужой мир. Отвратительный мир! Надо держать это в полном секрете, т-сс!»

Тщеславие, фанфаронство и зависть — вот что отталкивает героя Булгакова от литературной среды, в какую он попал. И, напротив, первые же впечатления Максудова от театрального мира, таинственного и манящего мира сцены таковы, что герой задумчиво признает: «Этот мир мой...».

В театральной среде Булгаков укрылся в 30-е годы как в некой экологической нише. Были годы, когда он чувствовал себя очень одиноким. При отсутствии отзвука со стороны читательской публики таланту необходим хотя бы минимум самоутверждения, чтобы не бросить перо.

Конечно, его согревала безусловная вера в его дар и поддержка близких людей, прежде всего Елены Сергеевны, страстного его почитателя и добровольного биографа П. С. Попова, немногих других. Пренебрежение или равнодушие подстерегало его в литературной среде. Он и сам избегал суеты салонных и клубных общений, о шумных литературных заседаниях желчно отзывался как о «бале в лакейской». Но по природе Булгаков был общителен и, едва пережив приступ меланхолии, тянулся к людям, знакомствам.

Театр влек его как дружное, коллективное дело, общий праздник. Он давал выход из одиночества. В среде литераторов малейший его успех возбуждал ревность, и он чувствовал себя под перекрестьем недобрых взглядов, как его герой Максудов, когда имя его появилось на афише рядом с Шекспиром и Лопе де Вега. Для актёров, напротив, он был любимым автором театра, божеством, сочиняющим чудные реплики, которые имеют такой успех в зале, создающим для них прославившие их роли.

Несмотря на все недостатки актерского сословия, автор «Театрального романа» находил в нём и немало притягательного. Конечно, актеры часто капризны, заносчивы, самолюбивы. Но и непосредственны, по - детски падки на юмор, чувствительны, отзывчивы. На глаза их легче наворачиваются слёзы, и смех от души за кулисами слышится чаще. Охотно дружил Булгаков и с музыкантами, художниками — сотворцами спектакля: А. Ш. Мелик - Пашаевым, В. В. Дмитриевым, П. В. Вильямсом (к сожалению, никто из них не успел оставить воспоминаний).

Трудные, даже драматические отношения сложились у Булгакова с самым дорогим ему театром — Художественным. Театр, триумфально поставивший «Дни Турбиных», которые прошли на его сцене почти тысячу раз, не по своей вине не смог воплотить «Бег», долго тянул с «Мольером», понятым вразрез с замыслом автора и снятым после шести представлений. Театр измучил драматурга в пору инсценировки «Мёртвых душ», а премьеры «Пушкина» («Последние дни») Булгаков так и не дождался.

Известен его конфликт с руководством театра, хотя Булгаков высоко ставил режиссёрский гений К. С. Станиславского. Да и чисто по - человечески был навсегда благодарен ему за его благородное заступничество: ведь Станиславский заявил, что, если не разрешат «Турбиных», придётся закрывать театр. (Это, по существу, и дало пьесе в 1926 году дорогу на сцену.)

Но в десятилетнюю годовщину «Турбиных» Булгаков с горечью застоявшейся обиды писал П. С. Попову:

«Сегодня у меня праздник... Сижу у чернильницы и жду, что откроется дверь и появится делегация от Станиславского и Немировича с адресом и ценным подношением. В адресе будут указаны все мои искалеченные и погубленные пьесы и приведен список всех радостей, которые они, Станиславский и Немирович, мне доставили за десять лет в проезде Художественного театра. Ценное же подношение будет выражено в кастрюле какого - нибудь благородного металла (например, меди), наполненной той самой кровью, которую они выпили из меня за десять лет».

Высказывание горькое, резкое, но нельзя не понять, что мы имеем дело с конфликтом крупных людей, людей искусства, этим искусством одержимых, и, во всяком случае, всё это далеко от мелких счетов и пересудов. П. А. Марков нашёл верные и сильные слова о том, что происходило между драматургом и театром:

«Это была дружба страстная, сильная, часто мучительная, но абсолютно неразрывная, порой доходившая — как в постановке «Мольера» — до трагического взаимонепонимания».

                                                                                                                      Владимир Чадов: литературный дневник
                                                                                                Е. С. Булгакова, С. А. Ляндрес -  «Воспоминания о Михаиле Булгакове»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) слова из газетного отчёта о постановлении секретариата РАППа -  Российская ассоциация пролетарских писателей (РАПП) — литературное объединение в СССР послереволюционных времён. История:
Образована в 1925 году на 1-й Всесоюзной конференции пролетарских писателей.
Генеральным секретарём РАПП стал Л. Л. Авербах.
Главными активистами и идеологами РАПП были писатели Д. А. Фурманов, Ю. Н. Либединский, В. М. Киршон, А. А. Фадеев, В. П. Ставский, критик В. В. Ермилов.
В РАПП состояло более 4 тысяч членов.

Это интересно ?

0

68

Имя России ..

Глядя в небо чистое.
Помним те счастливые
Времена победные,
По - простому жили мы,
И не стали бедными.
Мудростью отцовскою
Были окружённые.
Победили доблестно
Времена голодные.
Честность, трудолюбие
Были нашим правилом.
Шли вперёд без устали
Духом мы не падали.
Поднимайся, Родина,
Ведь не всё утеряно!
Станет вновь свободное
Наше поколение.
Красными знаменами
Путь наш освещается.
Все народы братские
Снова собираются.
Волга разливается,
Берега хрустальные.
Пусть вовеки славится
В мире имя Сталина.

                                     За Сталина! (*) (Отрывок)
                                 Автор: Сталина Мирошвили
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) За Сталина! - На "Конкурсе Священное Имя России!", стихотворение "За Сталина!" Сталины Мирошвили признано Победителем первой в истории Сообщества "Поэзия Русского Мира" Специальной конкурсной программы "Священное Имя России!"
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

На шестой день пути несколько семей, в том числе нашу, высадили на станции Чиили Ташкентской железной дороги ,районном центре Кзыл - Ординской области и мы начали именоваться эвакуированными. Подселили нас к старику и старухе в отдельную , смежную с хозяевами комнату. К нашему счастью, старики оказались сосланными кулаками. Они всё умели. Построили себе приличный глинобитный дом; сложили печи, которые никогда не дымили, хорошо грели и на них быстро готовилась еда. В хлеву жили корова , безотказный ишак и куры.

В собачьей будке обитал цепной, но красивый и умный пёс Пират, с которым мы сразу подружились. Но вскоре Пират исчез, а я боялся спросить куда.  В его будке поселились две легкомысленные шавки. Рыжую звали Бутуз, чёрную - Жучок. Весь день они где - то мотались. Вечером хозяйка их долго сзывала, напевно выкрикивая:

" Бутуз - Жучок, Бутуз - Жучок, Бутуз - Жучок..."

Небольшой сад давал хороший урожай вишни и сливы. Рядом протекал арык, над ним в тёплое время кружились огромные стрекозы. Вся усадьба была обсажена быстро растущими тополями и окружена плетнём. Огород и пасека находились в нескольких километрах от дома.

Дед часто по утрам запрягал ишака и уезжал на весь день. Возвращался всегда с добычей- то кормами для скота, то дровами - знаменитым  саксаулом. Был дед прекрасным рыбаком и охотником. В речке Чиилинке, впадающей в Сыр - Дарью, ловил он крупных жирных сазанов и вялил их на зиму.

С охоты в предгорьях привозил изредка красавцев фазанов. Я поначалу путался - кто фазаны, кто сазаны (1).

До сих пор не могу забыть картины: вечереет, солнце приближается к горизонту, откуда - то появляется свежий ветерок, а серый ишачок тянет домой серую телегу с саксаулом, на сером саксауле - дед в сереньком ватнике. Саксаул - удивительное растение, но нас оно интересовало только как топливо. И это было прекрасное топливо с высокой теплотворной способностью, правда, рубить саксаул было тяжело, древесина очень плотная.

Из дикорастущих запомнился ещё сказочно красивый, особенно когда он цвел мелкими сиреневыми цветочками, кустарник джангил. У джангила  очень ровные ветки благородного красного цвета, из которых делали тросточки и кнутовища. Мои воспоминания о нелёгких годах эвакуации всегда окрашены сиреневым цветом этого таинственного растения.

Я побывал во многих местах нашей бывшей необъятной родины и за её пределами, но джангил не попадался мне на глаза...

Спустя многие десятилетия я узнал, что джангил широко распространён и в дикой природе, и как декоративный кустарник, но имеет другое звучное имя ТАМАРИКС.

   Ещё в Чиили росло много джиды, деревья с серебристыми  листочками, что - то на подобие маслин, с жёлтыми сильно и приятно пахнущими цветками. Плоды были мелкие, сладковатые и съедобные. Такие деревья не редкость и на Украине. Весной в барханах за посёлком недолго цвели тюльпаны.

Хозяин ни минуту не сидел без дела, был молчалив, но приветлив. Насколько стары были наши хозяева, не помню, но трудились они без устали, как то умело и красиво. Хозяйка была раза в два толще деда и любила покомандовать. Вскоре они провели небольшую реконструкцию внутренних помещений и мы оказались в отдельной комнате с собственным входом, печкой, сенями, репродуктором и туалетом во дворе. Их дети работали на железной дороге и жили отдельно.

Вообще Чиили возник как инфраструктура железнодорожного узла. Рядом с нами жила группа геологов, её называли  ванадиевой партией . Она была окружена ореолом романтики и секретности. В хорошую погоду были хорошо видны горы, в которых геологи искали ванадий, стратегический металл (2).

    Итак, мы стали жить в крохотной комнатке почти со всеми удобствами в доме  по ул. Кирова 1. В посёлке было одно культурное заведение - клуб железнодорожников и мама решилась устроить там сольный концерт. В это время в Чиили приехал брат Фима, который хорошо играл на пианино и он с радостью согласился аккомпанировать. Концерт прошел с большим успехом, зал был заполнен эвакуированными, ссыльными интеллигентами и местным начальством . После концерта  маму пригласили в райисполком и предложили работу в плановом отделе. Мама согласилась, хотя представление о работе плановика имела весьма смутное. Тем не мене как - то справлялась. Тётя нашла работу и надо было решать, что делать со мной.

И решили - отдали меня, семилетнего, в школу № 12 Ташкентской железной железной дороги в 1 "А" класс. Было это в середине октября. Был я самым младшим в классе  и пропустил много занятий, но не унывал, т. к. считал учебу разновидностью игры. Дорога в школу проходила по длинному бугру, или " бугутику", как говорили местные,  пересекающему половину поселка . Слева и справа были болотца  с непрестанно поющими лягушками и солончаки. До школы было минут 20 ходьбы в сухую или морозную погоду, в грязь идти было вдвое дольше и ужасно тяжело.

      Читал я  сносно и кое - как царапал пером № 86 (3) по тетрадке в две наклонные линии. Учительница Алла Александровна была молодой, красивой женщиной и всё было прекрасно. Я с нетерпением ожидал первой оценки и, наконец, она появилась. В конце домашнего задания сияла красивая надпись прелестными красными чернилами, сделанная рукой Аллы Александровны. Что там было написано я не понял. Окрылённый фактом получения первой оценки, мчался я домой. Тетя, посмотрев тетрадь, не разделила почему - то моей радости и сообщила, что я получил " Оч. плохо", что означает " Очень плохо" и худшей оценки  не бывает.

Вскоре я втянулся в учёбу и стал получать хорошие оценки по всем  предметам. В первых двух классах учили: русский письменно и устно, чтение, чистописание, арифметику, рисование. На полном серьёзе, но не долго, проводились уроки пения. Учителем был  пожилой эвакуированный скрипач, который скоро исчез куда - то. На память о себе он оставил песню " Мы с железным конём все поля обойдём...", в которой сообщалось, что " наша поступь тверда и врагу никогда не гулять по республикам нашим". Как в воду глядел Лебедев - Кумач: немцы " гуляли" в это время по половине наших республик.

Один раз возили нас на уборку хлопка, работа была не из лёгких и мы еще больше зауважали пионерку Мамлакат.

До конца осени  почти ежедневно давали на большой перемене по куску яблочного мармелада, но скоро его запасы кончились. Начинались голодные времена. Ещё в октябре можно было запастись дешёвым рисом, но у нас не было денег. Мама решилась продать свои часики, но к этому времени рис вздорожал раз в десять. Хлеб по карточкам давали бесперебойно. Иногда удавалось недорого купить рыбу. Мне особенно нравились сомы со своеобразными хвостами. Однажды рыбацкая артель выловила сома весом в несколько центнеров (таковы были слухи). Сома сдали в столовую и несколько дней райцентр питался  этим монстром по карточкам. Большим лакомством считался курт - сильно просоленный творог из топлённого молока, скатанный в шарик и высушенный на солнце.

Хозяева поставили к нам в сени бочки и заставили , спасибо им, заквасить капусту и засолить неспелые помидоры. Купили несколько крупных тыкв и дыни по вполне доступной цене и немного риса. Тыквы решили оставить на весну и стали использовать их в качестве табуреток. Запасы постепенно таяли и иногда приходилось ужинать дынными семечками, от которых болел язык . Совершенно не помню, давали ли, кроме хлеба, другие продукты по карточкам. Что - то покупали на рынке.

В начале 1942 года мама заболела сыпным тифом. Хозяин запряг ишака, уложил маму на телегу и  укутал, хозяйка вынесла банку мёда (!) , отдала маме в руки и сказала " Кларка, смотри чтобы мёд у тебя не спёрли, держи банку при себе и всё время ешь понемногу и тогда выздоровеешь, ну с богом". Больница находилась километров в пятнадцати от Чиили в  колхозе " Первое Мая". Председателем там был известный рисовод, Герой Социалистического труда, кореец.

В больнице работало несколько талантливых врачей, его соплеменников. Как попали корейцы в Среднюю Азию? В 1937 году начались конфликты с Японией. Советская власть, руководствуясь нелепым предположением о возможности сотрудничества советских корейцев, проживавших в Приморье, с японцами, насильственно переселила десятки тысяч людей в Среднюю Азию. Насильственное переселение  всегда сопряжено со страданиями и гибелью людей. Но когда большевики считались со своим народом? Труженики и умельцы, корейцы стали настоящими маяками в сельском хозяйстве Казахстана и Узбекистана.

      Благодаря врачам и бабкиному мёду мама выжила. Кстати говоря, в этой же больнице, но позднее, хирург по фамилии Ким , на которого молился весь район, успешно прооперировал тётю. Перед операцией, не веря в успех, она с нами попрощалась и на томике Пушкина написала карандашом завещание - наставление для меня. Потом пришлось ей тщательно стирать написанное.

Лекарств, кроме противомалярийных акрихина и хинина, практически не было. В аптеке из каких - то остатков готовили микстуры и … ароматный зубной порошок, который я частенько заглатывал- кальция, видать, не хватало.

Стрептоцид, красный и белый, а также сульфидин, которые считались панацеей от всех болезней, стали легендарными и совершенно недоступными. Мыло было на вес золота, при стирке белья использовали золу.

О школе почти не осталось воспоминаний. В классе было около сорока учеников, человек пятнадцать из эвакуированных.

Местные дети, их родители и учителя относились к нам очень доброжелательно и даже гостеприимно, несмотря на проблемы, возникшие из - за нас. Спустя десятки лет я стал часто ездить в Москву и, как положено было в командировке, какое - то время уделял покупкам, стоял в очередях. Противно вспоминать, как некоторые шикарные москвички просто ненавидели приезжих за то, что они создают очереди.

В школе кончился запас тетрадей, при свете коптилок писали на газетных листках. Учебников не хватало и в дело пошли предназначенные к уничтожению книги из-за упоминания в них имен вчерашних героев - сегодняшних врагов народа. У меня в учебнике истории был залит чернилами портрет маршала Егорова (4), но прочитать фамилию всё же можно было.

Несколько моих соучеников потеряли на фронте отцов. Учителя, как я сейчас понимаю, очень тактично  и умело успокаивали осиротевших ребят, внушая им гордость за геройски погибших. Недалеко от нас находился райвоенкомат и его двор часто заполнялся мобилизованными и их близкими. Заунывно звучали струнные инструменты, повизгивали гармошки. Что - то ели, что - то пили. Потом наступали тяжкие минуты прощания. Бегающие в ожидании подачек собаки вдруг замолкали. Ребят строили и они с песней шли на вокзал.  Мы заходили в опустевший двор и в продуктовом ларьке покупали себе по стакану морса.

Из Харькова мы привезли восемь (из девяти) томиков Пушкина карманного формата, прекрасно изданных издательством  "ACADEMIA" (5), " Приключения барона Мюнхгаузена" и " Военную тайну" Гайдара. Быстро одолев Мюнхгаузена и Гайдара, я принялся за Пушкина. Начал, почему - то с " Бориса Годунова" и меня очень смешила сцена на Девичьем поле Новодевичевого  монастыря:

Один, тихо.
О чём там плачут?

Другой.
А как нам знать? то ведают бояре,
Не нам чета.

Баба с ребёнком.
               Ну, что ж? как надо плакать,
Так и затих! вот я тебе! вот бука!
Плачь, баловень!
( Бросает его об земь. Ребёнок пищит.)
         Ну, то - то же.

Один.
           Все плачут,
Заплачем, брат, и мы.

Другой.
          Я силюсь, брат,
Да не могу.

Первый.
Я также. Нет ли луку?
Потрём глаза.

Второй.
Нет. Я слюней помажу...

Ещё я был в восторге от сцены в корчме на Литовской границе.

Читаю эти восемь томиков уже почти семьдесят лет. Недавно по телевидению проводился  конкурс под странным  названием " Имя Россия". При всей сомнительности этой затеи я всё же был уверен, что человеком, олицетворяющим Россию, назовут Пушкина.

Увы, результат ошеломляющий и ставит под сомнение ожидаемое светлое будущее России.

                                                                                                                                                                            В эвакуации (Отрывок)
                                                                                                                                                                             Автор: Юрий Бровер
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(1) Я поначалу путался - кто фазаны, кто сазаны - Фазан — птица, а сазан — рыба. Оба слова происходят от древнетатарского корня «-əзан», означающего «добыча». При этом фазан — лесная добыча, а сазан — речная.

(2) горы, в которых геологи искали ванадий, стратегический металл - Ванадий — это химический элемент с атомным номером 23. Он представляет собой пластичный металл серебристо - серого цвета, который по внешнему виду похож на сталь. Ванадий относится к рассеянным элементам и в природе в свободном виде не встречается. Его в основном получают из железных руд, которые содержат ванадий в качестве примеси. Ванадий используется в аэрокосмической, оборонной, энергетической и автомобильной промышленности. В металлургии его применяют при производстве сталей в качестве добавки, которая повышает их прочность. Также ванадий применяют в качестве катализатора химических реакций.

(3) кое - как царапал пером № 86 - Перо № 86 — это тип пера, который, был основным типом пера, которым писали в школах. Наибольшее распространение при рисовании получили перья школьные № 11 и № 86 «Союз». Они имеют большое внешнее и рабочее сходство, но перо № 11 немного твёрже, чем перо № 86.

(4) залит чернилами портрет маршала Егорова - Александр Ильич Егоров (1883–1939) — советский государственный и военный деятель, полководец, Маршал Советского Союза (1935). Он был одним из инициаторов реорганизации армии и флота СССР на новой технической основе, сторонником создания мощных бронетанковых войск, ВВС и системы ПВО страны. Также принимал активное участие в разработке теории советского военного искусства и строительства вооруженных сил. В марте 1938 года Егоров был арестован, а в феврале 1939 года по приговору Военной коллегии Верховного суда СССР расстрелян по обвинению в участии «в антисоветском троцкистском военно - фашистском заговоре».

(5) прекрасно изданных издательством  "ACADEMIA" - «Academia» — книжное издательство Петербургского философского общества при университете, существовавшее в 1921–1937 годах в РСФСР, затем СССР. Первая книга издательства — «Религия эллинизма» Ф. Ф. Зелинского (1922). В издательстве сотрудничали многие известные переводчики и художники. Оно было известно качественными изданиями и иллюстрациями классической литературы. В разные периоды деятельности издательство выпускало:
книги по истории и теории литературы и искусства;
серию «Сокровища мировой литературы»;
«Памятники литературного, общественного, художественного быта и искусства» и «Театральные мемуары».
Издательство прекратило своё существование на следующий день после ареста последнего руководителя Я. Д. Янсона в 1937 году, когда окончательно слилось с Гослитиздатом.

Это интересно ?

0

69

После войны

В развалинах мерцает огонёк,
Там кто - то жив, зажав огонь зубами.
И нет войны, и мы идём из бани,
И мир пригож, и путь мой так далёк!..
И пахнет от меня за три версты
Живым куском хозяйственного мыла,
И чистая над нами реет сила —
Фланель чиста и волосы чисты!
И я одета в чистый балахон,
И рядом с чистой матерью ступаю,
И на ходу почти что засыпаю,
И звон трамвая серебрит мой сон.
И серебрится банный узелок
С тряпьём. И серебрится мирозданье.
И нет войны, и мы идём из бани,
Мне восемь лет, и путь мой так далёк !..
И мы в трамвай не сядем ни за что —
Ведь после бани мы опять не вшивы !
И мир пригож, и все на свете живы,
И проживут теперь уж лет по сто !
И мир пригож, и путь мой так далёк,
И бедным быть для жизни не опасно,
И, господи, как страшно и прекрасно
В развалинах мерцает огонёк.

                                                               После войны
                                                          Поэт: Юнна Мориц

Директора клубов после войны были в почёте и ходили в авторитетах. Но директор клуба на Центральной был, к тому же и личностью. Просто так к нему никто не смог бы подойти.

В городе Ткибули народу было много, а клубов не хватало. Билеты в кино были постоянно в дефиците. Клубы являлись единственным заведением культурно – массовых и просветительных мероприятий, днём кино, собрания, а вечером - танцы.

Вот и находились под постоянным вниманием Партии и Правительства. Комиссии часто навещали клубы с проверками.

И вот как - то пожаловали и к самому Ираклию Ломтадзе, который всегда одет был опрятно, ходил при галстуке и в цилиндре. По виду просто английский лорд, не меньше.

Комиссии ему нравились, ведь можно было показать себя большому руководству, да и повод был выпить с ними. Как - то начальник отдела ЦК Компартии Грузии, секретарь Ткибульского горкома партии и несколько чиновников остановились в вестибюле клуба.

На стене висят пять огромных, размером одинаковых портрета, выполненных в масле: Карл Маркс, Фридрих Энгельс, В.И. Ленин, И.В. Сталин и ещё кто- то, кого так и не смог опознать начальник отдела ЦК – это ни Берия, ни Жуков, ни Мгеладзе (*).

Он осторожно спросил у первого секретаря на ухо: «Кто этот пятый на портрете?» Секретарь замешкался, подозвал директора клуба, и тоже в полголоса спросил его: «Кто это на стене пятый?»

- Это я! - смело ответил Ираклий, - мы эти портреты на демонстрации выносим, как 7 Ноября, так и Первого Мая – уже три года.

Когда представитель ЦК услышал это, у него прямо ноги подкосились, и он присел.

- Как, это ты? – воскликнул он, потом посмотрев на портрет, - похож, негодяй. Убрать немедленно! - Я думал, что вы обрадуетесь, но раз так, то уберу, - ответил Ираклий.

Вопрос этот разбирали на заседании Бюро Горкома, но Ираклий выкрутился и обошёлся выговором, сохранив при этом должность Директора клуба.

                                                                                                                                                                                           Директор клуба
                                                                                                                                                                    Автор: Реваз ЧакветадзеРеваз Чакветадзе
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) это ни Берия, ни Жуков, ни Мгеладзе - Акакий Иванович Мгеладзе. Советский государственный и партийный деятель. Первый секретарь ЦК КП(б) / КП Грузии. Член ЦК КПСС.

Это интересно ?

0

70

Шампанского и Фигаро !

- Какая девушка!
Она
Так благонравна и чиста,
Так жизнерадостна, приятна,
Полна веселья и тепла,
Так остроумна и мила,
Что отразить не в силах я
И в мыслях прелести созданья!
Ну вот, теперь и о свиданьи
Пора подумать...
Милый граф! (Ходит по комнате, потирая руки.)
Так вот как вы, поправ
Свои же собственные клятвы,
Хотите наградить меня.
И за мои же труды!
Да, палец в рот вам не клади.
А я всё думал про себя,
Как вы, назначить не успели
Вдруг камердинером меня,
Сейчас в посольство взять нас захотели.
Так вот разгадка,
Вот причина -
Тройное назначенье кряду,
Вот радость мне в награду.
Так, вы - посланник, я - курьер,
Дипломатический мальчишка.
Сюзон - карманная жена..

                               Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый. Сцена 2. (Отрывок)
                                                            Автор: Юрий Кубасов

27 апреля 1784 года в Париже состоялась премьера комедии Пьера - Огюстена Карона де Бомарше «Безумный день или Женитьба Фигаро», и с тех пор вот уже более двухсот лет эта пьеса – «революция в действии», по словам Наполеона, – восхищает человечество.

Посчастливилось ли вам, уважаемый читатель, видеть постановку этой великой пьесы в исполнении артистов московского Театра Сатиры? Именно с просмотра этого прекрасного телеспектакля  и началось моё знакомство с творчеством Бомарше. Постановка произвела сильнейшее впечатление. И вот однажды, некоторое время спустя, мне вздумалось прогнать чёрные мысли, воспользовавшись советом, данным А. С. Пушкиным в «Моцарте и Сальери»:

Как мысли чёрные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».

Я взялся за текст пьесы… прочитал… и – ничего! Какие там положительные чувства! Приходилось продираться сквозь слова, цепляющиеся за сознание, как колючки за одежду, – никакого удовольствия!

Одно дело – спектакль, который действительно заряжает оптимизмом, бодростью и энергией, и совсем другое – текст пьесы, сухой и неяркий, вызывающий тяжёлый сон. Из этого - то контраста и возник естественный вопрос: почему же Александр Сергеевич испытывал наслаждение от чтения пьесы, и даже рекомендовал её для чтения в трудные минуты жизни, а я – нет.

Какое - то время пришлось изводить себя этой ущербностью по сравнению с гением мировой литературы, но вдруг чудесным образом явилась разгадка, и решение вопроса оказалось очень простым.

Однажды по ТВ показали отрывок  из «Женитьбы Фигаро» в исполнении артистов Комеди Франсез и всё прояснилось! Стало понятным, почему Александр Сергеевич мог наслаждаться чтением пьесы, ведь читал-то он её по - французски! А французский текст пьесы звучит как стихи.

Действительно, гениальное произведение – это единство содержания и формы. Бомарше использовал всю красоту звуков французского языка, чтобы речь персонажей передавала не только информацию, но чтобы и звучание речи возбуждало чувства. Поэтому и льются звуки слов французского текста пьесы как стихи!

Теперь стало понятным, почему  во время просмотра телеспектакля Театра Сатиры возникало иногда желание другими словами пересказать те или иные реплики персонажей. Всё великолепно в телеспектакле: и прекрасная игра актёров, и чудесная музыка, и костюмы… но слова, которые произносят персонажи…  Только блестящая игра звёздного состава Театра Сатиры позволяет вдохнуть жизнерадостность в словесную нескладуху!

Стало ясно, что существующие переводы пьесы Бомарше на русский язык, а всего за двести лет их было около пяти, страдают тем, что, точно передавая логику действия, совершенно не передают звуковую красоту французского оригинала. Утрата гармонии приводит к тому, что пьесу Бомарше, переведённую на русский язык, можно оживить лишь блеском актёрской игры, но совершенно невозможно читать для того, чтобы получить удовольствие.

Уяснив всё это, я решил сделать собственный перевод комедии, чтобы было, действительно, чем отгонять хандру в тяжёлые минуты. Но это означало, что следовало создавать не новый перевод пьесы (хотя в некоторых местах и не обошлось без того), так как точность изложения  уже была в основном достигнута предыдущими переводами, а следовало передать известный смысл с помощью иного набора слов.

То есть, необходимо попытаться воссоздать гармонию французского оригинала на русском языке, соединив известное содержание с новой художественной формой его выражения. То есть, нужен художественный перевод пьесы.

С того момента прошло много лет. Перевод я делал для себя, не торопясь, получая от работы над текстом огромное удовольствие. И вот перед вами художественный перевод комедии Бомарше. И я буду просто счастлив, если прочтение доставит и вам, уважаемый читатель, несколько приятных минут.

                                                                                                        Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый (Вступление автора)
                                                                                                                                            Автор: Юрий Кубасов

Это интересно ?

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Это интересно ?