Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » (Стибрено) Позаимствовано


(Стибрено) Позаимствовано

Сообщений 11 страница 20 из 37

11

Невезучий Киркоров

Савеловский суд Москвы 18 января проведет предварительные слушания по иску Кассаба Самира Жильберта Синуэ, автора песни Helwa ya Baladi, написанной им для звезды французской эстрады Далиды, к российскому певцу Филиппу Киркорову.

По словам адвоката Игоря Трунова, представляющего интересы истца, Синуэ заявляет о нарушении Киркоровым авторских прав и просит запретить ему публичное исполнение песни "Шелковая нить", а также обязать ответчиков уничтожить контрафактные диски. Кроме того, французский автор требует от каждого из трех ответчиков по 5 млн рублей за нарушение авторского права, и солидарного взыскания с них 360 тысяч рублей в качестве компенсации расходов на госпошлину и оказание юридической помощи.

Ответчиками по иску, кроме Киркорова, выступают ООО "Филип Киркоров Продакшн" и ООО "Первое музыкальное издательство". Как отмечается в исковом заявлении, "песня "Шёлковая нить", является по отношению к песне Helwa ya Baladi, как к оригиналу, производным от неё произведением, и с точки зрения авторского права является незаконной переработкой, поскольку автор произведения (правообладатель) права на переработку произведения никому не передавал".

По мнению истца, Киркоров также самовольно изменил текст песни, без получения на то какого-либо разрешения от правообладателей.

Синуэ указывает, что в мае 2016 год его внимание привлек громкий конфликт друга, лидера группы Space Дидье Маруани с Киркоровым. По его словам, он более подробно ознакомился с творчеством российского артиста и в феврале 2017 года обнаружил нарушение его авторского права.

Филипп Киркоров - "Шёлковая нить"

Dalida - Helwa Ya Baladi | دليدا - حلوة يابلدي

0

12

Риччи написал(а):

Савеловский суд Москвы 18 января проведет предварительные слушания по иску Кассаба Самира Жильберта Синуэ, автора песни Helwa ya Baladi, написанной им для звезды французской эстрады Далиды, к российскому певцу Филиппу Киркорову.

Так Филя вроде же и не скрывает, что делает перепевки чужих песен. И это уже не первый скандал на почве присваивания себе чужого :)
Так спор был по поводу того, что Филипп стибрил песни у болгарских композиторов.


Киркоров Плюс и минус (1989 год)


Болгарские песни Филиппа Киркорова - Детски спомен


Болгарские песни Филиппа Киркорова - Телефонна любов

0

13

Длбблдь разныхъ помолѣній (с)

"Эхо Москвы", детская программа. Двое ведущих:
"- А помните, перед Майданом тогдашний премьер-министр!!! Украины пытался вспомнить, как по-укрАински будет ёлка?
- Ну, наверное, не вспомнить, а сочинить, у них ведь многих слов ещё нет, нужно сочинять".

Отсюда:

Ещё выросший в Украине (иногда писал под псевдонимом "казак луганский") датский немец Даль, который сочинил для их дедов словарь, знал, что в украинском языке слов больше чем в русском, и от них (от украинских слов) происходят те русские слова, которые произошли не от староболгарских (которых в русском 55%) не от тюркских, не от финно-угорских, а не наоборот.

И поэтому написал он так:
-"Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва, кромѣ захожихъ, — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва...
Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній."

Поэтому, в русском языке нет дня неділя (день не делания, отдыха), но день следующий после неділі день называется понедельник, а все 7 дней называются украинским словом, которым в украинском языке называется только один день из всього тижня,
поэтому нет в русском языке украинского глагола прати, но есть прачка и прачечная, а не стирачка и стирачечная,
поэтому нет украинского слова дотеп, но есть недотепа,
нет слова коло, но есть коловорот и КОЛОбок (по русски будет круглобок)
и.т.д.

Да... сколько еще слов нужно придумать...  :dontknow:

А это запись с той самой злосчастной Йолкой:

0

14

А так даже интересней получилось, живинько так

(Стибрено) Позаимствовано

Древнегреческая вазопись и картина Лоуренса Альма-Тадемы «Полуденный отдых», 1868 (музей Прадо)

(Стибрено) Позаимствовано

0

15

Как это звучало в реале, изначально? Супер-хит 1990-го года...!

Эта песня в 1990-м году звучала из каждого утюга. Этот танец сделался остро-модным. Всего на год. Потом - мода схлынула. Но! Оказывается, что привычный мотив был позаимствован у другой группы. Как это звучало в реале, изначально? То есть в 1982 году ещё.


Llorando se fué - los kjarkas

Для тех, кто не помнит или вообще - не жил в те годы, на всякий случай ставлю вот этот сверх-популярный клип с ламбадой.


Kaoma - Lambada (Official Video) 1989 HD
https://zina-korzina.livejournal.com/

0

16

Политический детектив "Весна для папы" отрывки.

Вот как раз тогда, в обстановке полного ошеломления, -  Папа опять  юркнул в нети, - прилетел гость из Швейцарии, увернуться от которого было невозможно, и рассказал, как плохо будет всем папиным друзьям, если он предпримет "решительные меры", и как хорошо будет, если  на "печальный эксцесс" не станут реагировать "интенсивно". Ход был беспроигрышный:  сделать вид, что ни причем, не получалось (г-н Буркхальтер требовал пресс-конференции), а близкие люди из "группы А" зуб давали, что избрание Порошенко окупит все затраты, - и когда Папа кивнул: типа, делайте,  "группа А" по согласованию с Западом и Киевом, при полном одобрении донецких баронов, добавила к Одессе еще и  Мариуполь, находившийся тогда под контролем ДНР.

А потом, - то ли 21 мая, то ли 23 , ему звонят с юга, и человек, которому он доверяет, сообщает: все кончено, проект закрыт, уходи на Большую Землю, уводи тех, кто хочет, и поверь: внакладе не останешься. В такое трудно поверить, и г-н Стрелков звонит на север, другому человеку, которому тоже доверяет, представителю "группы Б", но тот подтверждает: да, все так, проект закрыт,  уходи, ты сделал все, что мог, а когда г-н Стрелков начинает давить, пытаясь выяснить, что все-таки произошло, телефон на севере перестает откликаться. А верный друг Бородай, - как бы формальная власть в ДНР! - уходит от ответов, правда, не рекомендуя покидать Славянск (наоборот, требуя: вы там держитесь), даже обещая подмогу, но подмоги нет, а если какие-то железяки откуда-то и поступают, то мало, хаотично, чуть ли не по случаю.

Отступление. Самое время пояснить, что происходит в Донецке (в Луганске тоже, но менее ярко). Там в новых условиях идет грызня. Местные бароны, которые в курсе, уже не прочь сдаться Киеву, ибо с Порошенко через "группу А" и иностранных партнеров вроде бы нашли общий язык, однако "группу А", перехватившую контроль над "республиками", такой вариант не устраивает: она сама хочет сдать Донбасс "лучшему шансу" на оговоренных условиях, и не намерена уступать это каким-то местным придуркам. В итоге Бородаю, который в отличие от Стрелкова, принял продуктивное решение, ставится задача: выступить в роли эмиссара Москвы, пресечь самодеятельность бывших хозяев Донецка и подготовить надежные кадры из "низов", которые предпочтут быть  песиками не Рината Леонидовича, а кого повыше. Что и делал, не обращая внимания на обреченный Славянск.

Тем временем, г-н Стрелков (в ранге министра обороны) сидит в Славянске и, насколько я понимаю, не может поверить, что его кинули при полном молчаливом согласии Папы. Вопреки всякой логике, потому что обещанное пополнение не идет, добровольцам из населенных пунктов ДНР прямо "не советуют", военную технику не присылают (а когда Болотов пытается что-то прислать, попытку гасят окриком), хуже того,  влиятельные люди с севера или не берут трубку, а когда звонят сами, советуют "не маяться дурью" и "закрывать лавочку", а другие влиятельные люди с севера, которые трубку берут всегда, сетуют, что ничем не могут помочь, но просят "держаться изо всех сил", - а на фоне всей этой шизофрении ВСУ смыкает кольцо вокруг города, превратившегося в ловушку.

И в это же время бешеную активность (в жесткой связке с "группой А") развивали зарубежные партнеры. Взамен прекращения "Русской Весны" они готовы были гарантировать Папе возвращение к старым, февральским договоренностям (то есть, Запад политически забирает Украину, но с нейтральным статусом, а экономически все остается по прежнему). Плюс порешать с Крымом как надо (и на Киев цыкнули!). При этом, как гарантию серьезности намерений, предъявляли тот факт, что еще в марте заставили снять свою кандидатуру Кличко,  по ряду веских причин устраивавшего Кремль, и проталкивают в президенты Порошенко, который с самого начала событий приватно лизал Москве башмаки, обещая стать "идеальным компромиссом", и Папе, вновь вылезшему на свет, такой вариант (спасибо г-ну Зурабову), в общем, понравился.

Дополнение к пояснению: московская группа, выступавшая против вмешательства вообще (та, на которую ориентировались харьковские, и давайте далее называть ее "группой А"), когда "крымский сюжет" стал реальностью, отреагировала быстро и четко, договорившись с хунтой предотвратить расширение "Русской весны", если хунта не начнет брыкаться в Крыму, события в котором Папе по результатам очень понравились и были одобрены. Хунта согласилась, - но желаемого не получила, поскольку у группы, на которую ориентировались донецкие (далее: "группа Б") были свои планы, неявно одобряемые и Папой, которому, повторяю, крымский триумф очень понравился.

(Стибрено) Позаимствовано

Отредактировано Проектирующий (2018-06-09 16:52:16)

0

17

Какой вариант лучше?

Не секрет, что советские исполнители часто перепевали западные хиты и ...авторы тех хитов даже не знали, насколько их творение популярно в Стране Советов. Но дело в другом - иной раз получалось довольно интересно. Да, как вы полагаете, какой вариант лучше - французский или советский?

France Gall - Poupee De Cire, Poupee De Son (1965)

Муслим Магомаев Восковая кукла

Да, советский вариант становится супер, если его ускорить в 1,5 раза.
https://zina-korzina.livejournal.com/

0

18

Алина написал(а):

Не секрет, что советские исполнители часто перепевали западные хиты и ...авторы тех хитов даже не знали, насколько их творение популярно в Стране Советов. Но дело в другом - иной раз получалось довольно интересно. Да, как вы полагаете, какой вариант лучше - французский или советский?

Текст противный, да - в нем еще и Мораль! Потому я за французский вариант, там текста не слышно.
Хотя вот погуглила перевод французского, там все не так плохо, акцент другой.

0

19

лучше - современный вариант

0

20

Продолжая кукольную тему :)

Оригинал Патти Право


Patty Pravo - La Bambola (balada italiana ,1968)

и Миансарова


Тамара Миансарова - Кукла

А если сравнить с более современным исполнением


Андрей Да! в Музыкальном Клипе Евы Ланска "Ла Бамбола" (Кукла)

то окажется, что все дело в артистизме исполнителя... :flag:

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » (Стибрено) Позаимствовано