Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Рулетка вторичной случайности


Рулетка вторичной случайности

Сообщений 31 страница 40 из 50

31

Список: или рулетка полной случайности

Не разговаривайте с женщиной наедине о философии.
Не обсуждайте с увлечением происхождение планет.
Не торопитесь, как помешанный, ей показать, что есть в картофеле
Крахмал, затеяв получение его по схемам из газет.

Наедине не надо женщине читать весь вечер публицистику
И уж тем более рассказывать от А до Я "Войну и мир",
И, ожидая благ обещанных, анализировать статистику,
Безостановочно доказывать, что ждёт чума весь этот пир.

Но лишь весомую затрещину Вы заслужили в лучшем случае,
А в худшем - это преступление, а Вы - преступник иль глупец.
ОЧАРОВАТЬ старайтесь женщину и, болтовней её не мучая,
Вы в НЕЙ ищите увлечение, Любовь и счастье наконец.

                                                                                                        Не разговаривайте с женщиной
                                                                                                                 Автор: Евгений Тутушкин

Часть V. Глава XIV ( Фрагмент )

Зоя совсем не знала Государя, но она отлично помнила ту суматоху, которая поднялась в институте, когда туда приехал Император с Императрицей.

Её тогда охватило такое волнение, что она даже не видала ясно их лиц.

Что-то светлое, сияющее, не похожее на людей проходило по залам, кто-то говорил стихи, весь институт, колыхаясь, как море, белыми передниками, приседал в почтительном глубоком реверансе.

Сама Зоя, тогда воспитанница шестого класса, танцевала характерную венгерку с воспитанницей Седовой и сама себя не помнила от счастья и волнения.

Когда Государь уезжал, барышни вытащили у него из кармана платок, из-за этого платка был страшный спор, потом этот платок разорвали на части, и у Зои и до сих пор в шкатулке с её подвенечными флердоранжами (1), венчальными свечами, воском с волосами её Вали, взятыми при её крещении, хранится маленький кусочек батиста от Государева платка.

Всё, что случалось в жизни её отца, а теперь её мужа, хорошего, случалось Монаршею милостью.

Вот и недавно, когда Александр Иванович получил Морочненский полк, Таня и кухарка поздравили Зою Николаевну с Монаршею милостью, и Таня заказала в булочной большой крендель с ванилью и изюмом и подала его к чаю по случаю Монаршей милости.

Без слёз и умиления Зоя не могла слушать Русского гимна, и всё, что касалось Государя и России, было для неё свято.

В новой России вместо Государя будет народ.

"Сам народ, -- говорил Кноп, -- через своих избранников будет вершить все свои дела".

Кноп много объяснял ей о великом значении прямого, равного, тайного и всеобщего голосования и называл его священной четырёхвосткой.

Оставшись одна, Зоя достала небольшой ученический атлас, развернула карту Российской империи и, сморщив белый лоб и нахмурив брови, углубилась в воспоминания институтской географии.

Географию она любила, и по географии у неё всегда было двенадцать.

Она смотрела на большие зелёные пространства, по которым змеились чёрные реки, где не было железных дорог и очень редко виднелись надписи странных, не виданных городов.

Якутск, Енотаевск, Колымск, Петропавловск, Гижига, -- читала она.

Она спускалась ниже к скромному бледно - жёлтому пятну, окружённому коричневыми горами, читала названия Пржевальск, Джаркент, Кокчетав и думала, как там будут избирать и как оттуда на оленях, на собаках, на лошадях, через леса и горы, через тайги и тундры, через пустыни и степи поедут все эти самоеды, якуты, буряты, киргизы и будут вершить вместо Государя дела России...

И Таня будет вершить, и их денщик Ибрагимка, татарин, косолапый, всему смеявшийся и ничего не понимавший, которого Зоя и за человека не считала.

Она высказала свои сомнения Кнопу.

-- Что же, если выберут, -- сказал Кноп.

Он говорил ей о Думе.

Она вспоминала картинки заседаний Думы, вспоминала свои впечатления о посещении Думы и рослую осанистую фигуру с барскими широкими жестами Родзянки.

Государь или Родзянко?..

"Ну, конечно, Государь. Родзянко был человек, а Государь..."

Но она не смела сказать того, что думала, Кнопу.

Она чувствовала, что у Кнопа, как и у всех, кто с ним, развита такая почему-то страшная ненависть и злоба к Государю, и говорить об этом не стоило.

Но странно было думать, что якуты, буряты, самоеды, Таня и Ибрагим вместе с Родзянкой будут решать все русские дела, объявлять войны, заключать мир, посылать посольства.

"Да станут ли с ними ещё и разговаривать там, в Европе?" -- думала Зоя Николаевна, но молчала.

  Дальше, по рассказам Кнопа, выходило совсем чудесное, как в сказке.

Войско и полиция, суд и тюрьмы уничтожались за ненадобностью.

Главная причина всех человеческих преступлений -- деньги, отменялись.

Всё, что нужно человеку для жизни -- пища, одежда, жилище, -- всё это будет общее и будет выдаваться людям по мере надобности бесплатно.

"Будет ли это хорошо, -- думала Зоя Николаевна. -- Вот уже теперь ввели карточки на сахар, на муку, в интендантском складе выдают по квитанциям крупу и консервы и не даром, а за деньги, и то сколько мучиться приходится, стоя в очередях и переходя от барышни к чиновнику и от чиновника к приказчику, и сколько злоупотреблений и зависти. Одним почему-то дают, другим нет.

Прежний порядок был куда проще, -- зашёл, взял и заплатил.

Она высказала свои сомнения на счёт практичности такой системы Кнопу, но тот пожал плечами, сказал: "Обывательская психология", -- и стал длинно и подробно рассказывать ей об обмене труда на продукты.

Труд писателя, чиновника, художника, актёра приравнивался к труду сапожника, землепашца, скотовода, высчитывался и как-то волшебно обращался в право на комнату, на постель, на одеяло, на кусок хлеба, обед в общей столовой, бутылку пива, кресло в театре.

В воображении Зои появлялись табуны, стада людей, которые что-то делали, а больше вместе ели и сидели по театрам.

Было необычно, нежизненно и в общем непонятно.

-- Но если я не хочу быть вместе, в общей столовой, а хочу быть у себя за столом, чтобы Таня мне служила, и сидеть со своею посудою, и есть то, что я хочу?
-- Этого уже нельзя будет, милая барынька, -- говорил Кноп, и на лице его было написано: ежели бы ты не была такая хорошенькая, я бы с тобою и разговаривать не стал. -- Равенство требует отмены собственности.

Но, когда затронули вопросы любви, Зоя Николаевна пришла в ужас.

Этот деликатный вопрос Кноп поручил Ниночке. Но только Ниночка начала говорить, как Зоя Николаевна заплакала и замахала руками.

-- Это какие-то собачьи понятия, -- воскликнула она. -- И не говори, милая Ниночка, родная моя, не говори. Мне просто гадко это слушать. Это и вообще-то гадость, а так, как ты говоришь, с любым мужчиной, хоть на полчаса. Нет, нет, оставь! А дети! Как же дети! -- с отчаянием закричала она и, став пунцово - красной, убежала в другую комнату.

-- Ах, как сильны буржуазные предрассудки! -- вздыхая говорил Кноп, когда Ниночка рассказала ему результаты своего разговора о свободной любви.

Социал - демократический рай новой России казался Зое Николаевне далеко не раем, а грязной толпой, мечущейся безпорядочно от удовольствия к удовольствию и не сдержанной никаким трудом.

Всё было смутно и неясно, и прозревать она стала только тогда, когда к ней однажды вечером нагрянули вместе с Кнопом и Ниночкой весёлая шумная компания из Осетрова, Гайдука и Шлоссберга и с ними какая-то странная девица, свысока протянувшая Зое Николаевне холодную руку, устремившая на неё большие светлые русалочьи глаза и назвавшая себя "товарищ Дженни".

                                         из романа - эпопеи Петра Николаевича Краснова (*) - «От Двуглавого Орла к красному знамени»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) из романа - эпопеи Петра Николаевича Краснова - Военная коллегия Верховного суда СССР объявила решение о казни Краснова П. Н., Краснова С. Н., Шкуро А. Г., Султана Клыч - Гирея, Гельмута фон Паннвица с обоснованием: «… вели посредством сформированных ими белогвардейских отрядов вооружённую борьбу против Советского Союза и проводили активную шпионско - диверсионную и террористическую деятельность против СССР».

(1)  в шкатулке с её подвенечными флердоранжами - Флёрдоранж — цветки померанцевого дерева, которые служили частью свадебного наряда невесты в разных странах. Появился вместе с модой на белые венчальные платья, примерно в 30-х годах XIX века.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( Художник Барбара Яскевич )

Рулетка вторичной случайности

0

32

Оглавление: или рулетка полной случайности

Всё навалилось сразу.
Видишь, проблем ряды.
И не пройти их сразу,
Надо искать ходы.
Вьюга истошно воет,
Будто на смерть, как пёс.
Сердце болит и ноет,
Требует, требует слёз.
Круг зажимает проблемный,
Будто петля, не вздохнёшь.
Туже, ещё сильнее,
Кажется вот - вот умрёшь.

                                            Проблемы. стих (отрывок)
                                                Автор: Игорь Тихоненко

Глава 11. Лена ( Фрагмент )

Служкин вслед за Татой вошёл в раздевалку.

Здесь была только одна мама, которая возилась с сынишкой.

Служкин посадил Тату на стульчик, опустился на корточки и стал расшнуровывать ей ботинки.

Сзади подошёл мальчик с игрушечным пистолетом.

– Я тебя жаштрелю, – сказал он, наводя пистолет на Тату.

Тата испуганно глядела на Служкина.

– Андрюша, иди ко мне, – позвала мама, и мальчик отошёл.
– Папа, это Андрюша Снегирёв, – сказала Тата.
– М-м?.. – удивился Служкин. – Понятно теперь…

Он переодел Тату и убрал всё уличное в шкафчик с ёлочкой на дверке.

Тата слезла со стула, Служкин поцеловал её в щёку, и Тата побежала в группу. Оттуда донёсся её звонкий крик:

– Марина Петровна, здравствуйте!..

Служкин подошёл к маме Андрюши Снегирёва и дружелюбно сказал:

– Бойкий у вас мальчик.
– Да уж… – ответила женщина, оборачиваясь.
– Лена?.. – изумлённо спросил Служкин.
– Витя?.. – растерялась женщина.

Она тотчас опустила голову, застёгивая сыну рубашку, но Служкин видел, как порозовели мочки её ушей.

Поражённый, Служкин молчал.

– Беги, Андрюша, – сказала Лена и легонько шлёпнула сына.

Андрюша побежал в группу, по дуге обогнув дядю.

Лена и Служкин переглянулись и молча вышли на крыльцо.

– А ты, значит, теперь Снегирёва, а не Анфимова…

Лена виновато улыбнулась.

– А мне Андрюша говорил: «Тата Шушкина, Тата Шушкина»… Я думала, Шишкина или Сушкина…
– Или Пушкина. Сколько лет мы с тобой не виделись?
– Со школы, – тихо сказала Лена.
– А ты всё такая же красивая… – задумчиво произнёс Служкин. – Только располнела…
– А ты всё такой же грубиян, – ответила Лена.
– Извини, – смутился Служкин.
– Ничего, – Лена ласково коснулась рукой его локтя. – Это я после Оли начала толстеть.
– Какой Оли?..
– Дочки Оли. У меня ещё дочка есть. Годик с небольшим.
– Вот тебе и раз… – только и нашёл что сказать Служкин, но тотчас поправился: – То есть вот тебе и два…

Лена засмеялась. Голос у неё был нежный и слабый.

– Мне торопиться надо, Витя, – пояснила она. – Дома с Олей муж сидит, а ему на работу. Ну… до свидания.

Она ещё раз улыбнулась Служкину и пошла к воротам садика: светловолосая, ещё – ещё – симпатичная молодая женщина в дешёвом, мутно - бордового цвета плаще.

Женщина, а не девушка и тем более не девочка, какой её знал, а потом помнил Служкин.

– Лена!.. – вдруг крикнул Служкин ей вслед, и она оглянулась. – Лен, мы же теперь каждый день встречаться будем?..

Какая-то мама, входившая в ворота садика, неприязненно посмотрела на Служкина.

Лена молча наклонила голову и пошла дальше.

                                                                                                                         из романа Алексея Иванова - «Географ глобус пропил»

( кадр из фильма «Географ глобус пропил» 2013 )

Рулетка вторичной случайности

0

33

А нонче. Известное дело.

Над верхом тёмной ели
Хохочет голубой: —
Попался на качели,
Качайся, чёрт с тобой! -

В тени косматой ели
Визжат, кружась гурьбой: —
Попался на качели,
Качайся, чёрт с тобой! -

Я знаю, чёрт не бросит
Стремительной доски,
Пока меня не скосит
Грозящий взмах руки,

Пока не перетрётся,
Крутяся, конопля,
Пока не подвернётся
Ко мне моя земля.

                                  Чёртовы качели (отрывок)
                                          Автор: Фёдор Сологуб

Засиделись далеко за полночь.

Старые люди, слегка захмелев, заговорили и заспорили о каких-то своих делах.

Их, старых, набралось за столом изрядно, человек двенадцать.

Говорили, перебивая друг друга, а то и сразу по двое, по трое.

— Ты кого говоришь-то? Кого говоришь-то? Она замуж-то вон куда выходила — в Краюшкино, ну!
— Правильно. За этого, как его? За этого…
— За Митьку Хромова она выходила!
— Ну, за Митьку.
— А Хромовых раскулачили…
— Кого раскулачили? Громовых? Здорово живёшь?..
— Да не Громовых, а Хромовых!
— А-а. А то я слушаю — Громовых. Мы с Михайлой-то Громовым шишковать в чернь ездили.
— А когда, значит, самого-то Хромова раскулачили…
— Правильно, он маслобойку держал.

— Кто маслобойку держал? Хромов? Это маслобойку-то Воиновы держали, ты чо! А Хромов, сам-то, гурты вон перегонял из Монголии. Шерстобитку они держали, верно, а маслобойку Воиновы держали. Их тоже раскулачили. А самого Хромова прямо от гурта взяли… Я ишо помню: амбар у их стали ломать — пимы (*) искали, они пимы катали, вся деревня, помню, сбежалась глядеть.

— Нашли?
— Девять пар.
— Дак, а Митьку-то не тронули?
— А Митька-то успел уже, отделился. Вот как раз на Кланьке-то женился, его отец и отделил. Их не тронули. Но всё равно, когда отца увезли, Митька сам уехал из Краюшкина: чижало ему показалось после этого жить там.
— Погоди-ка, а кто же тада у их в Карасук выходил?

— Это Манька! Манька-то тоже ишо живая, в городе у дочери живёт. Да тоже плохо живёт! Этто как-то стрела её на базаре: жалеет, что дом продала в деревне. Пока, говорит, ребятишки, внучатки-то маленькие были, говорит, нужна была, а ребятишки выросли — в тягость стала.

— Оно так, — сказали враз несколько старух. — Пока водисся — нужна, как маленько ребятишки подросли — не нужна.
— Ишо какой зять попадёт. Попадёт обмылок какой - нибудь — он тебе…
— Какие они нынче, зятья-то! Известное дело…

Несколько в сторонке от пожилых сидели Егор с Любой. Люба показывала семейный альбом с фотографиями, который сама она собрала и бережно хранила.

— А это Михаил, — показывала Люба братьев. — А это Павел и Ваня… вместе. Они сперва вместе воевали, потом Пашу ранило, но он поправился и опять пошёл. И тогда уж его убило. А Ваню последним убило, в Берлине. Нам командир письмо прислал… Мне Ваню больше всех жалко, он такой весёлый был. Везде меня с собой таскал, я маленькая была. А помню его хорошо… Во сне вижу — смеётся. Вишь, и здесь смеётся. А вот Петро наш… Во, строгий какой, а самому всего только… сколько же? Восемнадцать ему было? Да, восемнадцать. Он в плен попадал, потом наши освободили их. Его там избили сильно… А больше нигде даже не царапнуло.

Егор поднял голову, посмотрел на Петра… Петро сидел один, курил.

Выпитое на нём не отразилось никак, он сидел, как всегда, задумчивый и спокойный.

— Зато я его сегодня… ополоснул. Как чёрт под руку подтолкнул.

Люба склонилась ближе к Егору и спросила негромко и хитро:

— А ты не нарочно его? Прямо не верится, что ты…
— Да ты что! — искренне воскликнул Егор. — Я, правда, думал, он на себя просит, как говорится: вызываю огонь на себя.
— Да ты же из деревни, говоришь, как же ты так подумал?
— Ну… везде свои обычаи.
— А я уж, грешным делом, решила: сказал ему чего - нибудь Петро не так, тот прикинулся дурачком да и плесканул.
— Ну!.. Что ж я?..

Петро, почувствовав, что на него смотрят и говорят о нём, посмотрел в их сторону… Встретились взглядом с Егором. Петро по-доброму усмехнулся.

— Что, Жоржик, сварил было?
— Ты прости, Петро.
— Да будет! Заведи-ка ещё разок свою музыку, хорошая музыка.

Егор включил магнитофон. И грянул тот самый марш, под который Егор входил в «малину».

Жизнерадостный марш, жизнеутверждающий.

Он странно звучал здесь, в крестьянской избе, — каким-то нездешним ярким движением вломился в мирную беседу.

Но движение есть движение: постепенно разговор за столом стих.

И все сидели и слушали марш - движение.

                                                                                                                                        из повести Василия Шукшина - «Калина красная»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) пимы искали, они пимы катали  — Пимы. Старое русское название валяной обуви (валенок, катанок, чёсанок и тому подобной). Такое значение сохраняется в некоторых областях России (например, на Урале, в Башкирии, в Западной Сибири).
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( Художник Калиниченко Я. Я. Картина "Думы у печки" 1897. )

Рулетка вторичной случайности

0

34

То лучшее с дарующей лозы

Мы урожая ждём от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.

А ты, в свою влюблённый красоту,
Всё лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, -
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

Ты - украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, -
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.

Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!

                                           Автор: Вильям Шекспир. Перевод: Самуил Маршак

В этот день школа казалась необыкновенно тихой.

Страшная новость, облетевшая город ещё утром, породила множество сплетен и домыслов.

«Вы слышали? Ну да, про эту девчонку, которую зарезали сегодня ночью?»
«Ну ещё бы, она ведь училась в нашем классе. Даже за соседними партами сидели.»
«Да ну?..» Немое изумление. «И как она?»
«В смысле?»
«В прямом.»

Ребят интересовало одно — какова она была в постели.

И хотя единственный человек, который точно знал ответ на этот вопрос, сидел за решёткой, отвечали все.

Выпятив грудь и напустив на себя многозначительный вид завзятых ловеласов, они небрежно цедили:

«Она-то? Знаешь, старина, так себе… ничего особенного.»

Девушки были настроены более скептично.

«Да ну, обычная вертихвостка.»

К полудню выяснилось, что все знают об убитой ВСЁ.

Грязное бельё перебиралось любовно и тщательно, как это обычно бывает в маленьких, неизбалованных происшествиями городках.

Нэнси, как непосредственная участница ночных событий, пользовалась всеобщим вниманием.

Девушка брезгливо отмалчивалась.

Ей были неприятны эти пересуды, словно подругу, мёртвую, и от этого особенно беззащитную, втаптывали в грязь.

Причём, делали это с откровенным удовольствием.

Она едва досидела до третьего урока.

К этому часу Нэнси знала точно: кошмара, в котором присутствовал страшный человек, ни у кого не было.

Сидя за партой, девушка пыталась понять, о чём рассказывает учительница, и всё чаще и чаще ловила себя на том, что её совершенно не волнует окружающее.

Все мысли вертелись вокруг одной и той же жесткой непоколебимой оси — кошмара, приснившегося ОДНОВРЕМЕННО ИМ ТРОИМ.

Должна быть какая-то связь между всем этим.

У неё создалось впечатление, что перед ней части страшной рассыпавшейся головоломки.

Если сложить их, составить в нужном порядке, получится целая картинка. Вроде «Пикчерз мозеик» (*).

Нужно только правильно найти основу.

В чём же она?

Монотонный тихий голос учительницы журчал, словно спокойная прохладная река в жаркий полдень, навевая сонливость.

— То, что мы видим, не всегда реально! Шекспир считал, что в природе происходит нечто необычное. И в природе человека в том числе. Посмотрите внимательно. Именно поэтому так однозначна реакция Гамлета на происходящее…

Веки Нэнси начали слипаться.

Она почувствовала, как голова, ставшая вдруг невероятно тяжёлой, опускается на руки.

Голос начал отдаляться, отгораживаясь толстой ватной стеной.

— И поэтому такова его реакция на ложь матери. Он пытался найти правду.

Подобно тем, кто вскрывает древние могилы, стараясь отыскать что-то в тёмной

ТЁМНОЙ. ЧЁРНОЙ.

глубине

СНА. ЭТО СОН. ТЕБЕ СНИТСЯ СОН.

То же и в «Юлии Цезаре». Пожалуйста, начни читать.

Нэнси слышала, как кто-то протопал к кафедре.

— В великом городе Рима…

Разноцветные пятна поплыли перед глазами.

НО ЗА НИМИ БЫЛО ЕЩЁ ЧТО-ТО.

— … Великий Юлий Цезарь правил жизнями своих сограждан…

ДА. НЕКТО ПРАВИТ ЖИЗНЯМИ. И СМЕРТЬЮ. СМЕРТЬЮ. ОСТОРОЖНО. ОН РЯДОМ. СОВСЕМ РЯДОМ.

— … Это был период заката. Красные звёзды угасли, предвещая несчастье…

   из новеллизации фильма ужасов, написанная Иваном Сербиным под псевдонимом Арч Стрэнтон - «Кошмар на улице Вязов»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*)  Вроде «Пикчерз мозеик» - Компания «Picture Mosaics», которая предлагает различные виды мозаик.

Рулетка вторичной случайности

0

35

Рулетка двойной случайности

60 Дай мне потом, Теле­ма­ху и мне, воз­вра­тить­ся, окон­чив
Всё, для чего мы сюда в кораб­ле чер­но­бо­ком при­плы­ли!»
Так помо­лив­шись, сама воз­ли­я­нье боги­ня свер­ши­ла,
Кубок дву­руч­ный пре­крас­ный потом отда­ла Теле­ма­ху.
В свой помо­лил­ся черед и сын доро­гой Одис­сея.

65 Мясо тем вре­ме­нем было гото­во и с вер­те­лов сня­то.
Все, свою часть полу­чив, бли­ста­тель­ный пир пиро­ва­ли.
После того как питьём и едой уто­ли­ли жела­нье,
Нестор, наезд­ник герен­ский, с такой обра­тил­ся к ним речью:
«Вот теперь нам при­лич­ней спро­сить чуже­зем­цев, раз­ведать,

70 Кто они, — после того, как едою они насла­ди­лись.
Стран­ни­ки, кто вы? Откуда плы­вё­те доро­гою влаж­ной?
Еде­те ль вы по делам иль блуж­да­е­те в море без цели,
Как посту­па­ют обыч­но раз­бой­ни­ки, рыс­кая всюду,
Жиз­нью играя сво­ей и беды неся чуже­зем­цам?»

                                                                          «Одиссея». Песнь Третья (Фрагмент)
                                                                                                  Автор: Гомер

Книга первая (Фрагмент )

22 августа

Это поистине несчастье, Вильгельм!

Мои деятельные силы разладились, и я пребываю в какой-то тревожной апатии, не могу сидеть сложа руки, но и делать ничего не могу.

У меня больше нет ни творческого воображения, ни любви к природе, и книги противны мне.

Когда мы потеряли себя, всё для нас потеряно…

Право же, иногда мне хочется быть подёнщиком, чтобы, проснувшись утром, иметь на предстоящий день хоть какую-то цель, стремление, надежду.

Часто, глядя, как Альберт сидит, зарывшись по уши в деловые бумаги, я завидую ему и, кажется, был бы рад поменяться с ним.

Сколько раз уж было у меня поползновение написать тебе и министру и ходатайствовать о месте при посольстве, в чём, по твоим уверениям, мне не было бы отказано.

Я и сам в этом уверен: министр с давних пор ко мне расположен и давно уже настаивал, чтобы я занимался каким - нибудь делом!

Я ношусь с этой мыслью некоторое время.

А потом, как подумаю хорошенько да вспомню басню о коне, который, прискучив свободой, добровольно дал себя оседлать и загнать до полусмерти, тут уж я совсем не знаю, как быть!

Милый друг, что, если только тягостная душевная тревога вынуждает меня жаждать перемен и всё равно повсюду будет преследовать меня?

28 августа

Без сомнения, будь моя болезнь исцелима, только эти люди могли бы вылечить её.

Сегодня день моего рождения. Рано утром я получаю свёрточек от Альберта.

Раскрываю его и прежде всего нахожу один из розовых бантов, которые были на Лотте, когда мы познакомились, и которые я не раз просил у неё.

К этому были приложены две книжечки в двенадцатую долю листа маленький Гомер в ветштейновском издании (*), которое я давно искал, чтобы не таскать с собой на прогулку эрнестовские фолианты (**).

Видишь, как они угадывают мои желания и спешат оказать мелкие дружеские услуги, в тысячу раз более ценные, нежели пышные дары, которые тешат тщеславие даятеля и унижают нас.

Я без конца целую этот бант, вдыхая воспоминание о счастье, которым наполнили меня те недолгие, блаженные, невозвратимые дни.

Так уж водится, Вильгельм, и я не ропщу; цветы жизни одна лишь видимость. Сколько из них облетает, не оставив следа!

Плоды дают лишь немногие, и ещё меньше созревает этих плодов!

А всё - таки их бывает достаточно, и что же… брат мой, неужто мы презрим, оставим без внимания зрелые плоды, дадим им сгнить, не вкусив их!

Прощай! Лето великолепное!

Часто я взбираюсь на деревья в плодовом саду у Лотты и длинным шестом снимаю с верхушки спелые груши, а Лотта стоит внизу и принимает их у меня.

                                                                           из романа в письмах Иоганна Вольфганга фон Гёте - «Страдания юного Вертера»
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) маленький Гомер в ветштейновском издании -  Гомер, вышедший в амстердамском издательстве И. Г. Ветштейна, в карманном формате. Примечание редактора.

(**) не таскать с собой на прогулку эрнестовские фолианты - Эрнести Иоганн Августе (1707 – 1781) — выдающийся учёный, профессор классической филологии в Лейпциге, издавший пятитомное собрание сочинений Гомера с параллельным латинским текстом. Примечание редактора.

Рулетка вторичной случайности

0

36

Рудин

Если теперь английский роман обладает какими-то манерами и изяществом, то этим он прежде всего обязан Тургеневу.
                                                  -- Джон Голсуорси. Английский прозаик и драматург, автор цикла «Сага о Форсайтах»

Он пишет на меня донос  -
Веснушчатый, согбенный, строгий.
А рядом сирин кривоногий
Едва до яблони дорос!!!
Он пишет на меня донос.
Без соблюденья пунктуации,
В тени глициний и акаций.
И ест подгнивший абрикос
Он пишет на меня донос.
А, может, эпиграмму строчит?
Потом застенчиво хохочет
И давит масло с дивных роз...
Спешит заклеивать конверт
Размолотой коричной пылью.
Всё, что пишу, вдруг станет былью.
В раю легенда - только смерть!

                                                       "Донос" ... Балладное - шутка.
                                                           Автор: Svetlana Astrikova

Глава IX ( Фрагмент )

... она его не слушала.

— Зачем же вы не остановили меня? зачем вы сами... Или вы не рассчитывали на препятствия? Мне стыдно говорить об этом... но ведь всё уже кончено.
— Вам надо успокоиться, Наталья Алексеевна, — начал было Рудин, — нам надо вдвоём подумать, какие меры...

— Вы так часто говорили о самопожертвовании, — перебила она, — но знаете ли, если б вы сказали мне сегодня, сейчас: «Я тебя люблю, но я жениться не могу, я не отвечаю за будущее, дай мне руку и ступай за мной», — знаете ли, что я бы пошла за вами, знаете ли, что я на всё решилась? Но, верно, от слова до дела ещё далеко, и вы теперь струсили точно так же, как струсили третьего дня за обедом перед Волынцевым!

Краска бросилась в лицо Рудину. Неожиданная восторженность Натальи его поразила; но последние слова её уязвили его самолюбие.

— Вы слишком раздражены теперь, Наталья Алексеевна, — начал он, — вы не можете понять, как вы жестоко оскорбляете меня. Я надеюсь, что со временем вы отдадите мне справедливость; вы поймёте, чего мне стоило отказаться от счастия, которое, как вы говорите сами, не налагало на меня никаких обязанностей. Ваше спокойствие дороже мне всего в мире, и я был бы человеком самым низким, если б решился воспользоваться...

— Может быть, может быть, — перебила Наталья, — может быть, вы правы; а я не знаю, что говорю. Но я до сих пор вам верила, каждому вашему слову верила... Вперёд, пожалуйста, взвешивайте ваши слова, не произносите их на ветер. Когда я вам сказала, что я люблю вас, я знала, что значит это слово: я на всё была готова... Теперь мне остаётся благодарить вас за урок и проститься.

— Остановитесь, ради бога, Наталья Алексеевна, умоляю вас. Я не заслуживаю вашего презрения, клянусь вам. Войдите же и вы в моё положение. Я отвечаю за вас и за себя. Если б я не любил вас самой преданной любовью — да боже мой! я бы тотчас сам предложил вам бежать со мною... Рано или поздно, матушка ваша простит нас... и тогда... Но прежде чем думать о собственном счастье...

Он остановился. Взор Натальи, прямо на него устремлённый, смущал его.

— Вы стараетесь мне доказать, что вы честный человек, Дмитрий Николаич, — промолвила она, — я в этом не сомневаюсь. Вы не в состоянии действовать из расчёта; но разве в этом я желала убедиться, разве для этого я пришла сюда...
— Я не ожидал, Наталья Алексеевна...
— А! вот когда вы проговорились! Да, вы не ожидали всего этого — вы меня не знали. Не беспокойтесь... вы не любите меня, а я никому не навязываюсь.
— Я вас люблю! — воскликнул Рудин.

Наталья выпрямилась.

— Может быть; но как вы меня любите? Я помню все ваши слова, Дмитрий Николаич. Помните, вы мне говорили, без полного равенства нет любви... Вы для меня слишком высоки, вы не мне чета... Я поделом наказана. Вам предстоят занятия, более достойные вас. Я не забуду нынешнего дня... Прощайте...
— Наталья Алексеевна, вы уходите? Неужели мы так расстанемся?

Он протянул к ней руки. Она остановилась. Его умоляющий голос, казалось, поколебал её.

— Нет, — промолвила она наконец, — я чувствую, что-то во мне надломилось... Я шла сюда, я говорила с вами точно в горячке; надо опомниться. Этому не должно быть, вы сами сказали, этого не будет. Боже мой, когда я шла сюда, я мысленно прощалась с моим домом, со всем моим прошедшим, — и что же? кого я встретила здесь? Малодушного человека... И почему вы знали, что я не в состоянии буду перенести разлуку с семейством? «Ваша матушка не согласна... Это ужасно!» Вот всё, что я слышала от вас. Вы ли это, вы ли это, Рудин? Нет! прощайте... Ах! если бы вы меня любили, я бы почувствовала это теперь, в это мгновение... Нет, нет, прощайте!..

Она быстро повернулась и побежала к Маше, которая уже давно начала беспокоиться и делать ей знаки.

— Вы трусите, а не я! — крикнул Рудин вслед Наталье.

Она уже не обращала на него внимания и спешила через поле домой.

                                                                                                                -- из первого романа Ивана Сергеевича Тургенева - «Рудин»

( Художник Юрий Анохин. Картина «И. С. Тургенев за работой над романом "Рудин"» )

Ночью в блёстках

0

37

В гриппозном видении ( © ) 

Пришла, прошлась по туалету
Стара, болезненно - бледна.
Нигде глазам отрады нету,
Как будто здесь была война!
Опять какая-то зараза
Сходила мимо унитаза!
Окурки, пробки, грязь… О, боже,
За что казнишь, меня, за что же!
В ребятах тоже
нет веселья!
Улыбки сонно ей даря,
Ещё качаются с похмелья,
Отметив праздник Октября!

                                                    Уборщица рабочего общежития
                                                               Автор: Николай Рубцов

ГЛАВА. КАРТОТЕКА ( ФРАГМЕНТ )

Никакого интереса к изготовителям масок, которые собирал покойный Брама (его коллекция висела на стенах), я не испытывал.

К разделу "литература" ттоже - там было множество имён из школьной программы, но я ещё помнил тошноту, которую они вызывали на уроках.

"Пренатальные переживания" вызвали у меня куда больше любопытства.

Как я понимал, речь шла об опыте человеческого плода в утробе.

Я даже представить себе не мог, на что это похоже.

Наверно, думал я, какие-то всполохи света, приглушённые звуки из окружающего мира, рокот материнского кишечника, давление на тело - словом, что-то неописуемое, эдакое парение в невесомости, скрещенное с американскими горками.

Решившись, я набрал в пипетку несколько капель из пробирки с названием "Italy" уронил их в рот и сел на диван.

Своей бессвязностью и нелогичностью переживание было похоже на сон.

Вроде бы я возвращался из Италии, где не успел доделать работу, которой от меня ждали - что-то связанное с резьбой по камню.

Мне было грустно, поскольку там осталось много милых сердцу вещей.

Я видел их тени - беседки среди винограда, крохотные кареты (это были детские игрушки, воспоминание о которых сохранилось особенно отчётливо), верёвочные качели в саду…

Но я был уже в другом месте, похожем на московский вокзал - вроде бы я сошёл с поезда, нырнул в малоприметную дверь и попал в специализированное здание наподобие научного института.

Его как раз переоборудовали - двигали мебель, снимали старый паркет.

Я решил, что надо выбраться на улицу, и пошёл куда-то по длинному коридору.

Сначала он улиткой заворачивался в одну сторону, а потом, после круглой комнаты, стал разворачиваться в другую…

После долгих блужданий по этому коридору я увидел в стене окно, выглянул в него и понял, что ничуть не приблизился к выходу на улицу, а только отдалился от него, поднявшись на несколько этажей над землёй.

Я решил спросить кого - нибудь, где выход. Но людей вокруг как назло не было видно.

Я не хотел идти назад по коридору - улитке, и стал по очереди открывать все двери, пытаясь кого - нибудь найти.

За одной из дверей оказался кинозал. В нём шла уборка - мыли пол. Я спросил у работавших, как выбраться на улицу.

— Да вон, - сказала мне какая-то баба в синем халате, - прямо по желобу давай. Мы так ездим.

Она указала мне на отверстие в полу - от него вниз шла зелёная пластмассовая шахта, вроде тех, что устраивают в аквапарках.

Такая система транспортировки показалась мне современной и прогрессивной.

Меня останавливала только боязнь, что куртка может застрять в трубе: проход казался слишком узким.

С другой стороны, баба, которая посоветовала мне воспользоваться этим маршрутом, была довольно толстой.

— А вы сами так же спускаетесь? - спросил я.
— А то, - сказала баба, наклонилась к трубе и вылила в него из таза, который был у неё в руках, грязную воду с какими-то перьями.

Меня это не удивило, я только подумал, что теперь мне придётся ждать, пока труба высохнет… Здесь переживание кончилось.

К этому дню я уже проглотил достаточно дискурса, чтобы распознать символику сновидения.

Я даже догадался, что могут означать метки на пробирках.

Видимо, если опыт "Italy" кончался ничем, стоявший рядом "France" завершался прыжком лирического героя в шахту.

Но я не стал проверять эту догадку: по своему эмоциональному спектру пренатальный опыт был малоприятен и напоминал гриппозное видение.

После этого случая я вспомнил известное сравнение: тело внутри материнской утробы похоже на машину, в которую садится готовая к поездке душа.

Вот только когда она туда залезает - когда машину начинают строить, или когда машина уже готова?

Такая постановка вопроса, разделявшая сторонников и противников аборта на два непримиримых лагеря, была, как оказалось, необязательна.

В проглоченном мною дискурсе были представлены и более интересные взгляды на этот счёт.

Среди них был, например, такой: душа вообще никуда не залезает, и жизнь тела похожа на путешествие радиоуправляемого дрона.

Существовал и более радикальный подход: это даже не путешествие дрона, а просто трёхмерный фильм о таком путешествии, каким-то образом наведённый в неподвижном зеркале, которое и есть душа…

Как ни странно, эта точка зрения казалась мне самой правдоподобной - наверно, потому, что в моём зеркале к этому времени отразилось очень много чужих фильмов, а само оно никуда не сдвинулось - а значит, действительно было неподвижным.

Но что это за зеркало? Где оно находится?

Тут я понял, что снова думаю про душу, и у меня испортилось настроение.

                                                                                                                           -- из романа Виктора Пелевина - «Empire V / Ампир „В“»

( кадр из фильма «Уборщица» 2018 )

Рулетка вторичной случайности

0

38

Но с этим надо ж что - то делать ?

Вереницы мечтаний порочных
Озарили гнилые темницы:
В озарении свеч полуночных
Обнажённые пляшут блудницы,

И в гремящем смятении трубном,
С несказанным бесстыдством во взгляде,
Потрясает сверкающим бубном
Скоморох в лоскуточном наряде.

Высоко поднимая колени,
Безобразные лешие лают,
И не ищут скрывающей тени,
И блудниц опьянелых ласкают.

И, внимая нестройному вою,
Исхудалые узники плачут,
И колотятся в дверь головою,
И визжат, и хохочут, и скачут.

                                                    Вереницы мечтаний порочных…
                                                                Автор: Сологуб Ф. К.

Дамат * (Фрагмент)

Где найти верного и одновременно способного?

Сулейман первым из султанов поднял должность великого визиря на высоту чуть ли не султанского трона, надеясь, что этим возвеличит власть падишаха, словно бы усилит её.

Как на небе солнце и луна ходят в паре, так и на земле возле султана должен был ходить человек, который отражал бы сияние своего властелина, не давая ему впустую рассеиваться в пространстве.

Казалось, что верный Ибрагим будет незаменимым спутником на всю жизнь, но тому захотелось самому стать солнцем, луной быть надоело, считал это унизительным и умаляющим его достоинство, — Ибрагима пришлось убрать.

А где взять луну для своего султанского неба, чем заполнить пустоту, которую сам создал и которая всем видна?

Аяз - паша не был светилом. Какой-то тёмный клубок на небосклоне власти, без сияния, без разума, одна лишь верность.

После смерти Аяз - паши великим визирем стал Лютфи - паша, настоящий османец, к тому же султанский зять, он имел преимущество и над восьмидесятилетним евнухом Сулейман - пашой, и над свежеиспечёнными визирями Рустем - пашой и Хусрев - пашой, вчерашним румелийским беглербегом.

Все, кроме Лютфи, были рабами, чужеземцы — эджнеми, люди неполноценные, случайные, и он, презрительно морщась, назвал зал заседаний визирей Куббеалты невольничьим рынком.

Не боясь присутствия самого Сулеймана, великий визирь без всякой видимой причины процитировал слова сына Руми Султана Веледа:

«Безродные будут великими, а должности самые значительные достанутся людям ничтожным».

Султан по своей привычке сделал вид, что не слышит, визири вынуждены были молчать.

Только Рустем пробормотал себе под нос:

«И я был бы таким умным, ездя на султанской сестре, как на лысой кобыле».

И неожиданно — свадьба Рустем - паши с султанской дочерью Михримах, и в диване стало сразу два царских зятя.

Лютфи - паша, то ли поддавшись науськиваниям жены своей Хатиджи, то ли без чьих бы то ни было наговоров, вопреки своему довольно острому уму, загорелся желанием превзойти Рустем - пашу, который, недавно приехав из далёкого Диярбакыра, с такой решительностью нырнул в недра Стамбула, нырнул с голыми руками, уже имея в руках султанскую дочь.

Лютфи - паша приписывал Рустему качества, которых у него никогда не было.

Первоначально тот руководствовался вовсе не намерением во что бы то ни стало выслужиться, выскочить наверх.

А просто поддался привычке, выработавшейся в нём в то время, когда он сидел в далёком санджаке, полном непокоренных племён.

Там всегда что-то бурлило, горело, бунтовало, восставало.

И молодой санджакбег, проклиная всё на свете, хватал своих головорезов и бросался туда, где был самый большой огонь, самая большая схватка, самая большая заваруха.

Когда прибыл в Стамбул и увидел пожар, не раздумывая, кинулся туда, вовсе не предполагая, что добудет из огня и пламени не только хвалу, но и жену.

Сам удивлялся своему успеху, мрачно насмехался над самим собой:

«Молодец стремится туда, где родился, собака туда, где будет сытой».

Про Лютфи - пашу он сказал, как только засел в диване между тремя другими визирями, за спиной которых стояли целые кладбища и текли реки крови:

«Сквозь увеличительное стекло он мог бы показаться даже величественным».

Каждый из визирей размахивал саблей чуть ли не с детства.

И вот домахались до самого султанского дивана, а у этого костистого босняка только и заслуг было, что умел угодить Сулейману, седлая его коня, а теперь ко времени прискакал на стамбульский пожар, чтобы выхватить из жара и пыла дочь самого падишаха.

Великий визирь Лютфи - паша со всей несдержанностью, которая была присуща ему в делах разумных и делах дурных, погрузился в тёмные глубины столицы, оттесняя и главного кадия Стамбула, надзиравшего за порядком в городе, и эфенди румелийского беглербега, поставленного для надзора за кадием.

Мусульманская душа великого визиря пришла в ужас от зрелища стамбульского дна.

На диване Лютфи - паша, воздев руки, восклицал:

— О шариат! О вера!

Он обнаружил, что шариат нарушается постоянно, повсеместно, преступно.

В участке Коджа Нишаджи варили бузу, которой упивались правоверные.

В Псаматье была целая улица, Шаран Сокаи, где непристойные танцовщики — кьёоребе — завлекали правоверных в бузни, там же тайком продавали пьянящую гамиз ве арак и между пьяницами — о Аллах! — с утра до поздней ночи вертелись гулящие женщины!

Субаши, который должен был наблюдать за порядком, возле мечети Эюба укрывал преступников, потаскух, всюду бесчинство, вино, разврат.

Сулейман - паша и Хусрев - паша молча прикрывали веками глаза, то ли разделяя возмущение великого визиря, то ли пропуская его слова мимо ушей.

Рустем откровенно насмехался над такой рачительностью визиря Лютфи - паши.

Нужно быть последним дураком, чтобы поучать самого султана только потому, что ты женат на его сестре.

Между султанами нет родственных уз. Имей только голову на плечах!

Все знали, что бузу варят испокон веков, потому бузни были разрешены султаном и для надзора над ними выделен шехир субаши.

Знали, что по Стамбулу развозят в бурдюках вино, которое имели право пить и продавать только иноверцы, платившие султану особый налог.

А уж если человек платит налог и укрепляет государство, то пользы от него больше, чем от визиря, подрубающего ветку, на которой сидит.

Рустем привёл хадис:

«Бог сдерживает большее число людей благодаря султану, чем благодаря Корану».

Но этим рассердил Лютфи - пашу ещё сильнее.

— Думаешь, если спишь с султанской дочерью, тебе позволено топтать всё святое? — кричал великий визирь.
— Да какое там спаньё! Не до жены мне было, — невесело отшутился Рустем. — Во время свадьбы гашник так завязал мне шаровары, что я целый месяц не мог исполнить свой долг…
— Я не позволю смеяться в диване! — наступал на него разъяренный Лютфи - паша.
— Да разве я не знаю, что это грех? Туркам некогда смеяться — они должны воевать.

Лютфи - паша свирепствовал не только в диване.

В Стамбуле начался настоящий ад.

Суда, привозившие вино из Мореи и Кандии, сжигали вместе с экипажем.

Пьяницам заливали глотки расплавленным свинцом.

Жён - изменниц зашивали в кожаные мешки и бросали в Босфор.

Мужчин, уличённых в прелюбодеянии, казнили без суда.

Вылавливали гулящих и публично дико издевались над ними.

Лютфи - паша дошёл в своей чрезмерной услужливости до того, что составил список прославленнейших проституток Стамбула и передал его султану.

Султан не верил собственным глазам: Араб Фати, Нарин, Карат, Нефесе, Этли Асес, Маруфе Камар, Батаглу Гинич.

Как смеет этот человек утомлять пресветлые глаза падишаха какими-то низкими именами?

Может, он перепутал султанский диван с театром Кара - Гьёз, где имам, хатиб, муэдзин и бекчи всегда собираются вместе, чтобы поймать неверную жену?

Гнев и презрение султана были столь безмерны, что он не захотел даже видеть великого визиря, а передал Хатидже, чтобы она уняла своего мужа.

Вот тогда Лютфи - паша и набросился с кулаками на султанскую сестру, от которой его с трудом оттащили евнухи.

                                                                                        -- из исторического романа  Павла Загребельного - «Роксолана»
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Дамат - Дамат (турецкий — damat, от персидского — «жених») — османский титул для мужчин, которые вошли в императорский дом Османа посредством брака, став женихом османского султана и династии. Почти во всех случаях это происходило, когда мужчина женился на османской принцессе.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из телесериала «Великолепный век»  2011 – 2014 )

Рулетка вторичной случайности

0

39

У заводи уроненного мячика

«― А Николаю Сергеичу никакого вреда от этого не будет? // ― Опять двадцать пять! Ну какой же может быть ему вред».
                                                 --  Аркадий Вайнер и Георгий Вайнер. Роман - «Лекарство против страха» (Цитата)

«Эй, пошёл, ямщик!..» — «Нет мочи:
Коням, барин, тяжело;
Вьюга мне слипает очи;
Все дороги занесло;
Хоть убей, следа не видно;
Сбились мы. Что делать нам!
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.

                                                              Бесы (отрывок)
                                                          Автор: А. С. Пушкин

Песнь шестая ( Фрагмент )

115 Бро­си­ла мяч в это вре­мя одной из при­служ­ниц царев­на,
Но про­мах­ну­лась в неё, а попа­ла в глу­бо­кую воду.
Вскрик­ну­ли гром­ко они. Одис­сей бого­рав­ный проснул­ся,
И под­нял­ся, и разду­мы­вать начал рас­суд­ком и духом:
«Горе! В какую стра­ну, к каким это людям попал я?

120 К диким ли, духом над­мен­ным и знать не желаю­щим прав­ды
Или же к госте­при­им­ным и с бого­бо­яз­нен­ным серд­цем?
Кажет­ся, деви­чий гром­кий вбли­зи мне послы­шал­ся голос.
Что это, ним­фы ль игра­ют, вла­де­ли­цы гор кру­то­гла­вых,
Влаж­ных, души­стых лугов и исто­ков реч­ных потаён­ных?

125  Или достиг нако­нец я жили­ща людей гово­ря­щих?
Дай-ка, одна­ко же, сам я пой­ду, — посмот­рю и узнаю».
Так ска­зав, из кустов под­нял­ся Одис­сей бого­рав­ный.
В частом кустар­ни­ке выло­мал он муску­ли­стой рукою
Све­жую вет­ку и ею срам­ные закрыл себе части.

130 Как в сво­ей силе уве­рен­ный лев, гора­ми вскорм­лён­ный,
В ветер и дождь на добы­чу выхо­дит, свер­кая гла­за­ми,
В ста­до быков иль овец он бро­са­ет­ся в поле, хва­та­ет
Диких оле­ней в лесу. Его при­нуж­да­ет желудок
Даже вры­вать­ся в загон, чтоб овцу за огра­дой похи­тить.

135 Вышел так Одис­сей из кустар­ни­ка. Голым решил­ся
Девуш­кам он густо­ко­сым явить­ся: нуж­да застав­ля­ла.
Был он ужа­сен, покры­тый мор­скою засох­шею тиной.
Бро­си­лись все врас­сып­ную, спа­са­ясь на мысы над морем.
Толь­ко оста­лась одна Алки­но­е­ва дочь: ей вло­жи­ла

140 В серд­це сме­лость Афи­на и выну­ла тре­пет из чле­нов.
Оста­но­ви­лась она перед ним: Одис­сей коле­бал­ся:
Пасть ли с моль­бой перед девой пре­крас­ной, обняв ей коле­ни,
Или же изда­ли с мяг­кою речью, с моль­бой обра­тить­ся
К деве, чтоб город ему ука­за­ла и пла­тье дала бы?

                                                                                                          --  из поэмы Гомера - «Одиссея»

Рулетка вторичной случайности

0

40

Музыкальная  сказка о том, почему не надо убегать от девочек, которые тебя выручают

Если вы не так уж боитесь Кощея,
Или Бармалея и Бабу Ягу,
Приходите в гости к нам поскорее,
Там, где зелёный дуб на берегу.
Там гуляет чёрный котище учёный,
Пьёт он молоко и не ловит мышей,
Это настоящий кот говорящий,
А на цепи сидит Горыныч - змей
.

                                               Муз. комп. «Приходите в гости к нам» (отрывок)
                                                                        Автор слов: Юлий Ким

Буратино попадает в Страну Дураков ( Фрагмент )

Девочка с голубыми волосами подошла к двери чулана.

— Буратино, мой друг, вы раскаиваетесь наконец?

Он был очень сердит, к тому же у него совсем другое было на уме.

— Очень нужно мне раскаиваться! Не дождётесь…
— Тогда вам придётся просидеть в чулане до утра…

Девочка горько вздохнула и ушла.

Настала ночь. Сова захохотала на чердаке. Жаба выползла из подполья, чтобы шлепать животом по отражениям луны в лужах.

Девочка легла спать в кружевную кроватку и долго огорчённо всхлипывала засыпая.

Артемон, уткнув нос под хвост, спал у дверей её спальни.

В домике часы с маятником пробили полночь.

Летучая мышь сорвалась с потолка.

— Пора, Буратино, беги! — пискнула ему над ухом. — В углу чулана есть крысиный ход в подполье… Жду тебя на лужайке.

Она вылетела в слуховое окно.

Буратино кинулся в угол чулана, путаясь в паутиновых сетях. Вслед ему злобно шипели пауки.

Он пополз крысиным ходом в подполье. Ход был всё уже и уже.

Буратино теперь едва протискивался под землёй… И вдруг вниз головой полетел в подполье.

Там он едва не попал в крысоловку, наступил на хвост ужу, только что напившемуся молока из кувшина в столовой, и через кошачий лаз выскочил на лужайку.

Над лазоревыми цветами бесшумно летала мышь.

— За мной, Буратино, в Страну Дураков!

У летучих мышей нет хвоста, поэтому мышь летает не прямо, как птицы, а вверх и вниз — на перепончатых крыльях, вверх и вниз, похожая на чёртика; рот у неё всегда открыт, чтобы не теряя времени, по пути ловить, кусать, глотать живьём комаров и ночных бабочек.

Буратино бежал за ней по шею в траве; мокрые кашки (*) хлестали его по щекам.

Вдруг мышь высоко метнулась к круглой луне и оттуда крикнула кому-то:

— Привела!

Буратино сейчас же кубарем полетел вниз с крутого обрыва. Катился, катился и шлёпнулся в лопухи.

Исцарапанный, полон рот песку, с вытаращенными глазами сел.

— Ух ты!.

Перед ним стояли кот Базилио и лиса Алиса.

— Храбренький, отважненький Буратино, должно быть, свалился с луны, — сказала лиса.
— Странно, как он жив остался, — мрачно сказал кот.

                                               -- из повести - сказки Алексея Николаевича Толстого - «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*)  мокрые кашки  хлестали его по щекам - «Кашка» — народное название клевера. Также так называют тысячелистник и некоторые другие растения, у которых мелкие цветки собраны в головку.

Рулетка вторичной случайности

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


phpBB [video]


Вы здесь » Ключи к реальности » Свободное общение » Рулетка вторичной случайности