Война и Мир и поручик Ржевский.
«Гусарская баллада» Эльдара Рязанова не просто стала одним из лидеров проката 1962 года (пропустив вперед лишь абсолютный шедевр кэмпа «Человек-амфибия»), но немедленно обрела культовый статус. Почти 49 миллионов зрителей с восторгом открыли для себя удивительный мир гендерквира благодаря странной истории взаимопритяжения и взаимоотталкивания гай-дайка Дмитрия Ржевского и гёрл-фага Шуры Азарова\ой. Корнет Азаров\а («А женщин все же не люблю!» - восклицает героиня великолепной Ларисы Голубкиной) и поручик Ржевский («По мне красивей голубого нет!» - поддакивает блистательный Юрий Яковлев), подобно Бэтмену и Робину отправившиеся на поиски собственной идентичности, оказались затянутыми в водоворот потешных батальных псевдореалий 1812 года, разыгранных съемочной группой с таким видимым удовольствием, что зрители расходились по домам в полной уверенности в том, что «Отечественная война» - это прикольно («За родину Россию ... мать», - матерится пьяный в хлам Ржевский), а дворянская гусарская субкультура голубых ментиков с кокетливой меховой опушкой лишь внешне отличается от мэйнстримной советской лагерной культуры с лежащим в ее основании ритуальным гомосексуализмом.
Вот почему, когда спустя 4 года в прокат вышла первая серия киноэпопеи Сергея Бондарчука «Война и мир», посвященной событиям Отечественной войны 1812 года, в кинотеатры ломанулись уже 58 миллионов человек: благодарные зрители «Гусарской баллады» взяли с собой 10 миллионов друзей и знакомых, чтобы приобщить их к удивительному миру поручика Ржевского. Но пьяница и охальник Ржевский, казалось, промелькнувший на секунду в сценке кутежа у Долохова, где безобразно кривляющиеся напомаженные мхатовские старики изображали молодых гуляк, так и не появился в повествовании, уступив место на экране режиссеру Бондарчуку и его прикормленной камарилье, беззастенчиво впаривавшей ошарашенным зрителям байки на тему «героической победы народа в отечественной войне», интенсивно раскручивавшуюя с 1965 года в рамках новомодного сусловского победобесия.
Вместо экранизации толстовской мыльной оперы (или «английского семейного романа», как аккуратно выразился Виктор Шкловский, не заставший бума теленовелл) Минкульт и Минобороны- кураторы постановки - вывалили на зрителя громоздкий гезамткунстверк, чиновничий манифест на мотив набившего оскомину лозунга «Народ и партия едины». Слоган этот, впервые появившийся в передовице «Известий» на третий день после смерти Сталина и за странной своей якобы-очевидностью скрывавший заложенный в его основании принцип апартеида, был призван закрепить статус нового дворянства за партийной номенклатурой, обросшей за годы сталинской консервативной революции спецраспределителями, отдельными квартирами с черным ходом для прислуги, ведомственными поликлиниками и санаториями. «Народу» - частично расконвоированной в том же 1953 году и ютившейся по гнилым посадским баракам черни – в этой конструкции отводилась привычная роль крепостных, которых «дворянство» одновременно использует в интересах своего суверена (в обеих «отечественных» войнах Россия была задействована Англией как ее «континентальная шпага» с целью воспрепятствовать очередной попытке становления единой Европы) и опасается (суеверный страх перед неким «иным народом, который мог бы сказать правительству: вы не оправдали наших ожиданий, уходите прочь», проявился в отказе «дворянства» вооружить ополчение, выпущенное на превосходящие силы противника с рогатинами в 1812 году и с лопатами в 1941-ом).
Фрустрация зрителей, лишенных полюбившегося героя и вместо гусарской баллады уловивших знакомый запах тюремной баланды, отразилась на показателях посещаемости: на четвертую серию эпопеи в 1967 году пришло уже меньше 20 миллионов человек, при том что на просмотр сгоняли роты солдат и школьные классы. И тогда зияющая пустота между зрительскими ожиданиями и бюрократической кинопошлятиной, между рабами и господами, аборигенами и колониальными управляющими, думающей матом слободской гопотой и самопровозглашенными наследниками франкофонной карго-культуры русского дворянства – словно по мановению волшебной палочки (или по чьему-то хитроумному устроению, подозрительно напоминающему клапан в паровом котле) – заполнилась самым известным мэшапом современности– корпусом анекдотов о поручике Ржевском во вселенной эпопеи Толстого-Бондарчука. Поручик Ржевский, с одинаковым задором присовывающий слабоумной Наташе Ростовой и ее бессмысленному брату Николеньке от имени и по поручению возмущенных зрителей, стал тем самым медиатором между фантазмами «народа» и «партии», обнажившим истинную суть странного лозунга: поскольку «русское дворянство», к которому аппелирует партийная бюрократия, являет собой симулякр (репрезентацию того, что на самом деле не существует), народ и партия действительно составляют одно культурное пространство. Не случайно сквозь лицо любого выходца из «народа», стоит ему только пробиться в «новые дворяне», автоматически проступает хамское разожравшееся рыло «бандарчюка».
moskovitza (с)