Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Кунсткамера расплывшегося восприятия


Кунсткамера расплывшегося восприятия

Сообщений 31 страница 35 из 35

31

Бог троицу любит

Продавайте имущество и помогайте бедным, заводите себе кошельки, что не знают износа, копите богатство, которое не оскудеет, — на небесах, куда вор не доберётся и где моль не съест. Потому что где ваше богатство, там будет и сердце ваше.

                                                                                                                                                               -- Иисус. Евангелие (Лук.12:33,34)

Служение людям - это не служение Богу. Это другое.
Об этом я сказал старцу не видя его.
Он запечалился. Промолчал.
Потом, с того света прислал мне весточку.
Всё при жизни понимал, поэтому так...

Не надо очаровываться людским родом.
Жалеть людей, но не боле.

Бога любить за всё и научиться спасибо говорить за всё.

Бедные, бедные люди.

                                                                                                        Служение людям...
                                                                                                   Автор: Эдуард Шарипов

***

Сюжет: события романа происходят в первой половине XIX столетия во французском городе Сомюр. Глава зажиточной семьи — Феликс Гранде, скряга и деспот, тайно копит деньги, ни на кого не тратит, экономит на всём. Его дочь — Евгения Гранде, знакомится со своим кузеном Шарлем, приехавшим из Парижа. Между ними возникает любовь, но Шарль вынужден уехать за границу. (Средства на поездку ему даёт из своей шкатулки Евгения. Даёт из тех денег, которые давал ей отец и которые имели статус "накапливаемого капитала". Отец выдавал дочери деньги на Новый Год и День Рождение. В эти же дни он и проводил "ревизию" дочкиного капитала), Евгения обещает ждать его. Проходят годы, умирает мать Евгении, потом отец. Она становится наследницей огромного состояния. Однажды Евгения узнаёт, что Шарль вернулся во Францию, но собирается жениться на другой.

***

.. прошло два месяца. Жизнь в четырёх стенах, прежде столь однообразная, оживилась теперь захватывающей привлекательностью тайны, теснее связавшей этих женщин. Для них под сероватым потолком зала жил, ходил, двигался Шарль. Утром и вечером Евгения отпирала ларец и подолгу смотрела на портрет своей тётки.

Как - то раз мать застала её за этим созерцанием - она старалась найти черты Шарля в чертах портрета. Тогда - то г-жа Гранде и была посвящена в страшную тайну обмена шкатулки далёкого путника на сокровище Евгении.

- Ты всё ему отдала?! - сказала мать в ужасе. - Что же ты скажешь отцу в новый год, когда он захочет посмотреть на твоё золото?

Глаза Евгении стали неподвижны, и обе женщины половину утра были в смертельном ужасе, в таком смятении, что пропустили раннюю обедню и пошли только к поздней.

Через три дня кончался 1819 год, и вскоре должны были разыграться страшные события: буржуазная трагедия без яда, без кинжала, без пролития крови, но для действующих лиц более жестокая, чем все драмы, происходившие в знаменитом роде Атридов .

- Что с нами будет? - сказала г-жа Гранде дочери, опуская вязание на колени.

Бедная мать переживала столько волнений в последние два месяца, что не кончила вязать шерстяную фуфайку, которая была ей так нужна зимой. Этот незначительный, по - видимому, случай домашней жизни имел для неё печальные последствия. Без фуфайки она жестоко простудилась, когда вся покрылась испариной, испугавшись страшного гнева своего мужа.

- Мне пришло в голову, дитя моё бедное, что если бы ты доверила мне свою тайну, мы успели бы написать в Париж господину де Грассену. Он мог бы прислать нам золотые монеты, похожие на твои, и хотя отец хорошо знает их, может быть…
- Но где же мы достали бы столько денег?
- Я взяла бы из своих. К тому же господин де Грассен нам бы охотно…
- Уж поздно, - ответила Евгения глухим, изменившимся голосом, прерывая мать. - Ведь завтра утром нам надо идти к нему в комнату поздравлять с новым годом!
- Но почему бы, дочка, не поговорить с Крюшо?
- Нет, нет, это значило бы выдать меня им и поставить нас в зависимость от них. А затем - я решилась. Я поступила хорошо, я ни в чём не раскаиваюсь. Бог не оставит меня. Пусть свершится его святая воля. Ах, если бы вы прочли письмо Шарля, вы бы только о нём и думали, маменька.

На другой день утром, 1 января 1820 года, ужас, охвативший мать и дочь, подсказал им самое естественное оправдание, чтобы отказаться от торжественного появления в комнате Гранде. Зима 1819 - 1820 года была одна из суровейших зим. Крыши были завалены снегом. Г-жа Гранде сказала мужу, как только услышала, что он шевелится в своей комнате:

- Гранде, прикажи Нанете затопить у меня печку, - так холодно, что я замерзаю под одеялом. Я уж в таких летах, когда надо поберечь меня. Кроме того, - продолжала она после небольшой остановки, - Евгения придёт сюда одеться. Бедная девочка может заболеть, одеваясь у себя в такой холод. Потом мы придём поздравить тебя с новым годом у камина в зале.
- Та - та - та - та - та, что за разговоры! Как ты начинаешь новый год, госпожа Гранде? Ты никогда столько не говорила. Однако ты не хлебнула лишнего, я полагаю.

Прошла минута молчания.

- Ладно, - продолжал добряк: видимо, ему самому было по душе предложение жены, - пусть будет по - вашему, госпожа Гранде. Ты ведь, правда, хорошая женщина, и я не хочу, чтобы с тобой случилось несчастье в твои годы, хотя вообще все Бертельеры кремневые. Что, не правда? - крикнул он после паузы. - А мы всё - таки наследство после них получили, бог с ними.

И он закашлялся.

- Сегодня вы веселы, сударь, - степенно промолвила бедная женщина.
- Я всегда весел…

Бочар наш весел, весел
Лохань чинить повесил… -

прибавил он, входя в комнату жены совсем одетый. - Да, скажу как честный человек, холодище - то изрядный. Мы славно позавтракаем, жена. Господин де Грассен прислал мне паштет из гусиной печёнки с трюфелями! Сейчас схожу за ним на остановку дилижанса. Должно быть, с двойным наполеондором (*) для Евгении в придачу, - шепнул бочар на ухо жене. - У меня нет больше золота, жена. Осталось ещё несколько старых червонцев, - тебе - то я могу сказать, - да пришлось пустить их в оборот.

И ради новогоднего торжества он поцеловал жену в лоб.

- Евгения! - добродушно крикнула мать, когда Гранде ушёл. - Не знаю, с какой ноги встал отец, но сегодня он прямо добряк. Ничего, как - нибудь выпутаемся.

                                          из романа Оноре де Бальзака - «Евгения Гранде» ( роман входит в цикл «Сцены провинциальной жизни»)
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(**)  с двойным наполеондором для Евгении - «Двойной наполеондор» — это золотая монета номиналом 40 франков, выпускавшаяся во Франции в период с 1803 по 1814 год.  Так её называли, поскольку она была в два раза дороже и содержала в два раза больше золота, чем 20-франковая монета.

Литература, как жизнь

0

32

Утверждаю.
                      -- Царь Леонид

О не лети так жизнь, уже мне много лет.
Позволь перекурить, хотя б вон с тем пьянчужкой.
Не мне, так хоть ему, бедняге, посочувствуй.
Ведь у него, поди, и курева то нет.

                                                                                  О не лети так жизнь (отрывок)
                                                                                      Автор: Леонид Филатов

Татьяна Друбич. Анекдот - Монинг, Петренко. Клуб ''Белый попугай''.

Отель. Их двое. Ночь. И лампа у окна.
Торшер. Комод. Листвы протяжный шелест.
Любовь. Тела. Наполнены тепла.
Одежда. Стул. Разбросаны, как хворост.
Огонь. Жара. Сквозь сумерки искра.
Игра. Софа. И громкий томный шёпот.
Нет красок. Мрак. Лишь хищные глаза.
Лиса. И лес. Забыт невинный ропот.
Два силуэта. Тени и стена.
Немая сцена для прокатных фильмов.
Две разных жизни, но одна судьба.
На каннских лентах конкурент Феллини.
Шум ветра. Тюль. Пылающий пожар.
Вчерашний вечер занимает утро.
Сценарий фильма, несомненно, стар.
Актёры в кадре выглядели круто.
Отель. Звонок. Два кофе натощак.
Консьерж. Пальто. Рецепция за стойкой.
Такси. Она. Он ускоряет шаг.
Вновь чистый номер с деревянной койкой.

                                                                                            Отель
                                                              Автор: Чередниченко Виталий Георгиевич

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

33

Зарницей памяти на рогах падшей звезды

Я лежал в мавзолее тюленем, я дремал, как угеренный сыч

                                                                      --  хип - хоп - группа «Кровосток». Музыкальная композиция - «Ленин»
***

Мурка, не ходи, там сыч... Читает Ирина Кондратьева

Impromptu (*) Леся Украинка

Когда цветёт никотиана
И точно светит из тумана,
Как будто падшая звезда,
Вся бледная от тайной страсти,
Всё вкруг становится тогда
Покорно непонятной власти.
И если вы тогда вдвоём
И возле вас сияют очи, –
Горя таинственным огнём,
Как отраженье звёздной ночи,
И голос милый вам звучит,
Как будто в тишине журчит
Струя волшебного фонтана,
Бегите прочь от этих чар,
Они зажгут в душе пожар,
Когда цветёт никотиана.
Когда цветёт никотиана,
Всё, всё тогда полно обмана,
Опасна ночи тишина,
Как то затишье роковое,
Когда коварная волна
Хранит молчанье гробовое.
Вот - вот нахлынет звуков рой
И встрепенется мысль, как птица,
И вспыхнет в темноте порой
Воспоминания зарница,
Как будто неизвестный друг
Страницы развернёт вам вдруг
Давно забытого романа, –
О, если дорог вам покой,
Не прикасайтесь к ним рукой,
Когда цветёт никотиана.

                                       Когда цветёт никотиана
                                         Поэт: Леся Украинка
________________________________________

(*)  Impromptu (англ) - Экспромт

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

34

Два с бородой

Война как футбол:               
Мяч - палач,               
Поле - морг,               
Труп - гол,               
Крики, плачь...               
Навылет игра,               
Куда лететь - выбирай,               
Вот ворота:
Эти в ад, те - в рай, -
Бей, пробивай!
Какая ничья?! -   
До победы играй!
Сдаться нельзя -
В атаку, в бой!
На красной траве -
До крови бег!
Упал - умирай!
Звизд пули - в висок -
Финальный свисток!
Эй, наверху - принимай!

                                                   Финальный свисток
                                       Автор: Александр Власов Москва

Ночная степь. Курганов тень. Луна
Застыла в небе, словно глаз дракона.
Мерцают тускло воды Халхин - Гола.
О берег бьёт холодная волна,
Да тишина окутала все долы
И сном глубоким в юртах спят монголы.

Но, чу ! В дали раздался странный шум.
Обычно так земля гудит устало,
Когда копыта боевых коней
Её зелёное терзают покрывало,
А над лицом всклокоченных степей
Пыль стелется. И только в час ночной
Она скрывается за чёрноглазой мглой.

Бегут минуты, как бежит река.
К востоку отступает тишина,
Шум с запада уж обнимает долы.
Вставайте, просыпайтесь-ка, монголы !
Но крепок сон сынов родных степей,
Привыкших к топоту и запаху коней.

Ан, нет,  смотри, в одной из юрт огонь
Сверкнул тревожно желтоватым светом.
Откинут полог войлочный. При этом
На привязи заржал тихонько конь,
Приветствуя хозяина. Тот вышел
На странный шум, фонарь держа в руке,
И замер от видения.  К реке
В старинных шлемах, с саблями кривыми,
С щитами круглыми и пиками стальными.
Шло воинство на боевых конях,
А ожиданья верный спутник страх
Уже бежал невидимый пред ними.

                                    Из поэтического цикла зори халхин - гола (отрывок)
                                                         Автор: Павел Савилов

Кунсткамера расплывшегося восприятия

Отредактировано Гусев (2025-04-24 21:40:42)

0

35

Работать через сужение расширяющихся процессов ( философская непереводимая феня )

Ведь и тут есть своя тайная иерархия и своя постепенность, — сразу никому не открывается всё, а с расширением деятельности и круг зрения расширяется.
                                                                                                                                                      -- Крестовский В. В. - «Панургово стадо» (Цитата)

Мелькают мосты и соборы -
О, Господи, грешных прости -
Как два сговорившихся вора,
На «дело» несёмся в такси.

Горят по-змеиному очи,
Твои, колдовским огоньком.
Как дерзки они и охочи
До кражи «со взломом» - тайком!

Мой рот медоносен и жаден,
Хоть ангельски скромен мой вид.
Как голод внутри кровожаден,
Как он одиночеством сыт!

Давай же в Эдем унесёмся -
Молчи, грозный Ангел, молчи! -
И в рай незаконно ворвёмся,
Ломая замки и ключи!

Свет в кущах преступно потушим,
Зажжём от любви две свечи
И впустим в голодные души
Грех плоти, созревший в ночи…

                                                                Воровская любовь
                                                        Автор: Валерий Старостин

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Кунсткамера расплывшегося восприятия